LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Frigorifero

K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 - Frigorifero LIEBHERR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 LIEBHERR in formato PDF.

📄 22 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - page 1
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Frigorifero
Marca Liebherr
Modello K 4310 Comfort (K4310-20)
Dimensioni (A x L x P) 1850 x 600 x 665 mm (con distanziali: +15 mm)
Peso Circa 75 kg
Classe climatica SN, N, ST, T (10 °C a 43 °C)
Alimentazione elettrica 220-240 V, 50 Hz, fusibile 10-16 A
Capacità (stima) Circa 350 L
Funzioni principali SuperCool, ventilatore, modalità Sabato, sicurezza bambini, filtro FreshAir, illuminazione LED, cassetto BioCool, ripiani regolabili, porta reversibile
Refrigerante Ecologico, infiammabile (vedi targa dati)
Sbrinamento Automatico
Manutenzione Pulizia griglia di ventilazione (1x/anno), sostituzione filtro FreshAir (ogni 12 mesi)
Sicurezza Sicurezza bambini, allarme porta, blocco funzioni in modalità Sabato
Illuminazione LED (sostituzione solo da parte del servizio assistenza)
Paese di origine Germania

Domande frequenti - K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 LIEBHERR

Come cambiare il senso di apertura della porta?
Il cambio del senso di apertura è possibile seguendo i passaggi della sezione 4.3 del manuale. Avrete bisogno di strumenti Torx T25 e T15, di un cacciavite piatto, di una chiave a forche SW10 e di una livella a bolla. Si consiglia di farsi aiutare.
Come attivare la funzione SuperCool?
Premere Menu, navigare fino all'icona SuperCool, impostare la durata desiderata, quindi confermare con START. La funzione si disattiva automaticamente al termine della durata.
Cos'è la modalità Sabato e come attivarla?
La modalità Sabato disattiva il display, gli allarmi e alcune funzioni per rispettare i precetti religiosi. Per attivarla: Menu > icona SabbatMode > ON. Si disattiva automaticamente dopo 120 ore o manualmente premendo OFF.
Come pulire il frigorifero?
Scollegare l'apparecchio, svuotarlo. Pulire l'interno e l'esterno con un panno morbido e acqua tiepida con un detergente neutro. Non utilizzare mai pulitori a vapore, prodotti abrasivi o corrosivi. I ripiani e i balconcini possono essere lavati in lavastoviglie (tranne i cassetti BioCool).
Come sostituire il filtro FreshAir?
Il filtro deve essere sostituito ogni 12 mesi. Rimuovere il coperchio, ruotare il vecchio filtro in senso antiorario per rimuoverlo, inserire il nuovo ruotandolo in senso orario fino allo scatto. Resettare il timer nel menu FreshAir.
Cosa fare se la temperatura non è abbastanza fredda?
Verificare che la porta sia ben chiusa, che la griglia di ventilazione non sia ostruita, che la temperatura ambiente non sia troppo elevata (vedi classe climatica) e che la temperatura impostata sia corretta. Se il problema persiste dopo 24 ore, contattare il servizio assistenza.
Come regolare la temperatura?
Premere sulla zona del compartimento frigorifero sullo schermo. Utilizzare i tasti + e - per selezionare una temperatura da 1 °C a 9 °C, quindi confermare con OK. La temperatura consigliata è di 5 °C.
Come utilizzare il cassetto BioCool?
Il cassetto BioCool permette di regolare l'umidità: spostare il cursore a sinistra per bassa umidità (verdure), a destra per alta umidità (frutta). Per rimuovere il cassetto, tirarlo, sollevare la parte posteriore ed estrarlo. Per rimetterlo, farlo scorrere sulle guide fino allo scatto.
Come attivare la sicurezza bambini?
Premere Menu, navigare fino all'icona di sicurezza bambini, quindi premere ON. Per disattivare, fare lo stesso con OFF.
Quali sono i requisiti di ventilazione per l'installazione?
L'apparecchio necessita di una ventilazione sufficiente. Rispettare una distanza minima di 65 mm nella parte posteriore (B), una sezione di ventilazione di almeno 300 cm² sotto il soffitto (C) e una profondità di uscita dell'aria di almeno 50 mm (D). Se installato vicino a un muro, prevedere una distanza di almeno 46 mm (E).

Domande degli utenti su K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 LIEBHERR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 - LIEBHERR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 del marchio LIEBHERR.

MANUALE UTENTE K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20 LIEBHERR

1 Panorama dell'apparecchio 2
1.1 Panorama degli apparetti e delle dotazioni 2
1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio 2
1.3 Conformità 3
1.4 Dati prodotto 3
1.5 Dimensioni di ingombro 3
1.6 Risparnio energetico 3
1.7 Esempio di systemazione 4
1.8 SmartDevice 4
2 Avvertenze generali di sicurezza 4
3 Elementi di commando e di visualizzazione. 5
3.1 Schermata Home.. 5
3.2 Struttura dei comandi.. 5
3.3 Navigazione.. 5
3.4 Simboli sul display.. 6
3.5 Opzioni dell'apparecchio.. 6
4 Avviamento 6
4.1 Trasporto dell'apparecchio 6
4.2 Installazione dell'apparecchio 6
4.3 Cambio della battuta della porta 8
4.4 Installazione ad incasso 12
4.5 Smaltimento dell'imballaggio 12
4.6 Collegamento elettrico 12
4.7 Accendere l'apparecchio 13
4.8 Inserire ilhetto FreshAir 13
4.9 Attivazione della pulizia della griglia di ventilazione.. 13
5 Uso. 13
5.1 Modifica dell'unità di misura della temperatura. 13
5.2 Sicurezza bambini.. 13
5.3 Modalità Sabbath. 14
5.4 Refrigerazione degli alimenti. 14
5.5 Regolazione della temperatura. 14
5.6 SuperCool. 14
5.7 Ventilatore. 15
5.8 Ripiani. 15
5.9 Utilizzo del ripiano divisibile. 15
5.10 Balconcini. 16
5.11 Utilizzo del portabottiglie. 16
5.12 Cassetto BioCool. 16
6 Manutenzione 16
6.1 Sostituzionechio.. 16
6.2 Sbrinamento. 17
6.3 Pulizia della griglia di ventilazione. 17
6.4 Pulizia dell'apparecchio. 17
6.5 Servizio di assistenza. 18
7 Guasti. 18
8 Messaggi. 19
9 Messa fuori servizio 20
9.1 Spegnimento dell'apparecchio 20
9.2 Messa fuori servizio 20
10 Smaltimento dell'apparecchio. 20

Il costruttore è impegnato costamente dello sviluppo di tutti i tipi e modelli. Certi della vostra comprehension, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e nella tecnia.

Per poter conoscere tutti ivantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attendamente le avvertenzecontainute nelle presenti istruzioni per l'uso.

Le istruzioni per l'uso sono valide per più modelli, sono possibili differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati appearecchi, sono contraddistinti con un asterisco (^*) .

Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un , i risultati delle operazioni con un.

1 Panorama dell'apparecchio

1.1 Panorama degli apparecchi e delle dotazioni

Rappresentazione esemplificativa del modello di apparecchio

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Panorama degli apparecchi e delle dotazioni - 1

(1) Elementi di lavoro e di controllo
(2) Illuminazione interna a LED
(3) Portavasetti
(4) Portabottiglie
(5) Portabottiglie
(6) Piastra di regolazione umidità
(7) BioCool-Box, regolabili
(8) Griglia di ventilazione
(9) Piedini di regolazione

(10) Impugnature di trasporto anteriori, ruote per il trasporto posteriori
(11) Targhetta identificativa
(12) Zona piu fredda
(13) Ripiani
(14) Mensola portabottiglie
(15) Ripiani, divisibili
(16) Ventilatore, con supporto perhetto FreshAir
(17) Impugnature di trasporto posteriori

Nota

Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono disposti in modo da garantire un'efficienza energetica ottmale.

1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio Uso conforme

Il disposativo è adatto esclusivamente al raffreddamento di generi alimentari in ambito domestico o simile. Questo vale ad es. per l'utilizzo

  • in angoli cucina, pensioni con prima colazione,

  • da parte di ospiti di agriturismi, hotel, motel e altri alloggi,

  • nel catering e in servizi simili nella grande distribuzione.

Tutte le autres modalità d'impiogo non sono consentite.

Prevedible uso non conforme

I seguenti tipi d'impiego sono vietati:

  • conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di lavoratorioio o sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE
  • impiego in zone a rischio di esplosione
  • impiego su mezzi in movimento come navi,trasporto ferroviario o aerei
  • conservazione di animali viventi

Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.

Classi climatiche

L'apparecchio è progettato, a seconda della classe climatica, per l'esercizio a determinate temperature ambiente. La classe climatica dell'apparecchio è individata sulla targhetto identificativa.

Per garantire un funzionamento perfetto, rispetto le temperature ambiente indicate.

Nota

Classe climataper temperature ambiente da
SN10 °C fino a32 °C
N16 °C fino a32 °C
ST16 °C fino a38 °C
T16 °C fino a43 °C

1.3 Conformità

Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta. L'apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e 2010/30/UE.

1.4 Dati prodotto

Come previsto dal regolamento (UE) 2017/1369 i dati prodotto solo presenti sull'apparecchio. La scheda dati completa del prodotto è disponibile sul site web Lieb Herr nell'area Download.

1.5 Dimensioni di ingombro

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Dimensioni di ingombro - 1
Fig. 2

ModelloAltezza apparecchio H (mm)
K(ef) 37..1650
K(ef) 43.. / SK(ef) 43..1850

^X In caso di utilizzato di distanziatori a parete il valore allaunte di 15 mm (vedere 4.2).
Le dimensioni con la porta aperta valgono per un angolo di aperture di 115^ . Le distance variano a seconda dell'angolo di aperture.

1.6 Risparmio energetico

  • Assicurare sempre una Buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
  • Tenere sempre libero le fissure per l'aria del ventilatore.
  • Non installare l'apparecchio in luogo esesto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
  • Il consumo di energia dipende delle condizioni di installation, ad es. della temperatura ambientale (vedere 1.2). In caso di variazioni della temperatura ambientale da quella normale di 25^ , il consumo di energia può.
  • Aprire la porta per lo stretto tempo necessario.
  • Piè bassa la temperatura impostata, maggiore è il consumo di energia.
    Ordinareglialimenticlassificandoli(vedere1).
  • Impacchettare correttamente tutti gli alimenti e conservarli coperti. Si evita in quello modo il formarsi della brina.
  • Estrarre gli alimenti solo per il tempo necessario, per evitare che si riscaldino troppo.
  • Introduzione di cibi caldi: solo dopo il raffreddamento fino alla temperatura ambiente.

1.7 Esempio di sistematicione

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Esempio di sistematicione - 1
Fig. 3

1.8 SmartDevice

L'apparecchio è predisporto per l'integrazione in una smart home e per servizi avanzati. Una SmartDeviceBox permette di abilitare autres opzioni. L'attivazione viene effettuatatramite il portale clienti MyLiebherr.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - SmartDevice - 1

Informazioni più précise sulla disponibilità, i requisiti e le singole opzioni, sono disponibili in Internet alla ricerca www.smartdevice.liebherr.com.

2 Avverenze generali di sicurezza

Pericoli per l'utente:

  • Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persona con ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che siano sorvegliati e struitti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericolì connessi. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. I bambini sulla sorveglianza non possono eseguire la pulizia e la manutenzione che spetta all'utente. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchio. I bambini di età inferiore ai 3 anni, se non costamente sorvegliati, non devono avvincarsi all'apparecchio.
  • Se l'apparecchio è staccato alla rete, after-rare sempre la spina. Non tirare per il cavo.
  • In caso di guasto staccare la spina o disinse rire il fusibile.
  • Non danneggiare il cavo di allacciamento alla rete. Non mettere in funzione l'apparecchio con il cavo di allacciamento alla rete.
  • Far eseguire le riparazioni e gli interventi sull'apparecchio solo dal servizio di assi

stenza o da altri personale technique apposita-mente qualificato.

  • Montare, collegare e smaltire l'apparecchio solo secondo leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.
  • Vi preghiamo di conservare accuramente le istruzioni per l'uso e di trasmetterle eventualmente a futuro proprietari
  • Le lampadine speciali come le lampadine a LED nell'apparecchio servono ad illuminare il suo vano interno e non sono adatte ad illuminare l'ambiente.

Pericolo di incendio:

  • Il refrigerante contento (dati sulla targhetto identificativa) è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori più incendiari.

  • Non danneggiare le condutture del circuito di raffreddamento.

  • Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio.
  • Non utilizzato dispositivi elettrici all'interno dell'apparecchio (ad es. apparecchi per la pulizia a vapore, riscaldatori, gelatiere etc.).
  • Se fluorisce del refrigerante: Rimuovere fiamme libero o sorgenti di accensione nei pressi del punto di fuoriuscita. Ventilare adeguatamente il locale. Rivolgersi al servizio clienti.

  • Non conservare sostanze explosive o spray con propellenti combustibili come p. es. butano, propano, pentano ecc. nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati riportati sull'etichetta stampata o da un symbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di gas cui incendiari i componenti elettrici.

  • Non avvincare all'apparecchio candele accese, lampade e altri oggetti con fiamme libere, per evitare che queste incendino l'apparecchio stesso.
  • Conservare le bevande alcoliche o altri fusti contenti alcohol solo se chiusi ermetically. L'eventuale fuoriuscita di alcohol cui incendiare i componenti elettrici.

Pericolo di caduta e ribaltamento:

  • Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come pedane o come punto di appoggio. Questo vale in particolare per i bambini.

Pericolo di avvelamento alimentare:

  • Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo.

Pericolo di congelamento, insensibilità e dolori:

  • Evitare il contatto prolongato della pelle con le superfici frede o con il prodotto refrigerato o

congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione. Non consumare il gelato, in particolare i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio immediamente, quando sono troppo freddi.

Pericolo di lesions e di danni:

  • il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo sbrinamento non utilizzato apparente elettrici di pulizia con calore o a vapore, fiamme libero o spray per lo sbrinamento.
  • Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appuntiti.

Pericolo di schiacciamento:

  • durante l'aperture e la chiusura della porta non afferrare la cerniera. Le dita posso rimanere incastrate.

Simboli sull'apparecchio:

il symbolo più trovarsi sul compressore. Si riferisce all'olio presente nel compressore e avverte del seguito pericolo: Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratoriè. Questa avvertenza ha valore solo per il riciclaggio. Nel funziona-mento normale non sussiste alcun pericolo.
Il symbolo si trova nel compressore e segnala il pericolo di sostanze infiammabili.
VIP/P-DQuesto adesivo o uno simile si può trovare sul retro dell'apparecchio. Si riferisce ai pannelli imballati con materiale espansò nella porta e/o nell'apparecchio. Questa avvertenza ha valore solo per il riciclaggio. Non rimuovere l'adesivo.

Rispettare le avventenze specifiche riportate negli altri capitoli:

!PERICOLOSegnala una situazione di pericolò immediato che in caso di mancato rispetto compra come conse-guenza la morte o gravi lesioni personali.
!AVVER- TENZASegnala una situazione di pericolò che in caso di mancato rispetto potrebbe comprare come conse-guenza la morte o gravi lesioni personali.
!ATTEN-ZIONESegnala una situazione di pericolò che in caso di mancato rispetto potrebbe comprare come conse-guenza lesioni personali di lieve o media gravità.
ATTEN-ZIONESegnala una situazione di pericolò che in caso di mancato rispetto potrebbe comprare come conse-guenza danni materiali.
NotaSegnalaindicazioni e consigli utili.

3 Elementi di lavoro e di visualizzazione

3.1 Schermata Home

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Schermata Home - 1
Fig. 4
(1) Area vano frigorifero
(2) Area Menu
(3) Schermo

La schermata Home è il display visualizzato inizioalmente all'utente. Da esta schermata vengono effettuate tutte le impostazioni.

Una pressione sulla schermata consente di richiamare le funzioni e di modificare i valori.

3.2 Struttura dei comandi

Area vano frigorifero

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Area vano frigorifero - 1
(1) Simbolo vano frigorifo
Fig. 5
(2) Display della temperatura del vano frigorifero

Nell'area vano frigorifero viene visualizzata la temperatura impostata per il vano frigorifero.

É possibile effettuare le seguenti impostazioni:

  • regolazioni della temperatura
  • Spegnere l'apparecchio, lo schermo rimane funzionante.

Area menu

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Area menu - 1
(1) Menu principale
(2) Opzione attivata

L'area menu permette di accedere alle opzioni e impostazioni dell'apparecchio. Vengono inoltre indicate le opzioni attivate.

3.3 Navigazione

Premendo Menu si accede alle singole opzioni. Dop o aver confermato un'opzione o impostazione viene emesso un segnale acustico. Il display passa alla schermata Home.

I comandi dell'apparecchio sono dati attraverso i seguenti symboli:

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Navigazione - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - MENU - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - MENU - 2

Standby:

attiva l'apparecchio o una zona termica.

richiama le opzioni.

Meno / Piu:

modifica l'impostazione (ad es. regolazione della temperatura).

Freccia di navigazione sinistra / destra:

seleziona le opzioni e naviga nel menu.

Con i tasti di navigazione è possibile sfogliare le singole opzioni. Dop o l'ultima opzione viene visualizzata nuovamente la prima.

Indietro:

interrompe la selezione.

Il display passa al livello immediamenti superiore o alla schermata Home.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Indietro: - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Indietro: - 2

OK:

conferma la selezione.

Dopo la conferma il display passa alla schermata Home.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - OK: - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - OK: - 2

ON/OFF, START/STOP

attiva / disattiva l'opzione.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ON/OFF, START/STOP - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ON/OFF, START/STOP - 2

Dopo aver attivato o disattivato un'op-zione, il display passa alla schermata Home.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ON/OFF, START/STOP - 3

RESET:

ripristina il timer.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - RESET: - 1

Accesso servizio di assistenza

Avverenza

Se entro 1 minuto non viene effettuata nessuna selezione, il display passa alla schermata Home.

3.4 Simboli sul display

I simboli sul display forniscono informazioni sull'attuale stato dell'apparecchio.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Simboli sul display - 1

Freccescaplanci:

temperatura in aumento.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Freccescaplanci: - 1

Freccescendenti:

temperatura in calo.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Freccescendenti: - 1

Standby:

apparecchio o zona temperatura disattivati.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Standby: - 1

Messaggi:

sono presenti messaggi d'erreore e memo attivi.

3.5 Opzioni dell'apparecchio

È possibile attivare o impostare le seguenti opzioni, spiegazioni e possibilità di impostazione, (vedere 5):

Simbolo

Opzione

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Opzione - 1

SuperCoolx

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Opzione - 2

Ventola

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Opzione - 3

SabbathMode

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Opzione - 4

Sicurezza bambini

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Opzione - 5

Unità di misura della temperatura

^X Se l'opzione è attivata, il relative significato viene visualizzato nell'area Menu.

In caso di più di 6 opzioni attivate, nell'area Menu vengono visualizzate solo 4 opzioni. Le opzioni restanti sono visualizzate premendo la freccia di navigazione inferiore. Premendo più volte la freccia di navigazione, si ritorna al display iniziale.

Il simbolo scompare quando l'opzione termina o è disattivata.

4 Avviamento

4.1 Trasporto dell'apparecchio

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Trasporto dell'apparecchio - 1

ATTENZIONE

Pericolo di lesions e di danni a causa di un trasporto errato!

Trasportare l'apparecchio imballato.
Trasportare l'apparecchio in posizione verticale.
Non installare l'apparecchio in posizione stand-alone.

4.2 Installazione dell'apparecchio

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Installazione dell'apparecchio - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio a causa dell'umidità!

Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento alla rete si bagnano, si può verificare un cortocircuito.

L'apparecchio è progettato per l'utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d'acqua.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio per cortocircuito!

Se il connettore/cavo di rete dell'apparecchio o di un'alto apparecchio e il retro dell'apparecchio vengono a contatto, il connettore/cavo di rete di rete possono essere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio al punto che si può verificare un cortocircuito.

Installare l'apparecchio in modo da evitare il contatto con il connettore o con il cavo di rete.
Nelle prese posizionate nella zona posteriore dell'apparecchio non collegare l'apparecchio né altri apparecchi.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio a causa del refrigerante!

Il refrigerante contento è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori più incendiari.
Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio e di danneggiamento!
Non appoggiare appearecchi, ad. es. microonde, tostapane, ecc. sull'apparecchio!

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio e di danni a causa dei fori di ventilazione ostruiti!
- Tenere sempre liberi i fori di ventilazione. Assicurare sempre una Buona ventilazione.

Se il vosto apparecchio non è un apparecchio Side-by-Side (SBS):*

ATTENZIONE

Pericolo di danni a causa dell'acqua di condensa!
Non installare l'apparecchio direttamente accanto ad un altro frigorifero/congelatore.

Nota

Se vengono affiancati più apparecchi, lasciare fra quosti una distanza di 70 mm. Se esta distanza non viene rispetto, fra le pareti laterali degli apparecchi si forma acqua di condensa.*

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Nota - 1
Fig. 7*

In caso di danni all'apparecchio, rivolgersi immediamente al fornitore - prima della sua installment.
Il pavimento del luogo d'installazione deve essere piano e livellato.
Non installare l'apparecchio in luogo esesto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
Montare sempre l'apparecchio con il dato posteriore e, in caso di utilizzo dei distanziatori a parete in dotazione (vedere molto), con quosti direttamente a parete.
L'apparecchio deve essere spinto solo se non carico.

La base dell'apparecchio deve presentare la stessa altezza del pavimento circostante.
Non installare l'apparecchio da soli.
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, tanto più grande devese essere il locale in cui va installato l'apparecchio. In locali troppo piccoli in caso di perdite può formarsi una miscela infiammabile di aria e gas. Per agli 8 g di refrigerante il locale di installatione devese averere una dimensione minima di 1m^3 . I dati relativi al refrigerante contengo sono riportati sulla targhetta identificativa nel vano interno dell'apparecchio.
Staccare le pellicole protettive dal lato esterno dell'involucro.*

ATTENZIONE

Pericolo di danni a causa del prodotto per acciaio inossidabile! Le porte d'acciaio inossidabile e le pareti laterali d'acciaio inossidabile sono trattate con un pregiato rivestimento superficiale.

I prodotti per acciaio inossidabile aggredicono le superfici.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 1

▶ Pulire le superfici delle pareti laterali e delle porte rive-stite e le superfici delle pareti laterali e delle porte verniciate esclusivamente con un panno morbido e pulito. In presenza di sporco ostinato utilizzato un po' d'acqua o del detergente neutro. É possibile utilizzatoanche un panno in micro fibra.
Staccare le pellicole protettive/DDle fasce ornamentali.
Rimuovere tutti gli elementi di protezione durante il trasporto.

I distanziatori devono essere utilizzati per raggiungere il consumo di energia dichiarato e per evitare l'acqua di condensa in caso di umidità ambiente elevata. In quello modala profondità dell'apparecchio aumento di ca.15 mm. Senza l'utilizzo dei distanziatori a parete l'apparecchio è perfettamente funzionante, perché ha un consumo di energia leggermente superiore.

In caso di un appearecchio dotato di supporti a parete, montare tali supporti a parete sul retro dell'apparecchio in basso a sinistra e a destra.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 2

Smaltimento dell'imballaggio (vedere 4.5).
Mettere stabilmente in piano l'apparecchio agenda sui piedini di regolazione (A) con la chiave fissa fornita in dotazione e con l'ausilio di una livella.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 3

Successivement fissare la porta: Svitare il piedino di regolazione con la chiave fissa SW10 nel blocco di supporto (B), finché poggia sul pavimento, quando girare ancorta di 90^ .

Se si monta un appearecchio Side-by-Side (S...) insieme ad un secondo appearecchio (come combinazione SBS):*

rispetto le istruzioni per il montaggio della combinazione Side-by-Side. (Sacchetto accessori del congelatore SBS o dell'apparecchio con vano congelatore)*

Nota

▶ Pulire l'apparecchio (vedere 6.4).

Se l'apparecchio è installato in ambiente umido, sul lato esterno dell'apparecchio più formarsi della condensa.
Assicurare sempre un buon afflusso e deflusso dell'aria nel luogo d'installazione.

4.3 Cambio della battuta della porta

Se necessario è possibileambiare la battuta:

verificare che siano a portata di mano i seguenti attrezzi:

Torx® 25 (T25)
Torx ⑧ 15 (T15)
Cacciavite per viti ad intaglio
Chiave fissa SW10
Livella
Chiave fissa in dotazione con attrezzo T25
Se necessario, cacciavite a batteria
Se necessario, Scala doppia
Se necessario, una seconda persona per il montaggio

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento per apparecchi Side-by-Side dovuto all'acqua di condensa!*

Certi apparente possono essere installati come combinazioni Side-by-Side (due apparente accostati).

Se il vostro appearecchio è un appearecchio Side-by-Side (SBS):

installare la combinazione SBS come da foglio allegato.
Se la disposizione degli apparecchi è predefinita:
Nonambiare la battuta della porta.

4.3.1 Togliere la porta

Nota

Togliere tutti gli alimenti dai balconini prima di rimuovere la porta, per evitare che cadano.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Nota - 1
Fig. 8

apriré la porta.

ATTENZIONE

Pericolo di danni!

Se la guarnizione della porta è danneggiata, è possibile che la porta non chiuda correttamente e che il raffreddamento non sia sufficiente.
Non danneggiare la guarnizione della porta con il cacciavite!

Togliere la copertura esterna. Fig. 8 (1)
Sganciare e staccare la copertura del blocco di supporto.
Asportare la copertura del blocco di supporto. Fig. 8 (2)
Con un cacciavite liberare la mascherina e girarla lateramente. Fig. 8 (3)

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 2

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 3
Fig. 9

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 4

ATTENZIONE

Pericolo di lesions in caso di ribaltamento della porta!

Fissare in modo sicuro la porta.
Chidere con cura la porta.

Facendo attenzione, togliere la copertura di sicurezza. Fig. 9 (1)
Con un cacciavite T15 svitare leggermente il perno. Fig. 9 (2)
Trattenere la porta ed estrarre il perno con le dita. Fig. 9 (3)
Estrarre la boccola del supporto alla guida. Inserire dall'alto lato e innestare a scatto. Fig. 9 (4)
Sollevare la porta e sistemarla da parte.
Con un cacciavite sollevare con attenzione i tappi alla boccola del supporto porta ed estrarli. Fig. 9 (5)

4.3.2 Spostamento degli elementi di supporto superiori

Fig. 10
LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto superiori - 1
con il cacciavite T25 svitare entrambé le viti.
Sollevare il blocco di supporto e rimuoverlo.

Fig. 11
LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto superiori - 2
Staccare la copertura e rimuovere lateralmente. Fig. 11 (1)
Agganciare la copertura ruotata di 180^ sull'altro lato da destra. Fig. 11 (2)
Inserire a scatto la copertura. Fig. 11 (3)
Applicare la vite con il cacciavite T25. Fig. 11 (4)
Applicare il blocco di supporto superiore. Fig. 11 (5)

I perni sono situati nei fori previsti.
Serrare la vite. Fig. 11 (4)
Applicare la vite con il cacciavite T25 e serrare. Fig. 11 (6)

4.3.3 Spostamento degli elementi di supporto inferiori

Fig. 12
LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto inferiori - 1
Estrarre il perno di supporto completo verso l'alto. Fig. 12 (1)
Con il cacciavite T25 svitare le viti e asportare il blocco di supporto Fig. 12 (2)

Fig. 13
LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto inferiori - 2
svitare leggermente la vite con il cacciavite T25. Fig. 13 (1)
Sollevare l'ausilio di chiusura porta e ruotarlo di 90^ versus destra nel foro. Fig. 13 (2)
Serrare la vite con il cacciavite T25. Fig. 13 (3)

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto inferiori - 3

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto inferiori - 4
Fig. 14

Asportare la copertura e applicarla sull'alto lato. Fig. 14 (1)
Applicare il blocco di supporto sull'alto lato e avvitare con un cacciavite T25. Iniziare alla vite 2 centrale in basso. Fig. 14 (2)
Serrare la vite 3e4. Fig.14 (3,4)
Inserire completeness il perno di supporto. Prestare atten-zione che l'arresto sua rivolto verso il lato posteriore. Fig. 14 (5)

4.3.4 Spostamento degli elementi di supporto della porta

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento degli elementi di supporto della porta - 1
Fig. 15

La parte inferiore della porta indica verso l'alto: ruotare la porta.
Con un cacciavite spingere la linguetta verso il basso. Fig. 15(1)
Estrarre il gancio di chiusura alla guida. Fig. 15 (2)
Spingere il gancio di chiusura sull'altro lato nella guida. Fig. 15(3)

La parte superiore della porta indica verso l'alto: ruotare la porta.

4.3.5 Spostamento delle maniglie

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento delle maniglie - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento delle maniglie - 2
Fig. 16

togliere la copertura. Fig. 16 (1)
Con il cacciavite T15 svitare le viti. Fig. 16 (2)
Togliere la maniglia. Fig. 16 (3)
Con un cacciavite sollevare con attenzione i tappi laterali ed estrarli. Fig. 16 (4)
Inserire nuovamente i tappi sull'altro lato. Fig. 16 (5)

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento delle maniglie - 3
Fig. 17

Applicare la maniglia sul lato opposto. Fig. 17(1)
I fori delle viti devono sovrapporsi esattamente.
Serrare le viti con il cacciavite T15. Fig. 17 (2)
Applicare le copertura lateralmente e insertirle spingendo. Fig. 17(3)
Assicurarsi che si innestino correttamente.

4.3.6 Montaggio della porta

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Montaggio della porta - 1
Fig. 18

Mettere la porta sul perno di supporto inferiore.
Allineare la porta in alto all'apertura nel blocco di supporto. Fig. 18 (1)
Inserire i perniet stringere con il cacciavite T15. Fig. 18 (2)
Montare la copertura di sicurezza a protezione della porta: inseire la copertura di sicurezza e controllare se appoggia sulla porta. Altrimenti inseire completeness il perno. Fig. 18 (3)
Inserire i tappi. Fig. 18 (4)

4.3.7 Allineare la porta

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Allineare la porta - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni a causa della caduta della porta!

Se gli elementi di supporto non sono avvitati abbastanza fermamente, la porta può staccarsi. Questo può provocare lesioni gravi. è possibile che la porta non si chiuda, così che l'apparecchio non raffreddi correttamente.

Avvitare saldamente i blocchi di supporto a 4 Nm.
Controllare tutte le viti ed eventualmente serrare.

Se necessario, allineare la porta sopra le due asole nel blocco di supporto in basso a filo con l'involucro dell'apparecchio. A tale scopo svitare la vite centrale nel blocco di supporto inferiore con l'attrezzo T25 fornito in dotazione. Svitare leggermente le viti restanti con l'attrezzo T25 o con cacciavite T25 e allineare sulle asole.
Fissare la porta: svitare il piedino di regolazione con la chiave fissa SW10 nel blocco di supporto in basso, finché poggia sul pavimento, quando girare ancora di 90^ .

4.3.8 Applicazione delle copertura

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Applicazione delle copertura - 1
Fig. 19

La porta è aperta a 90^ .

Applicare la copertura del blocco di supporte e inserirla a scatto, se necessario allontanarla con attenzione. Fig. 19 (1)
Applicare la maschera lateralmente e insertirla a scatto. Fig. 19 (2)

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Applicazione delle copertura - 2
Fig. 20

Inserire spingendo la copertura esterna. Fig. 20 (1)
Chiudere la porta superiore. Fig. 20 (2)

4.4 Installazione ad incasso

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Installazione ad incasso - 1
Fig. 21

A [mm]B [mm]C [cm2]D [mm]E [mm]
665 x65min. 300min. 50min. 46

^X In caso di utilizzato di distanziatori a parete il valore allaumenta di 15 mm (vedere 4.2).

Le dimensioni sono valide in caso di angolo di aperture pars a 90^ . Le misure della distance variano a seconda dell'angolo di aperture.

L'apparecchio può essere incassato in mobili da cucina. Per adattare l'apparecchio Fig. 21 (2) all'altezza della cucina componibile, è possibile applicare sulla l'apparecchio un mobile da appoggio Fig. 21 (1).

L'apparecchio più essere installato direttamente accanto al mobile da cucina Fig. 21 (3). Per poter aprire completeness la porta, l'apparecchio deve sporgere almeno della profondità Fig. 21 (B) rispetto alla parte anteriore del mobile da cucina. L'apparecchio più sporgere ulteriormente a seconda della profondità dei mobili da cucina e dell'uso di distanziatori a parete.

ATTENZIONE

Pericolo di danni dovuti al surriscaldamento per una ventilazione insufficiente!

Una ventilazione insufficiente può danneggiare il compressore.

Prestare attenzione a una sufficiente ventilazione.
Rispettare i requisiti di ventilazione.

Requisiti per la ventilazione:

  • Alette distanziali sul retro dell'apparecchio consentono una sufficiente ventilazione. In posizione finale questo non devono trovarsi in avvallamento o aperture.
  • Sul retro del mobile da appoggio deve essere presente un vano di uscita dell'aria con profondità Fig. 21 (D) sull'intera larghezza del mobile da appoggio.
  • Sotto al soffitto del locale deve essere rispetto la sezione di ventilazione Fig. 21 (C).
  • Quanto maggiore è la sezione di aerazione, tanto maggiore è il risparmio d'energia dell'apparecchio.

Se l'apparecchio è installato con le cerniere accanto ad una parete Fig. 21 (4), delve essere rispetto la distanza Fig. 21 (E) tra apparecchio e parete, che corrisponde alla sporenza della maniglia con la porta aperta.

4.5 Smaltimento dell'imballaggio

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

AVVERTENZA

Pericolo di soffocamento a causa del materiale d'imballaggio e di film!
Non lasciare giocare i bambini con il materiale d'imballaggio.

L'imballaggio è realizzato con materiali riutilizzabili:

  • Cartone ondulato/cartone
  • Pezzi di schiuma di polistirolo
  • Film e buste di polietilene
    Reggette in polipropilene
  • Telaio di legno inchiodato con disco in polietilene*
    Conferire il materiale di imballaggio presso un centro di raccolta autorizzato.

4.6 Collegamento elettrico

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Collegamento elettrico - 1

AVVERTENZA

Collegamento non corretto.

Pericolo di incendio.

Nonutilizzarecavi prolonga.
Nonutilizzareattacki multipli.

ATTENZIONE

Collegamento non corretto.

Danno all'elettronica.

Nonutilizzareinvertera isola.
Nonutilizzare connettori a risparmio energetico.

Nota

Utilizzare esclusivamente il cavo di allacciamento alla rete fornito in dotazione.
Un cavo di allacciamento alla rete più lungo cui si sono uomini.
Nato presso il servizio di assistenza.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Nota - 1
Fig. 22

abcdG
~ 1800 mm~ 1400 mm~ 2100 mm~ 200 mmSpina

Assicurarsi che siano soddisfatte le condizioni seguenti:

  • Tipo di corrente e tensione del luogo d'installazione devono corrispondere ai dati riportati sulla targhetto identificativa (vedere 1).
  • La presa deve essere messa correttamente a terra e protetta elettricamente.
  • La corrente d'intervento del fusabile deve essere compresa tra 10 e 16 A.
  • La presa deve essere fácilmente accesibile.

  • La presa non deve trovarsi nella zona posteriore dell'apparecchio, ma entro la zona indicata Fig. 22 (a, b, c).
    Controllare il collegamento elettrico.
    Inserire la spina Fig. 22 (G) sul retro dell'apparecchio. Assicurarsi che si innestino correttamente.
    Collegare la spina di rete all'alimentazione di tensione.
    Il logo Liebherr appeare sullo schermo.
    Il display passa al symbolo Standby.

4.7 Accendere l'apparecchio

Nota

Se è attenuata la modalità demo, sulla schermata Home compare DEMO.
Disattivare la modalità demo (vedere 7).

Collegare e accendere l'apparecchio ca. 2 ore prima del primo inserimento dei prodotti.

4.7.1 Accensione dell'apparecchio

Se il symbolo Standby viene visualizzato sull'intero schermo:

Premere sul symbolo Standby.
L'apparecchio è acceso. Il display passa alla schermata Home.
L'apparecchio si regola alla temperatura visualizzata. Tale operazione è rappresentata dalle frece discendenti.

Il symbolo Standby viene visualizzato nell'area vano frigorifero:

Premere sul symbolo Standby.
L'apparecchio è acceso.
L'apparecchio si regola alla temperatura visualizzata. Tale operazione è rappresentata dalle frece discendenti.

Se lo schermo è nero:

Premere sullo schermo.
Compare il symbolo Standby sull'intero schermo.
Premere sul symbolo Standby.
L'apparecchio è acceso. Il display passa alla schermata Home.
L'apparecchio si regola alla temperatura visualizzata. Tale operazione è rappresentata dalle frece discendenti.

4.8 Inserire ilhetto FreshAir

Ilhetto FreshAir in dotazione può essere utilizzato per ottenere una qualità dell'aria ottimale.

L'alloggiamento si trovava nella zona superiore dell'apparecchio, (vedere 1)

Togliere la copertura.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Inserire ilhetto FreshAir - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Inserire ilhetto FreshAir - 2
Fig. 23

FreshAirInserire il filtro nella copertura e ruotare in senso orario.
Fare attenzione che ilhetto entri a scatto nella sua sede.
Applicare nuovamente la copertura.

Attivazione timer

Premere Menu.
Premere le freccce di navigazione fino a quando viene visualizzato ilhetto FreshAir.
Premere sul symbolo filtro FreshAir.
Premere ON.
Il timer è attivato. Alla scadenza dell'intervaldo di tempo, un messaggio invita a sostituire il filtro FreshAir.

4.9 Attivazione della pulizia della griglia di ventilazione

Per ottenere una ventilazione sufficiente, la griglia di ventilazione deve essere pulita almeno una volta l'anno. Per ricordare tale operazione è possibile attivare il timer.

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzata la griglia di ventilazione.
Premere sul symbolo della griglia di ventilazione.
Premere ON.
Il timer è attivato. Alla scadenza dell'intervallo di tempo, un messaggio invita a pulire la griglia di ventilazione.

5 Uso

5.1 Modifica dell'unità di misura della temperatura

È possibile modificare la visualizzazione della temperature da °C in °F.

Premere Menu.
Premere le freccé di navigazione fino a quando viene visualizzato °C.
Premere ^
La temperatura viene visualizzata in ^

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Modifica dell'unità di misura della temperatura - 1

Per passare da ^ F a ^ C procedere in modo analogo.

5.2 Sicurezza bambini

La sicurezza bambini assicura che i bambini giocando non spengano inavvertamente l'apparecchio.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sicurezza bambini - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sicurezza bambini - 2

5.2.1 Attivazione della sicurezza bambini

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzata la sicurezza bambini.
Premere ON.
La sicurezza bambini è attivata.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Attivazione della sicurezza bambini - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Attivazione della sicurezza bambini - 2

5.2.2 Disattivazione della sicurezza bambini

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzata la sicurezza bambini.
Premere OFF.
La sicurezza bambini è disattivata.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Disattivazione della sicurezza bambini - 1

5.3 Modalità Sabbath

Questa funzione soddisfa le esigenze di carattere religioso per il sabbath o i giorni festivi ebraici. Attivando la modalità Sabbath, si disattivano alcune funzioni dell'elettronica di comando. Impostando la modalità Sabbath non è più necessario preoccuparsi di spie di controllo, cifre, simboli, display, messaggi d'allarme e ventilatori. Il ciclo di sbrinamento funziona solo all'orario prestabilito, alla tenere conta dell'uso del frigorifero. Dopo un guasto di rete, l'apparecchio ritorna automaticamente in modalità Sabbath.

In www star-k.org/appliances è disponibile un elenco degli appearecchi certificati Star-K.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Modalità Sabbath - 1

AVVERTENZA

Pericolo di avvelamento alimentare.

Se si verifica un guasto di rete quando è attenuata la modalità Sabbath, quello messaggio non viene memorizzato. Al termine del guasto di rete, l'apparecchio riprende a lavorare in modalità Sabbath. Quando è terminato, non viene emesso messaggio relativivo al guasto di rete sul display della temperature.

Se si è verificato un guasto di rete durante la modalità Sabbath:

Controllare la qualità degli alimenti. Non consumare gli alimenti scongelati.

  • Tutte le funzioni sono bloccate ad eccezione della disattivazione della modalità Sabbath.
  • Se, quando viene attivata la modalità Sabbath, sono attive funzioni come SuperFrost, SuperCool, Ventilation ecc., essere restano attive.
  • Non vengono emessi segnali acustici e sul display della temperatura non vengono visualizzate avvertenze/regolazioni (ad es. allarme temperatura, allarme porta).
  • L'illuminazione interna è disattivata.

5.3.1 Attivazione SabbathMode

Premere Menu.
Premere le freccé di navigazione fino a quando viene visualizzata la modalità SabbathMode.
Premere ON.
SabbathMode è attivato. Sullo schermo viene visualizzato solo il symbolo SabbathMode.

SabbathMode si spegne automaticamente dopo 120 ore, qualora non sia disattivato prima manualmente. Il display passa alla schermata Home.

5.3.2 Disattivazione SabbathMode

Premere sullo schermo.
Premere OFF.
SabbathMode è disattivato.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Disattivazione SabbathMode - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Disattivazione SabbathMode - 2

5.4 Refrigerazione degli alimenti

La zona più fredda è situata immediatamente sobre i cassetti della verdura e contro la parete posteriore. La zona superiore anteriore e la porta sono le zone più calde.

Nota

Il consumo energetico aumento e la potenza frigorifera si riduce, se la ventilazione non è sufficiente.
Tenere sempre libero le fessure per l'aria del ventilatore.

Conservare gli alimenti lavori, come pesce, pietanze pronte, carne e insaccati, sui ripiani più bassi. Nella zona superiore e nella porta conservare burro e conserve (vedere 1)
Per confezionare gli alimenti utilizzare contentori di plastica, metallo, alluminio o vetro riutilizzabili e le pellicole.
Conservare carne o pesci crudi sempre in contentitori chiusi e puliti sul ripiano più in basso della zona del frigorifero, per evitare il contatto con altri alimenti o un possibile gocciolamento.
Gli alimenti che assorbono o cedono lavormente odori o sapori, come pure i liquidi devono essere conservati sempre in contentitori chiusi o coperti.
utilizzato la superficie anteriore del fondo del vano frigorifero solo per appoggiare brevamente gli alimenti, p. es. nel riorganizzato o riordinare gli alimenti. Non lasciare perché il prodotto in verticale, perché più essere spinto verso il retro o rovesciato nel chiudere la porta.
Non stipare troppo gli alimenti, per consentire all'aria di circolare correttamente.

5.5 Regolazione della temperatura

La temperatura dipende dai seguenti fattori:

  • la frequenza di aperture dello sportello
  • durata di aperture della porta
  • la temperatura ambiente del luogo di installmente
  • il tipo, la temperatura e la quantità degli alimenti

La temperatura può essere regolata fra 9^ e 1^ .

Valori consigliati regolazione della temperatura: 5^

Premere sull'area del vano frigorifero.
Viene visualizzata la seguente schermata:

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Regolazione della temperatura - 1
Fig. 24

Regolazione della temperatura su valori più caldi:

premere Piu.

Regolazione della temperatura su valori più freddi:
premere Meno.

Selezionando la temperatura più fredda possibile, il simbolo Meno diventa inattivo.

Dopo aver selezionato la temperatura più calda, alla nuova pressione il symbolo Più non è più attivo. Nel display viene visualizzato il symbolo Standby.

Confermare la temperatura desiderata con OK.
Il display passa alla schermata Home.
Viene visualizzata la temperatura selezionata.
Le frece ascendenti o descendenti molto lo variazione di temperatura. Dop o aver raggiunto la temperatura nominale, le frece scompaiano.

5.6 SuperCool

La funzione SuperCool attiva la massima potenza di raffreddamento. Consente di raggiungere temperature di raffreddamento più basse. Utilizzato la funzione SuperCool, per raffreddare rapidamente grande quantità di alimenti.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - SuperCool - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - SuperCool - 2

Quando si attiva la funzione SuperCool, il ventilatore* può funzionare. L'apparecchio funzione con la potenza massima di raffreddamento, per quello motivo il rumore del gruppo refrigerante può essere temporaneamente più forte.

La funzione SuperCool comporta un consumo di energia più elevato.

5.6.1 Attivazione SuperCool

Premere Menu.
Premere le freccé di navigazione fina a quando viene visualizzato SuperCool.
Premere sul symbolo SuperCool.
Viene visualizzata la seguente schermata:

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Attivazione SuperCool - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Attivazione SuperCool - 2

La durata può essere regolata a quattro livelli.

Regolazione della durata:

premere Piu o Meno.

Selezionando il livllo più basso possibile, il significolo Meno diventa inattivo.

Selezionando il livello più alto possibile, il significolo Più diventa inattivo.

Confermare la durata desiderata con START.
Il display passa alla schermata Home.
SuperCool è attivato.
Nell'area vano frigorifero viene visualizzata la durata residua e il symbolo SuperCool.
La minore temperatura è rappresentata dalle freccediscendenti.
Al termine della durata residua, l'apparecchio continua a funzionare nella modalità normale. La temperatura si regola nuovamente sul valore preimpostato. Le frece ascendenti rappresentano l'aumento della temperatura.

5.6.2 Disinserimento anticipato di SuperCool

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzato SuperCool e la durata residua.
Premere sulla durata residua.
Premere STOP.
SuperCool è disattivato.
La temperatura si regola nuovamente sul valore preimpostato. Le frece ascendenti rappresentano l'auimento della temperatura.

5.7 Ventilatore

Il ventilatore consente di raffreddare rapidamente grande quantità di alimenti freschi o di ottener una distribuzione abbastanza uniforme della temperatura su tutti i ripiani.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Ventilatore - 1

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Ventilatore - 2

La refrigerazione a circolazione d'aria è consigliata:

  • in presenza di una temperatura ambiente elevata (superiore a 33^ )
  • in caso di umidità dell'aria elevata

La refrigerazione a circolazione d'aria determina un consumo energetico leggermente maggiore. Per risparmiare energia, il ventilatore si disattiva automaticamente all'apertura della porta.

5.7.1 Attivazione del ventilatore

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzato il ventilatore.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Attivazione del ventilatore - 1

Premere ON.
Il ventilatore è acceso.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Attivazione del ventilatore - 2

5.7.2 Disattivazione del ventilatore

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzato il ventilatore.
Premere OFF.
Il ventilatore è spento.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Disattivazione del ventilatore - 1

Se il compressore è in funzione, il ventilatore funzionaanche se è disattivato. Si spegne automaticamente alcuni minuti dopo il periodo di funzionamento del compressore.

5.8 Ripiani

5.8.1 Spostamento o estrazione dei ripiani

I ripiani sono bloccati da fermi in modo da non poter essere estratti involontariamente.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento o estrazione dei ripiani - 1
Fig. 26

Sollevare il ripiano e tirarlo un po' in avanti.
Regolare il ripiano in altezza spostando i fori lungo i supporti.
Per estrarre completeness il ripiano, inclinarlo e tirarlo in avanti.
Inserire il ripiano con l'alzatina posteriori rivolta verso l'alto.
Gli alimenti non congelano sulla parete posteriore.
Gli alimenti sono fissati contro la caduta.

Quando si ripongono e tolgono gli alimenti dal ripiano superiore prestare attenzione alla luce.

Non appoggiare alimenti sulla piastra di regolazione dell'umidità del ripiano inferiore.

5.8.2 Smontaggio dei ripiani

I ripiani possono essere smontati per la pulizia.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Smontaggio dei ripiani - 1

5.9 Utilizzo del ripiano divisibile

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Utilizzo del ripiano divisibile - 1
Fig. 27

Spostamento in altezza:

estrarre i ripiani di vetro singolarmente tirando in avanti.
Estrarre il supporto dal bloccaggio e innestarlo all'altezza desiderata.

Utilizzo dei due ripiani divisibili:

sollevare il ripiano di vetro superiore, tirare in avanti il ripiano di vetro inferiore.
Il ripiano di vetro (1) con gli arresti di estrazione deve appoggiare anteriormente, casi che gli arresti (3) siano rivolti verso il basso.

5.10 Balconcini

5.10.1 Spostamento dei balconcini

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Spostamento dei balconcini - 1
Fig. 28

Nota

Se gli alimenti vengono riposti troppo in alto nella parte superiore della porta possocono toccare la luce.

Quando si chiude la porta,

accertarsi che il coperchio del box sia chiuso o
di mantenere una distanza di 30 mm dal soffitto dell'apparecchio, quando si ripongono degli alimenti nel balconcino superiore della porta.

5.10.2 Smontaggio dei balconcini

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Smontaggio dei balconcini - 1
Fig. 29

I balconcini possono essere smontati per la pulizia.

5.11 Utilizzo del portabottiglie

Per evitare che le bottiglie si ribaltino, spostare il portabottiglie.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Utilizzo del portabottiglie - 1

5.12 Cassetto BioCool

Regolazione dell'umidità

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Regolazione dell'umidità - 1

Scarsa

dell'aria: spostare il regolatore a sinistra.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Regolazione dell'umidità - 2

Elevata umidita

dell'aria: spostare il regolatore a destra.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Regolazione dell'umidità - 3

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Regolazione dell'umidità - 4
Estrarre il cassetto BioCool
Fig. 30

Estrarre il cassetto, sollevarlo dietro e rimuoverlo tirando in avanti.
Inserire le guide.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Regolazione dell'umidità - 5
Fig. 31

▶ Durante l'inserimento appoggiare il cassetto sulle guide e spingere fino ad avertre l'innesto del cassetto.
Il cassetto BioCool più essere smontato per la pulizia.

6 Manutenzione

6.1 Sostituzionehetto FreshAir

Il filtro FreshAir assicura una qualità ottimale dell'aria. L'intervallo di sostituzione è 12 mesi. Se il timer è arrivato, un messaggio sul display invita a sostituire il filtro. Il filtro FreshAir può essere ordinato pressi i rivenditori specializzati.

Sullo schermo viene visualizzato Sostituzione filtro

FreshAir.

Premese sul symbolo Sostituzione filtering FreshAir.
Il display passa alla schermata Home.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sostituzionehetto FreshAir - 1

Fino alla sostituzione del filtro e alla conferma, il messaggio cui è più accessibile. Il richiede esercire un'eccechamento iniziando sull'area Menu (vedere 8).

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sostituzionehetto FreshAir - 2
Fig. 32

Togliere la copertura.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sostituzionehetto FreshAir - 3

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sostituzionehetto FreshAir - 4
Fig. 33

Estrarre il filtro FreshAir.
Inserire il filtruo nuovo procedendo in ordine inverso.
Fare attenzione che il filtro entri a scatto nella sua sede.
Applicare nuovamente la copertura.

Confermare la sostituzione del filtro.

Premere Menu.
Premere le freccce di navigazione fina a quando viene visualizzato ilhetto FreshAir.
Premere sul symbolo filtro FreshAir.
Premere le freccé di navigazione fino a quando viene visualizzato Sostituzionechio FreshAir.

Premere RESET.
Il timer è resettato. L'intervallo di sostituzione riparte da zero.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Sostituzionehetto FreshAir - 5

Disattivazione timer

Se non viene inserto un nuovo filtering FreshAir, è possibile disattivare il timer.

Premere le freccce di navigazione fino a quando viene visualizzato ilhetto FreshAir.

Premere Menu.
Premere sul symbolo filtro FreshAir.
Premere OFF.
Il timer è disattivato.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Disattivazione timer - 1

6.2 Sbrinamento

6.2.1 Sbrinamento del vano frigorifero

Lo sbrinamento del vano frigorifero avviene automaticamente. L'acqua di sbrinamento evaporata. Le gocce d'acqua sulla parete posteriore sono dovute a motivi funzionali e sono assolutamente normali.

▶ Pulire regolarmente il foro di scarico, in modo che l'acqua di sbrinamento possa defluire (vedere 6.4).

6.3 Pulizia della griglia di ventilazione

La griglia di ventilazione assicura un funzionamento perfetto dell'apparecchio grazie ad una ventilazione ottimale.

Aspirare regolarmente la griglia di ventilazione con un aspi-rapolvere.
Rimuovere lo sporco ostinato con un panno umido.

Se il timer è attivato, un messaggio sul display invita a pulire la griglia. Sullo schermo viene visualizzato Pulizia griglia di ventilazione.
Premere sul symbolo Pulizia griglia di ventilazione.
Il display passa alla schermata Home.

Fino alla esecuzione e conferma della pulizia, il messaggio cui ènessere visualizzato nuovamente premendo sull'area Menu (vedere 8).

Conferma della pulizia della griglia di ventilazione

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzata la griglia di ventilazione.
Premere sul symbolo della griglia di ventilazione.
Premere le freccé di navigazione fino a quando viene visualizzato Pulizia griglia di ventilazione.

Premere RESET.
Il timer è resettato. L'intervallo di pulizia riparte da zero.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Conferma della pulizia della griglia di ventilazione - 1

Disattivazione timer

Per spagnere la funzione memo, è possible disattivare il timer.

Premiere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzata la griglia di ventilazione.
Premere sul symbolo della griglia di ventilazione.
Premere OFF.
Il timer è disattivato.

6.4 Pulizia dell'apparecchio

Pulire regolarmente l'apparecchio.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Pulizia dell'apparecchio - 1

AVVERTENZA

Pericolo di danni e di lesioni a causa del vapore caldo!

Il vapore caldo più provocare ustioni e danneggiare le superfici.

Nonutilizzare pulitrici a vapore!

ATTENZIONE

Una pulizia sbagliata danneggia l'apparecchio!

Nonutilizzareidetergenti concentrati.
Nonutilizzare spugne abrasive o paglietta.
Non utilizzato prodotti corrosivi, abrasivi, contententi sabbia, cloruri o prodotti acidi.
Nonutilizzare solventi chimici.
Non danneggiare o asportare la targhetta identificativa all'interno dell'apparecchio. è importante per il servizio di assistenza.
Non strappare,iegare o danneggiare i cavi o altri compo- nenti.
Non far penetrare l'acqua di pulizia nella canaletta di scarico, nelle griglie di aerazione e nei componenti elettrici.
Utilizzare panni morbidi ed un detergente multiuso con un pH neutro.
Per l'interno utilizzato solo detergenti e detersivi non pericolosi per gli alimenti.

Svuotare l'apparecchio.
Estrarre la spina di rete.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 1

▶ Pulire le superfici interne ed esterne di plastica a mano con acqua tiepida e molto detersivo.
Asciugare le pareti laterali verniciate esclusivamente con un panno morbido e pulito. In presenza di sporco ostinato utilizzato acqua tiepida con detergente neutro.

ATTENZIONE

Pericolo di danni a causa del prodotto per acciaio inossidabile! Le porte d'acciaio inossidabile e le pareti laterali d'acciaio inossidabile sono trattate con un pregiato rivestimento superficiale.

I prodotti per acciaio inossidabile aggredicono le superfici.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 1

▶ Pulire le superfici delle pareti laterali e delle porte rivestite e le superfici delle pareti laterali e delle porte verniciate esclusivamente con un panno morbido e pulito. In presenza di sporco ostinato utilizzato un po' d'acqua o del detergente neutro. É possibile utilizzatoanche un panno in micro fibra.

Non trattare la scritta sulle superfici delle porte verniciate con prodotti corrosivi e abrasivi. In presenza di sporco utilizzato un panno morbido e un po' d'accua o del detergente neutro.*

▶ Pulizia del foro di scarico: Eliminare i depositi con uno strumento sottile, ad es. un cotton fioc.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - ATTENZIONE - 2

La maggior parte delle parti in dotazione può essere smontata per la pulizia: vedere nel capitolo corrispondente.
▶ Pulire a mano i cassetti con acqua tiepida e poco detersivo.
Le parti restanti in dotazione della porta sono idonee al lavaggio in lavastoviglie.
▶ Pulire le guide telescopiche solo con un panno umido. Il grasso nelle guide di scorrimento servo a lubricare e non deve essere rimioso.

Dopo la pulizia:

Strofinare ed asciugare le parti in dotazione.
Allacciare nuovamente l'apparecchio all'alimentazione elettrica ed accenderlo.

Quando la temperatura è sufficiente fredda:

Inserire nuovamente gli alimenti.

6.5 Servizio di assistenza

Controllare daprima se è possible eliminare autonomamente il problema (vedere 7). Se non è possible, rivolgersi al servizio di assistenza. L'indirizzo è riportato nell'élenco servizio assistenza allegato.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Servizio di assistenza - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesions a causa di riparazioni eseguite da personale non qualificato!

Riparazioni e interventi sull'apparecchio e sul cavo di collegamento alla rete, non espressamente indicati nel (vedere 6), devono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica.

Visualizzare sulla schermata la denominazione dell'apparecchio (Model e Index) il n. di assistenza (Service), il numero di series (S-Nr.) e funzioni avanzate:

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fino a quando viene visualizzato il significolo delle informazioni sull'apparecchio.
Premere sul significato delle informazioni sull'apparecchio.
Vengono visualizzare le informazioni sull'apparecchio.
Annotare le informazioni sull'apparecchio.
Per tornare alla schermata Home, premere il simbolo Indietro.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Visualizzare sulla schermata la denominazione dell'apparecchio (Model e Index) il n. di assistenza (Service), il numero di series (S-Nr.) e funzioni avanzate: - 1

Per passare nel menu cliente, premere finché non viene visualizzato il symbolo della chiave.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Visualizzare sulla schermata la denominazione dell'apparecchio (Model e Index) il n. di assistenza (Service), il numero di series (S-Nr.) e funzioni avanzate: - 2

Inserire il codice numero 151 per selezionare il menu cliente.

Nel menu cliente è possible richiamare le funzioni seguenti:

- Autodiagnosi

L'apparecchio esegue un'autodiagnosi e verifica tutti i componenti elettrici.

- RESET

Nell'apparecchio vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica.
Chiudere la porta.
Informare il servizio di assistenza e comunicare le informazioni sull'apparecchio necessarie.
Questi dati consentono di offrirre un'assistenza rapida e mirata.
Seguire le ulteriori istruzioni del servizio di assistenza.

In alternatively è possibile leggere le informazioni sull'apparecchio nella targhetta identificativa:

Leggere la denominazione dell'apparecchio Fig. 34 (1), il numero di assistenza Fig. 34 (2) e il numero di serie Fig. 34 (3) alla targhetta identificativa. La targhetta identificativa è situata all'interno dell'apparecchio, sul lato sinistro

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - - RESET - 1
Fig. 34

Accordi di licenza:

É possible esaminare le licenze impiegate in corrispondenza di ©.
Premere ©.

7 Guasti

L'apparecchio è progettato e realizazo in modo da garantire un funzionamento sicuro e una lunga durata. Se perché durante il funzionamento dovesse verificarsi un guasto, verificare se il guasto è riconducibile ad un erre di lavoro. In tal casoanche durante il periodo di validità della garanzia devono essere conteggiati iosti derivanti. I guasti indicatei seguito possono essere risolti autonomamente:

L'apparecchio non funziona.

L'apparecchio non è acceso.
Accendere l'apparecchio.
La spina di rete non si infila correttamente nella presa.
Controllare la spina di rete.
Il fusibile della presa non funziona bene.
Controllare il fusibile.
La spina dell'apparecchio è inserta correttamente nell'apparecchio.
Controllare la spina dell'apparecchio.

Il compressore funziona a lungo.

Il compressore si attiva ad un basso numero di giri in caso di una modesta richiesta di raffreddamento. Sebbene aumenti il tempo di funzionamento, si risparmia energia.
Questo è normale nei modelli a risparmio energetico.
La funzione SuperCool è insertita.
Per raffreddare rapidamente gli alimenti, il compressore funziona più a lungo. Questo è normale.

Rumorosità eccessiva.

I compressori a velocità regolata* a causa dei diversi livelli di velocità possono provocare rumori di funzionamento diversi.
Il rumore ènormale.

Si avverte un gorgoglio e uno scroscio.

Questo rumore è prodotto dal refrigerante, che scorre nel relativivo circuito.
Il rumore e normale.

Un lieve cli

Il rumore si avverte agli volta che il gruppo refrigerante (il motore) si inserisce e disinserisce automaticamente.
Il rumore ènormale.

Un ronzio. è più rumoroso per un breve periodo di tempo, quando si insertisce il gruppo refrigerante (il motore).

Con la funzione SuperCool inserita, con alimenti freschi appena inseriti o dato un'apertura prolongata della porta, la potenza di raffreddamento aumenta automaticamente.
Il rumore ènormale.
La temperatura ambiente è troppo elevata.
Soluzione: (vedere 1.2)

Un basso ronzio

Il rumore è dovuto al flusso d'aria del ventilatore.

Il rumore ènormale.

Rumore di vibrazione

L'apparecchio non è fisso sulla base. In quello modo il frigorifero in funzione provoca vibrazioniagli oggetti e ai mobili adiacenti.
Allineare l'apparecchio agenda sui piedi di regolazione.
Allontanare bottigie e recipienti.

Sullo schermo viene visualizzato DEMO. Trascorreanche un)certo tempo.

ß attivata la modalità DEMO.
OFF premere.

Sullo schermo, nell'angolo in alto a destra è visualizzato DEMO.

ß attivata la modalità DEMO.
Estrarre la spina di rete.
Collegare di nuovo la spina di rete.
Sullo schermo viene visualizzato DEMO. Trascorreanche un certo tempo.
OFFpremere.

L'apparecchio è caldo sulle superfici esterne*.

Il calore del circuito del refrigerante viene utilizzato per evitare la formazione di acqua di condensa.
Questo ènormale.

La temperatura non è sufficientemente fredda.

La porta dell'apparecchio non è chiusa correttamente.
Chidere la porta dell'apparecchio.
La ventilazione non è sufficiente.
Liberare e pulire la griglia di ventilazione.
La temperatura ambiente è troppo elevata.
Soluzione: (vedere 1.2).
L'apparecchio è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.
Attendere se la temperatura richiesta si regola di nuovo da sola. In caso contrario, rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 6).
La temperatura è regolata in modo errato.
Regolare la temperatura su valori più freddi e controllare dopo 24 ore.
L'apparecchio è troppo vicino ad una sorgente di calore (cucina, calorifero ecc.).
Cambiare l'ubicazione dell'apparecchio o della sorgente di calore.

L'illuminazione interna non funziona.

L'apparecchio non è acceso.
Accendere l'apparecchio.
La porta è rimasta aperta per più di 15 minuti.
L'illuminazione interna si spegne automaticamente con la porta aperta durante circa 15 minuti.
L'illuminazione a LED è difettosa oppure il coperchio è danneggiato:

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - L'illuminazione interna non funziona. - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesions a causa di scossa elettrica!

Sotto il coperchio si trovano elementi sotto corrente.

Far sostituire o riparare l'illuminazione interna a LED solo dal servizio di assistenza o da personale techniciano qualificato.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni dovute alla luce a LED!
L'intensità luminosa dell'illuminazione LED corrisponde al gruppo di rischio RG 2.
Se la copertura non funziona:
non guardare direttamente la luce da vicino utilizzato lenti ottiche. In caso contrario, gli occhi possono ferirsi.

La guarnizione della porta è difettosa oppure deve essere sostituita per altri motivi.

La guarnizione della porta è sostituibile. La sostituzione non richiede strumenti ausiliari.
Rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 6):

L'apparecchio è ghiacciato sì è formata della condensa.

La guarnizione della porta può essere fattà scivolare fuori alla scanalatura.
- Verificare che la guarnizione della porta sia posizionata in modo corretto all'interno della scanalatura.

8 Messaggi

I messaggi d'errone e i memo sono segnalati con un segnale acustico e un messaggio sul display. Il segnale acustico per messaggi d'errone si intensifica e aumento di volume. Si spegne solo quando il messaggio viene confermato. I messaggi con la massima priorità vengono indicate per primi, qualora si verificino contemporaneamente più errori. Ogni messaggio delve essere confermato singolarmente.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Messaggi - 1

Il messaggio nell'area Menu resta attivo fino a quando è attivo un messaggio o l'erreore non è eliminato.

Nota

I dettagli sul messaggio possono essere visualizzati nuovamentetramite I'area Menu.

Premere Menu.

Premere sul symbolo Messaggi.
Premendo su un messaggio,iene visualizzato quello successivo. Dopao aver visualizzato l'ultimo messaggio attivo, il display passa alla schermata Home.

Allarme porta

Se la porta rimane aperta per più di 60 secondi, viene emesso un allarme acustico. Nel display viene visualizzato il symbolo Allarme porta. L'allarme acustico si spegne automaticamente quando la porta viene chiusa.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Allarme porta - 1

Con la porta aperta l'allarme acustico più essere disattivato. L'allarme acustico è attivo finché la porta è aperta.

Premere sul symbolo Allarme porta.
L'allarme porta si spegne.
Il display passa alla schermata Home.
Chiudere la porta.

Guasto dell'apparecchio

Viene emesso un allarme acustico. Nel display compare il symbolo Guasto dell'apparecchio con il relativo codice di erre.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Guasto dell'apparecchio - 1

Un componente dell'apparecchio presenta un errore.

Aprire la porta.
Annotare il codice di erre.
Premere sul symbolo Guasto dell'apparecchio.
L'allarme acustico si spegne. Il display passa alla schermata Home.
Chidere la porta.
Rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 6).

Altri messaggi

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Altri messaggi - 1

FreshAirSostituire filtrlo (vedere 6)

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Altri messaggi - 2

Pulire la griglia di ventilazione (vedere 6)

9 Messa fuori servizio

9.1 Spegnimento dell'apparecchio

Nota

Se l'apparecchio non può essere disattivato, la sicurezza bambini è attiva.

Disattivare la sicurezza bambini (vedere 5.2.2).

9.1.1 Spegnimento dell'apparecchio tramite menu

L'intero apparecchioiene spento. Lo schermo è nero.

Premere Menu.
Premere le frece di navigazione fina a quando viene visualizzato il symbolo Standby.
Premere OK.
Compare il symbolo Standby lampeggiante sull'intero schermo. L'apparecchio intero è spento.
Dopo 10 minuti il symbolo Standby scompare.

9.1.2 Spegnimento dell'apparecchio tramite l'area del vano frigorifero

Premere sull'area del vano frigorifero.
Premere Piu.
Dopo aver selezionato la temperatura più calda, alla nuova pressione il symbolo Più non è più attivo. Nel display viene visualizzato il symbolo Standby.
Premere OK.
Nell'area vano frigorifero viene visualizzato il symbolo Standby.

L'apparecchio viene spento, lo schermo rimane acceso

9.2 Messa fuori servizio

Svuotare l'apparecchio.
Spagnere l'apparecchio (vedere 9).
Estrarre la spina.
All'occorrenza estrarre la spina dell'apparecchio: estrarre e spostare contemporaneamente da siniistra a destra.
▶ Pulire l'apparecchio (vedere 6.4).
- Lasciare aperta la porta per evitare la formazione di cattivi odori.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Messa fuori servizio - 1

10 Smaltimento dell'apparecchio

L'apparecchio contiene ancora materiali prezioso e delve essere smaltito in un centro diverso alla raccolta indifferentziata dei rifiuti urbani. Gli apparecchi fuori uso devono essere smaltiti a regola d'arte in conformità alle norme e leggi locali.

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

Non danneggiare il circuito refrigerante dell'apparecchio fuori uso durante il trasporto per evitare che il refrigerante inesso contentuto (dati riportati sulla targhetta identificativa) e l'olio possano fuoriuscireenza controlo.

Mettere fuori uso l'apparecchio.
Estrarre la spina di rete.
Staccare il cavo di alimentazione.

IT

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Smaltimento dell'apparecchio - 2

LIEBHERR K 4310 Comfort  -  K4310-20 -  K 4310-20 - Smaltimento dell'apparecchio - 3

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LIEBHERR

Modello : K 4310 Comfort - K4310-20 - K 4310-20

Categoria : Frigorifero