Profizelt24 20m x 4.5m - Rifugio modulare

20m x 4.5m - Rifugio modulare Profizelt24 - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 20m x 4.5m Profizelt24 in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Profizelt24 20m x 4.5m - page 18
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Riparo modulare (tenda per tempo libero temporanea)
Marca Profizelt24
Modello 20m x 4.5m
Dimensioni (L x l) 20 metri di lunghezza, 4,5 metri di larghezza
Altezza Non specificata nel manuale (stimare secondo modello standard)
Peso Non specificato (stimare ~200-300 kg in base ai materiali)
Materiali dell'armatura Metallo (acciaio trattato anticorrosione)
Materiale del telo Telo sintetico (tipo polietilene o PVC)
Utilizzo principale Protezione dal sole, dal vento, per feste, deposito
Temperatura di montaggio consigliata Teli da stoccare e aprire ad almeno 10°C
Distanza di sicurezza Minimo 1,2 m da apparecchi di riscaldamento adatti
Ancoraggio a terra Richiesto e da controllare regolarmente per la sicurezza
Dispositivi di protezione individuale Casco, guanti, scarpe stabili durante il montaggio
Pulizia Acqua leggermente alcalina, asciugare prima di piegare
Parti di usura Fascette in gomma da sostituire in caso di usura
Garanzia La garanzia non copre i carichi di vento/neve salvo diversa indicazione
Servizio clienti helpme@TOOLPORT.de o telefono (Germania: 040-60872717, estero: 0080024024024)
Stoccaggio In un luogo asciutto, senza posare oggetti sulla tenda
Riparabilità Non modificare la struttura metallica (saldatura, foratura, ecc.)
Rispetto dell'ambiente Riciclare secondo le normative locali

Domande frequenti - 20m x 4.5m Profizelt24

Come montare il riparo modulare 20m x 4.5m?
Seguire lo schema di montaggio fornito. Assemblare manualmente i tubi e i giunti utilizzando una chiave a brugola o un cacciavite elettrico impostato al massimo al livello 2 per evitare di danneggiare le parti. Prevedere più tempo per il primo montaggio.
Quale tipo di terreno è necessario per installare la tenda?
Scegliere un terreno piatto e regolare. Verificare che il terreno possa sopportare l'uso previsto (festa, deposito, ecc.). In caso di gelo, stoccare i teli ad almeno 10°C prima di aprirli.
Come ancorare la tenda al suolo?
Utilizzare gli elementi forniti (picchetti, tiranti). L'installatore è responsabile dell'ancoraggio. Controllare regolarmente l'ancoraggio per garantire la sicurezza e prolungare la durata della tenda.
Si può usare un riscaldamento sotto la tenda?
Sì, solo apparecchi di riscaldamento adatti (consultare un venditore specializzato). Rispettare una distanza minima di 1,2 m dal telo. Vietato l'uso di fiamme libere (funghi riscaldanti, stufe da terrazzo, ecc.).
Cosa fare in caso di vento forte o neve?
La tenda non è testata per i carichi di vento/neve salvo diversa indicazione. Monitorare le previsioni meteo e rimuovere rapidamente la neve o smontare la tenda se necessario. La garanzia non copre questi carichi.
Come pulire e mantenere il telo?
Utilizzare acqua leggermente alcalina. Non utilizzare prodotti aggressivi. Non piegare né imballare la tenda umida; asciugarla prima completamente.
Come sostituire le fascette in gomma usurate?
Le fascette in gomma sono parti di usura. In caso di usura, sostituirle con fascette nuove compatibili. Controllare regolarmente il loro stato.
Posso modificare la struttura metallica della tenda?
No, è vietato modificare la costruzione metallica (saldatura, foratura, scanalatura, ecc.). Qualsiasi modifica può compromettere la sicurezza e annullare la garanzia.
Come contattare il servizio clienti in caso di problemi?
Scrivere a helpme@TOOLPORT.de o chiamare il Centro di assistenza: Germania 040-60872717, estero 0080024024024.
Cosa fare della tenda a fine vita?
Non gettare la tenda con i rifiuti domestici. Riciclarla secondo le normative locali. Contattare il produttore o il rappresentante autorizzato per assistenza.

Domande degli utenti su 20m x 4.5m Profizelt24

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Rifugio modulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 20m x 4.5m - Profizelt24 e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 20m x 4.5m del marchio Profizelt24.

MANUALE UTENTE 20m x 4.5m Profizelt24

IT Manuale di istruzioni

Introduzione

Ci congratuliamo per l'acquisto del nostro prodoo e Vi diao il benvenuto nella dia TOOLPORT. Il loro reparto servizio client o un rappresentante autorizzato risponderanno a tue le Vostre domande e forniranno indicazioni uli. Grazie alla nuova tenda avrete la possibilità di pianicare liberamente diverse operazioni. Il prodoo potrà essere usizzato nel corso di even, come protezione dal sole, teoaia, magazzino e con molte altre nalità. Vi preghiamo di rispare leindicazioni riportate a seguire. Ciò Vi permeera di fruire più a lungo della nostra tenda.

Importante

Prima di usizzare la tenda, leggere aentamente le istruzioni per il montaggio e conservare per futura referencia.

Sicurezza

La tenda non è stata testata per quanto concerne la resistenza al carico eolico ed al peso della neve, sempre che il fabbricante non fornisce chiareindicazioni in proposito. Per questo movo, i carichi summenzione non sono compresi nella garanzia. Siete prega di controllare le previsioni del tempo, in modo tale da poter meere in sicurezza o da smontare la tenda.

Avertenze

Le tende sono desnate ad un uso temporaneo. In caso di condizioni atmosferiche svantaggioso dovranno essere smontate.

Collocare la tenda ad una distanza adeguata da condoe dell'acqua, del gas e da cavi elerici, in modo tale da non danneggiarli. Per evitare il loro danneggiamento nel crso del montaggio della tenda, chiedere informazioni relave alla posizione dei cavi e delle condoe ai fornitori locali.

Qualora decidiate di usilzzare radiatori adegua (chiedere consiglio al rivenditore), gli arcoli dovranno essere posizione ad una distance di almeno 1,2 m dal telo. Non accendere fuochi e non usare radiatori con amme liberi (ombrelli termici, radiatori da giardino, generatori d'aria calda a gas ecc.).

L'addeo al montaggio della tenda sare responsabile del suo correo ssaggio al piano d'appoggio e del mantenimento di condizioni di sicurezza adequate. Controllare regolarmente il ssaggio della tenda al piano d'appoggio, in modo tale da garanre la sicurezza della costruzione, evitare il suo danneggiamento e proteggere gli altri utens. Il correo ssaggio prolunghera la durata dei componen e dell'intera struura della tenda.

Durante il montaggio della tenda sare necessario indossare un casco, guan e calzature stabili. Gli elementen in metallo più pesan possono averre bordi taglien, nelle il traamento anticorrosione li rende scivolosi.

In caso di precipitazioni nevose, rimuovere regolarmente e tempesvamente la neue presente sul telo. Le stesse operazioni andranno svolte in caso di for piogge o qualora il telo sia appessanto da altri materiali.

I bambini non dovranno giocare con i pezzi di ricambio della tenda. Ques element dovranno essere messi adeguatamente in sicurezza.

Nota!

Per il montaggio della tenda, trovare una porzione di terreno piana e priva di irregularità.

Usare sostanto i materiali fornì insieme alla tenda.

Controllare che il piano di appoggio sia adao all'uso previsto.

La tenda potrè essere usata anche in presenza di temperature leggermente inferiori allo zero. I teli, tuavia, dovranno essere conserva ad una temperatura di almeno 10C succentamente a lungo.

Anche lo srotolamento dei teli dovrà avvenire ad una temperatura uguali o superiore a quella sopraindicata. In caso contrario, sulle pieghe potranno comparire crepe.

Gli elasci in gomma sono pezzi sogge ad usura. Qualora si consumino dovranno essere sostui.

In anni paese vigono norme dieren relave alle costruzioni mobili (tende) ed immobili. Accertarsi presso le autorità locali relativamente all'eventuale necessità di oenere un permesso per il posizionamento della tenda. In alcuni paesi il faore chiave è costuito delle dimensioni della tenda stessa.

Prima del primo ulizzo

Apriere gli scatoloni e vericare che tu gli elementi siano sta consegnata, controlling la lista allegata.

I pezzi in metallo sono sta coper dal fabbricante con un sole strato di lubricante. Su alcuni di essi la quantà di grasso cui èsere eccessiva. In quello caso si consiglia di eliminare l'ecesso con un panno. Ci scusiamo per l'inconveniente.

Consigliamo di dedicare più tempo al primo montaggio. Le regole di posizionamento della tenda sono simplici. Fare riferimento all'istruzione allegata con le varie fasi di montaggio.

Realizzare i collegamen degli elementi tubolari con le piastre di collegamento servendosi di una chiave a brugola o di un trapano svita-avvita automaco, impostato ad un livello non superiore a 2 (onde evitare l'usura del materiale).

Pulizia e conservazione

Per la pulizia dei teloni, non usizzare detergen aggressivi. Il prodoo miglioré è costuito da acqua leggermente alcalina.

La tenda non potrè essere smontata e confezionata qualora sua umida. Prima di farlo, dovrá essere asciugata accuramente.

Non apportare modiche alla struura metallica della tenda (ad es. collegare e/o saldare carichi aggiunvi), realizzare scanalature e/o altre deformazioni.

Maneggiare accuramente i vari elementi della tenda. Durante lo smontaggio, ulizzare nuovamente la lista di carico e vericare la sua completeness, in modo tale da evitare problemi nel corso del montaggio successivo.

Durante lo stoccaggio della tenda in un luogo asciuo, non posare su di esta ogge pesan.

Protezione ambientale

Al terme del periodo di uso, non geare la tenda o i loro elementi insieme ai riu domesci, ma sooporli ad una procedura di riciclaggio. In caso di dubbi, rivolgersi al fabbricante o a un rappresentante commerciale autorizzato. Saremo lie di aiutarVi a smalre la tenda, contribuendo alla tutela ambientale.

Garanzia e servizio client

Qualora abbiate bisogno di altre informazioni o vi siano problemi, Vi preghiamo di contaare il nostro indirizzo di posta eleronica: helpme@TOOLPORT.de o contaare il Centro Servizi TOOLPORT del Vostro paese. Germania: 040-608 72 717; estero 00800 240 240 24.

A. Contents - Inhalt - Zawartosc - Inhoud - Contenu - Obsah - Contenido - Contenuto

PartProduct IDDescripon9.15x129.15x20
131240Pipe 76*2mm x 2.89m curved top roof1321
231241Pipe 76*2mm x 2.89m curved roof2238
2A31242Pipe 76*2mm x 2.89m curved front and back44
331243Pipe 76*2mm x 2.89m curved low leg2642
3A31244Angle seat44
431464Pipe 60*1.5mm x 1.04m crossbar horizontal60100
5L31246Foot plate corner le22
5R31247Foot plate corner right22
631248Foot plate entrance44
731249Foot plate middle2238
831250Lower leg entrance 76*2mm x 2.15m44
931251Upper leg entrance 76*2mm x 1.95m44
1031252Pipe 60*1.5mm x 2.16m Horizontal entrance side44
1131253Pipe 30*50*1.84mm Horizontal entrance middle44
1231254Pipe 32*1.2 x 2.65m boom front and back door44
1331255Diagonal enforcement 60*1.5mm x2.5m44
13A31256Bracket diagonal enforcement88
1431257Pipe 32*1.2mm x 2.67m, 32*1.2mm x 1.85m fastenbar side2 sets2 sets
1531258Pipe 32*1.5mm x 1.76m, 32*1.5mm x 2m fastenbar door2 sets2 sets
1631259Peg 16x 100cm so ground90138
1731260Bolt M12X10065105
1831261Bolt M10X90176272
1931262Bolt M10X3088
20----Bolt M10X6022already installed
20A----Bolt M10x8044already installed
2131263Tie down ratchet3046
2231264Roof cover11
2331265Front and back cover22
2431266Lace rope for roof1 roll1 roll
2531267Outdoor belt for e down ratchet2642
2631268∅32 Plasc cap1212
2731296Expand screw hard ground44
2831297Plasc cap for door beam90138
2931300Bungee for zipper door44

A1. TOOLS REQUIRED

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Profizelt24

Modello : 20m x 4.5m

Categoria : Rifugio modulare