KG39NAB4B - Frigorifero combinato SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG39NAB4B SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero combinato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG39NAB4B - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG39NAB4B del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE KG39NAB4B SIEMENS
Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie
Awertenze di sicurezza e potenziale pericolo … Avvertenze per lo smaltimento . Dotazione Luogo d'installazione Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione Collegare l'apparecchio … Conoscere l'apparecchio … Accensione dell'apparecchio Regolare la temperatura Funzioni speciali . Funzione di allarme Home Connect … Capaoità utile totale Il frigorifero … Super-raffreddamento
Congelatore Max. capacità di congelamento Congelare e conservare . Congelamento di alimenti freschi Super-congelamento … Decongelare surgelati . Dotazione …. Adesivo «OK» . Spegnimento dell'apparecchio Pulizia dell'apparecchio llluminazione (LED) … Risparmiare energia … Rumori di funzionamento Eliminare piccoli guasti … Autotest dell'apparecchio . Servizio di assistenza clienti .
FR 0140101200 B 070 222 142 CH 0848 840 040
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Leggere attentamente tutte
le istruzioni per l'uso
ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non à responsabile se voi trascurate le indicazioni ed awertenze del libretto d'istruzioni per l’uso. Conservare tutta
la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Questo apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a), un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto o l'installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, pu provocare irritazioni agli occhi.
= tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,
« ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
= spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,
= informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato. La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni, è necessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all'apparecchio. Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.
Ë consentito usare solo parti
di ricambio originali del costruttore. Solo con l'impiego di detti component il costruttore garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.
Nellimpiego quotidiano
# Nonintrodurre mai apparecchi elettrici nell’interno di questo elettrodomestico (es apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!
# Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore pud raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrical
= Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale punto di appoggio o come sostegno.
= Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere la brina oil ghiaccio. E’ possibile danneggjiare i raccordi del circuito refrigerante, che rende inservibile l'apparecchio. || gas fuoriuscendo per effetto della pressione, puû provocare irritazioni agli occhi.
= Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze infiammabili. Pericolo di esplosione!
= Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l'interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elettrico, ma impugnare correttamente la spina.
= Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guarnizioni delle porte. | grassi aggrediscono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventano fragili e porose.
= Conservare alcool ad alta gradazione in un contenitore ermeticamente chiuso, e posto in posizione verticale.
# Non ostruire le aperture di passaggio dellaria di aereazione dell’apparercchio.
= Evitare pericoli a bambini e persone a rischio: Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi ed altresi persone, sprovviste di sufficiente conoscenza del sicuro funzionamento dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano ben compreso i pericoli.
Una persona responsabile della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i bambini e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio. Permettere l’uso dell’apparecchio solo a bambini in età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la manutenzione. Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.
= Non conservare nel congelatore liquidi inbottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersil
= Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore. Pericolo di ustionil
= Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc. Pericolo di ustionil
= Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
= L'apparecchio non è un giocattolo per bambinil
= Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambinil
it Norme generali L'apparecchio à idoneo
= per raffreddare e congelare alimenti,
= per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio à destinato all'uso domestico privato nelle famiglie ed all'ambiente domestico.
L'apparecchio à schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.
Questo prodotto à conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici
Questo apparecchio à progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Avvertenze per lo smaltimento
& Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono Eco- Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.
Ÿ Rottamazione di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della
= direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
In caso di apparecchi fuori uso 1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
8. Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissial
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggjiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell'apparecchio alla piattaforma
Dopo il disimballo controllare l'apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l'apparecchio à stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
= Apparecchio m Accessori (a secondo del modello)
# Busta con il materiale utile al montaggio
m Istruzioni per l’uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
m Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Luogo d’installazione
Il luogo d'installazione idoneo à un locale asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc. Se à inevitabile l'installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte di calore:
ms Da cucine elettriche o a gas 3 cm. # Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Il pavimento nel luogo d'’installazione non deve cedere, rinforzarlo se necessario. Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze
Installare l'apparecchio in modo da garantire un angolo di apertura della porta di 90°.
Temperatura ambiente
L'apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l'apparecchio pud essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura
Classe Temperatura ambiente climatica ammessa
SN da +10 °C a 32 °C N da +16 °C a 32 °C ST da +16 °C a 38 °C T da +16 °C a 43°C Avvertenza
L'apparecchio à perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all'apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.
Figura A L'aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata deve poter defluire liberamente. In caso contrario il refrigeratore deve lavorare
di più. Questo aumenta il consumo
di energia elettrica. Percid: evitare assolutamente di coprire o di ostruire
le aperture di afflusso e deflusso dell'aria di raffreddamento.
Collegare l’apparecchio
Dopo avere posizionato l'apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l'olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell'apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino all'apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell'apparecchio.
L'apparecchio à conforme alla classe d'isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220-240 V/
50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10- 16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta- dati. Figura
l nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati
in abbinamento a impianti fotovoltaici
e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali
(es. imbarcazioni oppure nelle baïite
in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Conoscere l’apparecchio
Svolgere l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare. Nelle illustrazioni sono possibili differenze.
* Non in tutti i modelli.
A Frigorifero B Congelatore
1-18 Elementi di comando
19* Scomparto per burro e formaggio 20 Balconcino per bottigliette
21 Ripiano per bottiglie grandi
22 llluminazione (LED)
23* Ripiano bottiglie
26 Cassetto per verdure con regolatore di umidità 27* Cassetto surgelati
Elementi di comando Figura
Indicatore temperatura del frigorifero
| numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C.
Indicatore super cooling
Si accende quando il super- raffreddamento è in funzione. Indicatore temperatura
| numeri corrispondono alle temperature del congelatore regolate in °C.
Indicatore super freezing
Si accende quando il super- congelamento è in funzione. Indicatore vacation
Si attiva quando viene attivata la modalità vacanza.
Si attiva quando viene attivata la modalità freschezza. Indicazione «eco mode»
Viene evidenziato quando viene attivata la modalità «eco». Pulsante mode
Per la selezione delle funzioni speciali.
Serve per attivare le funzioni super cooling (frigorifero) o super freezing (congelatore).
Pulsanti di regolazione +/-
| pulsanti servono per regolare le temperature del frigorifero e del congelatore.
Serve per attivare la funzione lock.
Pulsante ° Cper la selezione del comparto e alarm off
Serve per selezionare un comparto. Ë necessario per modificare la temperatura o attivare determinate funzioni speciali.
Serve per disattivare l'allarme. Funzione di blocco dei pulsanti «lock»
Se questa funzione è attivata, non sono possibili regolazioni die elementi di comando. Indicatore alarm off
Si accende quando la temperatura nell'apparecchio aumenta troppo.
Si accende quando la temperatura nel congelatore à troppo alta.
Si accende quando è selezionato il congelatore.
Si accende quando la temperatura nel frigorifero à troppo alta.
Si accende quando è selezionato il frigorifero.
Accensione dell’apparecchio
1. Inserire prima la spina nel connettore sul lato posteriore dell'apparecchio. Controllare che la spina sia completamente inserita.
2. Inserire poi l'altra estremità del cavo nella presa.
Ora l'apparecchio à acceso e viene emesso un segnale acustico di awiso.
Per disattivare il segnale acustico premere il pulsante °C.
L'indicazione alarm si spegne quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura regolata.
Le temperature predefinite vengono raggiunte dopo diverse ore. Durante questo periodo vi invitiamo a non
introdurre alimenti nell'apparecchio.
Allorigine sono consigliate le seguenti temperature:
m Congelatore: -18 °C
m Frigorifero: +4 °C Istruzioni per il funzionamento
# Dopo l'accensione possono trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte.
# Grazie al sistema automatico NoFrost nel congelatore non si forma ghiaccio. Lo sbrinamento da parte del cliente non è più necessario.
= Se la porta, dopo averla chiusa, oppone resistenza ad una nuova apertura, attendere un attimo finché le pressioni interne non si sono compensate.
= Le pareti anteriori e laterali dell'apparecchio possono scaldarsi leggermenteper impedire la formazione di condensa.
Regolare la temperatura Figura El
La temperatura pud essere regolata da +2 °C a +8 °C.
1. Con il tasto °Cselezionare il frigorifero.
2. Premere i tasti +/- finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Gli alimenti delicati non devono essere conservati a temperatura superiore +4 °C.
La temperatura pud essere regolata da -
1. Con il pulsante °C selezionare il congelatore.
2. Premere i pulsanti +/- finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Funzioni speciali Figura
Modalità freschezza Con la modalità freschezza gli alimenti si conservano ancora più a lungo.
Attivazione: premere il tasto modefinché non viene visualizzato fresh.
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
m Frigorifero: + 2 °C
m Congelatore: resta invariato
Disattivazione: premere il tastomode finchéfresh non scompare.
Con la modalità Eco si commuta l'apparecchio al funzionamento a risparmio energetico.
premere il tasto modefinché non viene visualizzato «eco mode».
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
m Frigorifero: +8 °C
m Congelatore: -16 °C Disattivazione: premere il tasto modefinché «eco mode» non scompare.
In caso di assenza prolungata si pud commutare l'apparecchio nel modo Vacanza, per il risparmio energetico. La temperatura del frigorifero viene commutata automaticamente a +14 °C.
In questo periodo non immettere alimenti nel frigorifero.
Attivazione: premere il tasto mode finché non viene visualizzato vacation.
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
m Frigorifero: +14 °C
m Congelatore: resta invariato
Disattivazione: premere il tastomode finchévacation non scompare.
Funzione di blocco tasti Lock
Per attivare e disattivare il blocco tasti, premere il tasto lock per 5 secondi.
Quando la funzione è attivata, viene evidenziato a display lock.
Il pannello di comando è ora protetto da un uso indesiderato.
Eccezione del blocco tasti:
per disattivare il blocco tasti e in caso di segnale acustico pud essere premuto il tasto lock.
All'attivazione della modalità vengono disattivate le impostazioni seguenti: All'attivazione della modalità sabbath vengono disattivate le impostazioni seguenti:
Illuminazione interna
Indicazioni sul display
La retroilluminazione del display viene ridotta
m | tasti si bloccanol tasti si bloccano
Attivazione e disattivazione della modalità sabbath:
Premere il tasto super per 15 secondi.
Un segnale acustico di allarme pud essere emesso nei casi seguenti.
Se l'apparecchio resta aperto troppo a lungo si attiva l'alarme porta (segnale acustico continuo) e nell'indicazione di temperatura del frigorifero 1 compare alarm. L'allarme porta si disattiva
nuovamente chiudendo l'apparecchio.
Viene emesso un suono a intermittenza, nell'indicazione di temperatura del congelatore 3 compare alarm.
L'allarme temperatura si attiva se la temperatura nel congelatore à troppo alta e gli alimenti congelati sono a rischio.
Attivazione del segnale acustico di allarme senza che questo costituisca pericolo per gli alimenti congelati:
= Messa in funzione dell'apparecchio.
m Introduzione di grandi quantità di alimenti freschi.
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all'uso.
Non utilizzare più interamente la durata max. di conservazione
Il display della temperatura indica
per 5 secondi la temperatura più alta raggiunta nel congelatore. Al termine viene visualizzata la temperatura regolata.
Disattivazione dell'allarme
Premere il pulsante °C per disattivare il segnale acustico.
Questo apparecchio à dotato di connessione Wi-Fi e puù essere comandato a distanza con un dispositivo mobile.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
Se non è collegato alla rete domestica, l'apparecchio funziona come un frigorifero senza collegamento alla rete e pud essere comandato manualmente con gli elementi di comando.
Per usare le funzioni di Home Connect, connettere l'apparecchio con un Home Connect Wi-Fi-Dongle.
Se l'apparecchio à stato fornito senza
l'Home Connect Wi-Fi-Dongle à possibile ordinarlo tramite il nostro servizio clienti.
Inserire e disinserire la spina a fianco dell'apparecchio à più difficoltoso di quanto previsto. Controllare che la spina sia completamente inserita.
Posizionare l'Home Connect Wi-Fi- Dongle ad un'altezza di 1 metro.
= Osservare le avvertenze di sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispettate quando l'apparecchio viene utilizzato mediante l'app Home Connect e non si à in casa (vedere il capitolo relativo alla sicurezza). Osservare anche le avvertenze presenti nell'app Home Connect.
= | comandi impartiti direttamente sull'apparecchio hanno sempre la priorità; quando l'apparecchio viene comandato direttamente, i comandi tramite l'app Home Connect non sono disponibili.
Configurazione di Home Connect
= Osservare l'allegato Home Connect che è disponibile sotto http:// www.siemens-home.com nelle istruzioni da scaricare. Inserire nel campo di ricerca il codice (E-Nr.) dell'elettrodomestico.
m Per poter eseguire le impostazioni mediante Home Connect, l'app Home Connect deve essere installata sul proprio dispositivo mobile. Osservare la documentazione fornita di Home Connect.Seguire i passi indicati all'interno dell'app per eseguire le impostazioni.
= Dopo diversi istanti di inutilizzo, il menu di Home Connect si chiude automaticamente. Informazioni sull'apertura del menu di Home Connect sono disponibili all'inizio del capitolo corrispondente.
Connessione automatica alla rete domestica (WLAN)
Se à disponibile un router WLAN con funzione WPS, è possibile collegare automaticamente il frigorifero alla rete domestica.
1. Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
Il display indica Cn.
Premere contemporaneamente i due tasti.l tasti Vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
2. Premere il tasto °C finché i display non visualizzano AC e oF.
3. Premere il tasto +.
L'apparecchio à pronto per la connessione automatica.
Il display visualizza un'animazione per 2 minuti.
Durante questo intervallo eseguire le operazioni seguenti.
4. Attivare la funzione WPS sul router della rete domestica (ad es. con il tasto WPS/WLAN, osservare le informazioni riportate nella documentazione del router).
= Se la connessione è stata stabilita, lampeggia on sul display del frigorifero.
Ora è possibile collegare il frigorifero all'app.
m Se il display visualizza oF significa che non è stato possibile stabilire la connessione.
Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
Ripetere la procedura oppure eseguire la connessione manualmente.
Connessione manuale alla rete domestica (WLAN) Se il router WLAN presente non è dotato
di funzione WPS o se l'utente non ne è a conoscenza, è possibile collegare il frigorifero manualmente alla rete domestica.
1. Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
Il display indica Cn.
Avvertenza Premere contemporaneamente i due tasti.l tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
2. Premere il tasto °C finché i display non mostrano SA e oF.
8. Premere il tasto +.
L'apparecchio à pronto per la connessione manuale.
Il display visualizza un'animazione per 5 minuti.
Durante questo intervallo eseguire le operazioni seguenti.
4. Per il frigorifero è ora configurata una propria rete WLAN con il nome HomeConnect.
A questa rete à ora possibile accedere con il dispositivo mobile.
5. Aprire il menu delle impostazioni del dispositivo mobile e richiamare le impostazioni WLAN.
6. Collegare il dispositivo mobile alla rete WLAN HomeConnect.
Password: HomeConnect
Per stabilire la connessione possono essere necessari fino a 60 secondi.
7. Una volta stabilita la connessione, aprire l'app Home Connect sul dispositivo mobile.
L'app cerca il frigorifero.
8. Non appena viene rilevato il frigorifero, inserire il nome della rete (SSID) e la password (Key) della propria rete domestica (WLAN) nei campi corrispondenti.
9. Confermare con il pulsante Trasferisci agli elettrodomestici.
= Se la connessione è stata stabilita, lampeggia on sul display del frigorifero.
Ora è possibile collegare il frigorifero all'app.
m Se il display visualizza oF significa che non è stato possibile stabilire la connessione.
Inserire nuovamente la password verificando che sia scritta correttamente.
Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
Ripetere l'operazione.
Collegamento del frigorifero con l'app Una volta stabilita la connessione tra il
frigorifero e la rete domestica à possibile collegare il frigorifero all'app.
1. Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
Il display indica Cn.
Premere contemporaneamente i due tasti.l tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
2. Premere il tasto °C finché non sono visualizzati PA (Pairing = collegamento all'app) e oF.
8. Premere il tasto + per collegare l'apparecchio all'app.
Il display mostra un'animazione.
Non appena il frigorifero e l'app sono collegati, il display mostra on.
4. Nell'app Home Connect sul dispositivo mobile viene visualizzato il frigorifero. Per aggiungere il frigorifero selezionarlo e aggiungerlo con il pulsante +.
Se il frigorifero non viene visualizzato automaticamente, nell'app Home Connect selezionare prima Cerca elettrodome: e poi Collega elettrodomestico.
5. Seguire le istruzioni dell'app fino alla fine della procedura.
m | display mostrano PA e on.
Il frigorifero è stato collegato all'app.
m Se la connessione non è stata stabilita, verificare che il dispositivo mobile sia connesso alla rete domestica (WLAN).
Quindi collegare di nuovo il frigorifero all'app.
= Seil display mostra Er, Home Connect resettare le impostazioni e
ripetere la configurazione dall'inizio.
Verifica dell'intensità del segnale Se non viene instaurata la connessione occorre verificare l'intensità del segnale.
1. Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
Il display indica Cn.
Premere contemporaneamente i due tasti.l tasti Vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
2. Premere il tasto °C finché il display non mostra SI. Nel secondo display viene visualizzato un valore compreso tra O (nessuna ricezione) e 3 (massima ricezione).
L'intensità del segnale deve essere pari almeno a 2. Se l'intensità del segnale è troppo bassa, la connessione pud interrompersi. Awicinare il router e il frigorifero, verificare che la connessione non sia disturbata da pareti schermanti oppure installare un ripetitore per rafforzare il segnale.
Home Connect Reset delle impostazioni
Se non si riesce a stabilire la connessione oppure se si desidera registrare il frigorifero in un'altra rete (WLAN), à possibile resettare le impostazioni di Home Connect:
1. Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
Il display indica Cn.
Premere contemporaneamente i due tasti.l tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
2. Premere il tasto °C finché i display non mostrano rE e oF. 8. Premere il tasto +.
# |! display mostra una breve animazione, quindi mostra nuovamente 0F.
Le impostazioni di Home Connect sono resettate.
sm Se il display mostra Er, eseguire nuovamente il reset oppure contattare il servizio di assistenza clienti.
Avvertenze sulla protezione dei dati
Con il primo collegamento del frigorifero Home Connect a una rete WLAN connessa a Internet, il frigorifero trasmette le seguenti categorie di dati al server Home Connect (prima registrazione):
m Identificativo univoco dell'apparecchio (costituito dai codici dell'apparecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi installato).
m Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la protezione informatica della connessione).
m La versione attuale del software e dell'hardware del frigorifero.
# Lo stato di un eventuale ripristino precedente delle impostazioni di fabbrica.
La prima registrazione prepara l'apparecchio per l'utilizzo delle funzionalità Home Connect ed è necessaria soltanto nel momento in cui si desidera utilizzare le funzionalità Home Connect per la prima volta.
Osservare che le funzionalità Home Connect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app Home Connect. Le informazioni sulla protezione dei dati possono essere richiamate nell'app Home Connect.
Dichiarazione di conformità
Con la presente BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è in conformità con i requisiti fondamentali e le disposizioni relative alla direttiva 1999/5/CE.
Una dichiarazione di conformità dettagliata R&TTE è consultabile su Internet, sul sito www.siemens-home.com alla pagina del prodotto nei documenti supplementari.
CE Capacità utile totale
1 dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura
Sfruttare interamente il volume utile
Il contenitori possono essere rimossi per sistemare la quantità massima di alimenti. Gli alimenti possono essere poi accumulati direttamente sul ripiano e sul fondo del congelatore.
Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso
la circolazione dell'aria viene impedita. Durante il congelamento, le confezioni degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo.
Rimozione degli accessori
Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli. Figura il
Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per carne, salumi, pesce, latticini, uova, alimenti pronti e prodotti da forno.
Tenere presente nella conservazione
m Conservare alimenti freschi, integri. Cosi la qualità e la freschezza si conservano più a lungo.
m Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore.
m Sistemare gli alimenti ben confezionati o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano cosi contaminazioni di gusto e alterazioni di colore delle parti di plastica nel frigorifero.
m Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande caldi, poi metterli nell'apparecchio.
Per non pregiudicare la circolazione dell’aria, non ostruire le aperture
di uscita dell'aria con alimenti. Gli alimenti, che sono conservati direttamente innanzi alle aperture
di uscita dell'aria, possono anche essere congelati dall’aria fredda che esce.
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
La circolazione dell'aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature differenti:
= Le zone più fredde sono avanti alle aperture di uscita aria e nel cassetto di raffreddamento, figura H/25.
Avvertenza Conservare nelle zone più fredde gli alimenti deperibili (per es. pesce, insaccati, carne).
= La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.
Conservare nelle zone meno fredde ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio duro puà cosi conservare il suo aroma e il burro resta spalmabile.
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
Per creare il clima di conservazione ottimale per verdura e frutta, si pud regolare l’umidità dell’aria nel cassetto per verdure:
= soprattutto verdura e in caso di carico misto o di carico ridotto — alta umidità dell'aria
= soprattutto frutta e in caso di carico elevato - bassa umidità dell'aria
m Per la conservazione ottimale della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) e verdura (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, peperoni, pomodori e patate) che temono il freddo, conservarle fuori del frigorifero a temperature di +8 °C a +12 °C circa.
# À seconda della quantità e del tipo del prodotto conservato, nel cassetto per verdure puû formarsi condensa. Rimuovere la condensa con un panno asciutto e adattare l'umidità dell'aria nel cassetto per verdure con il regolatore di umidità.
Vano a 0 °C Figura El
Nel vano a 0 °C vi sono temperature più basse rispetto al frigorifero. Possono comparire anche temperature inferior a0°C.
Ideale per la conservazione di pesce, carne e salsiccia. Non è idoneo
per insalate, verdura e prodotti sensibili al freddo.
La temperatura dei vani a 0° puû essere variata usando l'apertura d'aerazione. Per abbassare la temperatura spingere in alto il regolatore di temperatura. Per aumentare la temperatura spingere in basso il regolatore di temperatura. Figura
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del super- raffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es. m prima d’introdurre grandi quantità di alimenti.
= per il raffreddamento rapido di bevande.
Attivazione e disattivazione Figura El
1. Con il tasto °C selezionare il frigorifero.
2. Premere il tasto Super finché non si accende super cooling.
Non si deve disinserire il super- raffreddamento. Dopo 6 ore l'apparecchio passa automaticamente alla temperatura precedentemente impostata.
Con il super-raffredamento del frigo attivo, i rumori determinati dal funzionamento saranno maggiori.
Usare il congelatore
m Per conservare alimenti surgelati. m Per produrre cubetti di ghiaccio. m Per il congelamento di alimenti.
Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente! Se la porta à aperta gli alimenti surgelati si scongelano. || congelatore forma molto ghiaccio. Inoltre: spreco di energia
a causa di alto consumo di corrente elettrica!
Max. capacità di congelamento
Indicazioni sulla max. possibilità di congelamento in 24 ore sono riportate sulla targhetta d'identificazione. Figura
Condizioni per la max. capacità di congelamento
# Prima di introdurre prodotti freschi inserire il super congelamento (vedi il capitolo «Super congelamento»).
m Estrarre il contenitore; accumulare gli alimenti direttamente sul ripiano e sul fondo del congelatore.
m Congelare le quantità più grandi di alimenti preferibilmente nello scomparto superiore. Qui essi vengono congelati molto rapidamente e perciù anche salvaguardandone le proprietà.
Congelare e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
m La confezione non deve essere danneggjiata.
= Rispettare la data di conservazione.
= La temperatura nell'espositore- congelatore di vendita deve essere -18 °C o inferiore.
= Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore.
Tenere presente nella sistemazione
m Congelare le quantità più grandi di alimenti preferibilmente nello scomparto superiore. Qui essi vengono congelati molto rapidamente e percià anche salvaguardandone le proprietà.
m Disporre gli alimenti distesi in piano negli scomparti o nei cassetti surgelati.
Gli alimenti già congelati non devono entrare in contatto con gli alimenti da congelare. Eventualmente spostare gli alimenti congelati nei altri cassetti surgelati.
Conservazione degli alimenti congelati
Per garantire la perfetta circolazione dell’aria, introdurre il cassetto surgelati fino all’arresto.
Congelamento di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla. Non à necessario sbollentare melanzane, peperoni, zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni sul congelamento e la sbollentatura.
Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli congelati.
m Sono idonei per il congelamento: Prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina, pollame, verdura, frutta, erbe aromatiche, uova senza guscio, latticini, come formaggio, burro e ricotta, pietanze pronte e residui vivande, come minestre, piatti unici, carne e pesce cotti a fuoco lento, vivande di patate, sformati e dolciumi.
m Non sono idonei per il congelamento: Tipi di ortaggi, che solitamente si consumano crudi, come insalate in foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva, mele intere, pere e pesche, uova sode, yogurt, latte cagliato, panna acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano
il loro gusto o possano essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione. 2. Fare uscire l’aria.
8. Chiudere la confezione ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
pellicola di plastica, pellicola tubolare di polietilene, fogli di alluminio, contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita nel commercio specializzato.
Imballaggio non idoneo:
carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni: anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
l sacchetti e la pellicola tubolare
di polietilene possono essere sigillati mediante saldatura con un apposito apparecchio.
Durata di conservazione dei surgelati
La durata di conservazione dipende dal tipo di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
m Pesce, salsiccia, pietanze pronte, prodotti da forno:
m Formaggio, pollame, carne: fino a 8 mesi
m Verdura, frutta: fino a 12 mesi
Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono essere congelati completamente, anche nell'interno, nel tempo più breve possibile.
Per evitare un indesiderato aumento della temperatura, inserire il super- congelamento alcune ore prima di introdurre alimenti freschi.
In linea di massima sono sufficenti 4 6 ore.
Dopo l'inserimento l'apparecchio funziona costantemente, nel congelatore si raggiunge una temperatura molto bassa.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di congelamento, il super-congelamento deve essere attivato 24 ore prima di introdurre gli alimenti freschi.
Le quantità di alimenti più piccole (fino ad 2 kg) possono essere congelate senza super-congelamento.
Con il super-congelamento inserito, maggiori sono i rumori di funzionamento.
Attivazione e disattivazione Figura El
1. Con il tasto °C selezionare il congelatore.
2. Premere il tasto Super finché non si accende super freezing.
Non si deve disinserire il super- congelamento. Dopo ca. 2 giorni e !2 l'apparecchio passa automaticamente alla temperatura precedentemente impostata.
A seconda del genere e dell'uso, utilizzare una delle seguenti possibilità: = a temperatura ambiente
= nel forno elettrico, con/senza ventola aria calda
m nel forno a microonde
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all'uso.
Non utilizzare più la durata max. di conservazione.
Se necessario, i ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati: tirare i ripiani in avanti, abbassarli e ruotarli lateralmente. Sollevare il balconcino ed estrarlo.
(non in tutti i modelli)
Scomparto per burro e formaggio Per aprire il Vano «burro» premere lo sportello al centro.
Per un corretta pulizia sollevare il vano ed estrarlo.
Figura E I contenitori del set colazione possono essere estratti e riempiti singolarmente.
Il set colazione pu essere estratto per il carico e scarico. A tal fine sollevare leggermente il set colazione ed estrarlo. Il supporto del contenitore pud essere spostato.
Figura A Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie.
Vaschetta per ghiaccio Figura
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per % con acqua e riporla nel congelatore.
2. Staccare la vaschetta del ghiaccio eventualmente attaccata solo con un oggetto non acuminato (manico di cucchiaio).
8. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Calendario di congelamento
Per evitare perdite di qualità degli alimenti surgelati, non superare la durata di conservazione. | numeri accanto ai simboli indicano in mesi la durata
di conservazione consentita
per l’alimento congelato. In caso
di comuni alimenti surgelati commerciali osservare la data di produzione
Accumulatori del freddo L'accumulatore del freddo ritarda
il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell'energia elettrica o di guasto. La durata massima di conservazione si raggiunge deponendo l'accumulatore di freddo sopra gli alimenti nello scomparto superiore.
L'accumulatore del freddo pud essere estratto anche per raffreddare temporaneamente alimenti, per es.
(non in tutti i modelli)
Con l'adesivo «OK» à possibile controllare se nel frigorifero sono stati raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o temperatura inferiore). Se l'adesivo non indica «OK», ridurre progressivamente la temperatura.
Dopo la messa in funzione dell'apparecchio possono passare fino a 12 ore prima che sia raggiunta
la temperatura regolata.
Corretta regolazione
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il pulsante «+» per 10 secondi. Il frigorifero si spegne.
(Non in tutti i modelli).
Mettere fuori servizio l’'apparecchio
Quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo:
1. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
2. Pulire l'apparecchio.
8. Lasciare aperte le porte dell'apparecchio.
Per evitare danni all'apparecchio, le porte devono essere aperte in modo che restino aperte da sole. Non bloccare oggetti in una porta per tenerla aperta.
Pulizia dell’apparecchio
= Non utilizzare prodotti per pulizia e solventi chemici contenenti sabbia, cloro o acidi.
= Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano.
Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie da corrosione.
m Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori.
Questi elementi si possono deformarel
L'acqua di lavaggio non deve penetrare
nelle zone seguenti:
m Elementi di comando
Aperture di ventilazione
Aperture nel divisorio
Procedere come segue:
1. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
2. Estrarre gli alimenti surgelati e depositarli in un luogo fresco. Disporre un panetto di ghiaccio (se disponibile) sugli aliment.
8. L'acqua non deve penetrare negji elementi di comando, nell'illuminazione, nelle aperture di ventilazione o nelle aperture del piano divisorio!
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro.
4. Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
5. Dopo la pulizia: ricollegare l'apparecchio.
6. Introdurre di nuovo i surgelati.
Per la pulizia tutte le parti mobili dell'apparecchio possono essere estratte.
Rimozione dei balconcini dalla porta Figura El
Sollevare ed estrarre i balconcini. Estrarre i ripiani di vetro
Tirare i ripiani di vetro in avanti ed estrarli.
Estrarre i contenitori
Estrarre i contenitori fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Estrarre i cassetti surgelati
Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli. Estrarre il ripiano in vetro sopra
il cassetto per verdure
Il ripiano in vetro pud essere estratto e smontato per la pulizia.
Prima di estrarre il ripiano in vetro estrarre il cassetto per verdure.
L'apparecchio à dotato di un'illuminazione a LED esente da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve
essere eseguite solo dal Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
= Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
# Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell'apparecchio.
m Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel frigorifero, si utilizza cosi il freddo del surgelato per il raffreddamento degli alimenti.
= Aprire la porta dell'apparecchio il tempo più breve possibile.
m Al fine di raggiungere il minimo consumo energetico: mantenere una piccola distanza laterale dal muro.
m La disposizione delle parti dell'attrezzatura non ha influenza sull'assorbimento di energia dell'apparecchio.
Rumori di funzionamento
Ronzio Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglio, scroscio o fruscio Derivano dal gas refrigerante, che circola nei i raccordi del circuito refrigerante.
Motore, interruttori ed elettrovalvole s'inseriscono/disinseriscono. Crepitio
Sbrinamento automatico in corso.
L'apparecchio non è correttamente livellato
Livellare l'apparecchio con una livella
a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini a vite o inserire uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale Allontanare l'apparecchio dai mobil o apparecchi con i quali à in contatto.
1 contenitori o i ripiani traballano o non Sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili
ed eventualmente inserirle di nuovo correttamente.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l’aiuto delle seguenti
L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento
del prodotto, à a carico del consumatore.
Guasto Causa possibile
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio per 5 minuti
Se la temperatura à troppo alta, controllare dopo qualche ora se vi à stata una normalizzazione della temperatura.
Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare la temperatura il giorno seguente.
La temperatura à troppo bassa nel frigorifero o nel
Regolare la temperatura del frigorifero su un valore più alto.
vano a 0°. Spingere in basso il regolatore di temperatura del vano a 0°. Figura La temperatura Frequente apertura Non aprire inutilmente la porta
nel congelatore è troppo della porta dell'apparecchio.
alta. PAT lpassaggi dell'aria
per l'areazione sono ostruiti
Liberare le aperture.
Congelamento di grandi quantità di alimenti freschi
Non superare la quantità massima di congelamento.
L'apparecchio non raffredda, 1l programma dimostrativo à la spia di temperatura e attivo. l'illuminazione sono accese.
Tenere premuti il tasto °C e il tasto di regolazione + per 5 secondi finché non viene emesso un tono di conferma.
Dopo qualche tempo controllare se l'apparecchio raffredda.
Le pareti laterali Nelle pareti laterali sono dell'apparecchio sono calde. posati tubi che si riscaldano durante il raffreddamento.
Si tratta del funzionamento normale dell'apparecchio, non di un guasto.
L'illuminazione non funziona
L'iluminazione con il LED è guasta.
Vedi capitolo «llluminazione (LED).
La porta à rimasta troppo tempo aperta. L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.
L'iluminazione si riaccende chiudendo e riaprendo la porta.
Tutte le spie spente.
Interruzione dell'energia elettrica;
è scattato il dispositivo elettrico di sicurezza;
la spina d'alimentazione non è inserita correttamente.
Collegare la spina di alimentazione. Controllare se vi à energia elettrica e controllare il dispositivo elettrico di sicurezza.
Autotest dell’apparecchio
Questo apparecchio dispone
di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal Servizio Assistenza Clienti.
Avvio dell’autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l'apparecchio ed entro 10 secondi tenere premuti per 8-5 secondi il tasto °Ce il tasto di regolazione «-» finché non viene emesso un segnale acustico.
Il programma di autotest ha inizio. Alla fine dell'autotest, se viene emesso
un doppio segnale acustico l'apparecchio funziona correttamente.
Se vengono emessi 5 segnali acustici, à presente un malfunzionamento. Informare il servizio assistenza clienti.
Terminare l’autotest dell’apparecchio Alla fine del programma l'apparecchio
passa in modalità funzionamento automatico.
Servizio di assistenza clienti
Trovate un centro del servizio di assistenza clienti nelle vostre vicinanze nell'elenco telefonico o nella rubrica del servizio di assistenza clienti. Comunicate al servizio di assistenza la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD-Nr.) dell'apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta identificativa. Figura Æ
Indicando il prodotto e il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi a vuoto e a evitare spese supplementari.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Trovate i dati di contatto di tutti i paesi
nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
l 800-018346 CH 0848 840 040
Compartimento frigorifico
m Compartimento frigorifico: + 2 °C
m Compartimento frigorifico: +8 °C
m Compartimento frigorifico: +14 °C
Compartimento frigorifico
Notice-Facile