LAGAN - Lavello da cucina IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LAGAN IKEA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lavastoviglie completamente integrata |
| Marca | IKEA |
| Modello | LAGAN |
| Dimensioni (L x A x P) | 596 x 818-898 x 550 mm |
| Capacità | 13 coperti |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V |
| Frequenza | 50 Hz |
| Pressione acqua min / max | 0.5 / 8 bar (0.05 / 0.8 MPa) |
| Alimentazione acqua | Acqua fredda o calda (max 60 °C) |
| Programmi | 70 °C (molto sporco), 65 °C (normale), ECO 50 °C |
| Consumo elettrico (programma ECO) | 1.039 kWh, 15 L, 222 min |
| Consumo in standby | 5.0 W |
| Consumo in modalità spento | 0.50 W |
| Addolcitore d'acqua | Regolabile da livello 1 a 10 in base alla durezza dell'acqua |
| Opzione AutoOpen | Apertura automatica della porta per migliorare l'asciugatura |
| Segnale acustico di fine programma | Attivabile / disattivabile |
| Sistema anti-trabocco | Sì |
| Garanzia | 2 anni (modello LAGAN) |
| Manutenzione | Pulizia regolare dei filtri e dei bracci di spruzzatura raccomandata |
Domande frequenti - LAGAN IKEA
Domande degli utenti su LAGAN IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavello da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LAGAN - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LAGAN del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE LAGAN IKEA
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS 4
ITALIANO 34
Table des matières
| Informazioni di sicurezza | 34 | Utilizzo quotidiano | 43 |
| Istruzioni di sicurezza | 36 | Consigli e suggerimenti utili | 45 |
| Descrizione del prodotto | 37 | Pulizia e cura | 47 |
| Pannello dei comandi | 38 | Risoluzione dei problemi | 49 |
| Programmi | 38 | Dati tecnici | 53 |
| Impostazioni | 39 | CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE | 54 |
| Prima di utilizzare l'elettrodomestico | 42 | GARANZIA IKEA | 54 |
Con riserva di modifiche.
⚠️ Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. - Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
- Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali:
- case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
- Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
- Mettere le posate all'interno del cestello con le estremità appuntite rivolte verso il basso, oppure metterle nel cassetto delle posate in posizione orizzontale con le estremità affiliate rivolte verso il basso.
- Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi e cada.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio.
- Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.
- L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Istruzioni di sicurezza
Installazione

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Non collocare o usare l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
- Solo Regno Unito e Irlanda. L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario cambiare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362).
Collegamento dell'acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
- Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar uscire acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
- Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
- Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.

- Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
Utilizzo
• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
- I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
- Non bere o giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
- Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detergente sui piatti.
- L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Assistenza Tecnica
- Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per riparare l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi originali.
- Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre delle seguenti informazioni riportate sulla targhetta dei dati.
Modello:
PNC:
Numero di serie:
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto

1 Mulinello inferiore
2 Filtri
3 Targhetta dei dati
4 Contenitore del brillantante
5 Erogatore detersivo
6 Contenitore del sale
7 Mulinello superiore
8 Cestello superiore
Pannello dei comandi

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
D["4"] --> E["RESET 3 SEC"]
E --> F["70°"]
E --> G["65°"]
E --> H["ECO"]
E --> I["S"]
I --> J["→"]
1 Tasto On/Off
2 Spie del programma
3 Spie
4 Tasto Programmi
Spie
| Spia | Descrizione |
| →| | Spia di fine. |
| S | Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. |
Programmi
1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2) Questo programma è indicato per carichi con sporco intenso per ottenere sufficienti risultati di pulizia su pentole e tegami.
3) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
| Fasi del pro-gramma | Grado di sporco Tipo di carico | Fasi del program-ma | Valori di consumo1) | ||
| Durata (min.) | Classi (kWh) | Acqua (l) | |||
| 2)70 °C | Grado di spor-co intenso Stoviglie miste, posate e pen-tole | AmmolloLavaggio a 70 °CRisciacquiAsciugatura | 155 - 170 | 1.5 - 1.7 | 14-15 |
| 65 °C | Grado di spor-co normale Stoviglie e po-sate | AmmolloLavaggio a 65 °CRisciacquiAsciugatura | 130 - 140 | 1.4 - 1.6 | 15-17 |
| ECO3)50 °C | Grado di spor-co normale Stoviglie e po-sate | AmmolloLavaggio a 50 °CRisciacquiAsciugatura | 222 | 1.039 | 15 |
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
Impostazioni
Modalità di selezione programma e modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente.
Impostazioni disponibili nella modalità utente:
- Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.
- L'attivazione o la disattivazione del segnale acustico al termine del programma.
- Attivazione o disattivazione di AutoOpen.
Dato che l'apparecchiatura archivia le impostazioni salvate, non serve configurarle prima di ogni ciclo.
Come impostare la modalità di selezione programma
L'apparecchiatura è in modalità di selezione programma quando l'indicatore programma ECO lampeggia. Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si trova di default in modalità di selezione programma. In caso contrario, impostare la modalità di selezione programma come segue:
Tenere premuto il tasto di selezione programmi finché l'apparecchiatura entra in modalità di selezione programma.
Decalcificatore dell'acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua locale. Per informazioni sulla durezza
dell'acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all'ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
| Gradi tedeschi (°dH) | Gradi francesi (°fH) | mmol/l | Gradi Clarke | Livello del decalcificatore dell'acqua |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4 - 9.0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 5^1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| <4 | <7 | <0.7 | < 5 | 1^2) |
1) Impostazioni di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Quando si utilizza un detersivo normale o pastiglie multifunzione (con o senza sale), impostare il corretto livello di durezza dell'acqua per mantenere la spia di riempimento del sale attiva.
Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura.
Come impostare il livello del decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in modalità selezione programma.
- Per accedere alla modalità utente, tenere premuto il tasto di selezione programmi finché la spia 📄 inizia a lampeggiare e gli indicatori 📋 e ECO sono accesi.
- Attendere che gli indicatori e ECO siano spenti e che l'indicatore → | lampeggi. L'indicatore lampeggia ancora. Il lampeggiamento intermittente dell'indicatore → | mostra l'impostazione attuale.
-
ad es. 5 lampeggiamenti + pausa + 5 lampeggiamenti = livello 5.
-
Premere ripetutamente il tasto di selezione programma per cambiare l'impostazione. A ogni pressione del tasto di selezione programma, il numero del livello aumenta. Dopo aver raggiunto il livello 10 il conteggio riparte dal livello 1.
- Premere il tasto acceso/spento per confermare l'impostazione.
Segnali acustici
I segnali acustici vengono emessi in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. Non è possibile disattivare questi segnali acustici.
C'è inoltre un segnale acustico che viene emesso al termine del programma. Per impostazione predefinita, questo segnale acustico è attivo ed è possibile disattivarlo.
Inoltre, viene emesso un segnale acustico prima che AutoOpen apra la porta. Questo segnale acustico si interrompe solo se AutoOpen viene disattivato.
Come disattivare il segnale acustico che indica il termine del programma
L'apparecchiatura deve essere in modalità selezione programma.
-
Per accedere alla modalità utente, tenere premuto il tasto di selezione programmi finché la spia 📄 inizia a lampeggiare e gli indicatori 📋 e ECO sono accesi.
-
Premere immediatamente il tasto programma.
• Le spie e ECO sono accese.
- La spia 📋 lampeggia.
- Attendere fino a che gli indicatori e ECO non sono spenti. L'indicatore lampeggia ancora.
- L'indicatore →| mostra l'impostazione attuale: →| on = segnale acustico acceso.
- Premere il tasto di selezione programmi per cambiare l'impostazione.
• |_off = segnale acustico spento. - Premere On/Off per confermare l'impostazione.
AutoOpen
AutoOpen migliora i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti.

i Durante la fase di asciugatura l'oblò si apre automaticamente e rimane socchiuso.
ATTENZIONE! Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
AutoOpen viene attivata automaticamente con tutti i programmi, escluso 🎩.
Per evitare possibili pericoli all'interno dell'apparecchiatura (ad esempio coltelli, oggetti appuntiti o sostanze chimiche) per bambini, animali o persone affette da disabilità, disattivare la funzione.
Come disattivare l'opzione AutoOpen
L'apparecchiatura deve essere in modalità selezione programma.
-
Per accedere alla modalità utente, tenere premuto il tasto di selezione programmi finché la spia 📄 inizia a lampeggiare e gli indicatori 📋 e ECO sono accesi.
-
Premere due volte il tasto programma.
• Le spie 📁 e 📋 sono accese.
• La spia ECO lampeggia.
- Attendere fino a che gli indicatori ☐ e ☐ non sono spenti. L'indicatore ECO lampeggia ancora.
- L'indicatore →| mostra l'impostazione attuale: →| off = AutoOpen è disattivato.
- Premere il tasto di selezione programmi per cambiare l'impostazione.
• →| on =AutoOpenè attivato.
- Premere On/Off per confermare l'impostazione.
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
-
Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.
-
Riempire il contenitore del sale.
- Riempire il contenitore del brillantante.
- Aprire il rubinetto dell'acqua.
- Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie.
Quando si avvia un programma, l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 minuti per rigenerare la resina nel decalcificatore. Può sembrare che l'apparecchiatura non funzioni correttamente. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici.
Contenitore del sale

ATTENZIONE! Usare sale specifico per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
Riempire il contenitore del sale

Versare 1 litro d'acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
4

Versare 1 kg di sale nel rispettivo contenitore.
5

Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo.

ATTENZIONE! Acqua e sale possono fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente un programma volto ad evitare la corrosione.
Riempire il contenitore del brillantante
1

Riempire il contenitore del brillantante quando l'indicatore a lente (A) diventa chiaro.
Per regolare la quantità di brillantante erogata, ruotare il selettore del dosaggio tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima).
Utilizzo quotidiano
-
Aprire il rubinetto dell'acqua.
-
Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
-
Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
• Assicurarsi che sia presente del brillantante nel contenitore. -
Caricare i cestelli.
- Aggiungere il detersivo.
- Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
Utilizzo del detersivo

Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie combinate nel contenitore del detersivo (A).
Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nel contenitore (B).
5

Quando si usano pastiglie multifunzione che contengono sale e brillantante, non è necessario riempire il contenitore del sale e del brillantante.
- Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più basso.
- Impostare il contenitore del brillantante sulla posizione inferiore.
Impostazione ed avvio di un programma
Avvio di un programma
- Tenere la porta dell'apparecchiatura socchiusa.
- Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
- Premere ripetutamente il tasto di selezione programma finché non inizia a lampeggiare la spia del programma che si desidera impostare.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Aprendo la porta mentre è in corso un programma, l'apparecchiatura si arresta. Ciò può influenzare il consumo di energia e la durata del programma. Dopo la chiusura della porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.
Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina. Ciò non avviene se la porta viene aperta dalla funzione AutoOpen.
Non provare a chiudere la porta dell'apparecchiatura entro 2 minuti dopo che AutoOpen la apre automaticamente, dato che ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura. Qualora successivamente la porta venga chiusa per altri 3 minuti, si conclude la modalità in funzione.
Annullamento del programma
Tenere premuto il tasto di selezione programmi finché l'apparecchiatura entra in modalità di selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.
Termine del programma
Una volta terminato il programma, la spia →|si accende.
- Premere il tasto On/Off o attendere che l'apparecchiatura passi in modalità standby. Se si apre la porta prima dell'attivazione della modalità standby, l'apparecchiatura si spegne automaticamente.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Consigli e suggerimenti utili
Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
- Gettare i residui di cibo più grandi nella spazzatura.
- Non prelavare le stoviglie a mano. Se necessario, utilizzare il programma prelavaggio (se disponibile) o selezionare un programma con fase di prelavaggio.
- Utilizzare sempre tutto lo spazio presente nei cestelli.
- Quando si carica l'apparecchiatura, assicurarsi che le stoviglie vengano raggiunte interamente e lavate dall'acqua rilasciata dagli ugelli del
mulinello. Verificare che gli oggetti non si tocchino o coprano.
- È possibile utilizzare il detersivo per lavastoviglie, il brillantante e il sale separatamente o le pastiglie multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1", "Tutto in uno"). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
- Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco. Il programma ECO consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo
- Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri
prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
- Durante l'ultima fase di risciacquo, il brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e macchie.
- Le pastiglie multifunzione sono generalmente adatte in zone con una durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle zone che superano tale limite, il brillantante e il sale devono essere utilizzati insieme alle pastiglie multifunzione. Tuttavia, in zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
- Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
- Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
Cosa fare se non si desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante attenersi alla procedura seguente:
- Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua.
- Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.
- Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli.
- Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
- Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
Caricare i cestelli
i Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
- Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
- Non introdurre nell'apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
- Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia).
- Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
- Mettere a bagno gli articoli con i residui di cibo bruciato.
- Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso.
- Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
- Verificare che i bicchieri non si tocchino l'un l'altro.
- Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate.
- Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore. In modo tale che non possano muoversi.
- Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
- I filtri siano puliti e installati correttamente.
- Il tappo del contenitore del sale sia serrato.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti. - Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie combinate).
-
Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
-
Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
- Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
Scaricare i cestelli
- Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
- Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
Al termine del programma, dell'acqua potrebbe rimanere sulle pareti e sulla porta dell'apparecchiatura.
Pulizia e cura

AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.

Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
Pulizia dei filtri
1

Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta.
3
4

Per rimuovere i filtri (B) e (C), ruotare la maniglia in senso antiorario ed estrarla. Estrarre il filtro (B) e (C). Sciacquare i filtri con acqua.
Rimuovere il filtro (A). Sciacquare il filtro con acqua.
5

text_image
DPosizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide (D).
6

Montare i filtri (B) e (C). Sistemarli in posizione nel filtro (A). Ruotare la maniglia in senso orario finché non si blocca in posizione.
i Un'errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all'apparecchiatura.
Pulizia del filtro del tubo di carico
1

Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2

text_image
AScollegare il tubo. Ruotare il dispositivo di serraggio A in senso orario.
3

Pulire il filtro del tubo di carico.
4

Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
Pulizia esterna
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri. - Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
Pulizia interna
- Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
- Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese.
- Per ottenere le migliori prestazioni dall'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare mensilmente un prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie. Seguire attentamente le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchiatura non si avvia o si arresta durante il funzionamento, prima di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato, tentare di risolvere il problema da soli con l'aiuto delle informazioni riportate in tabella.

AVVERTENZA! Riparazioni non eseguite in modo accurato possono comportare gravi rischi per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da personale qualificato.
In alcuni casi la spia di fine lampeggia ad intermittenza ad indicare un guasto.
La maggior parte dei possibili problemi possono essere risolti senza il bisogno di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
| Problema e codice allarme | Possibile causa e soluzione |
| Non è possibile accendere l'apparecchiatura. | Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. |
| Il programma non si avvia. | Controllare che l'oblò dell'apparecchiatura sia chiuso.L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenerazione della resina all'interno del de-calcificatore. La procedura dura all'incirca 5 minuti. |
| L'apparecchiatura non carica acqua.La spia di fine programma lam-peggia una volta in modo intermittente.Viene emesso un segnale acustico una volta in modo intermittente. | Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.Controllare che la pressione dell'acqua di ali-mentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.Verificare che il tubo di carico non sia attorci-gliato o piegato. |
| L'apparecchiatura non scarica l'acqua.La spia di fine programma lampeggia due volte in modo intermittente.Viene emesso un segnale acustico due volte in modo intermittente. | Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.Verificare che il tubo di scarico non sia attorci-gliato o piegato. |
| Il dispositivo antiallagamento è attivo.La spia di fine programma lampeggia tre volte in modo intermittente.Viene emesso un segnale acustico tre volte in modo intermittente. | Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. |
| La spia del sale continua a restare accesa dopo aver riempito il contenitore del sale. | Se dopo 3 o 4 programmi, la spia del sale continua a restare accesa, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.Questo può verificarsi se si usa sale che necessita di un tempo maggiore per dissolversi.Ciò non compromette il buon funzionamento dell'apparecchiatura. |
| L'apparecchiatura si arresta e riparte più volte durante il funzionamento. | Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Permette di ottenere risultati di pulizia ottimali e risparmiare energia. |
| Leggera perdita dalla porta dell'apparecchiatura. | L'apparecchiatura non è correttamente livella-ta. Allentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto). |
| La porta dell'apparecchiatura si chiude con difficoltà. | L'apparecchiatura non è correttamente livella-ta. Allentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli. |
| Tintinnio/colpi dall'interno dell'apparecchiatura. | Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente. |
| L'apparecchiatura fa scattare l'inter-ruttore principale. | L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di più apparecchiature contemporanea-mente. Verificare l'amperaggio della presa e la capacità del contatore o spegnere una delle apparecchiature in uso.Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contattare un Centro di Assistenza Autorizza-to. |

Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause.
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
| Problema | Possibile causa e soluzione |
| Risultati di lavaggio insoddisfacenti. | Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.Usare programmi di lavaggio più intensi.Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Pulizia e cura". |
| Risultati di asciugatura insoddisfacenti. | Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo all'interno dell'apparecchiatura chiusa.Brillantante assente o quantità di brillantante insufficiente. Impostare il contenitore del brillantante su un livello superiore.Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un panno.Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare AutoOpen.Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, anche in combinazione con pastiglie multifunzione. |
| Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o striature bluastre. | La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Regolare il livello del brillantante su una posizione inferiore.È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. |
| Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie. | La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Regolare il livello del brillantante su una posizione superiore.La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. |
| Le stoviglie sono bagnate. | Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare AutoOpen.Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa temperatura.Il contenitore del brillantante è vuoto.La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca diversa o attivare il contenitore del brillantante e utilizzare il brillantante insieme al detersivo in pastiglie multifunzione. |
| L'interno dell'apparecchiatura è bagnato. | Non si tratta di un'anomalia ma dell'umidità presente nell'aria che si condensa sulle pareti. |
| Insolita produzione di schiuma durante il lavaggio. | Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. |
| Tracce di ruggine sulle posate. | È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'altro. |
| Sono presenti residui di deter-sivo all'interno del contenitore al termine del programma. | La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del contenitore e l'acqua non è riuscita ad eliminarla completamente.L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che il mulinello non sia bloccato o ostruito.Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impediscano l'apertura del coperchio del contenitore del detersivo. |
| Odori all'interno dell'appa-recchiatura. | Fare riferimento a "Pulizia interna". |
| Il calcare può depositarsi su pentole e stoviglie, nella vasca o all'interno della porta. | Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di riempimento.Il tappo del contenitore del sale è lento.L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".Anche le pastiglie multi-funzione usano il sale e impostano la rigenerazione dell'ammorbidente dell'acqua. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'apparecchiatura con detergenti particolarmente adatti a tal fine.Provare un detergente diverso.Contattare il produttore del detergente. |
| Pentole e stoviglie apache, scolorite o incrinate. | Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo oggetti lavabili in lavastoviglie.Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore. |
Fare riferimento a
"Preparazione al primo
utilizzo", "Utilizzo quotidiano"
o "Consigli e suggerimenti" per
altre possibili cause.
Dati tecnici
| Denominazione prodotto | Lavastoviglie completamente integrata | |
| Dimensioni | Larghezza / Altezza / Pro-fondità (mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Collegamento elettrico 1) | Tensione (V) | 220 - 240 |
| Frequenza (Hz) | 50 | |
| Pressione dell'acqua di ali-mentazione | Min./max. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
| Collegamento dell'acqua | Acqua fredda o calda 2) | max. 60°C |
| Capacità | Coperti | 13 |
| Consumo di energia | Modalità Acceso (W) | 5.0 |
| Consumo di energia | Modalità Spento (W) | 0.50 |
1) Fare riferimento alla targhetta identificativa per gli altri valori.
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo 📋. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo 📄 insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA
attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni
locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:
- usufruire della garanzia;
- chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
-
installazione di cucine complete IKEA;
• collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. -
chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
i CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
| Country | Phone number | Call Fee | Opening time |
| België | 070 246016 | Binnenlandse gesprekskosten | 8 tot 20 Weekdagen |
| Belgique | Tarif des appels nationaux | 8 à 20. En semaine | |
| България | 003598881640800035924274080 | Такса за повикване от страната | От 9 до 18 ч в работни дни |
| Česká republika | 246 019721 | Cena za místní hovor | 8 až 20 v pracovních dnech |
| Danmark | 70 15 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00lør. 09.00 - 16.001 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden |
| Deutschland | +49 1806 33 45 32* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz | Werktags von 8.00 bis 20.00 |
| Еллáδα | 211 176 8276 | Упераστική κλήση | 8 ćως 20 ćατά τις εργάσιμες ημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas nacionales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21. En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Trošak poziva 27 lipa po minuti | radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Ísland | 5880503 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Купроç | 22 030 529 | Упераστική κλήση | 8 ćως 20 ćατά τις εργάσιμες ημέρες |
| Lietuva | 5 230 06 99 | Nacionalinių pokalbių tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Magyarország | 061 998 0549 | Belföldi dijszabás | Hétköznap 8 és 10 óra között |
| Nederland | 0900 235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA | 15 cent/min., starttarief 4,54 cent en gebruikelijke belkosten | ma - vr 08.00 - 20.00,zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) |
| Norge | 815 22052 | Takst innland | 8 til 20 ukedager |
| Österreich | 0810 300486 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 801 400 711 | Stawka wg taryfy krajowej | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel național | 8 - 20 în zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Действующие телефонные тарифы | с 8 до 20 по рабочим дням Время московское |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux | 8 à 20. En semaine | |
| Svizzera | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnútroštátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dňoch |
| Suomi | 030 6005203 | Lankapuhelinverkosta 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min | arkipäivisin 8.00 - 20.00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | mân-fre 8.30 - 20.00lôr-sön 9.30 - 18.00 |
| Türkiye | 212 244 0769 | Ulusal arama ücreti | Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar |
| Україна | 044 586 2078 | Міжміськи дзвінки платні | 9 - 21 В робочі дні |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21. Weekdays |
| Србија | +381 11 7 555 444(ако позивате изван Србије)011 7 555 444(ако позивате из Србије) | Цена позива у националном саобраћају | Понедельак – субота: 09 – 20Недельа: 09 – 18 |
| Eesti, Latvija, Slovenija | www.ikea.com | ||