XI8T1IX - Frigorifero INDESIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XI8T1IX INDESIT in formato PDF.

Page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : INDESIT

Modello : XI8T1IX

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XI8T1IX - INDESIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XI8T1IX del marchio INDESIT.

MANUALE UTENTE XI8T1IX INDESIT

Mise en marche et utilisation, 25 Entretien et soin, 26 Précautions et conseils, 26 Anomalies et remèdes, 27

• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service aprèsvente le plus proche.

Signalez-lui : • le type d’anomalie • le modèle de l’appareil (Mod.) • le numéro de série (S/N) Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.

No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.

La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

2. Indicateur de température du réfrigérateur

Il affiche la température du compartiment réfrigérateur. 3. Réglage de la température du réfrigérateur Il vous permet de modifier la température, de manière cyclique; et confirme également le degré température sélectionné sur l’interface. 4 Voyant SUPER FREEZE (congélation rapide): il s’allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER FREEZE. 5 Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) Il est utilisé pour congeler les aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER FREEZE s’allume (voir Mise en marche et utilisation).

1. EIN/AUS Das ganze Produkt (beides Kühl- und Gefrierfach) kann durch das Drücken dieser Taste für 2 Sekunden eingeschaltet werden.

Auf der Schnittstelle wird der zuletzt eingestellte Wert angezeigt. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.

Mise en service du combiné

Mise en place et raccordement

1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide. 2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité. 3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales. 4. Placez l’appareil loin de toute source de chaleur (rayons solaires directs, cuisinière électrique, etc.)

Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que: • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche (ex.220-240 V); • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement n’en sera que meilleur.

• Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et du bicarbonate avant d’y ranger vos aliments. • Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer la fonction SUPER FREEZE pour refroidir le compartiment plus rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction SUPER FREEZE avant de ranger les aliments dans le compartiment.

Système de refroidissement

Le No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité et empêche la formation de glace et de givre: il maintient un niveau d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce à l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des aliments; dans le compartiment congélateur il évite la formation de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux.Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.

• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus. • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la formation d’eau condensée. MULTI TASK ZONE * La MULTI TASK ZONE est un compartiment modulable doté d’un couvercle en plastique, placé dans la partie la plus visible du réfrigérateur. Ce compartiment modulable s’adapte à vos besoins : lorsque le couvercle est ouvert, il peut servir de porte-bouteille pouvant accueillir jusqu’à 5 grandes bouteilles (2 litres), tout en assurant la régularité et l’ergonomie. Lorsque le couvercle est fermé, il peut servir de compartiment pour conserver les fruits et légumes (stockage de bouteilles sur le balconnet du dessus), pour une meilleure visibilité et accessibilité des aliments.

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 12-18 heures environ. ! Pour plus d’espace dans votre congélateur, vous pouvez retirer les tiroirs (et les volets, le cas échéant) de leur emplacement. Cette précaution vous permet de ranger directement les denrées sur les étagères prévues à cet effet . DÉTECTEUR DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ* Au premier démarrage du réfrigérateur, le capteur de panne doit se trouver dans cette position.

1 2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est trop élevée : Réglez la température du réfrigérateur à un degré plus froid, et attendez 10 heures pour qu’elle se stabilise. 3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendez au moins 10 heures avant d’augmenter la température du réfrigérateur à un degré plus froid.

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).

• Les aliments frais à congeler ne doivent pas se mélanger aux aliments déjà congelés. Ils doivent être placés dans la partie inférieure du CONGÉLATEUR et dans le compartiment de STOCKAGE. • Pour congeler les aliments correctement et en toute sécurité, il faut activer la fonction SUPER FREEZE 24 heures avant d’introduire les aliments. Après avoir introduit les aliments, il faudra activer à nouveau la fonction SUPER FREEZE qui se déclenchera automatiquement après les 24 heures; • Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser. • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple :2Kg/24h). ! Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des récipients les trous d’aération. ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

Après 24 heures, tournez-le à 180 °.

Vos aliments resteront en bon état tant que les liquides sont tel qu’indiqué ci-dessous.

Si l’un ou les deux liquides sont dissous, cela indique que la température dans le compartiment congélateur a augmenté.

Même la fusion partielle de l’un des deux liquides peut révéler une augmentation anormale de la température interne. Si le liquide A1 est dissous, alors les aliments doivent se consommer dans un délai d’une semaine. Si le liquide A2 dissous, alors les aliments doivent être jetés.

• Ne laissez pas la porte du congélateur longtemps ouverte.

Fermez la porte du congélateur, car si la porte reste longtemps ouverte, le détecteur de panne d’électricité pourrait émettre une alarme erronée. Chargez ou déchargez le congélateur aussi rapidement que possible afin d’éviter des interventions du détecteur de panne d’électricité. Lorsque les portes restent longtemps ouvertes, même si le liquide est dissous et se répand sur le détecteur de panne d’électricité, les aliments conservés dans le congélateur peuvent rester en bon état.

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

Remplacement du voyant LED *

Le voyant LED, grâce au système d’éclairage puissant, permet de clairement visualiser chaque aliment.

Si vous désirez remplacer le voyant LED, contactez le service technique.

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation:

1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil. 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux secondes. Pour isoler l’appareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.

• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincezles et essuyez-les soigneusement. • Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.

Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs

• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments.

Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage *

Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre

à celle indiquée sur le couvercle de protection.

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.

- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;

-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE.

• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.

• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides. • Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous brûler ou vous blesser. • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas d’arrêter l’appareil (en appuyant sur le bouton MISE EN MARCHE/ARRÊT) pour éliminer tout contact électrique. • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. • Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation pour aliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou d’appareils électriques d’un type autre que celui recommandé par le fabricant. • Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

• La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

SUPER FREEZE est activé (voir description).

• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte. • La température à l’extérieur est très élevée.

F L’appareil est très bruyant.

• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation). • L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit. • Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal. La température est élevée à certains endroits de l’extérieur du réfrigérateur. • Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation d’eau condensée dans des zones particulières du produit.

Economies et respect de l’environnement

• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur.

• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d’énergie. • Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence. • N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité. • Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d’électricité.

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. L’interface est désactivée. • La fiche n’est pas branchée à la prise, n’est pas assez puissante pour créer un contact ou il n’y a pas d’électricité dans la maison. Le moteur ne démarre pas. • L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (voir Mise en marche et utilisation). a) L’alarme sonne. a) La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte. Ou bien vous ne l’avez peut-être pas éteint correctement (voir Entretien). Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. • Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés. • Ouverture trop fréquente des portes. • La température du réfrigérateur n’est pas correcte (voir description). • Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur. • La température du réfrigérateur n’est pas correcte (voir description). • Les aliments touchent à la paroi arrière. Le moteur est branché en permanence. • Le bouton SUPER FREEZE a été appuyé : L’indicateur jaune

• De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld.

In de koelkast bevriezen de etenswaren. • De KOELKASTTEMPERATUUR is niet correct (zie Beschrijving). • De levensmiddelen staan in contact met de achterwand.

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. SENSOR DE CORTE DE ENERGÍA* La primera vez que se arranca el frigorífico, el sensor de corte de energía debe girarse a esta posición

Después de 24 horas, gire el sensor de corte de energía a 180 °.

Su comida estará a salvo hasta que los líquidos estén como se muestra a continuación.

2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: ajuste la TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR a un valor más frío, y luego espere 10 horas hasta que la temperatura se estabilice.

3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque OK.Espere por lo menos 10 horas antes de ajustar la temperatura del refrigerador en un valor más frío

Si el líquido A2 se derrite, la comida debe ser desechada.

* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo

• No deje la puerta abierta por un largo período de tiempo.

Cierre la puerta del congelador ya que el detector del sensor

• No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).

• Los alimentos frescos para congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el congelador y compartimento de almacenamiento que proporciona la mejor velocidad de congelación. • Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura es necesario activar la función SUPER FREEZE 24 horas antes de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los alimentos, es necesario activar nuevamente la función SUPER FREEZE que se desactivará automáticamente pasadas 24 horas; • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse. • La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el