TI305506 - SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TI305506 SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TI305506 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TI305506 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE TI305506 SIEMENS
per la prima volta . . . . . . . . . . . . 81 Installazione ed allacciamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Messa in funzione dell'apparecchio . 81
D Manutenzione e pulizia
quotidiana . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pulizia dell’apparecchio . . . . . . . . . . 90 Lavaggio del raccogligocce e del contenitore per fondi di caffè. . . . . . . 90 Pulire il sistema latte . . . . . . . . . . . . . 90 Pulire l’unità di infusione . . . . . . . . . . 91
. Programmi di servizio. . . . . . . . 92 Avvio di Calc’nClean . . . . . . . . . . . . . 93
3 Malfunzionamento, che fare?. . 94 4 Servizio assistenza clienti . . . . 98 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . 98
Uso dell'apparecchio. . . . . . . . . 82 Preparazione di una bevanda a base di caffè con chicchi appena macinati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Preparazione di bevande con latte . . 83 Regolazione delle impostazioni delle bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Filtro dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Protezione antigelo . . . . . . . . . . . . . . 86
1 Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . 86 Spegnimento automatico . . . . . Attivazione e disattivazione del segnale acustico. . . . . . . . . . . . Impostazione della lingua . . . . . Regolare la durezza dell'acqua. Ripristino delle impostazioni di fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 86 . . . . 87 . . . . 87 . . . . 87 . . . . 88
8 Conformità d'uso Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un’altitudine massima di 2000 m.
( Importanti avvertenze di sicurezza
osu ' d à t imro f noC
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, osservarle e conservarle. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte o sprovviste dell'esperienza e/o delle conoscenze adeguate solo se assistiti, se sono state fornite loro le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un impiego errato. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l'apparecchio. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini, a meno che non abbiano 8 anni o più e siano sorvegliati da una persona adulta.
az eruc i s i d ezne t rev a i t na t ropmI Importanti avvertenze di sicurezza it
Pericolo di scarica elettrica! ■ L'apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico domestico sia installato a norma. Pericolo diCollegare scarica elettrica! ■ e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta d’identificazione. Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è danneggiato, richiedere la sostituzione al servizio di assistenza clienti. Pericolo diUsare scarica elettrica! l’apparecchio solo se ■ il cavo di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni. In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o staccare la corrente. Pericolo diPer scarica elettrievitare ca! ■ pericoli, le riparazioni all’apparecchio devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti. Pericolo diNon scarica elettrica!immergere mai ■ l’apparecchio o il cavo d’alimentazione in acqua.
Pericoli dovuti ai campi magnetici! L'apparecchio contiene magneti permanenti che possono interferire con gli impianti elettronici, ad es. pacemaker o pompe di insulina. I portatori di questi dispositivi sono pregati di mantenere una distanza minima di 10 cm dal prodotto e dal serbatoio dell'acqua quando è estratto.
Pericolo di asfissia! Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. Riporre al sicuro i piccoli componenti, potrebbero venire inghiottiti.
Pericolo di scottature! ■ Il sistema per il latte diventa molto caldo. Dopo l’utilizzo, prima di toccare l’apparecchio, lasciarlo raffreddare. Pericolo diDopo scottature! ■ l'uso le superfici (ad es. lo scaldatazze) potrebbero rimanere calde per un po' di tempo.
Pericolo di lesioni! ■ L'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni. Peri lesioni! ■ colo diNon inserire le dita nel macinacaffè! 77
it Tutela dell'ambiente
7 Tutela dell'ambiente
Risparmio energetico
Spegnere l'apparecchio quando non è in uso. Impostare lo spegnimento automatico al valore più piccolo. Se possibile non interrompere l'erogazione di caffè o schiuma di latte. L’interruzione anticipata provoca un maggiore consumo di energia e un riempimento più rapido del raccogligocce. Decalcificare periodicamente l’apparecchio per evitare depositi calcarei. I residui di calcare provocano un maggiore consumo di energia.
Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.
In questo capitolo sono presentati la dotazione, la struttura e i componenti dell'apparecchio. Inoltre sono descritti i diversi elementi di comando.
o i hc erap a ' l erecsonoC Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli. Informazioni sull’utilizzo di queste istruzioni per l'uso: I risvolti delle istruzioni d'uso possono essere aperti. Le illustrazioni recano numeri a cui si rimanda nelle istruzioni per l'uso. Esempio: ~ figura !
Materiali forniti ~ figura ! # Macchina automatica per espresso + Striscia per la misurazione della durezza dell’acqua 3 Istruzioni per l'uso ; Schiumatore
Conoscere l'apparecchio it
Struttura e componenti ~ figura " ( Tasto Acceso / Spento (modalità Stand-by) 0 Display 8 Pannello di comando @ Impugnatura dello schiumatore H Sistema di erogazione del caffè, regolabile in altezza P Schiumatore (supporto, schiumatore, copertura), regolabile in altezza
X Raccogligocce (contenitore per fondi di caffè, griglia di gocciolamento, lamiera raccogligocce, galleggiante) ` Sportello della camera di infusione h Targhetta identificativa )" Unità di infusione )* Coperchio salva-aroma )2 Serbatoio dei chicchi di caffè ): Selettore per l’impostazione del grado di macinatura )B Coperchio serbatoio acqua )J Serbatoio dell’acqua )R Scaldatazze
Elementi di comando Toccando i campi si può ad es. selezionare una bevanda e avviarne
l'erogazione oppure impostare l'intensità del caffè.
Accensione e spegnimento dell'apparecchio L'apparecchio esegue automaticamente il risciacquo quando viene acceso e spento. L’apparecchio non esegue il risciacquo quando: ■ all’accensione è ancora caldo ■ prima di spegnerlo non era stato ancora erogato nessun caffè. L'apparecchio è pronto per l'uso quando nel pannello di comando sono accesi i LED dei tasti di selezione bevanda. L'apparecchio è dotato di una funzione di spegnimento automatico. ~ "Spegnimento automatico" a pagina 86
Erogazione Caffe crema oppure navigazione nel display “¾” (indietro senza salvare).
Erogazione Cappuccino oppure navigazione nel display “V” (navigazione verso il basso).
Erogazione Latte macchiato oppure navigazione nel display “ok” (conferma e salvataggio).
Intensità del caffè Modifica dell'intensità del caffè ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 84
Avvio del programma di servizio Lampeggia quando bisogna eseguire il programma di servizio.~ "Programma di servizio Calc´nClean" a pagina 93
Preparazione in contemporanea di 2 Espresso oppure 2 Caffe crema. Mettere le tazze l'una accanto all'altra sotto l'erogatore caffè.~ "Uso dell'apparecchio" a pagina 82 79
La macchina da caffè automatica è dotata di scaldatazze che può essere attivato o disattivato manualmente con il tasto. Se lo scaldatazze è attivo, il tasto è acceso.
: Avviso Pericolo di ustioni! Lo scaldatazze diventa molto caldo! Avvertenza: Per un riscaldamento ottimale, disporre le tazze sullo scaldatazze con il fondo rivolto verso il basso. --------
Si accende quando occorre aggiungere acqua nel serbatoio dell'acqua, manca il serbatoio dell'acqua oppure si deve sostituire il filtro dell'acqua. Sul display compare un messaggio.
Si accende quando occorre svuotare i raccogligocce. Lampeggia quando lo sportello della camera di infusione è aperto.
Macchina pronta per l'uso, si può effettuare una selezione
lampeggiante In attesa di comando, ad es. per calc’nClean spento
Display Sul display 0 vengono visualizzate le bevande e le impostazioni selezionate e indicati i messaggi relativi allo stato di funzionamento. Sul display viene anche richiesto di eseguire delle operazioni. Le singole fasi sono visualizzate sul display. Una volta eseguita l'operazione necessaria, ad es. "Riempire serb. acqua", il relativo messaggio scompare.
_ Accessori I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori e il servizio di assistenza clienti:
i r os ec A Accessori
Codice dell'ordine Rivenditori
Pastiglie detergenti
Servizio di assistenza clienti
Pastiglie decalcificanti TZ80002 00576693 Filtro dell'acqua
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti di tutti i Paesi sono indicati nelle ultime pagine di queste istruzioni per l'uso. 80
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta it
K Prima di utilizzare
l'apparecchio per la prima volta
Questo capitolo spiega come procedere alla messa in funzione dell'apparecchio.
a t l ov ami rp a l rep o i hc erap a ' l eraz i l i t u i d ami rP Avvertenza: Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi non troppo freddi. Se l'apparecchio è stato trasportato o collocato a temperature inferiore a 0 °C, è necessario attendere almeno 3 ore prima della messa in funzione.
Installazione ed allacciamento dell’apparecchio 1. Rimuovere le pellicole protettive
2. Posizionare l'apparecchio su una
superficie piana e resistente all’acqua e che abbia una portata sufficiente in funzione del peso dell’apparecchio. 3. Collegare la spina dell'apparecchio a una presa Schuko installata a norma. Avvertenza: dopo ogni collegamento attendere qualche istante (ca. 5 secondi).
Messa in funzione dell'apparecchio Riempimento del serbatoio dei chicchi di caffè Questo apparecchio consente di preparare bevande al caffè con chicchi di caffè. 1. Aprire il coperchio )* del serbatoio
dei chicchi di caffè )2.
2. Riempirlo di chicchi di caffè. 3. Richiudere il coperchio.
Avvertenze ■ I chicchi di caffè vengono macinati freschi per ogni infusione. ■ Conservare i chicchi di caffè in un contenitore chiuso e al fresco per mantenere al meglio la qualità. ■ I chicchi di caffè possono essere conservati per diversi giorni nel serbatoio dei chicchi di caffè senza perdere l'aroma. Riempimento del serbatoio dell'acqua Importante: riempire quotidianamente il serbatoio dell'acqua con acqua fresca fredda non gassata. Prima dell'utilizzo controllare che il serbatoio dell'acqua sia sufficientemente pieno. 1. Togliere il coperchio del serbatoio
2. Togliere il serbatoio dell'acqua
afferrandolo dall'impugnatura.
3. Riempire d'acqua il serbatoio
dell'acqua fino al contrassegno "max". 4. Reinserire il serbatoio dell'acqua nel supporto e rimettere il coperchio. Impostazione della lingua 1. Accendere l'apparecchio con il
tasto k. Sul display compare la lingua preimpostata. 2. Toccare il tasto “V” cappuccino finché sul display non viene visualizzata la lingua desiderata. Si può scegliere tra le seguenti lingue: “tedesco, inglese, francese, italiano, olandese, polacco, russo, danese, norvegese, svedese, finlandese, spagnolo, ucraino”. Se la propria lingua non è disponibile, selezionare ad es. “inglese”. 3. Toccare il tasto “ok” latte macchiato per confermare l'impostazione. L'apparecchio esegue il risciacquo ed è pronto per l'uso quando sul display viene visualizzato “Scegliere bevanda”.
it Uso dell'apparecchio Avvertenze ■ La selezione della lingua compare automaticamente solo alla prima accensione. ■ La lingua può essere modificata in qualunque momento. ~ "Impostazioni" a pagina 86 Avvertenze generali La macchina automatica da caffè è programmata già in fabbrica con valori standard che garantiscono un funzionamento ottimale. ■ L'apparecchio si spegne automaticamente dopo un tempo preimpostato. ■ Toccando un tasto viene emesso un segnale che può essere disattivato.~ "Impostazioni" a pagina 86 ■ Al primo uso, dopo l'esecuzione di un programma di servizio e dopo un lungo periodo di inutilizzo dell'apparecchio, la prima bevanda erogata non ha ancora un aroma pieno e non dovrebbe essere consumata. ■ Dopo la prima messa in funzione dell'apparecchio, si otterrà una crema consistente e densa solo dopo aver erogato alcune tazze. ■ In caso di uso prolungato la formazione di gocce d’acqua nelle fessure di aerazione è normale. ■ La fuoriuscita di vapore non indica un malfunzionamento; è dovuta a motivi tecnici.
Prima di utilizzare il nuovo apparecchio si dovrebbe controllare la durezza dell'acqua e regolarla.~ "Impostazioni" a pagina 86 82
1 Uso dell'apparecchio In questo capitolo viene spiegato come preparare bevande a base di caffè e di latte. Sono riportate informazioni sulle impostazioni, sul filtro dell'acqua e sulla regolazione del grado di macinatura.
o i hc erap a ' l ed osU Preparazione di una bevanda a base di caffè con chicchi appena macinati Si può scegliere tra Espresso e Caffe crema. ~ "Preparazione di bevande con latte" a pagina 83 L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffè sono pieni. 1. Disporre una tazza sotto il sistema di erogazione. 2. Impostare l'intensità del caffè desiderata toccando ripetutamente %. 3. Toccare il tasto espresso o caffe crema. Il caffè viene preparato e poi fluisce nella tazza. Avvertenza: Per arrestare anticipatamente l'erogazione della bevanda, toccare nuovamente espresso oppure caffe crema.
Uso dell'apparecchio it
Preparazione di bevande con latte Questo apparecchio è dotato di schiumatore. Si possono preparare bevande a base di caffè con latte oppure montare il latte. Avvertenza: I residui secchi di latte sono difficili da rimuovere, pertanto è assolutamente necessario pulirli.~ "Manutenzione e pulizia quotidiana" a pagina 89
Pericolo di ustioni! Lo schiumatore diventa molto caldo. Afferrarlo solo dall'impugnatura. Dopo l’utilizzo, prima di toccarlo lasciarlo raffreddare. Bevande al caffè con latte Si può scegliere tra Cappuccino e Latte Macchiato. Prestare attenzione alla posizione dell'erogatore caffè e dello schiumatore. Cappuccino
4. Impostare l'intensità del caffè
desiderata toccando ripetutamente %. 5. Toccare il tasto cappuccino o latte macchiato. Dapprima viene montato il latte nella tazza o nel bicchiere. Quindi viene preparato il caffè, che poi fluisce nella tazza o nel bicchiere. Avvertenza: Per arrestare anticipatamente la fase corrente dell'erogazione della bevanda, toccare nuovamente cappuccino oppure latte macchiato. Montatura del latte L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffè sono pieni. 1. Versare in una tazza grande o in un bicchiere grande ca. 100 ml di latte. 2. Disporre una tazza o un bicchiere sotto il sistema di erogazione. 3. Spingere l'erogatore caffè e lo schiumatore tutto verso il basso. 4. Toccare il tasto milk. Il latte viene montato. Avvertenza: Per arrestare anticipatamente l'operazione, toccare nuovamente milk.
L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffè sono pieni. 1. Versare in una tazza grande o in un bicchiere grande ca. 100 ml di latte per il cappuccino e ca. 150 ml di latte per il latte macchiato. 2. Disporre una tazza o un bicchiere sotto il sistema di erogazione. 3. Spingere l'erogatore caffè e lo schiumatore tutto verso il basso. 83
it Uso dell'apparecchio
Regolazione delle impostazioni delle bevande Preparazione di due tazze contemporaneamente Prima dell'erogazione di una bevanda è possibile selezionare la preparazione in contemporanea di due tazze. Toccando # si attiva o disattiva la funzione. Sul display lampeggia per 5 secondi “Due tazze ON” oppure “Due tazze OFF”. La funzione due tazze è disponibile soltanto per espresso e caffe crema; i tasti si accendono. Non è possibile erogare altre bevande finché è attiva la funzione due tazze.
Avvertenza: L'intensità del caffè impostata è attiva per tutte le bevande a base di caffè.
ednaveb e l ed i no i za t sopmi e l ed eno i za l ogeR Avvertenze ■ Le bevande vengono preparate in due fasi (due macinature). Attendere fino al termine dell'operazione. ■ Se non viene premuto nessun tasto per 90 secondi, l’apparecchio passa automaticamente all'impostazione "Due tazze OFF". Intensità del caffè Prima dell'erogazione di una bevanda è possibile modificare l'intensità del caffè: toccare % per selezionare l'intensità desiderata. molto leggero leggero normale forte
Quantità Si può modificare la quantità delle bevande. Tenere premuto espresso oppure caffe crema per 3 secondi. L'erogazione viene avviata, il tasto selezionato lampeggia. Sul display viene visualizzato l'avanzamento:
Una volta raggiunta la quantità desiderata, toccare il tasto selezionato per arrestare l'erogazione. Si noterà la nuova quantità impostata soltanto alla successiva erogazione di una bevanda. Avvertenza: la quantità può essere impostata per Espresso (25 - 60 ml) oppure Caffe crema (80 - 200 ml). Viene infusa sempre una quantità minima, Espresso ca. 25 ml e Caffe crema ca. 80 ml. Durata della montatura Si può modificare la durata della montatura delle bevande. Tenere premuto cappuccino, latte macchiato oppure milk per 3 secondi. Il latte viene montato, il tasto selezionato lampeggia. Sul display viene visualizzato l'avanzamento:
molto forte Solo per TI305: aromaIntense
Una volta raggiunta la durata della montatura desiderata, toccare il tasto selezionato per arrestare l'erogazione.
Uso dell'apparecchio it Avvertenza: L'impostazione della durata della montatura non incide sulla quantità di caffè. Impostare il grado di macinatura Questo apparecchio comprende un macinacaffè regolabile che consente di regolare il grado di macinatura del caffè.
Pericolo di lesioni! Non inserire le dita nel macinacaffè! Attenzione! L'apparecchio può subire danni! Regolare il grado di macinatura solo quando il macinacaffè è in funzione! Con il macinacaffè in funzione, regolare il grado di macinatura con il selettore ):.
D Grado di macinatura più fine: girare in senso antiorario (figura a). Grado di macinatura più grosso: girare in senso orario (figura b).
E Avvertenze La nuova impostazione è effettiva solo a partire dalla seconda tazza di caffè. ■ Per i chicchi di caffè tostati più scuri, impostare un grado di macinatura più fine, per i chicchi tostati più chiari, impostare un grado di macinatura più grosso. ■
~ figura & Un filtro dell'acqua riduce i depositi di calcare e le impurità nell'acqua, migliorando il gusto del caffè. I filtri dell'acqua sono reperibili presso i rivenditori oppure possono essere richiesti al servizio di assistenza clienti.
auq c a ' l ed o r t l i F Inserimento o sostituzione del filtro dell'acqua Prima di usare un filtro dell’acqua nuovo, lavarlo. L'apparecchio è acceso. Il serbatoio acqua è riempito. 1. Tenere premuti % e calc’nClean per almeno 3 secondi. 2. Toccare il tasto “V” cappuccino finché non viene visualizzato “Durezza acqua”. 3. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. 4. Toccare il tasto “V” cappuccino finché non viene visualizzato “Filtro acqua”. 5. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. Sul display viene visualizzato “Attiv. filtro.”. 6. Immergere il filtro dell'acqua (con l'apertura verso l'alto) in un recipiente pieno d'acqua finché non escono più bollicine. 7. Quindi spingere con decisione il filtro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua vuoto. 8. Riempire d'acqua il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno "max". 9. Collocare un recipiente con volume di min. 1,0 l sotto l'erogatore. 10. Toccare il tasto “ok” latte macchiato per memorizzare l'impostazione e avviare il risciacquo. 11. Toccare il tasto “¾” caffe crema per uscire dal menu. 12. Infine svuotare il recipiente. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso. 85
it Impostazioni Rimozione del filtro dell'acqua Se il filtro dell'acqua viene rimosso e non ne viene montato uno nuovo, impostare la durezza dell'acqua come descritto al capitolo "Impostazioni Impostazione della durezza dell'acqua".
Protezione antigelo Per evitare danni provocati dall’azione del gelo durante il trasporto o il deposito, è necessario svuotare completamente l’apparecchio. Info: l’apparecchio deve essere pronto per l’uso e il serbatoio dell'acqua deve essere pieno. 1. Mettere un recipiente grande sotto
l'erogatore dello schiumatore e spingere lo schiumatore verso il basso. Premere il tasto milk. Il LED del tasto lampeggia, l'apparecchio si riscalda. Non appena esce vapore dallo schiumatore, togliere il serbatoio dell'acqua. Far scaricare il vapore all'apparecchio. Attendere finché non viene visualizzato ) (serbatoio dell'acqua vuoto). Spegnere l'apparecchio con il tasto k. Svuotare il serbatoio dell'acqua e il raccogligocce.
1 Impostazioni Per questo apparecchio sono state definite diverse impostazioni in fabbrica, che l'utente può personalizzare.
i no i za t sopmI Avvertenza: Se non viene premuto nessun tasto per 90 secondi, l’apparecchio passa alla selezione della bevanda senza salvare. Viene mantenuta l'impostazione precedentemente memorizzata. Si possono modificare le impostazioni indicate di seguito.
Spegnimento automatico
Dopo l'ultimo comando, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo che può essere impostato tra 15 minuti e 4 ore.
oc i t amo t ua o t nemi ngepS
1. Tenere premuti % e calc’nClean
per almeno 3 secondi.
2. Toccare il tasto “V” cappuccino 3. 4.
finché non viene visualizzato “Stand-by auto”. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. Toccare il tasto “V” cappuccino e impostare il tempo. Sono possibili le impostazioni seguenti: – dopo 15 min – dopo 30 min (impostazione di fabbrica) – dopo 1 h – dopo 2 h – dopo 4 h Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. Toccare il tasto “¾” caffe crema per uscire dal menu.
Attivazione e disattivazione del segnale acustico Quando si tocca un tasto viene emesso un segnale acustico. Il segnale acustico può essere attivato o disattivato. 1. Tenere premuti % e calc’nClean
per almeno 3 secondi.
2. Toccare il tasto “V” cappuccino 3. 4. 5. 6.
finché non viene visualizzato “Audio”. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. Toccare il tasto “V” cappuccino e selezionare “Audio ON” oppure “Audio OFF”. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. Toccare il tasto “¾” caffe crema per uscire dal menu.
Regolare la durezza dell'acqua L'impostazione corretta della durezza dell’acqua è importante affinché l’apparecchio possa indicare al momento giusto quando è necessario eseguire la decalcificazione. Il livello predefinito è 4. La durezza dell'acqua può essere determinata con la striscia di test fornita in dotazione, oppure ci si può rivolgere alla società locale di distribuzione dell'acqua. 1. Mettere brevemente la striscia di test
Impostazione della lingua
per almeno 3 secondi. Premere il tasto “V” cappuccino finché non viene visualizzato “Lingua”. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. Toccare il tasto “V” cappuccino e impostare la lingua desiderata. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. Toccare il tasto “¾” caffe crema per uscire dal menu.
fornita in acqua del rubinetto fresca, farla sgocciolare e dopo un minuto leggere il risultato. Il numero di campi colorati sulla striscia di test indica il livello di durezza dell'acqua. Tenere premuti % e calc’nClean per almeno 3 secondi. Toccare il tasto “V” cappuccino finché non viene visualizzato “Durezza acqua”. Toccare il tasto “ok” latte macchiato e confermare. Toccare il tasto “V” cappuccino e impostare la durezza dell'acqua. Sono possibili le impostazioni seguenti: – Durezza 1 – Durezza 2 – Durezza 3 – Durezza 4 (impostazione di fabbrica) – Filtro acqua (se inserito) – Addolcit. H2O (impostazione in presenza di addolcitore) Toccare il tasto “ok” latte macchiato per salvare l'impostazione. Toccare il tasto “¾” caffe crema per uscire dal menu.
it Impostazioni La tabella mostra i livelli assegnati in base ai diversi gradi di durezza dell'acqua: Livello Grado di durezza dell'acqua Tedesco (°dH)
È possibile modificare la durezza dell'acqua in un secondo momento. Avvertenza: Se il filtro dell'acqua è in uso (vedere il capitolo “Accessori”) procedere come segue, ~ "Filtro dell'acqua" a pagina 85.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Con il ripristino delle impostazioni di fabbrica alcune impostazioni vanno perdute. 1. Tenere premuti % e calc’nClean
per almeno 3 secondi.
2. Toccare il tasto “V” cappuccino
finché non viene visualizzato “Reset imp.”. 3. Confermare con il tasto “ok” latte macchiato. L'impostazione viene memorizzata. 4. Toccare il tasto “¾” caffe crema per uscire dal menu.
Manutenzione e pulizia quotidiana it
D Manutenzione e pulizia quotidiana
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Questo capitolo spiega come sottoporre l'apparecchio a una pulizia e a una manutenzione corretta.
Attenzione! Non tutti i componenti dell'apparecchio possono essere lavati in lavastoviglie. ~ figura $ - &
ana i d i t ouq a i z i l up e eno i zne t unaM
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alle seguenti indicazioni. Non utilizzare
Coperchio serbatoio acqua Coperchio salva-aroma Raccogligocce Lavabili in lavastoviglie: Lamiera raccogligocce Griglia di gocciolamento
Pericolo di scarica elettrica! Prima della pulizia staccare la spina di alimentazione. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non utilizzare per la pulizia pulitrici a vapore.
Non lavabili in lavastoviglie:
Contenitore per fondi di caffè max. 60 Galleggiante °C Schiumatore Coperchio dello schiumatore
detergenti aggressivi o abrasivi; detergenti a base d'alcol; spugnette dure o abrasive.
Avvertenze I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull’acciaio inossidabile. Prima dell’uso lavarli accuratamente. ■ Rimuovere sempre subito eventuali residui di calcare, caffè, latte, detergente e decalcificante. Sotto questi residui si può formare corrosione. ■
it Manutenzione e pulizia quotidiana
Pulizia dell’apparecchio 1. Pulire l’esterno dell’apparecchio con
un panno morbido umido.
2. Pulire il pannello di comando con un
panno in microfibra.
Pulire il sistema latte
~ figura % Il sistema per il latte dovrebbe essere pulito dopo ogni uso, in modo da eliminare i resti.
e t a l ame t s i s l i er i l uP Avvertenze ■ Se l'apparecchio viene acceso a freddo o spento dopo l'erogazione di caffè, esegue automaticamente il risciacquo. Il sistema si pulisce così da solo. ■ Se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo prolungato (ad es. vacanza), pulire a fondo l’intero apparecchio, compresi lo schiumatore e l’unità di infusione.
Lavaggio del raccogligocce e del contenitore per fondi di caffè
~ figura $ Avvertenza: Il raccogligocce e il contenitore per fondi di caffè devono essere svuotati e puliti tutti i giorni per evitare la formazione di depositi. In caso di uso frequente svuotarli di tanto in tanto, non appena si vede il galleggiante oppure quando sul display viene visualizzata l'apposita indicazione. 1. Aprire lo sportello. 2. Estrarre il raccogligocce con il
contenitore per fondi di caffè tirandolo in avanti. 3. Togliere la lamiera raccogligocce con la griglia di gocciolamento. 4. Svuotare e pulire il raccogligocce e il contenitore per fondi di caffè. 5. Pulire l’interno dell’apparecchio (nell'area del raccogligocce).
Pericolo di ustioni! Lo schiumatore diventa molto caldo. Afferrarlo solo dall'impugnatura. Dopo l’utilizzo, prima di toccarlo lasciarlo raffreddare.
1. Riempire un bicchiere d'acqua per 2.
metà e metterlo sotto il sistema di erogazione. Spingere lo schiumatore tutto verso il basso. Toccare il tasto milk; il sistema per il latte viene lavato. Spingere lo schiumatore verso l'alto e far raffreddare. Smontare lo schiumatore nelle singole parti e lavarlo bene. Asciugare le singole parti, rimontare lo schiumatore e reinserirlo nell'apparecchio.
Avvertenze Per arrestare anticipatamente l'operazione, toccare di nuovo milk. ■ Tutte le parti del sistema per il latte dovrebbero essere lavate in lavastoviglie. Dopo il lavaggio rimuovere con cura i residui di detersivo dal sistema per il latte. ■
Manutenzione e pulizia quotidiana it
Pulire l’unità di infusione ~ figura #, ~ figura $ Oltre al programma di risciacquo automatico, l’unità di infusione dovrebbe essere estratta ad intervalli regolari per essere lavata. Attenzione! Lavare l'unità d'infusione senza usare detersivo né liquidi contenenti aceto o sostanze acide e non metterla in lavastoviglie. Per estrarre l'unità di infusione:
1. Spegnere l’apparecchio. 2. Aprire lo sportello della camera di
3. Prelevare il contenitore per fondi di
4. Spingere la leva rossa verso l'alto,
afferrare l'unità di infusione dall'impugnatura ed estrarla con cautela tirandola in avanti. 5. Lavare accuratamente l'unità di infusione sotto acqua corrente calda. 6. Pulire a fondo il vano interno dell’apparecchio con un panno umido e rimuovere gli eventuali residui di caffè. 7. Asciugare l’unità di infusione e il vano interno dell’apparecchio. Per inserire l'unità di infusione:
1. Afferrare l'unità d'infusione
2. Spingere la leva rossa verso l'alto,
applicare l'unità d'infusione sotto la leva e spingerla all'indietro fino in fondo. La leva deve innestarsi. 3. Reinserire il contenitore per fondi di caffè e chiudere lo sportello. Importante: se l'unità d'infusione o il raccogligocce non sono inseriti oppure non sono inseriti correttamente, lo sportello non può essere chiuso.
it Programmi di servizio
. Programmi di servizio A intervalli regolari, a seconda della durezza dell’acqua e dell’utilizzo dell'apparecchio, il tasto calc’nClean si accende. Sul display viene visualizzato “Calc'nClean necessario”. L’apparecchio deve essere immediatamente lavato e decalcificato con l'apposito programma di servizio.
o i z i v r e s i d i m a r go r P Avvertenze ■ Importante: se non viene lavato e decalcificato per tempo, l'apparecchio può danneggiarsi. Importante: se non viene lavato e decalcificato per tempo, l'apparecchio si blocca. Sul display compare "Appar. bloccato!". Se l'apparecchio è bloccato, può essere rimesso in funzione solo dopo aver completato il programma di servizio. ■ Attenzione! Ogni volta che si esegue il programma di servizio Calc’nClean utilizzare i decalcificanti e i detergenti indicati nelle istruzioni e osservare le (rispettive) avvertenze di sicurezza. ■ Non bere i liquidi. ■ Per decalcificare, non utilizzare mai aceto, sostanze a base di aceto, acido citrico o sostanze a base di acido citrico. ■ Per decalcificare o lavare utilizzare esclusivamente le apposite pastiglie. Sono state sviluppate appositamente per questo apparecchio e si possono acquistare presso il servizio di assistenza clienti. ~ "Accessori" a pagina 80 ■ Non mettere mai pastiglie decalcificanti o altre sostanze nell'unità d'infusione. ■ Non interrompere mai il programma di servizio.
Prima di avviare un programma di servizio togliere l'unità di infusione, lavarla e reinserirla. Lavare lo schiumatore. Al termine di un programma di servizio pulire l‘apparecchio con un panno morbido umido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante. Sotto questi residui si può formare corrosione. I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull’acciaio inossidabile. Pertanto lavarli accuratamente prima dell’uso. Se il programma di servizio viene interrotto, ad es. a causa di un’interruzione di corrente, procedere come descritto al capitolo Calc´nClean a partire dal punto 10.
Programmi di servizio it
Avvio di Calc’nClean Durata: ca. 40 minuti
nae lCn´ c l aC o i z i v res i d amargorP
1. Tenere premuto il tasto calc’nClean
per ca. 5 secondi. Il simbolo ( si accende. 2. Aprire lo sportello, togliere il raccogligocce e il contenitore per fondi di caffè e svuotarli. 3. Rimuovere l’unità di infusione e lavarla. 4. Inserire una pastiglia per il lavaggio Siemens nell'unità d'infusione e reinserire l'unità d'infusione.
10. Chiudere lo sportello e mettere il
recipiente sotto il sistema di erogazione. Il simbolo ) si accende. 11. Lavare il serbatoio dell'acqua e riempirlo di acqua fresca non gassata fino al contrassegno "max", rimettere il recipiente sotto il sistema di erogazione. 12. calc’nClean lampeggia, toccare calc’nClean. Il programma viene avviato; l'apparecchio viene lavato e decalcificato. calc’nClean pulsa. Durata: ca. 20 minuti. Il simbolo ( si accende. 13. Svuotare il raccogligocce e il contenitore per fondi di caffè, lavarli e reinserirli. Il programma è terminato. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
5. Reinserire il raccogligocce e il
contenitore per fondi di caffè e chiudere lo sportello. Il simbolo ) si accende. 6. Versare acqua tiepida nel serbatoio dell'acqua vuoto fino al contrassegno 0,5 l e sciogliervi una pastiglia decalcificante Siemens. 7. Reinserire il serbatoio dell'acqua e disporre un grande recipiente (ca. 1 litro) sotto il sistema di erogazione. 8. calc’nClean lampeggia, toccare calc’nClean. Il programma avvia, lava e decalcifica l'apparecchio. calc’nClean pulsa. Durata: ca. 20 minuti. Il simbolo ( si accende. 9. Svuotare il recipiente, aprire lo sportello, svuotare il raccogligocce e reinserirlo. 93
it Malfunzionamento, che fare?
3 Malfunzionamento, che fare?
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di
?era f ehc , o t nemano i znu f l aM Tabella dei guasti Problema L'apparecchio non reagisce più.
assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella. Leggere attentamente le norme di sicurezza riportate all'inizio delle presenti istruzioni per l'uso.
Guasto all'apparecchio.
Staccare la spina di alimentazione, attendere 5 secondi, reinserire la spina.
Forti differenze nella qualità del L’apparecchio presenta incrocaffè o della schiuma del latte. stazioni di calcare.
Decalcificare l'apparecchio seguendo le istruzioni.
La quantità personalizzata impostata non viene raggiunta; il caffè esce solo a gocce oppure non viene più erogato.
L’apparecchio presenta forti calcificazioni.
Decalcificare l'apparecchio secondo le istruzioni.
Aria nel filtro dell'acqua.
Immergere in acqua il filtro dell'acqua finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro.
Il grado di macinatura è troppo Regolare un grado di macinatura più fine. grosso.
Fluisce solo acqua e non caffè. L'apparecchio non rileva un serbatoio dei chicchi di caffè vuoto. Il vano del caffè è bloccato sull'unità di infusione.
Riempire il serbatoio dei chicchi di caffè. Nota: l'apparecchio imposta il prelievo dal serbatoio dei chicchi di caffè per le successive erogazioni. Pulire l’unità di infusione. ~ "Pulire l’unità di infusione" a pagina 91
I chicchi non cadono nel maci- Battere leggermente sul serbatoio dei nacaffè (chicchi troppo oleosi). chicchi di caffè. Eventualmente cambiare tipo di caffè. Pulire il serbatoio dei chicchi di caffè vuoto con un panno asciutto. Il caffè non ha alcuna “crema”. Tipo di caffè non idoneo.
Utilizzare una qualità di caffè che contenga una maggiore percentuale di chicchi Robusta.
I chicchi di caffè non sono freschi di tostatura.
Utilizzare chicchi freschi.
Il grado di macinatura non è adatto ai chicchi di caffè.
Regolare un grado di macinatura più fine.
Malfunzionamento, che fare? it Il caffè è troppo "acido".
Il grado di macinatura è troppo Regolare un grado di macinatura più grosso. fine. Tipo di caffè non adatto.
Il caffè è troppo "amaro".
Il grado di macinatura è troppo Regolare un grado di macinatura più fine. grosso. Tipo di caffè non adatto.
Il caffè ha un gusto di "bruciato".
Utilizzare un caffè più tostato.
Cambiare tipo di caffè.
Il grado di macinatura è troppo Regolare un grado di macinatura più fine. grosso. Tipo di caffè non adatto.
Cambiare tipo di caffè.
Il latte/le bevande contenenti Troppo poco latte nel bicchiere Utilizzare più latte o modificare la latte sono troppo caldi. o nella tazza. durata della montatura. Schiuma latte con bolle troppo grandi, forte rumore di aspirazione. Il latte/le bevande contenenti latte sono troppo freddi.
Troppo latte nel bicchiere o nella tazza.
Utilizzare meno latte o modificare la durata della montatura.
Non esce latte/schiuma.
Lo schiumatore è sporco. Lavare lo schiumatore in lavastoviglie. Lo schiumatore non si immerge ~ "Pulire il sistema latte" a pagina 90 nel latte. Utilizzare più latte, controllare se lo schiumatore si immerge nel latte. Spingere il sistema di erogazione tutto verso il basso.
Il filtro dell’acqua non resta incastrato nel serbatoio dell’acqua.
Il filtro dell’acqua non è fissato correttamente.
Immergere in acqua il filtro dell'acqua finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro. Tenendolo diritto, spingere con decisione il filtro dell’acqua nel collegamento del serbatoio.
Presenza di gocce d’acqua sul Il raccogligocce è stato estratto Attendere alcuni secondi prima di fondo interno dell’apparecchio troppo presto. estrarre il raccogligocce dopo l’ultima dopo aver tolto il raccoglierogazione di una bevanda. gocce. Non si riesce ad estrarre l'unità L'unità d'infusione non si trova Estrarre il serbatoio dell'acqua e riacd'infusione. nella posizione di prelievo (ad cendere l'apparecchio. es. è stata attivata la protezione antigelo). L'apparecchio non accetta L'apparecchio si trova in moda- Tenere premuto il tasto k per almeno comandi, i messaggi sul display lità dimostrativa. 5 secondi per disattivare la modalità cambiano. dimostrativa. Il macinacaffè non gira.
L'apparecchio è troppo caldo.
Attendere 1 ora e far raffreddare l'apparecchio.
it Malfunzionamento, che fare? Viene visualizzato il messaggio Lo sportello non è chiuso corsul display “Chiudere sporrettamente. tello” anche se lo sportello è L'apparecchio è troppo caldo. chiuso.
Chiudere bene lo sportello. Attendere 1 ora e far raffreddare l'apparecchio.
Messaggio sul display: “Svuotare vassoi” anche se il raccogligocce è vuoto. Cosa si deve fare?
Se l'apparecchio è spento lo Con l'apparecchio acceso, togliere il svuotamento non viene ricono- raccogligocce e reinserirlo. sciuto.
Viene visualizzato il messaggio “Riempire serb. acqua” anche se il serbatoio dell'acqua è pieno.
Serbatoio dell'acqua non inserito correttamente.
Inserire il serbatoio dell'acqua nel modo corretto.
Acqua gassata nel serbatoio dell'acqua.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto fresca.
Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è bloccato.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua e pulirlo bene.
Il filtro dell'acqua nuovo non è stato lavato secondo le istruzioni.
Lavare il filtro dell'acqua secondo le istruzioni e metterlo in funzione.
Aria nel filtro dell'acqua.
Immergere in acqua il filtro dell'acqua (con l'apertura verso l'alto) finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro. ~ "Inserimento o sostituzione del filtro dell'acqua" a pagina 85
Filtro dell'acqua vecchio.
Inserire un nuovo filtro dell'acqua.
Viene visualizzato il messaggio Manca il serbatoio o non è inse“Riempire serb. acqua” e i LED rito correttamente. lampeggiano. Il sistema di tubi nell'apparecchio è asciutto.
Inserire il serbatoio dell'acqua nel modo corretto. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto fresca. Non utilizzare acqua gassata.
Aria nel filtro dell'acqua.
Immergere in acqua il filtro dell'acqua (con l'apertura verso l'alto) finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro.
Messaggio sul display "Pulire unità di infusione".
Unità di infusione sporca.
Pulire l’unità di infusione.
Messaggio sul display “Tensione errata”.
Tensione dell'impianto domestico non corretta.
Utilizzare l'apparecchio solo con una tensione di 220-240 V.
Messaggio sul display “Apparecchio troppo freddo”.
La temperatura ambiente è troppo bassa.
Usare l’apparecchio con temperature >5 °C.
Il meccanismo dell’unità d'infu- Pulire l’unità di infusione. sione si muove con fatica. ~ "Manutenzione e pulizia quotidiana" a pagina 89
Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza! I numeri di telefono si trovano nelle ultime pagine delle istruzioni per l'uso. 96
Malfunzionamento, che fare? it Messaggio sul display “RiavUnità d'infusione molto sporca, Spegnere e riaccendere l'apparecchio, viare l'apparecchio”, i LED lam- oppure non si riesce a estrarre se possibile pulire l'unità d'infusione. peggiano. l'unità d'infusione. Messaggio sul display “Riavviare l'apparecchio”, nessun LED acceso.
Guasto all'apparecchio.
Riavviare l'apparecchio.
Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza! I numeri di telefono si trovano nelle ultime pagine delle istruzioni per l'uso. --------
it Servizio assistenza clienti
4 Servizio assistenza clienti
i t ne i l c azne t s i s a o i z i v reS Collegamento elettrico (tensione – frequenza)
220–240 V ∼, 50 / 60 Hz
Potenza del riscaldamento
1300 W Pressione massima pompa, statica
Capacità massima del serbatoio acqua (senza filtro)
Capacità massima del serbatoio di chicchi destro/sinistro
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
indicati nelle ultime pagine di queste istruzioni per l'uso.
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione h. (~ figura ") Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti.
Condizioni di garanzia
Codi ce prodotto (E)
Codic e di produzione
FD Servizio di assistenza clienti O I dati di contatto del servizio di assistenza clienti di tutti i Paesi sono
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto. Con riserva di modifi ca.
Notice-Facile