SKS98840C4 AEG

SKS98840C4 - Frigorifero AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKS98840C4 AEG in formato PDF.

Page 37
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SKS98840C4

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKS98840C4 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKS98840C4 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SKS98840C4 AEG

IT Istruzioni per l’uso 36

10. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi

prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno

la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare

qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.

Visitate il nostro sito web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere

informazioni sull'assistenza.

registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:

www.aeg.com/productregistration

acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.

Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.

Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio

(PNC), numero di serie.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu-

ro dell'apparecchio, prima dell'installa-

zione e del primo utilizzo leggere con at-

tenzione il libretto istruzioni, inclusi i

suggerimenti e le avvertenze. Per evitare

errori e incidenti, è importante garantire

che tutte le persone che utilizzano l'ap-

parecchio ne conoscano il funzionamen-

to e le caratteristiche di sicurezza. Con-

servare queste istruzioni e accertarsi che

rimangano unite all'apparecchio in caso

di vendita o trasloco, in modo che chiun-

que lo utilizzi sia correttamente informa-

to sull'uso e sulle norme di sicurezza.

Per la sicurezza delle persone e delle co-

se osservare le precauzioni indicate nelle

presenti istruzioni per l'utente, il produt-

tore non è responsabile dei danni provo-

cati da eventuali omissioni.

1.1 Sicurezza dei bambini e

delle persone fragili

• Questo apparecchio non deve essere

usato da persone, bambini inclusi, con

ridotte capacità fisiche, sensoriali o

psichiche, oppure prive di conoscenza

e esperienza, a meno che non siano

state istruite all'uso dell'apparecchio

da parte dei responsabili della loro si-

curezza, oppure sotto vigilanza di que-

I bambini devono essere sorvegliati

per assicurarsi che non giochino con

• Tenere i materiali di imballaggio al di

fuori della portata dei bambini. Alcuni

materiali possono creare rischi di sof-

• Qualora l'apparecchio venga demoli-

to, estrarre la spina dalla presa, taglia-

re il cavo di collegamento (il più vicino

possibile all'apparecchio) e smontare

lo sportello per evitare che i bambini

giocando possano subire scosse elet-

triche o chiudersi dentro l'apparec-

• Se questo nuovo apparecchio, che è

dotato di guarnizioni magnetiche nel-

lo sportello, va a sostituirne uno più

vecchio avente sportello o coperchio

con chiusure a molla, si deve rendere

inutilizzabili tali chiusure prima di eli-

minare l'apparecchio sostituito, per

evitare che diventi una trappola mor-

1.2 Norme di sicurezza

Verificare che le aperture di ventilazione,

sia sull'apparecchiatura che nella struttu-

ra da incasso, siano libere da ostruzioni.

• L'apparecchiatura è progettata per la

conservazione domestica di alimenti

e/o bevande e usi affini:

– cucine di negozi, uffici e altri am-

– fattorie e clienti di hotel, motel e al-

tri ambienti residenziali;

– catering e usi simili non di vendita.

• Non utilizzare dispositivi meccanici o

altri mezzi artificiali per accelerare lo

• Non utilizzare altre apparecchiature

elettriche (per esempio gelatiere) al-

l'interno del frigorifero, salvo quelle

approvate per tale scopo dal produt-

• Non danneggiare il circuito refrigeran-

• Il circuito refrigerante dell'apparec-

chiatura contiene isobutano (R600a),

un gas naturale con un elevato livello

di compatibilità ambientale che, tutta-

via, è infiammabile.

Durante il trasporto e l'installazione

dell'apparecchiatura, assicurarsi che

nessuno dei componenti del circuito

refrigerante venga danneggiato.

In caso di danneggiamento del circui-

– evitare fiamme libere e scintille

– aerare bene il locale in cui si trova

• È pericoloso cambiare le specifiche o

modificare il prodotto in qualunque

modo. Un danneggiamento del cavo

potrebbe provocare cortocircuiti, in-

cendi e/o scosse elettriche.

ITALIANO 37AVVERTENZA!

Tutti i componenti elettrici (cavo

di alimentazione, spina, com-

pressore) devono essere sostituiti

da un tecnico certificato o da

personale d'assistenza qualificato

al fine di evitare di correre rischi.

Non collegare prolunghe al cavo

Evitare che il lato posteriore del-

l'apparecchiatura possa schiaccia-

re o danneggiare la spina, causan-

done il surriscaldamento con un

conseguente rischio di incendio.

La spina dell'apparecchiatura de-

ve trovarsi in una posizione acces-

Evitare di tirare il cavo di alimenta-

Se la presa elettrica non è perfet-

tamente stabile, non inserire la

spina. Il collegamento potrebbe

provocare scosse elettriche o

creare un rischio di incendio.

L'apparecchiatura non deve esse-

re messa in funzione senza il copri-

lampada interno (se previsto).

• Questa apparecchiatura è pesante.

Procedere con cautela durante gli

• Evitare di estrarre o di toccare gli ali-

menti riposti nel vano congelatore con

le mani bagnate o umide; il contatto

potrebbe provocare abrasioni o ustio-

• Evitare un'esposizione prolungata del-

l'apparecchiatura alla luce solare diret-

• Le lampadine utilizzate in questa ap-

parecchiatura (se previste) sono lam-

padine speciali selezionate esclusiva-

mente per elettrodomestici. Non sono

adatte per l'illuminazione degli am-

• Non collocare pentole calde sulle parti

in plastica dell'apparecchio.

• Non collocare gas e liquidi infiamma-

bili nell'apparecchio, perché potreb-

• Non collocare gli alimenti direttamen-

te contro l'uscita dell'aria nella parete

posteriore. (per le apparecchiature di

• Gli alimenti congelati non devono es-

sere ricongelati una volta scongelati.

• Riporre gli alimenti surgelati preconfe-

zionati secondo le istruzioni del pro-

duttore dell'alimento surgelato.

• Osservare rigorosamente i consigli per

la conservazione degli alimenti del

produttore dell'apparecchio. Vedere

le relative istruzioni.

• Non collocare bevande gassate o friz-

zanti nello scomparto congelatore

perché creano pressione sul recipiente

che può esplodere danneggiando

• I ghiaccioli possono provocare brucia-

ture da gelo se consumati immediata-

mente dopo averli tolti dall'apparec-

• Prima della manutenzione, spegnere

l'apparecchio e staccare la spina dalla

• Non pulire l'apparecchio con oggetti

• Non usare oggetti appuntiti per ri-

muovere la brina dall'apparecchio.

Usare un raschietto di plastica.

• Esaminare regolarmente il foro di sca-

rico dell'acqua di sbrinamento nel fri-

gorifero. Se necessario, pulirlo. Se il

foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul

fondo dell'apparecchio.

Per il collegamento elettrico, se-

guire attentamente le istruzioni

dei paragrafi corrispondenti.

• Disimballare l'apparecchio e assicurar-

si che non presenti danni. Non colle-

gare l'apparecchio se è danneggiato.

Segnalare immediatamente gli even-

tuali danni al negozio in cui è stato ac-

quistato. In questo caso conservare

• Si consiglia di attendere almeno due

ore prima di collegare l'apparecchio

per consentire all'olio di arrivare nel

www.aeg.com• Attorno all'apparecchio vi deve essere

un'adeguata circolazione dell'aria, al-

trimenti si può surriscaldare. Per otte-

nere una ventilazione sufficiente se-

guire le istruzioni di installazione.

• Se possibile il retro dell'apparecchio

dovrebbe essere posizionato contro

una parete per evitare di toccare le

parti calde o di rimanervi impigliati

(compressore, condensatore), evitan-

do così possibili scottature.

• L'apparecchio non deve essere posto

vicino a radiatori o piani di cottura a

• Installare l'apparecchio in modo che la

presa rimanga accessibile.

• Collegare solo a sorgenti d'acqua po-

tabile (se è previsto un collegamento

1.6 Assistenza tecnica

• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-

tura devono essere eseguiti esclusiva-

mente da elettricisti qualificati o da

personale competente.

• Gli interventi di assistenza devono es-

sere eseguiti esclusivamente da tecni-

ci autorizzati e utilizzando solo ricambi

1.7 Tutela ambientale

Questo apparecchio non contie-

ne gas che potrebbero danneg-

giare lo strato di ozono nel circui-

to refrigerante o nei materiali iso-

lanti. L'apparecchio non deve es-

sere smaltito assieme ai rifiuti ur-

bani e alla spazzatura. La schiu-

ma dell'isolamento contiene gas

infiammabili: lo smaltimento del-

l'apparecchio va eseguito secon-

do le prescrizioni vigenti da ri-

chiedere alle autorità locali. Evi-

tare di danneggiare il gruppo re-

frigerante, specialmente nella

parte posteriore vicino allo scam-

biatore di calore. I materiali usati

su questo apparecchio contras-

Tasto Temperatura più fresca

Regolazione Timer, tasto -

Tasto Temperatura più calda

Regolazione Timer, tasto +

È possibile modificare le impostazioni

audio predefinite dei tasti e impostarle

con un volume più alto, premendo con-

temporaneamente il tasto Mode e il ta-

sto temperatura più fresca per alcuni se-

condi. La modifica è reversibile.

Funzione Minute Minder

Funzione Sicurezza bambini

Indicatore della temperatura ITALIANO 397

Per accendere l'apparecchiatura proce-

Inserire la spina nella presa di ali-

Premere il tasto ON/OFF se il di-

Se "dEMo" appare sul display, l'ap-

parecchiatura si trova in modalità di-

mostrazione. Fare riferimento al ca-

pitolo "Cosa fare se...".

Gli indicatori di temperatura visualiz-

zano la temperatura impostata pre-

Per selezionare una temperatura diversa,

consultare la sezione "Regolazione della

Per spegnere l'apparecchiatura, proce-

Premere il tasto ON/OFF per 5 se-

Per scollegare l’apparecchiatura dal-

la corrente elettrica, staccare la spi-

na dalla presa di alimentazione.

2.4 Regolazione della

È possibile regolare la temperatura im-

postata del frigorifero, premendo il tasto

Impostare la temperatura predefinita:

+5°C per il frigorifero.

Gli indicatori della temperatura visualiz-

zano la temperatura impostata.

La temperatura impostata verrà raggiun-

Dopo un'interruzione di corrente

la temperatura impostata rimane

2.5 Funzione Minute Minder

La funzione Minute Minder deve essere

usata per impostare un segnale acustico

in un preciso momento, utile per esem-

pio quando una pietanza richiede il raf-

freddamento per un certo periodo di

tempo o quando è necessario un pro-

memoria per non dimenticare le botti-

glie messe in congelatore per un raffred-

Per attivare la funzione:

Premere il tasto Mode finché non

appare l'icona corrispondente.

L'indicatore Minute Minder lampeg-

Il timer visualizza il valore impostato

(30 minuti) per alcuni secondi.

Premere il tasto Regolatore timer

per modificare il valore impostato da

Premere il tasto OK per confermare.

La spia Minute Minder viene visualiz-

Il Timer inizia a lampeggiare (min).

Al termine del conto alla rovescia la spia

Minute Minder lampeggia e viene emes-

so un segnale acustico:

Premere il tasto OK per spegnere il

segnale acustico e porre fine alla

È possibile disattivare la funzione in

qualsiasi momento durante il conto alla

Premere il tasto Mode fino a quando

la spia Minute Minder lampeggia.

Premere il tasto OK per confermare.

La spia Minute Minder si spegne.

È possibile modificare l'ora in qualsiasi

momento durante il conto alla rovescia e

alla fine premendo il tasto Temperatura

più fredda ed il Tasto temperatura più

2.6 Funzione Sicurezza

Per evitare che i tasti vengano premuti

accidentalmente, selezionare la funzione

Per attivare la funzione:

Premere il tasto Mode fino a quando

non appare l'icona corrispondente.

L'indicatore Sicurezza Bambini lam-

Premere il tasto OK per confermare.

www.aeg.comViene visualizzato l'indicatore Sicu-

Per disattivare la funzione:

Premere il tasto Mode fino a quando

l'indicatore Sicurezza Bambini non

Premere il tasto OK per confermare.

L'indicatore Sicurezza Bambini si

2.7 Funzione COOLMATIC Se occorre inserire una grande quantità

di alimenti nel frigorifero, per esempio al

ritorno dalla spesa, è consigliabile attiva-

re la funzione COOLMATIC per raffred-

dare più rapidamente gli alimenti intro-

dotti nel frigorifero e non intiepidire i ci-

bi già presenti al suo interno.

Per attivare la funzione:

Premere il tasto Mode finché non

appare l'icona corrispondente.

La spia COOLMATIC lampeggia.

Premere il tasto OK per confermare.

La spia COOLMATIC viene visualiz-

La funzione COOLMATIC si disattiva au-

tomaticamente dopo circa 6 ore.

Per disattivare la funzione prima dello

spegnimento automatico:

Premere il tasto Mode fino a quando

l'indicatore COOLMATIC lampeg-

Premere il tasto OK per confermare.

La spia COOLMATIC si spegne.

La funzione si disattiva selezio-

nando un'impostazione di tem-

peratura per il frigorifero diversa.

2.8 Funzione FROSTMATIC La funzione FROSTMATIC accelera il

congelamento di alimenti freschi e, al

tempo stesso, protegge gli alimenti già

conservati da riscaldamenti indesiderati.

Per attivare la funzione:

Premere il tasto Mode finché non

appare l'icona corrispondente.

La spia FROSTMATIC lampeggia.

Premere il tasto OK per confermare.

La spia FROSTMATIC viene visualiz-

Questa funzione si interrompe in modo

automatico dopo 52 ore.

Per disattivare la funzione prima dello

spegnimento automatico:

Premere il tasto Mode fino a quando

la spia FROSTMATIC lampeggia.

Premere il tasto OK per confermare.

L'indicatore FROSTMATIC si spe-

La funzione si disattiva selezio-

nando un'impostazione di tem-

peratura per il congelatore diver-

2.9 Allarme porta aperta

Se la porta è lasciata aperta per alcuni

minuti, viene emesso un segnale acusti-

co. Le condizioni di allarme della porta

aperta sono indicate da:

• indicatore allarme lampeggiante

Al ripristino delle condizioni normali

(porta chiusa), l'allarme si interrompe.

Durante l'allarme, il segnale acustico

può essere disattivato premendo qual-

La luce si spegne dopo 7 minuti

con la porta aperta.

3.1 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchio per la

prima volta, lavare l'interno e gli acces-

sori interni con acqua tiepida e un po' di

sapone neutro in modo a togliere il tipi-

co odore dei prodotti nuovi, quindi

asciugare accuratamente.

Non usare detergenti corrosivi o

polveri abrasive che danneggia-

ITALIANO 414. UTILIZZO QUOTIDIANO

4.1 Congelazione dei cibi

Il vano congelatore è adatto alla conge-

lazione di cibi freschi e alla conservazio-

ne a lungo termine di cibi congelati e

Per congelare cibi freschi non è necessa-

rio cambiare la regolazione media.

Tuttavia, per un'operazione di congela-

mento più rapida, ruotare il termostato

verso una regolazione più alta per otte-

nere il massimo raffreddamento.

In questa condizione la tempera-

tura del vano frigorifero può

scendere sotto 0°C. In questo ca-

so riportare il termostato verso

una regolazione più calda.

4.2 Conservazione dei

Al primo avvio o dopo un periodo di non

utilizzo, lasciare in funzione l'apparec-

chiatura per almeno 2 ore con una rego-

lazione alta prima di introdurre gli ali-

Se si verifica un'interruzione della

corrente elettrica di durata supe-

riore al "tempo di risalita" indica-

to nella tabella dei dati tecnici, il

cibo scongelato deve essere

consumato rapidamente o cuci-

nato immediatamente e quindi

ricongelato (dopo il raffredda-

Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con-

gelati possono essere scongelati nel va-

no frigorifero o a temperatura ambiente,

in funzione del tempo disponibile per

I pezzi piccoli possono addirittura essere

cucinati ancora congelati, direttamente

dal congelatore: in questo caso la cottu-

ra durerà più a lungo.

Le guide presenti sulle pareti del frigori-

fero permettono di posizionare i ripiani a

Non spostare il ripiano di vetro

sopra il cassetto delle verdure e il

ripiano delle bottiglie per garan-

tire la corretta circolazione dell'a-

www.aeg.com4.5 Posizionamento dei ripiani della porta

Per facilitare l'introduzione di alimenti di

diverse dimensioni, i ripiani della porta

possono essere posizionati ad altezze

Per regolare l'altezza dei ripiani, proce-

tirare delicatamente il ripiano nella dire-

zione indicata dalle frecce fino a sgan-

ciarlo, quindi riposizionarlo dove neces-

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

5.1 Rumori normali durante il

• Quando il refrigerante viene pompato

attraverso le bobine o le tubazioni si

può sentire un fievole gorgoglio e un

borbottio. Non si tratta di un'anoma-

• Quando il compressore è in funzione,

viene pompato il refrigerante e si può

sentire un ronzio e un rumore pulsante

dal compressore. Non si tratta di un'a-

• La dilatazione termica potrebbe pro-

vocare uno schiocco improvviso. È un

fenomeno naturale, non pericoloso.

Non si tratta di un'anomalia.

• Quando il compressore si accende o si

spegne, si sente un lieve scatto del re-

golatore della temperatura. Non si

tratta di un'anomalia.

5.2 Consigli per il risparmio

• Non aprire frequentemente la porta e

non lasciarla aperta più di quanto as-

solutamente necessario.

• Se la temperatura ambiente è elevata,

il termostato è impostato su una rego-

lazione alta e l'apparecchio è a pieno

carico, il compressore può funzionare

in continuo causando la formazione di

brina o ghiaccio sull'evaporatore. In

questo caso, ruotare il termostato su

una regolazione più bassa per consen-

tire lo scongelamento automatico ri-

sparmiando così energia.

refrigerazione di cibi freschi

Per ottenere i migliori risultati:

• non riporre nel frigorifero cibi caldi o

liquidi in fase di evaporazione

• coprire o avvolgere il cibo, in partico-

lare se emana un odore forte

• posizionare il cibo in modo che l'aria

possa circolare liberamente attorno ad

Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti

di politene e collocarla sul ripiano di ve-

tro sopra il cassetto delle verdure.

Per motivi di sicurezza, conservarla in

queste condizioni solo per uno o due

Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovreb-

bero essere coperti e possono essere

collocati su qualsiasi ripiano.

ITALIANO 43Frutta e verdura: devono essere pulite

accuratamente e poste negli appositi

cassetti. I limoni, possono far scolorire le

parti in plastica del frigorifero in caso di

contatto. Si consiglia quindi di conserva-

re gli agrumi in contenitori separati.

Burro e formaggio: dovrebbero essere

posti in contenitori ermetici speciali o

avvolti in pellicole di alluminio o sacchet-

ti di politene per escludere per quanto

Bottiglie: con il tappo ben chiuso, pos-

sono essere riposte sulla mensola porta-

Non conservare nel frigorifero banane,

patate, cipolle o aglio se non sono con-

Per un processo di congelamento otti-

male, ecco alcuni consigli importanti:

• la quantità massima di cibo che può

essere congelata in 24 h è riportata

• il processo di congelamento dura 24

ore. In questo periodo non aggiunge-

re altro cibo da congelare;

• congelare solo alimenti freschi, di otti-

ma qualità e accuratamente puliti;

• preparare il cibo in piccole porzioni

per consentire un congelamento rapi-

do e completo e per scongelare in se-

guito solo la quantità necessaria;

• avvolgere il cibo in pellicole di allumi-

nio o in politene e verificare che i pac-

chetti siano ermetici;

• non lasciare che cibo fresco non con-

gelato entri in contatto con quello già

congelato, per evitare un aumento

della temperatura in quest'ultimo;

• i cibi magri si conservano meglio e più

a lungo di quelli grassi; il sale riduce il

periodo di conservazione del cibo;

• i ghiaccioli, se consumati immediata-

mente dopo la rimozione dal vano

congelatore, possono causare ustioni

da congelamento della pelle;

• si consiglia di riportare la data di con-

gelamento su ogni singolo pacchetto

per riuscire a tenere traccia del tempo

5.6 Conservazione per la

conservazione di cibi congelati

Per ottenere i migliori risultati con que-

• accertare che i cibi congelati commer-

cialmente siano adeguatamente con-

servati dal rivenditore;

• fare in modo che i cibi congelati siano

trasferiti dal negozio al congelatore

nel più breve tempo possibile;

• non aprire la porta frequentemente o

lasciarla aperta più del tempo stretta-

• Una volta scongelato, il cibo si dete-

riora rapidamente e non può essere ri-

• Non superare il periodo di conserva-

zione indicato dal produttore.

6. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparec-

chio prima di eseguire lavori di

Questo apparecchio contiene

idrocarburi nell'unità di raffred-

damento; la manutenzione e la

ricarica devono pertanto essere

effettuate esclusivamente da tec-

6.1 Pulizia periodica

L'apparecchio deve essere pulito rego-

• lavare l'interno e gli accessori con ac-

qua tiepida e sapone neutro.

• ispezionare regolarmente le guarnizio-

ni delo sportello ed eliminare con un

panno umido tracce di sporco e resi-

• risciacquare e asciugare accuratamen-

www.aeg.comEvitare di tirare, spostare o dan-

neggiare tubi e/o cavi all'interno

Per la pulizia delle parti interne,

non usare mai detergenti, polveri

abrasive, prodotti con forti profu-

mazioni o cere lucidanti, che po-

trebbero danneggiare la superfi-

cie e lasciare un odore intenso.

Prestare attenzione a non dan-

neggiare il sistema refrigerante.

Molti detergenti per cucine di marca

contengono sostanze chimiche in grado

di attaccare/danneggiare la plastica im-

piegata in questo apparecchio. Per que-

sto motivo si raccomanda di pulire l'in-

volucro esterno dell'apparecchio solo

con acqua calda con un po' di liquido

Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio

alla rete di alimentazione.

Durante l'uso normale la brina è elimina-

ta automaticamente dall'evaporatore del

vano frigorifero ogni volta che il moto-

compressore si arresta. L'acqua di sbri-

namento è scaricata attraverso un con-

dotto in un contenitore speciale sul retro

dell'apparecchio, sopra il motocompres-

È importante pulire periodicamente il fo-

ro di scarico dell'acqua di sbrinamento

al centro del canale nel vano frigorifero

per evitare che l'acqua fuoriesca goccio-

lando sul cibo all'interno. Usare lo spe-

ciale detergente in dotazione, già inseri-

to nel foro di scarico.

Una certa quantità di brina si for-

merà sempre sui ripiani del con-

gelatore e attorno allo scompar-

Sbrinare il congelatore quando

lo strato di brina raggiunge uno

spessore di ca. 3-5 mm.

Per rimuovere la brina, seguire le istru-

Spegnere l'apparecchio.

Rimuovere il cibo eventualmente

conservato, avvolgendolo in diversi

strati di carta di giornale e collocan-

dolo in un luogo fresco.

Lasciare la porta aperta.

Una volta completato lo sbrinamen-

to, asciugare accuratamente l'inter-

no e reinserire la spina.

Accendere l'apparecchio.

Regolare il termostato sul raffredda-

mento massimo e fare funzionare

l'apparecchio con questa regolazio-

ne per due o tre ore.

Ricaricare nel vano il cibo preceden-

ITALIANO 45Non usare utensili metallici ap-

puntiti per rimuovere la brina

dall'evaporatore per non dan-

neggiarlo. Non usare dispositivi

elettrici o altri mezzi artificiali per

accelerare il processo di sconge-

lamento diversi da quelli racco-

mandati dal fabbricante. Un au-

mento di temperatura dei pac-

chetti di cibo congelato durante

lo sbrinamento può ridurre la lo-

ro durata di conservazione.

6.4 Periodi di inutilizzo

Quando l'apparecchio non è utilizzato

per lunghi periodi, adottare le seguenti

• scollegare l'apparecchio dalla rete

• rimuovere tutto il cibo

• sbrinare (se necessario) e pulire l'ap-

parecchiatura e tutti gli accessori

• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per

evitare odori sgradevoli.

Se l'apparecchio rimane acceso, chiede-

re a qualcuno di controllare ogni tanto

per evitare che il cibo contenuto marci-

sca in caso di interruzione dell'alimenta-

Prima della ricerca guasti, estrar-

re la spina dalla presa.

Le operazioni di ricerca guasti

non descritte nel presente ma-

nuale devono essere eseguite

esclusivamente da elettricisti

qualificati o da personale com-

Durante l'uso, alcuni rumori di

funzionamento (come quelli del

compressore o del circuito refri-

gerante) sono da considerarsi

Problema Possibile causa Soluzione

L'apparecchiatura non è

appoggiata in modo cor-

Controllare che l'apparec-

chiatura sia appoggiata in

modo stabile (tutti i piedini

devono essere a contatto

lampadina non si ac-

L'apparecchiatura è spen-

Accendere l'apparecchia-

La spina non è inserita

correttamente nella pre-

Inserire correttamente la

L'apparecchiatura non ri-

ceve corrente. Non arriva

tensione alla presa elettri-

Collegare alla presa un'al-

tra apparecchiatura elettri-

Rivolgersi a un elettricista

La lampadina è in stand-

Aprire e chiudere la porta.

www.aeg.comProblema Possibile causa Soluzione

La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della

Il compressore rima-

ne sempre in funzio-

La temperatura non è re-

golata correttamente.

Impostare una temperatu-

La porta non è chiusa cor-

Vedere "Chiusura della

La porta viene aperta

troppo frequentemente.

Limitare il più possibile il

tempo di apertura della

La temperatura degli ali-

menti è troppo alta.

Prima di introdurre gli ali-

menti, lasciarli raffreddare

a temperatura ambiente.

Durante lo sbrinamento

automatico, la brina che

si forma sul pannello po-

steriore si scioglie.

Non si tratta di un'anoma-

Scorre acqua all'in-

terno del frigorifero.

Lo scarico dell'acqua è

Pulire lo scarico dell'acqua.

Gli alimenti impediscono

all'acqua di scorrere nel-

l'apposito collettore.

Evitare di disporre gli ali-

menti direttamente contro

la parete posteriore.

Scorre acqua sul pa-

L'acqua di sbrinamento

non viene scaricata nella

bacinella di evaporazione

posta sopra il compresso-

Collegare lo scarico del-

l'acqua di sbrinamento alla

bacinella di evaporazione.

l'interno dell'appa-

recchiatura è troppo

La temperatura non è re-

golata correttamente.

Impostare una temperatu-

l'interno dell'appa-

recchiatura è troppo

La temperatura non è re-

golata correttamente.

Impostare una temperatu-

La porta non è chiusa cor-

Vedere "Chiusura della

La temperatura degli ali-

menti è troppo alta.

Prima di introdurre gli ali-

menti, lasciarli raffreddare

a temperatura ambiente.

Sono stati introdotti molti

Introdurre gli alimenti po-

ITALIANO 47Problema Possibile causa Soluzione

L'aria fredda non circola

correttamente all'interno

dell'apparecchiatura.

Adottare le misure neces-

sarie per garantire una cor-

retta circolazione dell'aria

I surgelati sono troppo vi-

Disporre i surgelati in mo-

do da consentire una cor-

retta circolazione dell'aria

Si forma troppa bri-

Gli alimenti non sono av-

volti correttamente.

Avvolgere correttamente

La porta non è chiusa cor-

Vedere "Chiusura della

La temperatura non è re-

golata correttamente.

Impostare una temperatu-

la scritta DEMO L'apparecchiatura è in

modalità dimostrazione.

Tenere premuto il tasto

OK per circa 10 secondi

finché non si sente un lun-

go suono del cicalino ed il

display si spegne per un

breve periodo; l'apparec-

chiatura inizia a funzionare

7.1 Segnale di allarme

I segnali di allarme del sistema di con-

trollo e segnalazione dell'apparecchio

sono visualizzati sul display visivo.

Il sistema emetterà un allarme se:

• Si è verificato un errore durante il fun-

zionamento dell'apparecchiatura. Se il

sistema elettronico dell'apparecchio

non è in grado di rilevare la tempera-

tura reale, un simbolo sarà visualizzato

sul display della temperatura.

• L'apparecchio continuerà a funzionare

con l'aiuto di un programma di riserva

fino all'arrivo del tecnico di assistenza.

7.2 Sostituzione della

L'apparecchiatura è dotata di una lam-

padina interna a LED a lunga durata.

Solo al servizio assistenza è permesso

sostituire l'impianto d'illuminazione.

Contattare il Centro di assistenza locale.

7.3 Chiusura della porta

Pulire le guarnizioni della porta.

Se necessario, regolare la porta. Ve-

dere "Installazione".

Se necessario, sostituire le guarnizio-

ni della porta difettose. Contattare il

Centro di assistenza locale.

www.aeg.com8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento dell'apparecchioprima di procedere all'installazio- ne. 8.1 Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, la cui temperatura ambientecorrisponda alla classe climatica indicatasulla targhetta del modello:Classeclimati- ca Temperatura ambienteSN da +10°C a +32°CN da +16°C a +32°CST da +16°C a +38°CT da +16°C a +43°CIn alcuni modelli potrebbero verificarsidelle anomalie se non si rispettano letemperature indicate. Il corretto funzio-namento può essere garantito solo nelrispetto delle temperature indicate. Incaso di dubbi sul luogo di installazionedell'apparecchiatura, contattare il vendi-tore, il nostro Centro di Assistenza o il ri-venditore più vicino8.2 Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta corrispondano ai valori dellarete elettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazio-ne è dotata di un contatto a tale scopo.Se la presa della rete elettrica domesticanon è collegata a massa, collegare l'ap-parecchio ad una massa separata in con-formità alle norme relative alla corrente,consultando un elettricista qualificato.Il fabbricante declina qualsiasi responsa-bilità se le precauzioni suddette non so-no rispettate.Il presente apparecchio è conforme alledirettive CEE. 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da consi-derarsi normali. BRRR

OK ITALIANO 49CLICK!

www.aeg.com10. DATI TECNICI Nicchia di incasso

Tensione 230 V Frequenza 50 Hz

I dati tecnici sono riportati sulla targhet-

ta del modello, applicata sul lato sinistro

interno dell'apparecchiatura, e sull'eti-

chetta dei valori energetici.

11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .

Buttare l'imballaggio negli appositi

contenitori per il riciclaggio.

Aiutare a proteggere l’ambiente e la

salute umana e a riciclare rifiuti

derivanti da apparecchiature

elettriche ed elettroniche. Non

smaltire le apparecchiature che

riportano il simbolo

normali rifiuti domestici. Portare il

prodotto al punto di riciclaggio più

vicino o contattare il comune di

Dove portare gli apparecchi

In qualsiasi negozio che vende

apparecchi nuovi oppure si

restituiscono ai centri di raccolta

ufficiali della SENS oppure ai

riciclatori ufficiali della SENS.

La lista dei centri di raccolta

ufficiali della SENS è visibile nel

Servicestellen Points de Service Servizio dopo

rechange/Vendita pezzi di ricambio/

Garanzia Per ogni prodotto concediamo

una garanzia di 2 anni a partire dalla da-

ta di consegna o dalla sua messa in fun-

zione. (fa stato la data della fattura, del

certificato di garanzia o dello scontrino

d’acquisto) Nella garanzia sono compr-

ese le spese di manodopera, di viaggio

e del materiale. Dalla copertura sono

esclusi il logoramento ed i danni causati

da agenti esterni, intervento di terzi, uti-

lizzo di ricambi non originali o dalla inos-

servanza delle prescrizioni d’istallazione

ed istruzioni per l’uso.

Warranty For each product we provide