HIML 95225 SXE - Piano cottura BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HIML 95225 SXE BEKO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a gas da incasso |
| Marca | BEKO |
| Modello | HIML 95225 SXE |
| Dimensioni esterne (A x L x P) | 97 x 910 x 510 mm |
| Dimensioni d’incasso (L x P) | 860 x 490 mm |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Tipo di gas | Gas naturale G20 (20 mbar) o GPL G30/G31 (28-30/37 mbar) convertibile |
| Numero di bruciatori | 5 |
| Bruciatore ausiliario | 1 kW |
| Bruciatori normali (x2) | 1,75 kW ciascuno |
| Bruciatore rapido | 3 kW |
| Bruciatore wok | 4,2 kW (gas naturale) / 4,0 kW (GPL) |
| Consumo totale di gas | 11,70 kW (gas naturale) / 11,50 kW (GPL) |
| Efficienza energetica del piano | 55,1 % |
| Sicurezza | Dispositivo di intercettazione gas (termocoppia), accensione elettronica a scintilla |
| Materiale della superficie | Inox |
| Accessori inclusi | Adattatore per caffettiera, adattatore per wok |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e umido; non utilizzare prodotti abrasivi |
| Sicurezza bambini | Superfici calde; non lasciare i bambini incustoditi |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | Max. 1,5 m |
| Riparabilità | Ricambi disponibili (iniettori, teste bruciatore, ecc.) |
Domande frequenti - HIML 95225 SXE BEKO
Domande degli utenti su HIML 95225 SXE BEKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HIML 95225 SXE - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HIML 95225 SXE del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE HIML 95225 SXE BEKO
Leggere per prima casa quello manuale utente!
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Speriamo che Lei riesca ad otteneri risultati migliorari da quello prodotto, realizazo con Tecnologia di alta qualità e all'avanguardia. Pertanto, legga quello intero manuale utente e tutti gli altri documenti allegati con attenzione prima di utilizzato il prodotto e lo conservi come riferimento per usi futuro. Se passa il prodotto ad altre persona, dia loroanche quello manuale utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni del manuale utente.
Ricordi che questo manuale utente puòanche essere applicato a molti altri modelli. Le differenze tra i modelli saranno identificare nel manuale.
Spiegazione dei symboli
Per tutto quello manuale utente si utilizzato i seguenti simboli:
| i | Informazioni importanti o suggerimenti utili sull'utilizzo. |
| ! | Avvertenze per situazioni pericolose per vita e propietà. |
| 4 | Avvertenza per shock elettrico. |
| 5 | Avvertenze per superfici calde. |
| Avvertenze per rischio di incendio. |

Questo prodotto è realizzato utilizzando la Tecnologia più aggiornata in condizioni rispettose dell'ambiente.
1
Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente
Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni personali o di danni materiali. L'inosservanza di queste istruzioni invalida la garanzia accordata.
1.1 Sicurezza generale
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e delle conoscenze necessarie solo tutto supervisione o con l'ausilio delle istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e con la comprensione dei rischi che ne derivano.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini in assenza di supervisione.
- Le procedure di installatione e riparazione devono sempre essere eseguite da agenti autorizzati per l'assistenza. Il produttore non sare considerato responsable dei danni derivanti da procedure eseguite da persona non autorizzate.
Ciò renderà inoltre nulla la garanzia. Leggere attendamente le istruzioni prima dell'installazione.
Non mettere in funzione il prodotto se risulta essere difettoso o presente danni visibili.
- Controllare che le manopole delle funzioni dell'apparecchio siano disattivate快来?!
- Se la piatra in vetro del piano cottura è roffa: spegnere immediamente tutti i bruciatori e gli elementi riscaldanti elettrici e scollegare il prodotto alla fonte di alimentazione. Non toccare la superficie dell'apparecchio. Non utilizzato l'apparecchio.
1.2 Fare attenzione durante l'utilizzo del gas
- Tutti gli interventi su apparecchi e sistemi a gas possono essere eseguiti solo da personale qualificato e autorizzato registrato Gas Safe.
- Se è necessario usare il prodotto con un tipo diverso di gas, bisogna consultare l'agente autorizzato per l'assistenza per la relativa procedura di conversione.
1
Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente
- Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni della distribuzione locale (tipodi gas e pressione del gas) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili.
- Questo appearecchio non è collegato a un dispositivo di evacuation per prodotti a combustione. Deve essere installato e collegato secondo i regolamenti currenti per l'installazione. Bisogna prestare particolare attenzione ai requisiti pertinenti relativi alla ventilazione; Vedere Prima dell'installazione,网页.
- ATTENZIONE: L'uso di cucine a gas provoca produzione di calorie e umidità nell'ambiente in cui sono installate. Assicurare che la cucina sia ben ventilata:mantenere le naturali aperture di ventilationazione aperte o installare un dispositivo meccanico di ventilationazione (cappa aspirante meccanica).L'uso intenso prolongato dell'apparecchio cui richiedere una ventilationazione aggiuntiva, per esempio aumento il livello di ventilationazione meccanica dove è presente.
Utilizzare il prodotto in maniera intensa per periodi prolongati (1 ora e più) cui richiedere una ventilazione aggiuntiva (per esempio augmentare il livello della velocità di aspirazione, se presente, o après le finestre).
Gli appearecchi e i sistemi a gas devono essere controllati regolarmente per un funzionamento corretto. Regolatore, flessibile e relativivo morsetto devono essere controllati regolarmente e sostititi secondo i periodi consigliati dal produttore o quando necessario.
- Pulire regolarmente i bruciatori a gas. Le fiamme devono essere blu e bruciare in modo uniforme.
- Una buona combustione è necessaria negli appearecchi a gas. In caso di combustione non completa, cui svilupparsi monossido di carbonio (CO). Il monossido di carbonio non ha colore, odore ed è un gas molto tossico che ha effetti letalianche a piccole dosi.
1
Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente
Richiedere informazioni sui numero di Telefono di emergenza per il gas e sulle misure di sicurezza in caso di odore di gas al proprio fornitore locale di gas.
Cosa fare quando si sente odore di gas
- Non usare fiamme libero o non fumare. Non azionare i tasti elettrici (per es. luci, campanello di ingressso, ecc.). Non usare un telemono o un cellulare. Rischio di esplosione e intossicazione!
- Aprire porte e finestre.
- Chiudere tutte le valvole sugli apparenti e sui contatori del gas in corrispondenza della valvola di controllo principale, salvo in caso sua posizionata in uno spazio confinato o in cantina.
- Controllare tutti i tubi e i collegamenti per verificarne la tenuta. Se si sente ancora odore di gas, lasciare l'abitazione.
- Avvisare i vicini.
- Chiamare i pompieri. Usare un Telefono fuori dall'abitazione.
Non entrare di nuovo finché non si riceve comunicazione sulla sicurezza.
1.3 Sicurezza elettrica
- In caso di guasti al prodotto, non utilizzato a meno che non venga riparato da un agente autorizzato per l'assistenza. C'è il rischio di shock elettrico!
- Collegare il prodotto solo ad una presa messa a terra/linea con tensione e protezione secondo quando specificato in "Specifiche tecniche". Far eseguire la messa a terra da un elettricista qualificato quando si usa il prodotto con ozza un trasformatatore. La nostra azienda non sare responsabile di problemi derivanti dall'uso del prodottoenza messa a terra conforme ai regolamenti locali.
Non lavare mai l'apparecchio spargendo o versando acqua su diesso! C'e il rischio di shock elettrico! - Mai toccare la spina con le mani bagnate! Mai scollegare l'apparecchio tirando il cavo, ma sempre afferrando e tirando la spina.
- Scollegare il prodotto alla rete durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
1
Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente
- Se il cavo di alimentazione del prodotto risulta danneggiato, devese sostituito dal produttore, dal suo agente per l'assistenza o da una persona con qualifica simile, in modo da evitare l'insorgere di pericoli.
- L'apparecchio deve essere installato in modo che possa essere completamente scollegato alla rete. La separazione deve essere garantita da un interrottore integrato nell'installazione elettrica fissa, secondo i regolamenti di costruzione.
- Tutti gli interventi su apparecchi e sistemi elettrici possono essere eseguiti solo da personale qualificato e autorizzato.
- In caso di danni, spegnere il prodotto e scollegarlo alla rete. Per farlo, disattivare il fusabile domestico.
- Assicurarsi che la corrente del fusibile sia compatible con il prodotto.
1.4 Sicurezza del prodotto
- La macchina e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non ricevano continua supervisione.
Non usare mai il prodotto quando giudizio e coordinazione sono danneggiati dall'uso di alcool e/o droghe. - Prestare attenzione quando si usano bevande alcoliche nei piatti. L'alcool evapora ad alte temperature e cui provocare incendi poiché prende fuoco a lavoro con superfici calde.
Non mettere materiali infiammabili vicini al prodotto poiché i lati possono diventare caldi durante l'uso. - Tenere tutte le aperture di ventilazione libero da ostruzioni.
Non usare pulitori a vapore per pulire l'apparecchio poiché ciò potrebbe provocare uno shock elettrico.
1
Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente
- La cotturaenza supervisione di oli o grassi sul piano cottura cui essere pericolosa e causare incendi. Non cercare MAI di estinguere il fuoco con acqua, ma spegnere l'apparecchio e poi coprire la fiamma, per es. con un coperchio o una coperta ignifuga.
- Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cotura.
Se la superficie è lesionata, spe-gnere l'apparecchio per evitare la possibilità di shock elettrico.
ATTENZIONE: In caso di rottura del vetro della piastra: spegnere immediatamente tutti i bruciatori e tutti gli elementi riscaldanti elettrici e staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Non toccare la superficie dell'apparecchio. Non utilizzato l'apparecchio.
Evitare possibili rischi di incendiol!
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano fissi e serrati per evitare il rischio di archi elettrici.
Nonutilizzare cavi danneggiati o prolonghe.
Assicurarsi che non vi sia liquido o umidità sulla presa quando viene collegata all'apparecchio.
- Per evitare perdite di gas, assicurarsi che il collegamento sia saldo
1.5 Uso previsto
- L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. L'uso commerciale non è amesso.
ATTENZIONE: Questo apparecchio serve solo per cucinare. Non deve essere usato per altri scopi, per esempio riscaldare l'ambiente. - Il produttore non sare responsabile per danni provocati da uso o gestione non corretti.
- Questo è un prodotto integrato.
Classe 3. Non è adatto a essere utilizzato come piano cottura da appoggio.
1
Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente
1.6 Sicurezza dei bambini
Le parti accessibili possono diventare calde durante l'uso. I bambini devono essere tenuti lontani.
- I materiali di imballaggio sono pericolosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio lontani alla portata dei bambini. Smaltire tutte le parti dell'imballaggio secondo gli standard ambientali,
Gli apparecchi elettrici e/o a gas sono pericolosi per i bambini. Tenere i bambini lontano dall'apparecchio quando è in uso e non lasciarli giocare con il prodotto.
Non mettere sopra all'apparecchio alcun oggetto che possa essere raggiunto dai bambini.
1.7 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti:
Questo appearecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo appearecchio riportà il symbolo di classificazione per i rifiuti delle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

Questo appearecchio è stato realizazo con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere ricolati. Non smaltire i rifiuti dell'apparecchio con i normali rifiuti do
mestici e gli altri rifiuti alla fine della vita di servizio. Portarlo al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Consultare le autorità locali per conoscere la collocazione di questi centri di raccolta.
1.8 Conformità alla Direttiva RoHS:
L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.
1.9 Informazioni di imballaggio

L'imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici
o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.
2.1 Panorama

- Poggiapentola
- Bruciatore normale
- Morsetto per il montaggio
- Pannello di controllo
-
Coperchio base
-
Bruciatore ausiliario
- Piastra bruciatore
- Bruciatore rapido
- Bruciatore wok
- Bruciatore normale
2.2 Pannello di controllo

- Bruciatore normale Sinistra anteriore
- Bruciatore normale Sinistra posteriore
-
Bruciatore wok Centrale
-
Bruciatore rapido Destra posteriore
- Bruciatore ausiliario Destra anteriore
2.3 Contenuto della confezione

Gli accessori in dotazione possono variate a seconda del modello del prodotto. Non tutti gli accessori descritti nel manuale utente potreb-bero esistere con il prodotto acquistato.
2.3.1 Adattatore caffettiera
Usato per caffeitiere.

2.3.2 Adattatore wok
Usato come alloggamento del wok con fondo ro-tondo.

2.4 Specifiche tecniche
| Inox | |
| HIML 95225 SXE | |
| Brucitori | 5 bruciatori a gas |
| Tensione / frequenza | 220-240 V ~ 50-60Hz |
| Tipo /sezione cavo | H05V2V2-F 3 x 0,75 mm2 |
| Lunghezza cavo | max. 1,5 m |
| Categoria di prodotto a gas | Cat II 2H3+ |
| Tipodi gas / pressione | Gas metano G20-20 mbar |
| Conversione del tipo di gas / pressione opzionale | G30-28...30mbar / G31-37mbar |
| Sinistra posteriore / Bruciatore normale | 1,75 kW |
| Sinistra anteriore / Bruciatore normale | 1,75 kW |
| Sinistra / Bruciatore wok | 4,2 kW(Gas metano), 4,0kWGPL) |
| Destra anteriore / Bruciatore ausiliario | 1 kW |
| Destra posteriore / Bruciatore rapido | 3 kW |
| Consumo totale gas | 11,70 kW (Gas metano), 11,50 kW (GPL) |
| Consumo di gas Gas metano G20 - 20 mbar GPL G30-28....30 mbar / G31-37mbar | - 836 g/h |
| Dimensioni esterne (altezza / larghezza / profondità) | 97x910x510 mm |
| Dimensioni installazione (larghezza / profondità) | 860 mm/490 mm |

Le specifiche tecniche potrebbero essere modificare perché preavviso per migliorare la qualità del prodotto.

Le figure in quello manuale sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.

I valori dichiarati sulle etichette del prodotto o nella documentazione che lo accompaniesa si ottengono in condizioni di lavoratorio secondi gli standard relativi. Questi valori potrebbero variate a seconda delle condizioni di funzio-namento e ambientali del prodotto.
2.4.1 Tabella iniettori
| Zona di cottura | Bruciatore ausiliario 1 kW | Bruciatore normale 1,75 kW | Bruciatore rapido 3 kW | Bruciatore wok (4,2 kW) | Bruciatore wok (4 kW) |
| Tipo di gas / Pressio- ne del gas | |||||
| Gas metano G20-20 mbar | 0,72 mm | 0,97 mm | 1,15 mm | 1,53 mm | - |
| GPL G30-28....30 mbar/G31-37 mbar | 0,50 mm | 0,65 mm | 0,87 mm | - | 1,01 mm |
3 Installazione
Il prodotto deve essere installato da personale qualificato secondo i regolamenti correnti. Il produttore non sare considerato responsable dei danni derivanti da procedure eseguite da persona non autorizzate. Ciò renderà inoltre nulla la garanzia.
| i | La preparazione della posizione e l'installazione elettrica e del gas per il prodotto sono responsabilità del cliente. |
| PERICOLO: Il prodotto deve esse- re installato secondo i regolamenti locali per il gas e/o elettrici. |
| PERICOLO: Prima dell'installazione, controlling visamente se il prodotto presente difetti. Se è così, non installarlo. Prodotti danneggiati provocano rischi per la sicurezza. |
3.1 Prima dell'installazione
Il piano cottura è progettato per essere installato in piani da lavoro in commercio. Lasciare una distanza di sicurezza tra l'apparecchio e le pareti e i mobili della cucina. Vedere la figura (valori in mm).
- () Se la cappa deve essere installata sopra al piano cottura, videere le istruzioni del produttore della cappa sull'altezza dell'infallazione (min 650 mm).
- Rimuovere i materiali di imballaggio e i blocchi per il trasporto.
Superfici, laminati sintetici e adesivi usati devono essere resistenti al calorie (100°C minimo). -
Il piano da lavoro deve essere allineato e fissato in modo orizzontale.
-
Tagliare l'apertura per il piano cottura nel piano da lavoro secondo le dimensioni dell'infallazione.

3.2 Ventilazione ambiente
Tutti gli ambienti richiedono una finestra apribile o equivalente, e alcune stanze richiedonoanche un'apertura fissa.
L'aria per la combustione viene presa dall'aria dell'ambiente e i gas di scarico sono emessi direttamente nelle ambiente.
Una Buona ventilazione dell'ambiente è essenziale per il funzionamento sicuro dell'apparecchio. Se nella stanza dove viene installato l'apparecchio non c'é una finestra o una porta per la ventilazione esterna, bisogna installare un'apertura di ventilazione fissa nella stanza. La ventilazione fissa non deve essere regolabile né chiudibile.
Porte e finestre che si affacciano direttamente all'esterno devono essere dotate di un'apertura di ventilazione delle dimensioni specificate in base alla portata di gas totale dell'apparecchio (come migliorato di seguito. I rispetti valori di portata di gas e aperture di ventilationazione sono riportati nella tabella segunte.
| Consumo totale gas (kW) | Apertura di ventilazione min. (cm2) |
| 0-2 | 100 |
| 2-3 | 120 |
| 3-4 | 175 |
| 4-6 | 300 |
| 6-8 | 400 |
| 8-10 | 500 |
| 10-11.5 | 600 |
| 11.5-13 | 700 |
| 13-15.5 | 800 |
| 15.5-17 | 900 |
| 17-19 | 1000 |
| 19-24 | 1250 |
Se porte e finestre che si affacciano direttamente all'esterno non sono dotate di aperture corrispondenti all'apertura di ventilazione specificata secondo la portata totale di gas del prodotto, è necessario installare un'apertura di ventilazione fissa nella stanza. L'apertura di ventilazione fissa deveanche rispetto i valori nella tabella porta di gasapertura di ventilazione. Deve esserci un vuoto minimo di 10mm sul margine inferiore della porta che si apree all'interno nella stanza quando il prodotto è installato. Assicurarsi che elementi quali tappeti, pavimentazione, ecc. non coprano tale vuoto quando la porta è chiusa.
L'apparecchio può essere collocato in una cucina, in una cucina/sala da pranzo o in un ambiente unico, ma non in una camera che contenga una vasca o una doccia. Il piano cottura non deve essere installato in un ambiente unico più piccolo di 20m^3
Non installare quello appearecchio in un ambiente sottoterra a meno che non sia aperto all'aria da almeno un lato.
3.2.1 Installazione e collegamento
Il prodotto deve essere installato secondo i regolamenti locali per il gas e/o elettrici.
3.3 Collegamento elettrico
Collegare il prodotto ad una presa messa a terra/ linea protetta da un fusibile della capacité adatta, dichiarata nella tabella "Specifiche tecniche". Far eseguire la messa a terra da un elettricista qualificato quando si usa il prodotto con o alla non un trasformatore. La nostra azienda non sare responsabile di danni derivanti dall'uso del prodotto alla sua installatione di messa a terra conforme ai regolamenti locali.

PERICOLO: Il prodotto deve essere collegato alla rete elettrica solo da una persona autorizzata e qualificata. Il periodo di garanzia dell'apparecchio comincía solo dopo la corretta installmentazione.
Il produttore non sare considerato responsabile dei danni derivanti da procedure eseguite da persona non autorizzate.

PERICOLO: Il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato, piegato o bloccato né deve venire in contatto con le parti calde dell'apparecchio. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato. Altrimenti c're rischio di shock elettrico, cortocircuito o incendio!
3 Installazione
- Il collegamento deve essere conforme ai regolamenti nazionali.
- I dati sull'alimentazione di rete devono corrispondere ai dati specificati sull'etichetta con il tipo del prodotto. L'etichetta con il tipo è sull'alloggiamento posteriori del prodotto.
- Il cavo di alimentazione del prodotto deve essere conforme ai valori della tabella "Specifiche tecnche".
| 41 | PERICOLO: Prima di cominciare un lavoro sull'installazione elettrica, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete. C'e il rischio di shock elettrico! |
| i | Il cavo di alimentazione deve essere facilemente raggiungibile dopo l'in-stallazione (non farlo correre sopra al piano cottura). |
Inserire il cavo di alimentazione nella presa.
3.4 Collegamento del gas
| PERICOLO: Il prodotto può essere collegato alsystema di alimentazione del gas solo da una persona autorizzata e qualificata o da un technician in possesso di una licenza. Rischio di esplosioni o intossicazione a causa di riparazioni non professionali! Il produttore non sare considerato responsable dei danni derivanti da procedure eseguite da personne non autorizzate o non fornite di licenza. |
| PERICOLO: Prima di cominciare un lavoro sull'installazione del gas, scollegare l'alimentazione del gas. C'e il rischio di esplosione! |
Condizioni di regolazione e valori del gas sono presenti sulle etichette (o nelle'etichetta del tipo).

Il tipo di gas del prodotto acquistato è riportato sull'etichetta del tipo di apparecchio posta sul fondo del piano cottura.
Il tubo flessibile deve essere montato in modo tale da non poter entrare in contatto con una parte mobile dell'unità abitativa (ad esempio un cassetto) e non attavrare qualiasi spazio che può essere congestionato.
3.4.1 Collegare il tubo flessibile del gas per Gas metano
- L'installazione con gas naturale deve essere pre-disposita prima di installare il prodotto.
- Deve essere presente un tubo (si raccomanda di acquistarlo da un installatore con licenza e che sia conforme agli standard sul gas locali) all'uscita dell'installazione per il collegamento del gas naturale del prodotto e la punta di quello tubo deve essere chiusa con un tazzo. Il rappresentante dell'assistenza rimuove il tappo durante il collegamento e collega il prodotto mediante un dispositivo di collegamento diretto (accoppiamento).
- Assicurarsi che la valvola di gas naturale sia subito accessibile.
- Se è necessario usare il prodotto con un tipo diverso di gas, bisogna consultare l'agente autorizzato per l'assistenza per la relativa procedura di conversione.
3.4.2 Collegare il tubo flessibile del gas per GPL
- Posizione are il prodotto in modo tale che sia vicino all'allacciamento del gas e non presenti perdite.
- Il tubo flessibile di plastica utilizzato non deve avere una lunghezza superiore a 125 cm.
- Installare il morsetto sul tubo. Immergere un'estremità del tubo flessibile (15 mm diametro interno) in acqua bollente per un minuto per ammonbidirla.
- Quindi far scivolare tale estremità del tubo flessibile sulla punta del tubo del prodotto. Infine serrare il morsetto con un cacciavite.
Ripetere tale procedura per l'altra estremita del tubo flessibile e completare il collegamento del cilindro del gas. - Controllare sempre che non vi siano perdite di gas.

PERICOLO: Rischio di esplosion e soffocamento! Non tenere cilindri di GPL in casa.
- Se è necessario usare il prodotto con un tipo diverso di gas, bisogna consultare l'agente autorizzato per l'assistenza per la relativa procedura di conversione.

- Punta del tubo flessibile di GPL
- Tubo di plastica
3.5 Controllo perdite nel punto di collegamento
- Assicurarsi che tutte le manopole del prodotto siano spente. Assicurarsi che l'alimentazione di gas sia aperta. Preparare una soluzione saponata e applicarla sul punto di collegamento del tubo flessibile per controllare che non vi siano perdite di gas.
- La parte insaponata schiumera se è presente una perdita di gas. In tal caso, verificare nuovamente il collegamento del gas.

Mai usare un accendino o un fiammi-fero per verificare che non vi siano perdite di gas.
3.5.1 Se除去 il piano cottura è presente unorno incassato;
- Il tubo flessibile del gas deve essere posizionato in modo che non tocchi il forn, gli angoli o i bordi non smussati tanto l'apparecchio e in modo che non si pieghi o si ritorca.
- Fissare il tubo flessibile con morsetti se si realizzza il collegamento del gas dal lato sinistro.

- Vista dal basso
- Punta del tubo flessibile
- Tubo flessible
- Morsetto
- Forno
3 Installazione
3.6 Installazione del prodotto
- Rimuovere bruciatori, copertura dei bruciatori e grill del piano cottura dall'apparecchio.
- Ruotando il piano cottura a testa in giù, metterlo su una superficie piatta.
- Per evitare che sostanje estranee e liquidi entrino tra il piano cottura e il ripiano, applicare il mastice in dotazione nella confezione sul contorno dell'alloggiamento inferiore del piano cottura ma assicurarsi che il mastice non si sovrapponga.
- Riempire gli angoli formando pieghe agli angoli stessi, come illustrato nella figura. Formare la piegatura secondo necessità per riempire il vuoto negli angoli.


Assicurarsi che lesezioni marginalis sull'alloggiamento inferiore del piano cottura siano riempite di mastice.
- Girando di nuovo il piano cottura, allinearlo e metterlo sul ripiano.
- Si cui assicurare il piano cottura al ripiano usando il morsetto e le viti in dotazione.

- Piano cottura
- Mastice
- Morsetto per l'installazione
- Ripiano
Lo spessore del ripiano non deve essere inferiore a 40 mm..

Quando si installa il piano cottura su un alloggiamento, bisogna installare una mensola per分开are l'alloggiamento dal piano cottura, come illustrato nella figura sopra. Questo non è necessario quando si installa su unorno incassato.
Per esempio, se è possible toccare il fondo del prodotto che è installato su un cassetto, quella sezione deve essere coperta con una piastra in legno.

min.25mm
Per ripiani con uno spessore di 40-50 mm, installare i morsetti come migliorato di seguito.
Lasciare un'apertura di ventilazione sulla parte restante per consentire la ventilazione della parte inferiore del piano cottura. Iltre a essere necessario per la temperature dei componenti, quello passaggio è inoltre obblatorioio affinché il bruciatore TC assorba aria dal fondo. Pò èssere "100 cm2 almeno".

La fiamma deve essere blu e avea una orma regolare. Se la fiamma tende al giallo, controllare se il coperchio del bruciatore è posizionato in modo sicuro o pulire il bruciatore.

3.6.1 Vista posteriore (fori di collegamento)

Posizione are le piastre dei bruciatori, le copertura relative e i grill nella loro sede dopo l'installazione.

PERICOLO: Eseguire i collegamenti a fori diversi non è una buona pratica in termini di sicurezza poichésicouldanneggiareilsystemaagased elettrico.

PERICOLO: Vi sono componenti elettrici e a gas sul piano cottura. Pertanto, solo il foro di collegamento所以我 sovrato in quello manuale devese sereffatto all'unità come对我 sostrato nel manuale utilizzando i dispositivi di fissaggio e le viti in dotazione. In caso contrario, si incorre in pericolo per la vita e l'abitazione stessa.
3.7 Controllo finale
- Aprire la fornitura del gas.
- Controllare le installmenti del gas per montaggio e tenuta sicuri.
- Accendere i bruciatori e controllare l'aspetto della fiamma.

La fiamma deve essere blu e ave forma regolare. Se la fiamma tends al giallo, controllare se il coperchio del bruciatore è posizionato in modo sicuro o pulire il bruciatore.
Conversion gas

AVVERTENZA: Prima di qualisi asi lavoro riguardante l'installazione del gas, si prega di interrompere l'alimentazione del gas. C'e il rischio di esplsozione!
Perutilizzare il prodotto con un'alto tipo di gas, sostituire tutti gli iniettori di gas e regolare la combustione dei rubinetti del gas in modalità inattivo.
Sostituire l'iniettre del gas del bruciatore
- Rimuovere la copertura e la testa del bruciatore.
- Ruotare gli iniettori del gas in senso antiorario per estrarli.
- Installare i nuovi iniettori del gas.
- Verificare tutte le concessioni affinché siano salde in posizione.

La posizione dei nuovi iniettori è indicata sulla confezione. Fare riferimentoanche alla tabella.
4.1 Consigli per il risparmio energetico
Le informazioni che seguono aiutano ad usare l'apparecchio in modo ecologico e a risparmiare energia:
- Scongelare gli alimenti congelati prima di cuocerli.
- Usare pentole/padelle con coperchi per la cottura. In assenza di un coperchio, il consumo energetico può essere augmentare 4 volte.
- Selezionare il bruciatore adatto per la dimensione del fondo della pentola da usare. Selezionare sempre la dimensione corretta della pentola per i piatti. Pentole più grandi richiedono più energia.
4.2 Uso iniziale
4.2.1 Prima pulizia dell'apparecchio
| i | La superficie più danneggiarsi a causa di alcuni detergenti o materi di pulizia.Non usare detergenti aggressivi, polveri/creme pulenti o oggetti taglienti durante la pulizia.Non usare detergenti molto abrasivi o raschietti in metallo tagliente per la pulizia dello sportello delorno, poché potrebbero graffiare la superficie e distruggere il vetro. |
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Pulire le superfici dell'apparecchio con un panno o una spugna umidi e asciugare con un panno.
5 Comeutilizzareilpiano cottura
5.1 Informazioni generali sulla cottura

- Prima di friggere gli alimenti, sempre asciugarli bene e metterli delicatamente nell'olio caldo. Assicurarsi che gli alimenti congelati siano completamente scongelati prima di friggerli.
Non coprire il contentitore usato quando si risca l'olio. - Posizione pentole e padelle in modo tale che i manici non siano sul piano cottura per evitare il riscaldamento dei manici stessi. Non posizione contentori sbilanciati e che si inclinano facilitmente sul piano cottura.
Non posizionare contentitori e padelle vuoti sulle zone di cottura accese. Potrebbero danneggiarsi. - L'uso di una zona di cotturaenza un contentatore o una padella sopra provoca danni all'apparecchio. Specnere le zone di cottura quando la cottura è completa.
- Poiché la superficie dell'apparecchio potrebbe essere calda, non collocare contentitori in plastica e alluminio su diessa.
- Tali contentitori non devono essere nemmeno usati per conservare gli alimenti.
- Usare solo padello o contentitori con fondo piatto.
- Mettere la quantità appropriata di alimenti in pentole e padelle. Così non bisognera eseguire alcuna operazione di pulizia non necessaria, evitando traboccamenti.
Non mettere coperchi di pentole o padelle sulle zone di cottura.
- Mettere le padelle in modo tale che siano al centro della zona di cottura. Quando si desidera spostare la padella su un'altra zona di cottura, sollevarla e metterla sulla zona di cottura scelta, non trascinarla.
5.1.1 Cottura a gas
- La dimensione del contentatore e la fiamma devono corrispondere. Regolare la fiamma del gas in modo che non superi il fondo del contentatore e centrare il contentatore sul poggiapentola.
5.2 Uso del piano cottura

- Bruciatore austinio 12-16 cm
- Bruciatore rapido 18-24 cm
- Bruciatorenormale 16-18 cm
- Bruciatore normale 16-18 cm
- Bruciatore wok 22-26 cm è il diametro consigliato per le pentole da usare sui relativi bruciatori.
Il symbolo della fiamma grande indica la massima potenza di cottura e il symbolo della fiamma piccola indica la cottura più Bassa. In posizione off (superiore), il gas non è inviato ai bruciatori.

L'uso di protezioni del piano cottura inadequate.
puo causare incidenti.
5.2.1 Accensione dei bruciatori a gas
- Tenere premuta la manopola del bruciatore.
- Ruotarla in senso antiorario fino al symbolo della fiamma grande.
» Il gas è acceso grazie alla scintilla che si create.
3.Regolare secondo la potenza di cottura desiderata.
5.2.2 Spegnimento dei bruciatori a gas
Portare la manopola della zona per tenere in caldo nella posizione off (superiore).
5.2.3 Sistema di sicurezza di disattivazione del gas (nei modelli con componente termico)

Come contromisura di eventuali scoppi dovuti al traboccamento di liquidi sui bruciatori, si innesca un meccanismo di sicurezza e il gas viene disattivato.
-
Disattivazione di sicurezza del gas
-
Premere la manopola e ruotare in senso antiorario per accendere.
-
Quando il gas si accende, tenere la manopola premuta per 3-5 secondi più orecora per impegnare ilsystema di sicurezza.
-
Se il gas non si accende dopo aver premuto e rilasciato la manopola, ripetere la stessa procedura tenendo la manopola premuta per 15 secondi.

PERICOLO: Rilasciare il tastingo se il bruciatore non è accesso entro 15 secondi.
Aspettare almeno 1 minuto prima di riprovare. C'e il rischio di accumulo di gas ed esplosione!
5.2.4 Bruciatore wok

I brucitori wok aiutano a cucinare in modo più veloce. Il wok, particolaremente usato nella cucina asiatica, è un tipo di pentola profonda e con fondo piatto fattà di fogli di
metallo, usata per cucinare verdure e carni tritate con fiamma forte e in poco tempo.
Poiché gli alimenti sono cotti con fiamma forte e in poco tempo in tali pentole che conduccono il calorie in modo rapido e uniforme, il valore nutrzionale degli alimenti è preservato e le verdure restano croccanti.
Si può usare il bruciatore wok ancche per le normali pentole.
Se si desidera usare pentole normali su un bruciatore wok, bisogna estrarre il poggiapentola per wok dal piano cottura.
6.1 Informazioni generali
La vita utile dell'apparecchio si allunga e problemi frequenti diminuiscono se lo stesso è pulito ad intervalli regolari.
| PERICOLO: Scollegare l'appa- recchio dalla rete elettrica prima di avviare i lavori di manutenzione e pulizia. C'e il rischio di shock elettrico! |
| PERICOLO: Far raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo. Le superfici calde possono provocare uszion! |
- Pulire Completely l'apparecchio après agli uso. In quello modo sera possibile rimuovere i residui di cottura con maggiorefacilitya, evitando così che quosti brucino all'uso successivo dell'apparecchio.
- Non sono necessari agenti di pulizia speciali per la pulizia dell'apparecchio. Usare acqua calda con detersivo liquido, un panno morbido o una spugna per pulire l'apparecchio e asciugare con un panno asciutto.
Assicurarsi sempre che il liquido in effesso sia completenesse asciugato dopo la pulizia e che tutti gli schizzi siano immediatamente asciugati.
Non usare agenti di pulizia che contengono acido o cloruro per pulire le superfici e la maniglia in acciaio inox. Usare un panno morbido con un detergente liquido (non abrasivo) per pulire queste parti, prestando attenzione a pulire in un'unica direzione.
| i | La superficie più danneggiarsi a causa di alcuni detergenti o materiali di pulizia.Non usare detergenti aggressivi, polveri/creme pulenti o oggetti taglienti durante la pulizia.Non usare detergenti molto abrasivi o raschietti in metallo tagliente per la pulizia dello sportello delorno, poiché potrebbero graffiare la superficie e distruggere il vetro. |
| i | Non usare pulitori a vapore per pulire l'apparecchio poiché ciò potrebberprovocare uno shock elettrico. |
6.2 Pulizia del piano cottura
6.2.1 Pulizia dei brucitori
- Rimuovere i poggiapentola, le teste dei brucitori e le copertura dei brucitori e pulirli con un panno morbido e umido.
- Pulire lo sporco presente nelle camere dei brucitori e sugli iniettori con un panno morbido e umido e asciugare con un panno asciutto.
- Usare stearato di potassio (sapone liquido) disponibile in commercio per lo sporco ostinato sulle teste dei bruciatori.
- Pulire la piatra dei brucitori del piano cottura.
- Assicurarsi che le teste dei brucitori siano posizionate correttamente e installare. Un'installazione non corretta porta a perdite di gas, cattiva erogazione e fiamma irregularare.
- Quando si installano i poggiapentola, prestare attenzione a posizionarli modo che i bruciatori siano al centro.


In caso di traboccamento, spegnere immediamente i brucitori. Rimuovere le pentole e i poggiapentola. Pulire il materiale traboccato con un panno asciutto e assorbente. Non far entrare liquidi nei brucitori. Pulire l'internalo dei brucitori in caso di penetrazione di liquidi. Non riazionare il piano cotturaenza prima averlo pulito.
6.2.2 Assemblare le parti del bruciatore wok

- Copertura del bruciatore interna
- Copertura del bruciatore esterna
- Testa del bruciatore
- Camera del bruciatore
- Iniettore
- Candeletta (in prodotti con accenditore)
- Termocoppia (in prodotti con termocoppia)
Assemblare tutte le parti nell'ordine après avoir pulito il bruciatore.
- Posizione are la testa del bruciatore sulla camera del bruciatore in modo che passi intraverso il foro della candeletta (6).
- Posizione are le copertura dei bruciatori sulle teste dei bruciatori.
6.2.3 Assemblare le parti del bruciatore



- Copertura del bruciatore
- Testa del bruciatore
- Camera del bruciatore
- Iniettore
- Candeletta (in prodotti con accenditore)
- Termocoppia (in prodotti con termocoppia)
Assemblare tutte le parti nell'ordine après avoir pulito il bruciatore.
- Posizione are la testa del bruciatore sulla camera del bruciatore in modo che passi trattaverso il foro della candeletta (5).
- Posizione are la copertura del bruciatore sulla testa del bruciatore.
6.2.4 Superfici in vetroceramica
Pulire la superficie in vetroceramica using an un panno inumidito con acqua fredda in modo da non lasciare alcun agente di pulizia su diessa. Asciugare con un panno morbido e asciutto. I residui possono danneggiare la superficie in vetroceramica quando si usa il piano cottura la volta successiva.
I residui asciutti sulla superficie in vetroceramica non devono essere gratati via in nessun caso con lame uncinate, lana di acciaio o strumenti simili.
Rimuovere le macchie di calcio (macchie giale) con una piccola quantità di agente di rimozione del calcare come aceto o succo di limone. èanche possibile usare prodotti adatti disponibili in commercio.
Se la superficie è molto sporca, aplicare l'agenté di pulizia su una spugna e aspettare finché non è assorbito bene. Pulire quando la superficie del piano cottura con un panno umido.

Alimenti a base di zucchero come creme dense e sciroppi devono essere puliti subito alla scopare che la superficie si raffreddi. Altrimenti la superficie in vetroceramica potrebbe danneggiarsi in modo permanente.
Nel tempo può verificarsi un leggero scolorimento sui rivestimenti o sulle altre superfici. Questo non influiisce sul funzionamento del prodotto.
Scolorimento e macchie sulla superficie in vetroceramica rappresentano una condizione normale, non un difetto.
6 Pulizia e manutenzione
6.3 Pulizia del pannello di controllo
Pulire pannello di controllo e le manopole con un panno umido e asciugare.

Non rimuovere tasti/manopole per pulire il pannello di controllo. Il pannello di controllo più danneggiars!

- Manopola
- Guarnizione

Non rimuovere le guarnizioni除去 alle manopole per la pulizia.
6.4 Trasporto futuro:
- Se il cartone originale del prodotto è stato conservato, trasportarlo inesso. Quindi seguire le istruzioni visualizzate. Se non si ha il cartone originale, imballare il prodotto nella carta con le bolle o in un cartone spesso e fermarlo con nastro adesivo.
Assicurare i coperchi e i poggiapentola con naestro adesivo.

Controllare l'aspetto generale del prodotto per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante il trasporto.
7 Ricerca e risoluzione dei problemi
L'apparecchio emette rumori metallici durante riscaldamento e raffreddamento.
- Quando le parti di metallo si riscaldano, possono espandersi e provocare rumori. >>> Non è guasto.
Non c'è scintilla di accensione.
- Corrente assente. >> Controllare i fusibili nella scatola dei fusibili.
L'apparecchio emette ripeturamente scintille.
- Fluidi possono essere penetrati nel meccanismo di accensione sotto le manopole di controllo. >>> Scollegare l'apparecchio e aspettare che si raffreddi.
Non c'egas.
- La valvola principale del gas è chiusa. >>>> Aprire la valvola del gas.
- Il tubo del gas è piegato. >>> Installare correttamente il tubo del gas.
I bruciatori non funzionano bene o non funzionano affatto.
- I brucatori sono sporchi. >>>> Pulire i componenti dei brucatori.
- I bruciatori sono bagnati. >>>> Asciugare i componenti dei bruciatori.
- La copertura del bruciatore non è posizionata in modo sicuro. >>>> Posizione correttamente la copertura del bruciatore.
- La valvola principale del gas è chiusa. >>>> Aprire la valvola del gas.
- Il cilindro del gas è vuoto ( quando si usa GPL).
Sostituire il cilindro del gas.
- La manopola del bruciatore/tasto non è stata premuta abbastanza durante l'accensione. >>> Accendere il bruciatore tenendo premuto per almeno 3-5 secondi.

Consultare l'assistenza se non si rieszce a risolverve il problema nonostanste siano state implementate le soluzioni di但这a sezione. Non cercare mai di riparare da soli un appearecchio difettioso.
7 Ricerca e risoluzione dei problemi
| Marca | BEKO | ||
| Tipo di piano cottura | Piano cottura a gas incassato | ||
| Modello | Inox | ||
| Simbolo | Valore | Unità | |
| Numero dei bruciatori a gas | 5 | % | |
| Efficienza energetica del bruciatore destro posteriore | bruciatore a gas EE | 55,3 | % |
| Efficienza energetica del bruciatore destro anteriore | bruciatore a gas EE | - | % |
| Efficienza energetica del bruciatore sinistro anteriore | bruciatore a gas EE | 56,2 | % |
| Efficienza energetica del bruciatore sinistro posteriore | bruciatore a gas EE | 56,2 | % |
| Efficienza energetica del bruciatore sinistro anteriore | bruciatore a gas EE | 52,8 | % |
| Efficienza energetica del piano cottura a gas | bruciatore a gas EE | 55,1 | % |
In conformità ai requisiti della progettazione ecocompatible dei prodotti connessi all'energia della direttiva n. 2009/125/CE, le informazioni del prodotto a seguire sono distribuente parallelamente al regolamento della Commissione europea n. (EU) 66/2014 in conformità ai requisiti della progettazione ecocompatible delle cucine domestiche.
Allo scopo di specificare le caratteristiche del prodotto, le misure e i calcoli sono specificati secondo gli standard a seguire ai sensi dei requisiti della progettazione ecocompatibile.
It 30-2
