M3 - Cuffie TONEMAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M3 TONEMAC in formato PDF.
Domande degli utenti su M3 TONEMAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M3 - TONEMAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M3 del marchio TONEMAC.
MANUALE UTENTE M3 TONEMAC
Diamo il benvenuto! 42
AVVERTENZA PER LE CUFFIE 43
PRECAUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA. 43-45
PRESENTAZIONE DI TONEMAC M3. 45-48
CONTROLLI. 48-49
SPECIFICHE 49
DICHIARAZIONE DI GARANZIA. 50-51
ヤ木な使用説明書. 52-60
TONEMAC le offre 12 messi di garanzia globale del produttore e una polizza di rimborso di 90 giorni per garantire che tutti i clienti possano acquistare liberamente.
Se haMASTERàdomanda sui nostri prodotti o servizi,si senta libero di contattarci via la seguente email:
(La invitiamo ad innviare i loro dati di acquistto compendi l nome del negozio, l'D dell'ordine, il suo indirizzo, ecc.)
@2023 TONEMAC Tech.Co., Ltd. É viétrata la coproduzione, la modifica, la distribuzione o l'uso di qualiasi parte di quello lavoro sulla previa autorizzazione scritta.
TONEMAC Tech. Co., Ltd.
Tangmai Auido
@tanmai.audio
@Tangmai Audio
www.tonemac.com
Stampato in Cina
AVERTENZA PER LE CUFFIE
Per Iuso sicuro e corretto delle cuffe, leggere"Thiso manuale prima dell'uso. Conservare il manuale e le informazioni sulla sicurezza in un posto adatto per future consulazioni.
PRECAUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare quello prodotto, la preghiamo di leggere e conservare le struzioni di sicurezza e il avventenze allegate.
I ristutati possidi un uso scorretto sono segnati da uno dei due simboli - "AVERTENZA" e "ATTENZIONE" - a seconde dell'uso.
"ATTENZIONE"- a causa dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.
-
AVERTENZA - L'oinsevanzo di quosti averimenti più casare gravisi o le morte come risultato di un'operazione errata.
-
ATTENZIONE -Il rispetto di queste precauzioni più causare lesione moderato o dato alla propria in seguito ad un'operazione errata.
ATTENZIONE
- Ascoltare audio a livelli di volume elevati poto causare danni permanenti dell'dutito. La sovrasposizione a livelli sonori eccessivi cui danneggiare le sue orecchie provocando una perdita permanente dell'dutito indotta dal rumore (NHL). Usi le seguenti linee guide stabilite dall'Occupational Safety Health Administration (OSHA) sul tempo di esposizione massimo ai livelli di pressione acustica prima che si manifestino danni dell'dutito.
| 90 dB SPL | α 8 ore | 95 dB SPL | α 4 ore |
| 100 dB SPL | α 2 ore | 105 dB SPL | α 1 ore |
| 110 dB SPL | α 30 min | 115 dB SPL | α 15 min |
| 120 dB SPL | Evitare o si possono verificare danni | ||
- Si ricordi della sua sicurezza e di quale degli altri se use la cuffe nelle è impregnato in qualiasi attività che richieda la sua attenzione, ad esempio, nelle va in bicicletto o cammina nel traffico o nelle vicinanzi de un cantiere o da una ferrovia, ecc. Si tolgare le cuffe o regolì il volume per assicurarsi di poter sentire i suoni circostanti, inclusi gli allarmi e segnali di aver吊顶o.
- Sia prudente e segua le leggi applicabili relative all'sudo del Telefono cellulare e delle cuffe se usa le cuffe per Telefonare nelle guidare. Alcune giurdisizioni impongono limitazioni specifiche sulludo di tali prodotti durante la guida. NON usi le cuffe per altriti scopi durante la guida.
- Tenere requisite prodotto e i seu accessori fuori alla portata dei bambini sulla 3 anni. La manipolazione o l'uso da parte dei bambini cui potrare umcare rischio di morte o di lesioni gravi. Contiene piccile parti e cavi che sono compensare il rischio di soffocamento o strangolamente.
Non metta sorgenti di fiemme vivare supra o vicino alle cuffe, come ad esempio candelie accese.
ATTENZIONE
Non cercare di modificare quello prodotto. Questo potrebbe provocare
lesioni personali e/o il malfunzionamento del prodotto.
Non faccia cadere, non si sieda e non lasci che le cuffie siano immerse
nell'acqua, altrimenti potrebbero verificarsi dei guasti alle cuffie.
Non sia sottoposto a forza estrema e non si tiri il cavo, o potrebbero verificarsi
quasti.
- Tenag il microfono asciutto ed eviti l'esposizione a temperature e umidità
extreme.
- Smetta immediamente di usare gli auricolari se causano grande fastidio, irritazione, eruzione cutanea, scariche o qualisi ultra reazione spiacelevo.
Se sta ricevendo un trattamento per l'orecchio, consulti il suo medico prima di
usare questionedispositivo.
PRESENTAZIONEDI TONEMAC M3

Cassa di ricarica x1

Paio di punte auricolari X 3

Cavo di ricarica USB-C x1
Api la custodia di ricarica. Gli auricolori si accederanno ed entraranore automaticamente in modalità di abbinamento Bluetooth. Seleziona "TONEMAC M3" dall'élènco Bluetooth del loro disposizione quando ti connetti per la prima volta.


CANCELLAZIONE DEL RUMORE
Per fidruire il rumore ambientale indesiderato toccare et tere premu o il Touchpad per 1,5 secondi.
IN CARICA
- Asciugare completeness gli auricolari e la porta USB prima della ricarica.
Utilizzare un cavo di ricarica e un carcabatterie USB-C certificati per
evitaredanni.
- Il primo utilizzato deve essere preceduto da una ricarica completinga di auricolari e
custodia di ricarica.
- Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiederla.



- Collegare la custodia di ricarica all'alimentazione utilizzando il cavo di
ricaricaUSB-C.


Gli indicatori LED sulla custodia di ricarica indicano lo stato di carica.
Blicking: Ricarica Mantieni l'illuminazione: Carica completa
UTILIZC
-
Scagliere ali EarTips che assicurano la tenuta migliorare.
-
Inserire gl auricolari nel canale uditivo e ruotarli delicatamente fino a
individuare la posizione più comoda e sicuro
Gli auricolari sono dotati di più paia di EarTips, tra cui quelli di medie dimensioni
preinstallati.
CONTROLLI
| Azioni di riproduzione | |
| Riproduzione/Pausa: | Fare cli csc sul touchpad una volta (L/R) |
| Precedente successiva: | Fare cli csc sul touchpad due volte (L) |
| Traccia successiva: | Fare cli csc sul touchpad due volte (R) |
| Azioni della Telefonata | |
| Respondere/terminare una chiomata | Fare cli csc sul touchpad due volte (L/R) |
| Rifiutare una chiamata: | Toccare e tenere premio il Touchpad per secondi (L/R) |
| Azioni del dispositivo | |
| Passare tro le modalità dei suomi / modalità dei Cancellation del rumore / modalità dei Normale ambientali | Toccare e tenere premio il Touchpad per 1,5 secondi (L/R) |
| Modità di gioco (bassa latenza): | Fai triplo clics sul touchpad (L/R) |
SPECIFICHE
| Modello | TONEMAC M3 |
| Versione Bluetooth | 5.3 |
| Profile Bluetooth | HSP / HFP / A2DP / AVRCP / SPP / GATT |
| Formato del codec audio | SBC / AAC |
| Gamma Bluetooth | 10 m (33 ft) |
| Capacità della batteria | 55 mAh x2 (auricolari) 420 mAh (custodia di ricarica) |
| Riproduzione | Fino a 8 ore (totale 30 ore con la custodia di ricarica) |
| Riproduzione (Modità ANC) | Fino a 7 ore (totale 26 ore con la custodia di ricarica) |
| Tempo di ricarica | 1.5 ore |
| Dimensione delle cuffe | 10 mm |
| Latenza | 38 ms in modalità giocco |
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
TONEMAC Technology Co., Ltd ("TONEMAC") assicura quosto prodotto contro eventuali deteti di materiali o di fabbricazione per i periodi e come stabilito di seguito se comprato direttamente da TONEMAC o da un rivenditore TONEMAC. Ai termini della presente Garanzia Limitata, TONEMAC, a sua scelta, (i) riparia il prodotto usando parti nuove o riconditionate o (ii) ripiazza il prodotto con un nuovo o riconditionato prodotto. Ai sensi della presente Garanzia Limitata, per "riconditionato" si intendono un prodotto o una parte che è stata riportata alle sue specifiche originali. In caso di difetto, quetti sono i sui escludivi risarcimenti.
Per 1 anno alla dati originale di acquisto del prodotto ("Garanzia sulla manodopera"), TONEMAC provvedera, a sua discrezione, a riparare o sostituire con un prodotto nuovo o ricondizzatorio il prodotto determinato essere detifesso.
La garanzia non è trasferrabile. Non si applice in caso di abuso o uso improper del prodotto, uso contrario alle istruzioni di TONEMAC, usura ordinaria, atto di Dio, uso trascurato, acquisto da una parte diversa da TONEMAC o da un rivenditore autorizzato da TONEMAC, riparazione non autorizzata o modificata del prodotto.
OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILIÀ O IDONEITA PER UNO SCOPOPARTICOLARE É QUI DISCONSCONCIETA NESSA MISURA CONSENTITA DALLALEGGE APPLICABLE E, PER QUANTO NON CONSENTITO, É LIMITATI ALLADURATA E A TERMINAL DELLE PRESENTA GARANZIA, TONEMAL DECINALINOTTE ONGNI RESPONSABIÀTÀ PER DANNI INCIDENTTALI, SPECIALI O
CONSEQUENZIALI.
Certi stati non consentono limitazioni sullungezza di una garanzia implicita o l'escludione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali; pertanto, la limitazione di cui sopra potrebne non applicaci a lei. La presente garanzia le da diritti legali specifici e potrebbe avere altri diritti che variano da stato a stato. La presente garanzia non restringe i diritti del consumatore previsti delle leggi applicabili.

TONEMAC dichiara che dato prodotto è conforme ai requisiti essentiali e ad altre dispositions pertinenti della direttiva 2014/53/UE e a tutti gli requisiti della direttiva UE applicabili.