Power 40 - Aspirapolvere NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power 40 NILFISK in formato PDF.

📄 96 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice NILFISK Power 40 - page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : Power 40

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power 40 - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power 40 del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE Power 40 NILFISK

5. Em seguida, pressione a borda

Indice, pag. di riferimento Panoramica A+44 Norme di sicurezza 45 Istruzioni per l’uso 46 Suggerimenti per la pulizia 49 Ricerca dei guasti 50 Assistenza e manutenzione ecc. 50 Garanzia e assistenza 51 Schemi d’ingombro 92,93 Specifiche e dettagli tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Panoramica (sulla seconda di copertina, pag. A) 1 Pulsante on/off 2 Comando di aspirazione 3 Indicatore sacchetto raccoglipolvere 4 Valvola di aspirazione 5 Staffa di parcheggio 6 Avvolgicavo 7 Pulsante di apertura/chiusura, sportello accessori 8 Prefiltro 9 Sacchetto raccoglipolvere 10 Pulsante di apertura/chiusura, contenitore polvere 11 Targhetta dati nominali 12 Filtro HEPA 13 Bocchetta per fessure 14 Spazzola per tappezzeria 15 Spazzola combinata piccola 16 Spazzola per pavimenti duri (non presente su tutti i modelli) 17 Spazzola combinata 18 Spazzola Turbo (non presente su tutti i modelli) 19 Tubo telescopico Benvenuti! Grazie per aver scelto un aspirapolvere Nilfi sk.

= didascalia (schemi sulla terza di copertinapag. 92 e 93)45 Power

  • Non utilizzare la macchina senza sacchetto raccoglipolvere e filtri installati.
  • La macchina non è progettata per l’aspirazione di materiali o gas peri- colosi e in tal caso può comportare gravi pericoli per la salute.
  • La macchina non deve essere uti- lizzata per l’aspirazione di acqua o altri liquidi.
  • Non aspirare oggetti appuntiti come aghi o frammenti di vetro.
  • Non aspirare oggetti in fiamme o incandescenti come sigarette, fiammiferi o ceneri calde.
  • Utilizzare e conservare la macchi- na in interni e in un luogo asciutto, a una temperatura compresa tra 0 ∞C e 40 ∞C.
  • Non utilizzare la macchina in ester- ni o su superfici bagnate.
  • Non utilizzare la macchina con le mani bagnate.
  • Spegnere la macchina prima di scollegarla dall’alimentazione di rete.
  • Per scollegarla, tirare la spina, non il cavo. Non sollevare o tirare la macchina per il cavo.
  • Non utilizzare la macchina qualora il cavo presenti segni di danni. Verificare regolarmente che il cavo non sia danneggiato, in particolare se è stato calpestato o chiuso in una porta.
  • Non utilizzare la macchina in caso di guasto. Qualora sembri difetto- sa, sia caduta o danneggiata oppu- re sia rimasta all’aperto sotto la pioggia, la macchina deve essere ispezionata da un centro di assi- stenza autorizzato.
  • Non manomettere o modificare i dispositivi di sicurezza meccanici o elettrici della macchina.
  • Tutte le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assisten- za autorizzato.
  • Utilizzare esclusivamente sacchetti raccoglipolvere, filtri e accessori originali. L’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e filtri non originali invaliderà la garanzia.
  • Spegnere e scollegare la macchina dall’alimentazione di rete prima di sostituire il sacchetto raccoglipol- vere oppure il filtro (per scollegarla, tirare la spina, non il cavo).
  • La macchina non è un giocattolo. Non lasciare incustodita la macchi- na in presenza di bambini.
  • Questo apparecchio non è proget- tato per l’uso da parte di bambini o persone inferme, a meno che non siano adeguatamente supervisio- nati da una persona responsabile che ne verifichi il corretto utilizzo. Non consentire ai bambini piccoli di giocare con l’apparecchio.
  • Qualora sia danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sosti- tuito dal produttore o relativo rap- presentante oppure da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo.
  • Questo apparecchio è confor- me alle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC e 93/68/EC. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece essere con- segnato a un centro di raccolta auto- rizzato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo que- sto prodotto in modo corretto, si con- tribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il proprio comune, il centro di raccolta dei rifiuti urbani locale o il rivenditore.46 Power

Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare la macchina, accer- tarsi che la tensione di rete corrispon- da a quella riportata sulla targhetta dei dati nominali. La macchina viene fornita con sacchetto raccoglipolvere, prefi ltro e fi ltro di scarico. Accensione Estrarre il cavo e collegare la mac- china a una presa a muro. Accendere l’aspirapolvere con il pulsante di accensione/spegnimento sulla parte superiore della macchina. Spegnimento Spegnere la macchina con il pulsante di accensione/spegnimento. Per scol- legarla, tirare la spina, non il cavo. Collegameto del tubo fl essibile e delle spazzole

1. Inserire il connettore del flessibile

nell’ingresso di aspirazione e pre- mere finché non si sente un clic.

2. Collegare il tubo flessibile al tubo

rigido e girarlo finchè non si sente un clic

3. Collegare il tubo e la bocchetta e

girare finché non si sente un clic.

4. Il tubo è telescopico e può essere

regolato in base alla propria altez- za. Premere il pulsante al centro del tubo per sganciare il fermo di rego- lazione in lunghezza. Regolare la lunghezza del tubo come desidera- to. Scollegametno del tubo fl essibile e delle spazzole

  • Disinserire la bocchetta dal tubo premendo il pulsante.
  • Disinserire il tubo flessibile pre- mendo il pulsante.
  • Scollegare il connettore del tubo flessibile dall’ingresso di aspirazio- ne, premendo il meccaninismo di bloccaggio, quindi rimuovere il tubo flessibile.

Accensione e spegnimento47 Power

Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere e fi ltri L’efficienza dell’aspirapolvere dipende dalla grandezza e dalla qualità del sacchetto raccoglipolvere e dei filtri. L’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e filtri non originali può limitare il flusso d’aria e comportare il sovraccarico della macchina. L’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e filtri non originali Nil- fisk invaliderà la garanzia. Indicatore del livello di riempimento del sacchetto raccoglipolvere. Quando l’indicatore è comple- tamente rosso, occorre sostituire il sacchetto raccoglipolvere per evitare di danneg- giare il motore. Utilizzare sempre sacchetti raccogli- polvere originali Nilfisk.

1. Scollegare il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspira- zione premendo il meccanismo di bloccaggio, quindi rimuovere il tubo.

2. Aprire lo sportello del contenitore

della polvere sollevando il pulsante di apertura sul lato anteriore/infe- riore dell’ingresso di aspirazione.

3. Afferrare l’impugnatura sul suppor-

to del sacchetto raccoglipolvere e rimuovere il supporto e il sacchetto pieno dal contenitore della polvere.

4. Sigillare il sacchetto raccoglipolve-

re tirando la linguetta di cartone.

5. Rimuovere il sacchetto pieno dal

contenitore della polvere.

6. Inserire il nuovo sacchetto rac-

coglipolvere inserendo il cartone nelle scanalature del relativo sup- porto.

7. Inserire il supporto con il nuovo

sacchetto raccoglipolvere nel rela- tivo contenitore. Accertarsi che il sacchetto raccoglipolvere sia completamente aperto nel relativo

Sostituzione del prefi ltro Il prefiltro protegge il motore assor- bendo le microparticelle che il sac- chetto raccoglipolvere non è in grado di trattenere. Il prefiltro deve essere sostituito ogni quattro sostituzioni del sacchetto raccoglipolvere. Il prefiltro è ubicato dietro il sacchetto raccoglipol- vere. Utilizzare sempre filtri originali Nilfisk.

1. Scollegare il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspira- zione premendo il meccanismo di bloccaggio, e rimuovere.

2. Aprire lo sportello del contenitore

della polvere sollevando il pulsan- te di apertura sul lato anteriore/ inferiore dell’ingresso di aspirazio- ne.

3. Afferrare l’impugnatura sul sup-

porto del sacchetto raccoglipol- vere e rimuovere il supporto e il sacchetto pieno dal contenitore della polvere.

4. Sigillare il sacchetto raccoglipol-

6. Aprire il portafiltro.

7. Rimuovere il prefiltro usato.

8. Montare il nuovo prefiltro e chiu-

dere il portafiltro. Verificare che il prefiltro sia montato correttamen- te nel portafiltro.

9. Premere il portafiltro in posizione.

10. Inserire il supporto con il nuovo

sacchetto raccoglipolvere nel relativo contenitore. Accertarsi che il sacchetto raccoglipolvere sia completamente aperto nel relativo contenitore.

Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere contenitore.

9. Inserire il connettore del tubo fles-

sibile nell’ingresso di aspirazione e premere finché non si sente un clic.48 Power

Sostituzione del fi ltro di scarico In alcune versioni, il filtro di scarico è di tipo HEPA (High Efficiency Particu- late Air filter). Il filtro assorbe dall’aria in uscita le microparticelle che il sacchetto raccoglipolvere e il prefiltro non sono in grado di trattenere. Il fil- tro HEPA o il filtro di scarico non può essere pulito o lavato. Sostituire il filtro almeno una volta all’anno. Utilizzare sempre filtri HEPA e filtri di scarico originali Nilfisk.

1. Sganciare lo sportello sul retro

dell’aspirapolvere. È sufficiente premere il pulsante di bloccaggio verso l’alto. Rimuovere lo sportello dalla macchina.

2. Rimuovere il filtro HEPA usato.

3. Inserire il nuovo filtro HEPA.

Non toccare la superficie del filtro. Afferrare il filtro per la cornice di plastica. Accertarsi che il filtro HEPA sia montato correttamente.

4. Reinstallare lo sportello sulla mac-

china. È sufficiente inserire le linguette sulla parte superiore dello sportello nelle apposite aperture sulla mac- china.

5. Premere quindi il bordo inferiore

dello sportello finché il fermo non lo blocca in posizione. Filtro HEPA lavabile Alcuni modelli sono dotati di filtro HEPA lavabile. Sciacquare l’interno del filtro con acqua tiepida di rubinetto. Non uti- lizzare detergenti e non toccare la superficie del filtro. Battere sulla strut- tura del filtro con dei colpetti leggeri per rimuovere completamente l’acqua. Non usare fonti di calore esterne, ad esempio un radiatore o la luce diretta del sole, per asciugare il filtro. Assicurarsi che il filtro sia comple- tamente asciutto prima di reinserirlo nella scopa elettrica.

Regolazione della potenza di aspirazione La potenza di aspirazione è comanda- ta dal regolatore sull’impugnatura del tubo flessibile. La potenza di aspirazione è massima quando il regolatore è chiuso e mini- ma quando è aperto. Per regolare la potenza di aspirazione, portare il rego- latore nella posizione desiderata.

La potenza di aspirazione si regola anche per mezzo del regolatore sulla parte superiore dell’aspirapolvere. Il simbolo sul regolatore indica la dire- zione per le potenze di aspirazione massima e minima.

12. Inserire il connettore del tubo fles-

sibile nell’ingresso di aspirazione e premere finché non si sente un clic.49 Power

Suggerimenti per la pulizia Regolare la potenza di aspirazione per mezzo del regolatore sulla parte superiore dell’aspirapolvere oppure del regolatore sull’impugnatura del tubo flessibile. Bocchetta per fessure La bocchetta per fessure si utilizza per gli spazi stretti. Spazzola per tappezzeria La spazzola per tappezzeria si utilizza per la tappezzeria. Spazzola combinata piccola La spazzola combinata piccola si uti- lizza per tende e davanzali. Spazzola per pavimenti duri Questa spazzola si utilizza per i pavi- menti duri. Spazzola combinata La spazzola combinata può essere regolata in base al tipo di pavimento. Spazzola Turbo La spazzola Turbo si utilizza per una pulizia più efficiente dei tappeti. I vari modelli di aspirapolvere possono essere forniti con bocchette diverse. Fusibile termico L’aspirapolvere è dotato di un fusibile termico che ne previene il surriscalda- mento. Qualora salti il fusibile termico, l’aspirapolvere si spegne automatica- mente e deve raffreddarsi per poter essere riavviato. Riavviamento

1. Spegnere la macchina e scollegar-

la dalla presa a muro.

2. Verificare che non vi siano corpi

estranei che ostacolano il flusso d’aria all’interno di tubo piegato, flessibile, tubo, bocchetta, sacchet- to raccoglipolvere o filtri.

3. Lasciar raffreddare la macchina

per almeno 5-10 minuti.

4. Ricollegare la macchina all’alimen-

tazione e avviarla con il pulsante di accensione/spegnimento. La macchina non si accende se non si è sufficientemente raffreddata. Se la macchina non si accende, spegnerla con il pulsante di accensione/spegni- mento e scollegarla dall’alimentazio- ne di rete. Riprovare dopo un po’ di tempo. ATTENZIONE Quando si attiva il riavvolgi- mento automatico del cavo, è necessario prestare attenzione perché la spina all’estremità del cavo può oscillare durante l’ultima parte del riavvolgimento. Si consiglia di tenere la spina durante il riavvolgimento.

La macchina è dotata di due scana- lature per il parcheggio, una situata sul lato inferiore da utilizzare quando la macchina è appoggiata sul dorso e l’altra sul retro da utilizzare quando la macchina è appoggiata sulle ruote. Parcheggio di tubo e bocchetta50 Power

Assistenza e manutenzione

  • Conservare la macchina in un luo- go asciutto.
  • Il prefiltro deve essere sostituito ogni quattro sostituzioni del sac- chetto raccoglipolvere. Il kit include quattro sacchetti raccoglipolvere e un prefiltro.
  • Pulire la macchina con un panno asciutto o inumidito leggermente con un detergente per stoviglie.
  • Gli accessori originali sono disponi- bili presso il proprio rivenditore.
  • Per l’assistenza, rivolgersi al pro- prio rivenditore. Riciclare l’imballaggio e smaltire la macchina nel rispetto delle norme locali. Prima di smaltire una macchina difettosa/dismessa, tagliare il cavo vicino alla macchina per evitare che venga riutilizzata. Questa macchina è stata progettata nel rispetto dell’ambiente. Tutti i com- ponenti in plastica sono marcati per il riciclaggio.

Nilfisk declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti all’utilizzo errato oppure a modifiche della macchina. Per maggiori informazioni: www.nilfisk.com La garanzia può differire da un Paese all’altro. Per maggiori informazioni, contattare il proprio rivenditore. Ricerca dei guasti Le riparazioni e l’assistenza dell’aspira- polvere devono essere effettuate esclu- sivamente da un centro di assistenza autorizzato. La macchina non si accende Verifi care che la spina sia collegata correttamente alla presa a muro. Un fusibile nella rete di alimentazione può essere saltato e deve essere sostituito. Il cavo o la spina possono essere danneggiati e devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato. Se gli interventi descritti sopra non risolvono il problema, consegnare l’aspirapolvere a un centro autorizzato Nilfi sk Advance l’aspirapolvere a un centro di assistenza autorizzato. Potenza di aspirazione ridotta È probabile che il sacchetto raccoglipolvere sia pieno e debba essere sostituito, vedere le istruzioni. Il prefi ltro o il fi ltro HEPA possono essere intasati e devono essere sostituiti, vedere le istruzioni. L’impugnatura del tubo fl essibile, il tubo o la bocchetta possono essere intasati e devono essere puliti. La macchina si spegne Il fusibile termico può essere saltato, vedere le istruzioni. Garanzia Informazioni Responsabilità Impegno ambientale Riciclaggio e smaltimento51 Power

Garanzia e assistenza Il presente aspirapolvere Nilfisk è coperto da 5 anni di garanzia su mac- china, motore, avvolgicavo, interrutto- re e carter. Bocchette, filtri, flessibili, tubi e altri accessori sono coperti per 12 mesi solamente in caso di difetti di fabbricazione (non di usura). La garanzia include ricambi e mano- dopera e copre gli eventuali guasti di fabbricazione e materiali che posso- no verificarsi durante il normale uso domestico. L’assistenza in garanzia verrà effettua- ta a condizione che si possa provare che il guasto si è verificato nel periodo di garanzia del prodotto (presentando il certificato di garanzia debitamente compilato oppure lo scontrino fiscale con data di acquisto e tipo di prodotto) e che l’aspirapolvere sia stato acqui- stato come nuovo prodotto in Italia e distribuito da Nilfisk-Advance. In caso di riparazione, il cliente deve contattare la Nilfisk-Advance per essere indirizzato a un riparatore al quale inviare l’aspirapolvere, a proprie spese. Dopo le riparazioni necessarie, l’aspiratore verrà restituito diretta- mente al cliente a rischio e spese di Nilfisk-Advance.

  • Normale usura di accessori e fi ltri.
  • Difetti o danni diretti o indiretti derivanti dall’utilizzo errato, ad es. aspirazione di calcinacci, ceneri calde o deodoranti in polvere per tappeti.
  • Abuso, caduta o mancata manu- tenzione come descritto nelle Istru- zioni per l’uso.
  • Polvere di materie plastiche.
  • Si sconsiglia l’utilizzo per ristruttu- razioni edili. La garanzia non copre nemmeno eventuali installazioni o collegamenti errati, danni per incendio, fulmini o variazioni di tensione anomale oppure altri problemi elettrici come fusibili o impianti elettrici domestici difettosi nonché difetti o danni in generale che Nilfisk-Advance può ricondurre a cau- se diverse da difetti di fabbricazione e materiali.
  • In caso di guasto dovuto all’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e filtri non originali Nilfisk.
  • In caso di rimozione del numero di serie dell’aspirapolvere.
  • In caso di riparazione dell’aspira- polvere non effettuata da un riven- ditore autorizzato Nilfisk.
  • In caso di utilizzo commerciale della macchina, ad es. da imprese edili, imprese di pulizia ecc. o qual- siasi altro utilizzo non domestico. Danimarca, Svezia, Norvegia, Gran Bretagna, Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Francia, Germania, Polonia, Russia, Austria, Svizzera, Spagna, Portogallo, Australia, Nuova Zelanda, Estonia, Lettonia, Lituania, Ungheria, Grecia, Slovenia, Slovacchia, Repubblica Ceca, Italia e Finlandia. La garanzia è valida in: La garanzia verrà invalidata: La garanzia non copre:52 Power