20m x 4.5m - Rifugio modulare Profizelt24 - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 20m x 4.5m Profizelt24 in formato PDF.
Domande frequenti - 20m x 4.5m Profizelt24
Domande degli utenti su 20m x 4.5m Profizelt24
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rifugio modulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 20m x 4.5m - Profizelt24 e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 20m x 4.5m del marchio Profizelt24.
MANUALE UTENTE 20m x 4.5m Profizelt24
IT Manuale di istruzioni
Introduzione
Ci congratuliamo per l'acquisto del nostro prodoo e Vi diao il benvenuto nella dia TOOLPORT. Il loro reparto servizio client o un rappresentante autorizzato risponderanno a tue le Vostre domande e forniranno indicazioni uli. Grazie alla nuova tenda avrete la possibilità di pianicare liberamente diverse operazioni. Il prodoo potrà essere usizzato nel corso di even, come protezione dal sole, teoaia, magazzino e con molte altre nalità. Vi preghiamo di rispare leindicazioni riportate a seguire. Ciò Vi permeera di fruire più a lungo della nostra tenda.
Importante
Prima di usizzare la tenda, leggere aentamente le istruzioni per il montaggio e conservare per futura referencia.
Sicurezza
La tenda non è stata testata per quanto concerne la resistenza al carico eolico ed al peso della neve, sempre che il fabbricante non fornisce chiareindicazioni in proposito. Per questo movo, i carichi summenzione non sono compresi nella garanzia. Siete prega di controllare le previsioni del tempo, in modo tale da poter meere in sicurezza o da smontare la tenda.
Avertenze
Le tende sono desnate ad un uso temporaneo. In caso di condizioni atmosferiche svantaggioso dovranno essere smontate.
Collocare la tenda ad una distanza adeguata da condoe dell'acqua, del gas e da cavi elerici, in modo tale da non danneggiarli. Per evitare il loro danneggiamento nel crso del montaggio della tenda, chiedere informazioni relave alla posizione dei cavi e delle condoe ai fornitori locali.
Qualora decidiate di usilzzare radiatori adegua (chiedere consiglio al rivenditore), gli arcoli dovranno essere posizione ad una distance di almeno 1,2 m dal telo. Non accendere fuochi e non usare radiatori con amme liberi (ombrelli termici, radiatori da giardino, generatori d'aria calda a gas ecc.).
L'addeo al montaggio della tenda sare responsabile del suo correo ssaggio al piano d'appoggio e del mantenimento di condizioni di sicurezza adequate. Controllare regolarmente il ssaggio della tenda al piano d'appoggio, in modo tale da garanre la sicurezza della costruzione, evitare il suo danneggiamento e proteggere gli altri utens. Il correo ssaggio prolunghera la durata dei componen e dell'intera struura della tenda.
Durante il montaggio della tenda sare necessario indossare un casco, guan e calzature stabili. Gli elementen in metallo più pesan possono averre bordi taglien, nelle il traamento anticorrosione li rende scivolosi.
In caso di precipitazioni nevose, rimuovere regolarmente e tempesvamente la neue presente sul telo. Le stesse operazioni andranno svolte in caso di for piogge o qualora il telo sia appessanto da altri materiali.
I bambini non dovranno giocare con i pezzi di ricambio della tenda. Ques element dovranno essere messi adeguatamente in sicurezza.
Nota!
Per il montaggio della tenda, trovare una porzione di terreno piana e priva di irregularità.
Usare sostanto i materiali fornì insieme alla tenda.
Controllare che il piano di appoggio sia adao all'uso previsto.
La tenda potrè essere usata anche in presenza di temperature leggermente inferiori allo zero. I teli, tuavia, dovranno essere conserva ad una temperatura di almeno 10C succentamente a lungo.
Anche lo srotolamento dei teli dovrà avvenire ad una temperatura uguali o superiore a quella sopraindicata. In caso contrario, sulle pieghe potranno comparire crepe.
Gli elasci in gomma sono pezzi sogge ad usura. Qualora si consumino dovranno essere sostui.
In anni paese vigono norme dieren relave alle costruzioni mobili (tende) ed immobili. Accertarsi presso le autorità locali relativamente all'eventuale necessità di oenere un permesso per il posizionamento della tenda. In alcuni paesi il faore chiave è costuito delle dimensioni della tenda stessa.
Prima del primo ulizzo
Apriere gli scatoloni e vericare che tu gli elementi siano sta consegnata, controlling la lista allegata.
I pezzi in metallo sono sta coper dal fabbricante con un sole strato di lubricante. Su alcuni di essi la quantà di grasso cui èsere eccessiva. In quello caso si consiglia di eliminare l'ecesso con un panno. Ci scusiamo per l'inconveniente.
Consigliamo di dedicare più tempo al primo montaggio. Le regole di posizionamento della tenda sono simplici. Fare riferimento all'istruzione allegata con le varie fasi di montaggio.
Realizzare i collegamen degli elementi tubolari con le piastre di collegamento servendosi di una chiave a brugola o di un trapano svita-avvita automaco, impostato ad un livello non superiore a 2 (onde evitare l'usura del materiale).
Pulizia e conservazione
Per la pulizia dei teloni, non usizzare detergen aggressivi. Il prodoo miglioré è costuito da acqua leggermente alcalina.
La tenda non potrè essere smontata e confezionata qualora sua umida. Prima di farlo, dovrá essere asciugata accuramente.
Non apportare modiche alla struura metallica della tenda (ad es. collegare e/o saldare carichi aggiunvi), realizzare scanalature e/o altre deformazioni.
Maneggiare accuramente i vari elementi della tenda. Durante lo smontaggio, ulizzare nuovamente la lista di carico e vericare la sua completeness, in modo tale da evitare problemi nel corso del montaggio successivo.
Durante lo stoccaggio della tenda in un luogo asciuo, non posare su di esta ogge pesan.
Protezione ambientale
Al terme del periodo di uso, non geare la tenda o i loro elementi insieme ai riu domesci, ma sooporli ad una procedura di riciclaggio. In caso di dubbi, rivolgersi al fabbricante o a un rappresentante commerciale autorizzato. Saremo lie di aiutarVi a smalre la tenda, contribuendo alla tutela ambientale.
Garanzia e servizio client
Qualora abbiate bisogno di altre informazioni o vi siano problemi, Vi preghiamo di contaare il nostro indirizzo di posta eleronica: helpme@TOOLPORT.de o contaare il Centro Servizi TOOLPORT del Vostro paese. Germania: 040-608 72 717; estero 00800 240 240 24.
A. Contents - Inhalt - Zawartosc - Inhoud - Contenu - Obsah - Contenido - Contenuto
| Part | Product ID | Descripon | 9.15x12 | 9.15x20 | |
| 1 | 31240 | Pipe 76*2mm x 2.89m curved top roof | 13 | 21 | |
| 2 | 31241 | Pipe 76*2mm x 2.89m curved roof | 22 | 38 | |
| 2A | 31242 | Pipe 76*2mm x 2.89m curved front and back | 4 | 4 | |
| 3 | 31243 | Pipe 76*2mm x 2.89m curved low leg | 26 | 42 | |
| 3A | 31244 | Angle seat | 4 | 4 | |
| 4 | 31464 | Pipe 60*1.5mm x 1.04m crossbar horizontal | 60 | 100 | |
| 5L | 31246 | Foot plate corner le | 2 | 2 | |
| 5R | 31247 | Foot plate corner right | 2 | 2 | |
| 6 | 31248 | Foot plate entrance | 4 | 4 | |
| 7 | 31249 | Foot plate middle | 22 | 38 | |
| 8 | 31250 | Lower leg entrance 76*2mm x 2.15m | 4 | 4 | |
| 9 | 31251 | Upper leg entrance 76*2mm x 1.95m | 4 | 4 | |
| 10 | 31252 | Pipe 60*1.5mm x 2.16m Horizontal entrance side | 4 | 4 | |
| 11 | 31253 | Pipe 30*50*1.84mm Horizontal entrance middle | 4 | 4 | |
| 12 | 31254 | Pipe 32*1.2 x 2.65m boom front and back door | 4 | 4 | |
| 13 | 31255 | Diagonal enforcement 60*1.5mm x2.5m | 4 | 4 | |
| 13A | 31256 | Bracket diagonal enforcement | 8 | 8 | |
| 14 | 31257 | Pipe 32*1.2mm x 2.67m, 32*1.2mm x 1.85m fastenbar side | 2 sets | 2 sets | |
| 15 | 31258 | Pipe 32*1.5mm x 1.76m, 32*1.5mm x 2m fastenbar door | 2 sets | 2 sets | |
| 16 | 31259 | Peg 16x 100cm so ground | 90 | 138 | |
| 17 | 31260 | Bolt M12X100 | 65 | 105 | |
| 18 | 31261 | Bolt M10X90 | 176 | 272 | |
| 19 | 31262 | Bolt M10X30 | 8 | 8 | |
| 20 | ---- | Bolt M10X60 | 2 | 2 | already installed |
| 20A | ---- | Bolt M10x80 | 4 | 4 | already installed |
| 21 | 31263 | Tie down ratchet | 30 | 46 | |
| 22 | 31264 | Roof cover | 1 | 1 | |
| 23 | 31265 | Front and back cover | 2 | 2 | |
| 24 | 31266 | Lace rope for roof | 1 roll | 1 roll | |
| 25 | 31267 | Outdoor belt for e down ratchet | 26 | 42 | |
| 26 | 31268 | ∅32 Plasc cap | 12 | 12 | |
| 27 | 31296 | Expand screw hard ground | 4 | 4 | |
| 28 | 31297 | Plasc cap for door beam | 90 | 138 | |
| 29 | 31300 | Bungee for zipper door | 4 | 4 |
ManualeFacile