P2 - Robot nettoyeur de piscine Genkinno - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P2 Genkinno in formato PDF.

Page 34
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Genkinno

Modello : P2

Categoria : Robot nettoyeur de piscine

Scarica le istruzioni per il tuo Robot nettoyeur de piscine in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P2 - Genkinno e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P2 del marchio Genkinno.

MANUALE UTENTE P2 Genkinno

Avant de l’ utiliser pour la première fois, connectez le nettoyeur et le chargeur inclus pour charger la batterie.

- Le fait que le voyant vert de l'adaptateur est allumé signifie la fin de la charge.

2.2 Téléchargement de l APP & Enregistrement

Avant de l’ utiliser pour la première fois, vous pouvez scanner le code ou rechercher « Genkinno » sur App Store ou Google Play pour télécharger

l’App Genkinno. Ensuite, suivez les messages pour créer ou vous connecter

Téléchargement de l APP

Lorsque le voyant blanc clignote, le nettoyeur entre en mode préchauffage

Au bout d’ environ 30 minutes, le voyant indicateur du nettoyeur deviendra bleu, cela indique que le nettoyeur est prêt à commencer le fonctionnement.

2.4 Vérification de la charge restante de la batterie

Ju Vert Le nettoyeur peut fonctionner normalement.

Rouge : La charge restante de la batterie est faible et la batterie nécessite une recharge.

Une fois que le nom du produit concerné s’ affiche sur la liste, cliquez-le pour terminer Le processus de liaison initial.

Page de recherche Page de connexion Page de connexion réussie

2.6 Mise à niveau du firmware

Cliquez sur Mise à niveau du firmware pour mettre à niveau le firmware vers la dernière version. Ce processus durera environ 3-4 minutes.

Mise à jour du firmware Mise à jour terminée

Rouge constant Charge restante faible de la batterie

3.2 Mode automatique

Une fois démarré, le nettoyeur entre en Mode automatique par défaut, sous lequel le nettoyeur commercera à fonctionner environ 0,5 à 1 minute après avoir été placé dans la piscine.

3.2.1 Placement du robot nettoyeur de piscine dans la piscine

Libérez-le lentement et laissez-le descendre doucement jusqu’ au fond de la piscine.

Lorsque la charge restante de la batterie est faible, le nettoyeur stationnera pour que vous puissiez le sortir facilement.

3.2.4 Sortie du robot nettoyeur de piscine hors de la piscine

Trouvez et prenez le câble flottant, vous pourrez ensuite tirer Le câble pour sortir le nettoyeur hors de la piscine.

3.3 Mode manuel (Nécessitant la télécommande)

The cleaner includes LED status indicators. The table below describes the machine status indicated by different flashing methods.

3.3.1 Pièces détachées de la télécommande

FF Joystick de contrôle el — Bouton de marche/arrêt

(©) Bouton d’ alimentation

Bouton de changement de mode

@ Démarrez le nettoyeur, le fait que le son « Bip » est écouté et que le voyant LED de la télécommande devient bleu constant indique un appariement réussi.

3.3.3 Passage au mode manuel

Activez la télécommande, pressez le bouton de commutation de modes.

Le voyant LED devient vert, cela indique que le nettoyeur est passé au mode manuel.

Voyant indicateur d’ état de la télécommande

Bleu clignotant lentement

- Obtenir des connaissances en matière de maintenance du Nettoyeur pour gérer mieux la piscine.

- Contacter l'équipe de soutien officielle pour recevoir une assistance technique en temps utile.

- Nettoyez soigneusement la crépine du filtre et le nettoyeur.

- Stockez le nettoyeur à l’intérieur contre l’ effet direct du soleil ou les intempéries telles que la pluie ou le gel.

- Si le nettoyeur doit être stocké pour une longue durée, il devrait être rechargé tous les trois mois pour maintenir la capacité de la batterie entre

- En hiver, veuillez stocker le nettoyeur à l’intérieur pour éviter tout dommage au nettoyeur.

Uniquement pour le fond de la piscine

Mode automatique/Mode manuel

2. Si le problème persiste, cela est peut-être dû fait que la batterie du nettoyeur est épuisée. Connectez le chargeur pour charger le nettoy- eur. Une fois que le voyant indicateur du chargeur passe du rouge au vert, débranchez le chargeur et essayez de le démarrer à nouveau.

Le nettoyeur ne peut pas être chargé

1. Vérifiez si le chargeur est en bon état. Tout d’abord, enfichez le chargeur directement dans une source d’ alimentation et observez si le voyant indicateur sur le chargeur est allumé. Si le Voyant indicateur sur Le chargeur ne s’ allume pas, le chargeur est en panne.

2. Si le voyant indicateur d’ alimentation fonctionne bien et le voyant indicateur d’ ali- mentation du | nettoyeur devient vert lorsqu'il est connecté à une source d’ alimentation, il s’agit d’un problème lié au nettoyeur. Veuillez nous contacter pour une assistance : support@- genkinno.com

Le nettoyeur ne se déplace pas au fonctionnement

1. Si le voyant de la batterie du nettoyeur est en rouge, le nettoyeur n’ est plus alimenté en

électricité. Veuillez charger Le nettoyeur.

2. Si le voyant de la batterie du nettoyeur est en vert, veuillez vérifier la crépine ( du filtre dans le réservoir d’ eau du filtre pour s’ assurer qu’ elle n’est pas bloquée.

Lorsque le nettoyeur est mis sous tension, le voyant d'état clignote en blanc

1. Lorsque le nettoyeur est mis sous tension et que le voyant blanc clignote, le nettoyeur est en cours de démarrage. Attendez pour environ 1 minute, et une fois que le voyant du nettoyeur devient bleu constant, le nettoyeur est alors prêt à exécuter la tâche de nettoyage.

- Pendant la recharge, Le robot ne doit pas être recouvert et doit être dans un endroit frais, afin d’ éviter la surchauffe de certains composants électriques internes.

- Seuls Les professionnels agréés peuvent démonter Le kit de traction scellé du robot.

- Ne faites pas fonctionner Le robot lorsque le filtre de la piscine est actif.

- Le joint d’ étanchéité du servomoteur contient de la graisse qui pourrait contaminer l’eau s’il est exposé.

- Si le robot doit être rangé pendant une période prolongée, la batterie doit

être rechargée tous les trois mois entre 40 et 60 % environ, pour préserver sa durée de vie. Veuillez utiliser l’ adaptateur secteur officiel d’ origine uniquement. Si le robot n’ est pas rechargé pendant une longue durée, la tension de la batterie baissera au-delà de la tension de la protection contre la décharge excessive, qui pourrait entraîner des dégâts irréversibles.

- N'utilisez pas ou ne rangez pas le robot près d’une source de chaleur.

- Ne percez pas la coque du robot avec des ongles ou tout autre objet coupant.

- Ne martelez pas, ne heurtez pas et ne jetez pas le robot.

- Vérifiez que la prise de recharge est sèche avant de commencer la recharge.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqué.

8.2 Veuillez vous assurer que les PRÉCAUTIONS suivantes sont bien mises en place :

- Vérifiez que les roues tournent correctement. - Lavez et nettoyez toujours le bac du filtre après chaque utilisation. - Éteignez le robot pendant l’ entretien, le nettoyage ou au repos. - Le robot doit être rangé dans un endroit frais et aéré, à l’ abri de la lumière directe du soleil. - La capacité de la batterie étant limitée, le robot ne convient qu’ aux piscines d’une surface maximale de 100 m2 (1 076 pieds carrés). Au-delà, l’ efficacité du nettoyage sera réduite ou impactée.

9. GARANTIE Ce produit a passé tous les contrôles de qualité et les tests de sécurité conformé- ment aux lois et réglementations concernées et aux plus hauts standards de sécurité.

Informations de garantie

- La garantie couvre 12 mois (applicable uniquement à la batterie et au moteur) à partir de la date d’ achat d’origine.

- Cette garantie est nulle si le produit a été altéré, mal utilisé ou réparé par du personnel non agréé.

- La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation du produit par l’ utilisateur.

- Le numéro de commande ou l’ archive doit être présenté pour toute plainte ou demande de réparation pendant la période de garantie.