GMI203IX - Apparecchio da cucina GLEM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GMI203IX GLEM in formato PDF.
Domande degli utenti su GMI203IX GLEM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GMI203IX - GLEM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GMI203IX del marchio GLEM.
MANUALE UTENTE GMI203IX GLEM
MANUALE DI ISTRUZIONI 11
FORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUÇÉS P1
MAGNETRON OVEN
GEBRIKERSHANDLEIDING NL

GLEM
Microwave Oven
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:GMI203IX
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLI: GMI203IX
Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura.
Se seguirete le istruzioni qui continue, il vosto forno vi garantirà un servizio excellente per molti anni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non tentate di far funzionare ilorno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all'energia a microonde. E' importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza.
(b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né lasciar accumulare residui di sporco o di detergenti sulle superfici delle guarnizioni.
(c) ATTENZIONE: Se la porta o la guarnizione sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato sino alla sua riparazione da parte di una persona competente.
APPENDICE
Se l'apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe essere danneggiata e ciò potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio e portare a situazioni pericolose.
Specifiche tecniche
| Modelli | GMI203IX |
| Tensione nominale | 230V~50Hz |
| Potenza nominale in ingresso (Microonde) | 1250 W |
| Potenza nominale in uscita (Microonde) | 800 W |
| Potenza nominale in ingresso (Grill) | 1000 W |
| Capacità del forno | 20 L |
| Diametro del piatto rotante | Ø 245 mm |
| Dimensioni esterne(LxPxAH) | 461 x 359 x 280 mm |
| Peso netto | 13.4 kg |
AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persone o esposizione eccessiva all'energia a microonde nel corso dell'utilizzo dell'elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti:
- Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contentori sigillati in quanto suscettibili di esplosione.
- Attenzione: E' pericoloso per chiunque che non sia un tecnico autorizzato rimuoverve la copertura di protezione atta a garantire la protezione dall'esposizione all'energia a microonde.
- Attenzione: Consentite l'utilizzo del forno a microonde ai minorienza supervisione solo dopo aver fornito adeguate istruzioni che consentano al minore di utilizzare il forno in modo sicuro e solo quandoamenti abbia compreso i pericoli legati ad un utilizzo non corretto.
- Attenzione: Quando ilorno viene utilizzato in modo combinato, i minori dovrebbero utilizzare il fornso solo con la supervisione di un adulto a causa della temperatura generata (solo per la serie con grill)
- Utilizzare solo utensili donei per uso in fornì a microonde.
- Ilorno dovrebbe essere pulito regolamente e qualsiasi deposito di cibo dovrebbe essere rimioso.
- Leggere e seguire le specifiche "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOZIONI ECCESSIVE AD ENERGIA A MICROONDE".
- Quando si riscalda del cibo in contentori in plastica o in carta, tenere quello controlo il forno a causa di possibili incendi.
- Se si osserva del fumo, spegnere o staccare alla presa di corrente il forno e tenere chiusa la porta al fine di soffocare qualsiasi fiamma.
- Non cuocereccessivamente il cibo.
- Non utilizzato la cavity del forno come contentatore. Non lasciare prodotti quali pane, biscotti, ecc all'interno del forno.
- Rimuovere le chiusure in filo metallico e i manici di metallo da contentitori/borse in carta o in plastica prima di posizionarli nelorno.
- Installare o posizionare ilorno in accordo alle istruzioni per l'installazione fornite.
- Uova nel guscio e uova sode non dovrebbero essere scaldate nel forno a microonde poiché potrebbero esplodere ancche后再 che il riscaldamento a microonde è terminato.
-
Utilizzato quello elettrodomestico solo per gli utilizzii descritti in quello manuale. Non utilizzato agenti o vapori corrosivi in quello elettrodomestico. Questo forno è progettato specificamente per scaldare. Non è realizzato perutilizzi industriali o in lavoratorioio.
-
Se il cavo in dotazione è danneggiato, quello delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzione o da personale analgamente qualificato al fine di prevenir quale situazione pericolosa.
- Non immagazzinare o utilizzare quello elettrodomestico all'esterno.
- Non utilizzato quello forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina.
- La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta nel corso del funzionamento dell'elettrodomestico. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire ilorno in nessun caso.
- Non lasciare che il cavo di alimentazione resti appeso sul bordo del tavolo o del piano di lavoro.
- L'inosservanza delle normali condizioni di pulizia potrebbero causare danni alle superfici e ciò potrebbe causare una riduzione nella durata dell'elettrodomestico或者其他 che causare situazioni pericolose.
- Il contentuto di biberon e contentitori per alimenti per neonati dovrebbero essere mescolati o agitati e la temperatura degli alimenti in essi contentuti dovrebbe essere controllata per evitare scottature.
- Il riscaldamento a microonde di bevande potrebbe causare un processo di ebollizione ridardata; conseguentemente, fare attenzione quando si movimenta il contentatore.
- Nonutilizzare un pulitore a vapore.
- Durante il funzionamento, il prodotto si calda. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno delorno.
- I componenti accessibili all'utente potrebbero scaldarsi durante il funzionamento. Tenere fuori alla portata dei bambini
- Non utilizzato detergenti troppo aggressivi o raschietti di metallo affiliati per pulire il vetro dello sportello delorno poiché possono graffiarne la superficie e far insorgere il rischio di rottura.
Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persona. Installazione con collegamento di terra
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Toccare alcuni componenti interni cui po causare seri danni personali o morte. Non smontare l'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l'elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra.
Per ridurre il rischio di danni alle persone Collegamento a terra PULIZIA
Assicuratevi di scollegare ilorno alla currente elettrica.
- Pulire le superfici interne del forno dopo l'utilizzo con un panno leggermente umido.
- Pulire gli accessori nel modo consueto in acqua insaponata.
- La cornice della porta, la guarnizione e le parti adiacenti devono essere pulite all'occurrezza con attenzione con un panno umido.
Questo elettrodomestico deve essere collegato con presa di terra. In caso di corto circuito elettrico, la terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un cavo di fuga per la corrente elettrica. Questo elettrodomestico è fornito con un cavo dotato di filo di terra e relativa spina di terra. La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e dotata di terra. Consultare un elettricista qualificato o un manutentore in caso leistruzioni per la messa a terra non fosso correttamente comprese o in caso di dubbio relativamente alla correttezza della connessione alla terra dell'elettrodomestico. In caso fosse necessario utilizzato una prolunga, utilizzare unicamente un cavo di prolunga a tre vie con una spina bipolare con una scanalatura per la messa a terra e 2 piastrine di messa a terra. Una presa bipolare, con una spina di terra o con morsetto/i di terra sare idonea per la spina del forno. Il cavo fornito con l'elettrodomestico è deliberamente corto al fine di ridurre i rischi legati alla possibilità di inciampare o di strapparlo dalla presa, possibili con un cavo lungo:
1)La tensione nominale indicata sul cavi o sulla prolonga dovrebbe essere almeno equivalente alla tensione nominale dell'elettrodomestico.
2)La prolunga delve consistere in un cavo a tre vie con terra.
3) Il cavo lungo dovrebbe essere posizionato in modo da non pendere dal piano di lavoro o dal ravolo, dove potrebbe essere tirato dai bambini o nel quale potrebbe essere possibile inciampare inavvertitamente.
Spina Schuco
UTENSILI
ATTENZIONE
Pericolo di danni alla persona
E' da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisce una protezione dall'esposizione all'energia a microonde.
Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo "Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."
Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possible provare l'utensile in questione seguendo la segunte procedura.
Test degli utensili:
- Riempire un contentatore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l'utensile in questione.
- Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.
- Cautamente toccare l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzato per cotture a microonde.
- Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
| Pellicola di alluminio | Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprir parte sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E' possibile che si verifiche la formazione di arco se la pellicola è troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno. |
| Contenitori in terracotta | Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contentatore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sopra il pietto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del pietto rotante. |
| Piatti da ravola | Solo quelli idonei per utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Vasi in vetro | Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzato solo per scaldare il cibo solo sino a quando sare caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi. |
| Prodotti in vetro | Utilizzato solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in fornò, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Borse per cottura in fornò | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore. |
| Tazze e piatti di carta | Utilizzato per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il fornò incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli diarta | Utilizzare per copire il cibo durante il riscaldamento perassorbire eventuale grasso. Utilizzato, controllingo, solo percotture brevi. |
| Carta usopergamena | Utilizzato come copertura per prevenire schizzi o comecopertura per il vapore. |
| Plastica | Solo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde.Seguire leistruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata "Idonea permicroonde". Alcuni contentitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi containuto si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebberoessere tagliate o forate come indicato sull'imballo stesso. |
| Pellicola inplastica | Solo quella idonea a utilizzo in fornì a microonde. Utilizzato percopire il cibo durante la cottura permantere l'umidità.Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con ilcibo. |
| Termometri | Solo quelli idonei per utilizzo con fornì a microonde (termometriper carne e per dolci). |
| Carta oleata | Utilizzato per copire il cibo per prevenire schizzi e mantenerel'umidità. |
Materiali da evitare nei forn i microonde
| Vassoi in alluminio | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzato in fornì a microonde. |
| Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzato in fornì a microonde. |
| Utensili in metallo o | Il metallo protegge il cibo dall'energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco. |
| Chiusure in metallo | Può causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all'interno del forno. |
| Sacchetti di carta | Potrebbe causare un incendio all'interno del forno. |
| Contenitori in polistirene o poliuretano | I contenitori potrebbero scigliersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature. |
| Legno | Il legno si asciuga quando utilizzato in fornì a microonde e potrebbe dividiersi o rompersi. |
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Estrarre il forno e tutti i materiali dall'imballo e alla cavity del forno.
Il foro è fornito con i seguenti accessori:
1 Piatto girevole in vetro
1 Insieme anello rotante
1 Manuale di istruzioni
A) Pannello di controllo
B) Albero del pietto rotante
C) Anello di supporto
D) Piatto in veto
E) Finestra di osservazione
F) Porta
G) Sistema di blocaggio di sicurezza


Grill ( Solo per la série con Grill )
Attenzione: non utilizzare la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizes la funzione microonde!
Spagnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.
Installazione del piatto rotante

Anello di supporto
a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sua l'anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.
c. Il cibo e i contentitori devono sempre essere posizionati sul pietto in vetro per la cottura.
d. Se il piatto in vetro o l'insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.
Installazione del piano di lavoro
Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.
Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna delorno a microonde.
Non rimuovere il sottile rivestimento marrone biano attaccato alla cavity del forno per proteggere il magnetron.
Installazione e collegamento
- Questo elettrodomestico è destinato al solo uso domestico.
- Questo forno è da incasso e può essere installato solo come tale. Non può essere usato sistematico su un ripiano o dentro un mobile non idoneo.
- Seguire le istruzioni specifiche per l'installazione.
- L'elettrodomestico più essere installato in un mobile installato a muro largo 60 cm (profondità minima: 55cm; altezza minima: 85 cm).
- Il forno è munito di spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra.
- La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta delle specifiche.
- Solo un elettricista qualificato può installare la presa e sostituire il cavo di collegamento. SeCTL ater incassato il prodotto la spina non è più accessibile, sul lato dell'installazione deve essere presente un l'interruttore isolante onnipolare con una distance fra i contatti di almeno 3mm.
- Non utilizzato adattatori, prese a più uscite e prolonghe. Un eventuale sovraccarico può provocare rischio di incendio.
La superficie accesibile potrebbe essere calda nel corso del funzionamento.

Istruzioni di funzionamento
1. Impostazione dell'orario
Non appena ilorno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico.
1) Premere " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
2) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
3) Premere " / ", le ci fibre che indicano i minuti lampeggiano.
4) Ruotare "h" per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
5) Premere "per completing l'impostazione dell'orario.": lampeggia e l'orario impostato si illumina.
Nota: 1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il forno non funziona se l'orologio non è impostato.
2) Se durante la procedura di impostazione dell'orario si preme " Stop ", il forn o ripristinerà automaticamente l'impostazione precedente.
2. Cottura a microonde
Premiere" "sul display viene visualizzato "P100".
Ruotare " h" per scegliere la potenza desiderata; ad ogni pressione del tasto, verranno visualizzate in successione le indicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere " 四 四 " per confermare, quindi ruotare " h"
per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere " Start " di nuovo per avviare la cottura.
Eaggio: Se si vuole cuocere con una potenza dell' 80% per 20 minuti, impostare il forno secondo le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta" 一 ", il display visualizzerà "P100".
2) Ruotare " " per selezionare la potenza dell' 80%
3)Premere" per confermare,il display visualizzera"P80".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché il display del forn o non visualizzera "20:00".
5) Premere " Start " per arrivare la cottura.
Nota: il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi:
0--1 min : 5 secondi
1---5 min : 10 secondi
5---10 min :30 secondi
10---30min :1minute
30---95min :5 minuti
| " Ordine " | Visualizzazione codici lavoro | Potenza microonde | Potenza Grill |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P80 | 80% | |
| 3 | P50 | 50% | |
| 4 | P30 | 30% | |
| 5 | P10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Cottura grill o combinata.
Premere " 四 四 " una volta e verrà visualizzato "P100"; Ruotare " h" sino a selezione la potenza desiderata. Ad agli pressione del tasto verranno visualizzate in sequenza le sigle "G","C-1" o "C-2". Premere " 四 四 " per confermare, quando ruotare " h" per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 e 95:00. Premere " Start " di nuovo per avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45% , seguire e segueni istruzioni.
1) Premere una volta " ≈ ≈ "; il display viene visualizzato "P100".
2) Ruotare "h" sino a selezionare la modalità Combi 1.
3) Premere " " per conformare; sul display viene visualizzato "C-1".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non verrà visualizzato "10:00".
5) Premere " Start " per avviare la cottura.
Nota : Al trascorrere di meta del tempo di cottura con grill, il forso si interromperà ed emetterà due scuoni. Cid'norm ale. Sarà possibile premere il tasto " Start " per continuare la cottura. Al fine di ottenere una cottura alla griglia ottimale, consigliamo di girare il cibo, chiudere la porta e premere il tasto " Start " per continuare la cottura. In caso dessuna operazione venga effettua nellearco di un minuto, il forso continuera a funzioniare ed emetterà un suono.
4. Avvio veloce
1) In modalità di attesa, premere "Start" per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad agli pressione del tasto siaggiungono 1 minuto al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti.
2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, agli pressione sul tasto
"Start"augenta di 1 minuto il tempo di cottura.
5. Scongelamento con impostazione del peso
1)Premere una volta " 600 "; sul forno viene visualizzato "dEF1".
2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).
3) Premere Start "per avviare lo scongelamento.
6. Scongelamento con impostazione del tempo
1) Premere una volta " 600 ; sul forn o viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare " h" per selezionare il tempo di scongelamento.
3) Premere "Start" per avviare lo scongelamento.
7. Menu automatico
1)Premere una volta " Auto Menu "; sul display viene visualizzato "A-1".
2) Ruotare " " versus destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad "A-8", corrispondenti rispettivamente a riscaldamento automatico, verdure, pesce, carne, pasta, patate, pizza, minestre.
3) Premere " Auto Menu " per confirmmare.
4) Ruotare " h" per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu.
5) Premere "Start"per avviare la cottura.
Esempio: se si vuole'utilizzare "Auto Menu" per cuocere un pesce di 350g:
1)Premere una volta " Auto Menu "; sul display viene visualizzato "A-1".
2) Ruotare " in senso orario finché non viene visualizzato "A-3".
3) Premere "Auto Menu" per confirmmare.
4) Ruotare " " per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350".
5) Premere " Start " per avviare la cottura.
Tabella dei menu:
| Menu | Peso | Display |
| A-1 {} | 200 g | 200 g |
| 400 g | 400 g | |
| 600 g | 600 g | |
| A-2 | 200 g | 200 g |
| 300 g | 300 g | |
| 400 g | 400 g | |
| A-3 | 250 g | 250 g |
| 350 g | 350 g | |
| 450 g | 450 g | |
| A-4 | 250 g | 250 g |
| 350 g | 350 g | |
| 450 g | 450 g | |
| A-5 | 50g (con 450 di acqua fredda) | 50 g |
| 100g (con 800 di acqua fredda) | 100 g | |
| A-6 | 200 g | 200 g |
| 400 g | 400 g | |
| 600 g | 600 g | |
| A-7 | 200 g | 200 g |
| 400 g | 400 g | |
| A-8 | 200 ml | 200 ml |
| 400 ml | 400 ml |
8. Cottura programmata
1) Impostare prima l'orologio (consultare le istruzioni per l'impostazione dell'orario).
2) Inserire le impostazioni per la cottura programmata. possible impostare al massimo 3 stadi. Non e possible selezioneare lo scongelamento come impostazione per la cottura programmata.
Esempio: se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue:
a. Premere una volta " ", sul display viene visualizzato "P100".
b. Ruotare " per selezionare la potenza dell' 80%
c. Premere " " per conformare; sul display viene visualizzato "P80".
d. Ruotare " h" per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non viene visualizzato "7:00".
Dopo aver seguito la operazioni descripte sopra, fare attenzione a non premere " Start " per avviare la cottura.
3) Premere " 1 / 2 "; le cîfre che indicano l'ora lampeggiano.
4) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
5) Premere " / "; le cîfcre che indicano i minuti lampeggiano.
6) Ruotare " _h^h " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
7) Premere " Start " per completing l'impostazione. Se lo sportello è chiuso, quando I'orologio segna I'orario indicate vengono emessi due segnali acustici, quando la cottura inizIERA automaticamente.
9. Cottura multisessione
Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multissessione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione.
Esemblio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quindi cuocere ad una potenza dell' 80% per 7 minuti, procedere come segue:
1) Premere una volta " ①"; sul display viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare " h" per selezionare il tempo di scongelamento finché non verrà visualizzato "5:00".
3) Premere una volta " ", sul display viene visualizzato "P100".
4) Ruotare " h" per selezionare l'80% di potenza.
5)Premere" per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
6) Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non verrà visualizzato "7:00".
7) Premere " Start " per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare l'inizio della prima sessione, dopodichè iniziera il conto alla rovescía del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verrà emesso un seconde segnale acustico che precedera l'avvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..
10. Visualizzazione informazioni
(1) Se si preme " 🏻 🏻 🤊" nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il forno tornere allato stato precedente.
(2)Durante la cottura,se si preme "1 / 2 " verrà visualizzata l'ora per 3 secondi.
(3) In modalità di cottura programmata, se si preme " Ⓞ/ Ⓞ" viene visualizzato per 3 secondi l'orario di avvio della cottura.
11. Funzione di blocco per i bambini
Blocco: nella condizione di riposo, premere "Stop" per 3 secondi, si udirà un lungo suono a conferma dell'avvenuta impostazione del blocco bambini; il LED visualizzera "【- - -】".
Uscita alla funzione di blocco: nello stato di blocco, premere " Stop " per 3secondi; si udirà un lungo suono a conferma dell'avvenuto sblocco; il ED tornerà all'orologio.
Ricerca dei problemi
Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche.
| NORMALE | |
| Interferenza del forno a microonde con la ricezione teilevisiva | E' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale. |
| Luce affievolita | Nel corso di cotture a microonde a Bassa pressione, la luce del forno più affievolirsi. Si tratta di una condizione normale. |
| Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato | Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso delle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumulatorsi sulle superfici frede, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale. |
| Il forno viene accesso accidentallymente perché vi si del cibo all'interno dello stesso | Il funzionamento per periodi limitati del forno sono che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso. Questa condizione, perché, dovrebbe essere evitata. |
| Problema | Possible causa | Rimedio |
| Il fornò non si accende | Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente | Staccare la spina dalla presa, quando ricollegare dopo 10 secondi |
| Il fusibile salute o entra in funzione l'interruttore automatico | Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società) | |
| Problemi con l'uscita | Verificare l'uscita con un'alto elettrodomestico | |
| Il fornò non scalda | La porta non è chiusa correttamente | Chiudere bene la porta |
| Il piatto di vetro è rumoroso durante il funzionamento del fornò | Rulli sporchi e residui sul fondo del fornò | Fare riferimento al paragrafo "manutenzione del microonde" per pulire le parti sporche. |
SERVIZIO ASSISTENZA AL CLIENTE Chiamare nel caso in cui non si riesca a individuire la causa del malfunzionamento. Spagnere l'elettrodomestico (non sottoporlo a colpi o movimenti bruschi) e contattare il Servizio Assistenza. NUMERO DI SERIE DEL PRODOTTO Dove si trov? Quando si contatta il Servizio Assistenza, è importante fornire il codice e il numero seriale del prodotto interessato (un codice di 16 caratteri che inizia con il numero 3); queste informazioni sono contente nel certificato di garanzia, maanche sull'etichetta delle specifiche reperibile sul prodotto stesso. Ciò consentirà ai tecnici di evitare viaggi a vuoto, nonché (cosa altruttanto importante) di risparmiare sul prezzo delle relative chiamate.


Questa apparecchiatura è marchiata seconda la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il significo su
questo prodotto indica cheesso nondeveseissere trattato come rifiuto domestico. L'elettrodomesticodevesseessereconsgnatoalpuntodi raccolta predisistoperoil riciclo delle apparecchiatureelettriche ed elettroniche.Losmallimentodeve avvenire secondolenormelocali vigenti sullosmaltimento dei rifiuti.Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali, il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto è statoacquistato.
