GMI203IX - Apparecchio da cucina GLEM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GMI203IX GLEM in formato PDF.

Page 34
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GLEM

Modello : GMI203IX

Categoria : Apparecchio da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GMI203IX - GLEM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GMI203IX del marchio GLEM.

MANUALE UTENTE GMI203IX GLEM

MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLI: GMI203IX Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA

IT PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ENERGIA DELLE MICROONDE ALL’

(a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all’energia a microonde. E’ importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza. (b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né lasciar accumulare residui di sporco o di detergenti sulle superfici delle guarnizioni. (c) ATTENZIONE: Se la porta o la guarnizione sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato sino alla sua riparazione da parte di una persona competente. APPENDICE Se l’apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe essere danneggiata e ciò potrebbe ridurre la durata dell’apparecchio e portare a situazioni pericolose.

Specifiche tecniche Modelli

GMI203IX Tensione nominale

Potenza nominale in ingresso (Microonde)

1250 W Potenza nominale in uscita (Microonde)

800 W Potenza nominale in ingresso (Grill)

1000 W Capacità del forno

20 L Diametro del piatto rotante

IT AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persone o esposizione eccessiva all’energia a microonde nel corso dell’utilizzo dell’elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti: 1. Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto suscettibili di esplosione. 2. Attenzione: E’ pericoloso per chiunque che non sia un tecnico autorizzato rimuovere la copertura di protezione atta a garantire la protezione dall’esposizione all’energia a microonde. 3. Attenzione: Consentite l’utilizzo del forno a microonde ai minori senza supervisione solo dopo aver fornito adeguate istruzioni che consentano al minore di utilizzare il forno in modo sicuro e solo quando questi abbia compreso i pericoli legati ad un utilizzo non corretto. 4. Attenzione: Quando il forno viene utilizzato in modo combinato, i minori dovrebbero utilizzare il forno solo con la supervisione di un adulto a causa della temperatura generata (solo per la serie con grill) 5. Utilizzare solo utensili idonei per uso in forni a microonde. 6. Il forno dovrebbe essere pulito regolarmente e qualsiasi deposito di cibo dovrebbe essere rimosso. 7. Leggere e seguire le specifiche "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI ECCESSIVE AD ENERGIA A MICROONDE ". 8. Quando si riscalda del cibo in contenitori in plastica o in carta, tenere sotto controllo il forno a causa di possibili incendi. 9. Se si osserva del fumo, spegnere o staccare dalla presa di corrente il forno e tenere chiusa la porta al fine di soffocare qualsiasi fiamma. 10. Non cuocere eccessivamente il cibo. 11. Non utilizzare la cavità del forno come contenitore. Non lasciare prodotti quali pane, biscotti, ecc all’interno del forno. 12. Rimuovere le chiusure in filo metallico e i manici di metallo da contenitori/borse in carta o in plastica prima di posizionarli nel forno. 13. Installare o posizionare il forno in accordo alle istruzioni per l’installazione fornite. 14. Uova nel guscio e uova sode non dovrebbero essere scaldate nel forno a microonde poiché potrebbero esplodere anche dopo che il riscaldamento a microonde è terminato. 15. Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli utilizzi descritti in questo manuale. Non utilizzare agenti o vapori corrosivi in questo elettrodomestico. Questo forno è progettato specificatamente per scaldare. Non è realizzato per utilizzi industriali o in laboratorio.

IT 16. Se il cavo in dotazione è danneggiato, questo deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzione o da personale analogamente qualificato al fine di prevenire qualunque situazione pericolosa. 17. Non immagazzinare o utilizzare questo elettrodomestico all’esterno. 18. Non utilizzare questo forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina. 19. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta nel corso del funzionamento dell’elettrodomestico. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire il forno in nessun caso. 20. Non lasciare che il cavo di alimentazione resti appeso sul bordo del tavolo o del piano di lavoro. 21. L’inosservanza delle normali condizioni di pulizia potrebbero causare danni alle superfici e ciò potrebbe causare una riduzione nella durata dell’elettrodomestico oltre che causare situazioni pericolose. 22. Il contenuto di biberon e contenitori per alimenti per neonati dovrebbero essere mescolati o agitati e la temperatura degli alimenti in essi contenuti dovrebbe essere controllata per evitare scottature. 23. Il riscaldamento a microonde di bevande potrebbe causare un processo di ebollizione ritardata; conseguentemente, fare attenzione quando si movimenta il contenitore. 1RQXWLOL]]DUHXQSXOLWRUHDYDSRUH 'XUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWRLOSURGRWWRVLVFDOGD)DUHDWWHQ]LRQHDQRQWRFFDUHOH UHVLVWHQ]HDOO LQWHUQRGHOIRUQR ,FRPSRQHQWLDFFHVVLELOLDOO XWHQWHSRWUHEEHURVFDOGDUVLGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWR 7HQHUHIXRULGDOODSRUWDWDGHLEDPELQL 1RQXWLOL]]DUHGHWHUJHQWLWURSSRDJJUHVVLYLRUDVFKLHWWLGLPHWDOORDIILODWLSHUSXOLUH LOYHWURGHOORVSRUWHOORGHOIRUQRSRLFKpSRVVRQRJUDIILDUQHODVXSHUILFLHHIDU LQVRUJHUHLOULVFKLRGLURWWXUD

IT Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persone Installazione con collegamento di terra PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Toccare alcuni componenti interni può causare seri danni personali o morte. Non smontare l’apparecchio. ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l’elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra. Per ridurre il rischio di danni alle persone Collegamento a terra PULIZIA Assicuratevi di scollegare il forno dalla corrente elettrica. 1. Pulire le superfici interne del forno dopo l’utilizzo con un panno leggermente umido. 2. Pulire gli accessori nel modo consueto in acqua insaponata. 3. La cornice della porta, la guarnizione e le parti adiacenti devono essere pulite all’occorrenza con attenzione con un panno umido. Questo elettrodomestico deve essere collegato con presa di terra. In caso di corto circuito elettrico, la terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un cavo di fuga per la corrente elettrica. Questo elettrodom estico è fornito con un cavo dotato di filo di terra e relativa spina di terra. La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e dotata di terra. Consultare un elettricista qualificato o un manutentore in caso le istruzioni per la messa a terra non fossero correttamente comprese o in caso di dubbio relativamente alla correttezza della connessione alla terra dell’elettrodomestico. In caso fosse necessario utilizzare una prolunga, utilizzare unicamente un cavo di prolunga a tre vie con una spina bipolare con una scanalatura per la messa a terra e 2 piastrine di messa a terra. Una presa bipolare, con una spina di terra o con morsetto/i di terra sarà idonea per la spina del forno. Il cavo fornito con l’elettrodomestico è deliberatamente corto al fine di ridurre i rischi legati alla possibilità di inciampare o di strapparlo dalla presa, possibili con un cavo lungo: 1)La tensione nominale indicata sul cavi o sulla prolunga dovrebbe essere almeno equivalente alla tensione nominale dell’elettrodomestico. 2)La prolunga deve consistere in un cavo a tre vie con terra. 3)Il cavo lungo dovrebbe essere posizionato in modo da non pendere dal piano di lavoro o dal tavolo, dove potrebbe essere tirato dai bambini o nel quale potrebbe essere possibile inciampare inavvertitamente. Spina Schuco

IT UTENSILI ATTENZIONE Pericolo di danni alla persone E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde." Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possibile provare l’utensile in questione seguendo la seguente procedura. Test degli utensili: 1. Riempire un contenitore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l’utensile in questione. 2. Cuocere alla massima temperature per 1 minuto. 3. Cautamente toccare l’utensile. Se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzatelo per cotture a microonde. 4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto. Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde

Pellicola di alluminio

Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E’ possibile che si verifichi la formazione di arco se la pellicola è troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno.

Contenitori in terracotta

Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contenitore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante.

Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.

Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzare solo per scaldare il cibo solo sino a quando sarà caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.

Utilizzare solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.

Borse per cottura in forno

Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.

Tazze e piatti di carta

Utilizzare per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.

IT Tovaglioli di carta

Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per cotture brevi.

Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore.

Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata “Idonea per microonde”. Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sull’imballo stesso.

Pellicola in plastica

Solo quella idonea a utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per mantenere l’umidità. Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo.

Termometri Carta oleata

Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde (termometri per carne e per dolci). Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l’umidità.

Materiali da evitare nei forni a microonde Vassoi in alluminio

Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo

Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

Utensili in metallo o

Il metallo protegge il cibo dall’energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco.

Può causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all’interno del forno.

Potrebbe causare un incendio all’interno del forno.

I contenitori potrebbero sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature.

Il legno si asciuga quando utilizzato in forni a microonde e potrebbe dividersi o rompersi.

IT INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: F 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni

A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante C) Anello di supporto D) Piatto in vetro G E) Finestra di osservazione F) Porta G) Sistema di bloccaggio di sicurezza

E D C A B Grill ( Solo per la serie con Grill ) Attenzione: non utilizzare la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizza la funzione microonde! Spegnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento. Installazione del piatto rotante Mozzo (parte inferiore)

Albero del piatto rotante Anello di supporto a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato. b. Sia il piatto in vetro, sia l’anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura. c. Il cibo e i contenitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.

d. Se il piatto in vetro o l’insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.

IT Istruzioni di funzionamento 1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico. 1) Premere "

"; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.

" per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.

", le cifre che indicano i minuti lampeggiano.

" per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.

" per completare l'impostazione dell'orario. ":" lampeggia e l'orario impostato si illumina.

1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il forno non funziona se l'orologio non è impostato. 2) Se durante la procedura di impostazione dell’orario si preme "

", il forno ripristinerà

automaticamente l'impostazione precedente.

2. Cottura a microonde Premere " Ruotare "

"; sul display viene visualizzato "P100". " per scegliere la potenza desiderata; ad ogni pressione del tasto, verranno visualizzate in successione le

indicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere "

" per confermare, quindi ruotare "

per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere " 6WDUW " di nuovo per avviare la cottura. Esempio: Se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 20 minuti, impostare il forno secondo le seguenti istruzioni. 1) Premere una volta " 2) Ruotare "

" per selezionare la potenza dell'80%.

3) Premere " 4) Ruotare "

", il display visualizzerà "P100".

" per confermare, il display visualizzerà "P80". " per regolare il tempo di cottura finché il display del forno non visualizzerà "20:00".

" per avviare la cottura.

Nota: il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi: 0---1 min : 5 secondi 1---5 min : 10 secondi 5---10 min : 30 secondi 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minuti

Visualizzazione codici comando

3. Cottura grill o combinata. Premere "

" una volta e verrà visualizzato "P100"; Ruotare "

" fino a selezionare la potenza desiderata.

Ad ogni pressione del tasto verranno visualizzate in sequenza le sigle "G","C-1" o "C-2". Premere " confermare, quindi ruotare "

" per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 e 95:00. Premere "

per avviare la cottura.

Esempio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45%, seguire e seguenti l istruzioni. 1) Premere una volta "

"; il display viene visualizzato "P100".

" fino a selezionare la modalità Combi 1.

3) Premere " 4) Ruotare "

" per confermare; sul display viene visualizzato "C-1". " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato "10:00".

" per avviare la cottura.

Nota : Al trascorrere di metà del tempo di cottura con grill, il forno si interromperà ed emetterà due suoni. Ciòè norm ale. Sarà possibile premere il tasto "

" per continuare la cottura. Al fine di ottenere una cottura alla griglia ottimale, consigliamo

di girare il cibo, chiudere la porta e premere il tasto " 6WDUW " per continuare la cottura. In caso nessuna operazione venga effettuata nell’arco di un minuto, il forno continuerà a funzionare ed emetterà un suono.

IT 4. Avvio veloce 1) In modalità di attesa, premere " 6WDUW " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 1 minuto al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti. 2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, ogni pressione sul tasto "

" aumenta di 1 minuto il tempo di cottura.

5. Scongelamento con impostazione del peso 1)Premere una volta "

"; sul forno viene visualizzato "dEF1".

" per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).

" per avviare lo scongelamento.

6. Scongelamento con impostazione del tempo 1) Premere una volte "

"; sul forno viene visualizzato "dEF2".

" per selezionare il tempo di scongelamento.

3) Premere " 6WDUW " per avviare lo scongelamento.

7. Menu automatico 1)Premere una volta "

"; sul display viene visualizzato "A-1".

" verso destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad "A-8", corrispondenti

rispettivamente a riscaldamento automatico,verdure,pesce,carne,pasta,patate,pizza,minestre. 3) Premere "

4) Ruotare " 5) Premere "

" per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu.

" per avviare la cottura.

Esempio: se si vuole utilizzare "Auto Menu" per cuocere un pesce di 350g: 1)Premere una volta "

2) Ruotare " 3) Premere "

"; sul display viene visualizzato "A-1".

" in senso orario finché non viene visualizzato "A-3".

$XWR0HQX " per confermare. " per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350".

" per avviare la cottura.

Peso 200 g 400 g 600 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50g (con 450 di acqua fredda) 100g (con 800 di acqua fredda) 200 g 400 g 600 g 200 g 400 g 200 ml

8. Cottura programmata 1) Impostare prima l'orologio (consultare le istruzioni per l'impostazione dell'orario). 2) Inserire le impostazioni per la cottura programmata. È possibile impostare al massimo 3 stadi. Non è possibile selezionare lo scongelamento come impostazione per la cottura programmata. Esempio: se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue: a. Premere una volta " b. Ruotare " c. Premere "

"; sul display viene visualizzato "P100".

" per selezionare la potenza dell'80%. " per confermare; sul display viene visualizzato "P80".

" per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non viene visualizzato "7:00".

Dopo aver seguito la operazioni descritte sopra, fare attenzione a non premere " cottura. 3) Premere "

"; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.

" per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.

"; le cifre che indicano i minuti lampeggiano.

" per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.

7) Premere " 6WDUW " per completare l'impostazione. Se lo sportello è chiuso, quando l’orologio segna l’orario indicato vengono emessi due segnali acustici, quindi la cottura inizierà automaticamente.

IT 9. Cottura multisessione Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisessione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione. Esempio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quindi cuocere ad una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue: 1) Premere una volte " 2) Ruotare "

"; sul display viene visualizzato "dEF2".

" per selezionare il tempo di scongelamento finché non verrà visualizzato "5:00".

3) Premere una volta "

5) Premere " 6) Ruotare "

"; sul display viene visualizzato "P100".

" per selezionare l'80% di potenza.

" per confermare; sul display viene visualizzato "P80". " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato "7:00".

7) Premere " 6WDUW " per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare l’inizio della prima sessione, dopodiché inizierà il conto alla rovescia del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verrà emesso un secondo segnale acustico che precederà l’avvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..

10. Visualizzazione informazioni (1) Se si preme " " nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il forno tornerà allo stato precedente. (2) Durante la cottura, se si preme "

" verrà visualizzata l’ora per 3 secondi.

(3) In modalità di cottura programmata, se si preme " cottura.

" viene visualizzato per 3 secondi l’orario di avvio della

11. Funzione di blocco per i bambini Blocco: nella condizione di riposo, premere " 6WRS " per 3 secondi, si udirà un lungo suono a conferma dell’avvenuta ". impostazione del blocco bambini; il LED visualizzerà " Uscita dalla funzione di blocco: nello stato di blocco, premere "

dell’avvenuto sblocco; il E LD tornerà all’orologio .

" per 3 secondi; si udirà un lungo suono a conferma

IT Ricerca dei problemi

6HVLYHULILFDXQJXDVWRSULPDGLFKLDPDUHO DVVLVWHQ]DHIIHWWXDUHOHVHJXHQWLYHULILFKH Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva

Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo all’interno dello stesso Problema

NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale. Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno può affievolirsi. Si tratta di una condizione normale. Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale. Il funzionamento per periodi limitati del forno senza che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso. Questa condizione, però, dovrebbe essere evitata.

Possibile causa Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente

Rimedio Staccare la spina dalla presa, quindi ricollegare dopo 10 secondi

Il fusibile salta o entra in funzione l’interruttore automatico

Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società)

Problemi con l’uscita

Verificare l’uscita con un altro elettrodomestico

La porta non è chiusa correttamente

Chiudere bene la porta

Il piatto di vetro è rumoroso durante il funzionamento del forno

Rulli sporchi e residui sul fondo del forno

Fare riferimento al paragrafo “manutenzione del microonde” per pulire le parti sporche.

Il forno non si accende

6(59,=,2$66,67(1=$$/&/,(17(&KLDPDUHQHOFDVRLQFXLQRQVLULHVFDD LQGLYLGXDUHODFDXVDGHOPDOIXQ]LRQDPHQWR6SHJQHUHO HOHWWURGRPHVWLFR QRQVRWWRSRUOR DFROSLRPRYLPHQWLEUXVFKL HFRQWDWWDUHLO6HUYL]LR$VVLVWHQ]D180(52',6(5,( '(/352'2772'RYHVLWURYD"4XDQGRVLFRQWDWWDLO6HUYL]LR$VVLVWHQ]Dq LPSRUWDQWHIRUQLUHLOFRGLFHHLOQXPHURVHULDOHGHOSURGRWWRLQWHUHVVDWR XQFRGLFHGL FDUDWWHULFKHLQL]LDFRQLOQXPHUR TXHVWHLQIRUPD]LRQLVRQRFRQWHQXWHQHOFHUWLILFDWR GLJDUDQ]LDPDDQFKHVXOO HWLFKHWWDGHOOHVSHFLILFKHUHSHULELOHVXOSURGRWWRVWHVVR&Lz FRQVHQWLUjDLWHFQLFLGLHYLWDUHYLDJJLDYXRWRQRQFKp FRVDDOWUHWWDQWRLPSRUWDQWH GL ULVSDUPLDUHVXOSUH]]RGHOOHUHODWLYHFKLDPDWH