6A - Smartphone HONOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6A HONOR in formato PDF.
Domande degli utenti su 6A HONOR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6A - HONOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6A del marchio HONOR.
MANUALE UTENTE 6A HONOR
Guida di avvio rapido
Panorama del Telefono
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
Per accederile il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.
- Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quando toccare () .


- Per forzare il riavio del dispositivo, tener premuto il pulsante di accensione fino alla vibrazione del dispositivo.
Operazioni preliminari
Seguire le uristuzioni contente nelle seguenti figure per impostare il dispositivo.

- Non insertre o rimuovere la schedsa SIM quando il dispositorio è acceso.
- Assicurarsi che la schedà si correttamente allineata e che il vassoio per schede sia a livello quando si inseisce nel disposito.
Fare attenuation a non graffiti il disposito o farsi male quando si utiliza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di rimozione lontano della portata dei bambini per prevenire lesions o ingestione accidentali.
Non utilizzato schede SIM o microSD tagliate o modificata poichè pottrebbero non essere riconoscuite dal disposizione e danneghiare l'apposto vasoio.
Doppia scheda doppio standby singolo passaggio
Il dispositivo supporta solo doppi celda doppio standby singolo passaggio, overo non è possible utilizzato embrame le sched sime contemporaneamente per chiamate e servizio dati.
- Quando si effettua una chiamata utilizinga la scheda SIM 1, la scheda SIM 2 non può essere utilizzata per effettuire o rispondere a eventuali chiamate. Se viene effettuata una chiamata alla scheda SIM 2, verrà riprodotto un messaggio vocale simile ai seguito: "L'utente chiamato è fuori dall'area di servizio" o "Non è il momento possible effettuire la connessione con l'utente chiamato. Riprovare più tard". Il messaggio varia in base al provider di servizi.
- Quando si utilizes laersion dati della sched SIM 1, quello della sched SIM 2 verrà disattivato.
La funzione singolo passaggio del disposito vivo aiuta a ridurre l consumo di energia e ad augmentare il tempo di standby del disposito. Ciò non è legato alle condizioni della rete del provider di servizi.
S consigilia di contattare il provider di servizi e registrassi al promemoria delle chiamate perse e ai relativi servizi di assistenza per evitare i conflitti sopra menzionati.
Per maggiori informazioni
Se si contrano problemi durante l'utilizzo del disotto, è possible ricevere assistenza da parte delle seguenti risorso:
Accedera HiCare. E possible:
- Toccare la性和 manuale per visualizzare le guidate utente online.
- Toccare la agenda Forum per richiedere assistenza nei forum Huawei.
- Toccare la agenda Servizio per informatazioni su centro servizi, linea di assistenza e servizio clienti.
Effettuare l'accesso al situ web ufficiale Huawei. É possible:
- Visitare http://hihonor.com/ per scaricare guide utente e altre informazioni.
- Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per le informazioni di lavoro del Paese o della regione più aggiornate.
Acceder e Impostazioni e toccare Info sul Telefono > Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali del prodotto.
Acceder a Impostazioni e toccare Info sul Telefono > Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.
Acceder a Impostazioni e toccare Info sul Telefono > Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle normative del prodotto.
1 Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il colore e le dimensioni del prodotto, nonché il contentuto dello schermo, sono forniti come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da quello illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicità o implicita.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima diutilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento seconde le regole previste.
Procedure e sicurezza

. Per evitare eventuali danni all'udito , evitareun volume troppo elevato e per periodi
- L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero dannegliare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
- Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0^ a 35^ .
- Temperature di conservazione ideali vanno da -20^ a 45^ .
- I produttori di pacemaker consigliano di mantener una distance minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul latto opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
- Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore effecssivo e non esporlo alla luce diretta del sole. Non posizionario su o in dispositivi d riscaldamento, quali forn a microonde, stufe o radiatori.
- Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
- Durante il volo in aero o immeditatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le struzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aero più interferire con le reti wireless, constituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
-
Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici.
-
Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sa inserto in una presa di corrente vicina ai dispositivi e lavoramente raggiungibile.
- Quando non in uso, scollegare il caricabatteria nella presa di corrente e dal dispositivo.
- Non utilizzato, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti inflammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stationi di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in queste ambienti aumenta il rischio di espllosiono o incendi.
- Smaltire quello disposativo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosiono o altri eventi pericolosi.
- Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del Telefono più interferere con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.
-Seguirle disposizioni e le norme stabilite dalstrutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il disposativo quando ci è viietato. - Prima di effettuare o rispondere a una Telefonata alla guida, prima accostare e parcheggiate l'auto in tutte sicurezza.
- Conservare il disposivo lontano da fonti di calorie e da fiamme, quali termosifoni, fornii a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candelie.
Ambiente a rischio di esplosione
Spagnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplorsione e atteneri scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplorsione compendonoQL nella cui si raccomanda generalmente di spagnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con segnati lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenesi alla restrizioni sull'uso delle apparechità radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima diutilizzazione il dispositivo,
accertarsi di non trovarsi in vicinanzi de are a rischio di esplòso. In genere, ma non sempre, queste are sono segnate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostane o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulvISCO e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul ricicchio

Il significato sull'icona del cassetto.
batteria, sulla documentazione o sulla confidea segnala che
tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in
punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non
devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai
rifiuti domestici. responsabilità dell'utente smaltire
I apparatuscchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio
per il ricicchio di rifiuti di apparatuscchiatura elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie seconde le leggi vigenti.
La racolta e il riciclaggio delle apparecchiatura in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizio di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protege la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio sono resultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostenze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanzare pericolose nelle apparentechipartite eletriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro soto http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astuzzi o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispetto i requisiti sulla distanza.
In quello caso, il valore massimo di SAR riportato per quello tipo di dispositivo è di 1,26 W/kg per l'uso all'orecchio, è di 1,26 W/kg quando portato in prossimità del corso.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essentiali e alle altre dispositions applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente et valide della DoC (Dichiarazione di conformata) più essere visualizzata su
http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo più essere utilizzato in tutti gli stati membril di'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di quello dispositivo più essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norwegia: estautschosezione non si applica alla terra geografica entro un raggio di 20km dal centro di Ny-Alesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'artico 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicate che dato appearecchiatura radio sare soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Littuana (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Porto Gallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di quello dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervalle di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le appearecchiatura radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operaatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valorile limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa appearecchiatura红线 sono i segumenti: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m at 10 m.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitori con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-059200XHQ (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che sonozzo essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)
Batterie: HB386280ECW
Auricolari: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 La versione del software del prodotto e STF-L09C900B100. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati del produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicitale dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (como intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non puo modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultate la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification.
Informazioni prodotto ErP
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che dato dispositivo è conforme alla direttiva 2009/125/EC e il suo regolamento di attuazione (EC) NO 1275/2008 modificato dalle direttive (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU)
617/2013, (EU) 801/2013 e dai regolamenti di attuazione (EC) NO 278/2009.
Il consumo di energia del prodotto networked standby, se tutte le porte di rete cablata sono collegate e tutte le porte di rete wireless sono attività è di 1,2 W.
Per informazioni sul prodotto visitare il Sito web accessibili http://consumer.huawei.com/certification, come richiesto nella direttiva (EU) No 801/2013.
Note legali
Marchi e autorizzazioni

honor, HUWEI, HUWEIE

sono marchi o
marchi registrati Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e agli uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto alla licenza.
Wi-Fi ⑥ il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchingi Wi-Fi Alliance.
Informatica sulla privacy
Per comprehendere meglio come proteggere le informazioni personali, consulhare l'informativa sulla privacy in http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITA DEL PRESENTE DOCUMENTO É PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
Descripción
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
- Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se enciende.
- Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse () .


- Paraizar for the reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
Pasos iniciales
Siga las instructiones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo.


- No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido.
- Aseguiresde que la tarjeta estecorrectamente alineada y de que la bandejaestenevelada cuando la inserte en el dispositivo.

TengaULDadoalusarlaherramienta paraextraerlatarjeta yasidepriadastimarseorrayar eldispositivo.Guarde dichaherramientafterelalcancede losniñosparaevitar que selastimeno la ingieran.

No colocque tarjetas SIM ni microSD recortadas/modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que dañen la bandeja.
Dos tarjetas no simultaneas
El dispositivo admitsolo dos tarjetas. Sin embargo, no seSEOpuedivarambastarjetasSIMparallamadasnervidadesde datos en simultaneo.
- Cu时候 está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se pueda usinga la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante eschucará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está FPGA del area de service." o "No sepuce estarlecer la connexion con el abonado llamado en este momento. Intente masarde". El mensaje realmente varia seguin el operador.
- Cuando se usa el service de datos al la SIM 1, el service de datos no está disponible en la SIM 2. La función de uso único permitse reducir el Consumo de energia y incrementar el tiempo en espera del dispositivo. No se relaciona con las conditiones de la red de su operador.
Para evaporar problemas, recomendamos comunicarse con el operador para suscribirse al service de recordatorio de llamadas perdidas y aotherservicios relacionados.
Más información
Si experimenta algunos problema cuando utilizes el dispositivo, peut tener ayud de las sistemas現代as:
Acceda a HiCare. Es possible hacer lo suiviente:
- Pulsar la pestaña Manuales para registrar las guías de usuario en linea.
- Pulsar la pestaña Foro para solicitarships en los foros de Huawei.
- Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la linea de ayuda y a la información del service de atencion al cliente.
Incie session en el situ web oficial de Huawei. Es possible hacer lo importante:
- Aceder a http://hihonor.com/ paradescendinglasguiades.usuario ydemasinformation.
- Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para Obtener la información de contacto másactualizada correspondiente u su País o région.
Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Información legal para consultar la información legal del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Información legal > Información de seguridad para consultar la información decurity del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Informacion de autenticacion para consultar la informacion regulatoria del producto.
Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a titulo meramente enunciativo, el color, el tamanío y los contentsos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contentido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la informacion de segundad antes de utilizes el dispositivo a fin de garantizar un funcionaamento seguro y adecuado, y saber como desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad

Para evitar daños al oido, no escuche música a muy elevado por periodos prolongados.
- El uso de baterias, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatiblesgue dañar el dispositivo, reducir la vidautil y tener incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas.
- Las temperaciones de operacion ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperaciones de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los 45^ .
- Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmanturen una distancia minima de 15~cm entre eltelefonomovil y unmarcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener unmarcapasos,useeltelefonenv ellado opuyo u no lo lve enelbolillo delantero.
- Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excessivo y la luz directa del sol. No colocque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalambrico cuando conducze.
- Mientras se incluye a bordo de un avion o inmediamente antes de abordar, solo utilise el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligioso para el funcionaamento de este. Además, pueda ser ilegal.
- Para evaporar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo usa en entornos que presenten polvo, humo, humano o sueidad ni proxbimos a Campos magnéticos.
- Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y queSEAde fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no es SSTU这么多年.
- No实用性, guardre ni transporte el dispositivo en Areas donte se almacenen elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depuestos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos augmente el ríegso de expulsion o incendio.
- Deseche este dispositorio, la bateria y los accesos de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no'aequado de la bateria pueda generate incendios, Explosiones u otheras situaciones peligrosas.
- Comuniquee con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del Telefono pueda interferir con algo dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No usa el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido.
- Si hace hacer o respondera una lamada, primo detenga el vehiculo en un situ seguro y estreno.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
Ambentes con riesgo de explosión
Apague el disposito al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instruetiones eindicacionespertinentes.Entre las Areas que poder tenerentornos potencialmente explosivos seencuentran aquellas enlas que normalmente se le recomendaria apagar el motor de suvehiculo. En estas areas,las chispas poderavenocusparedispuestos o un incendidio,lesiones e incluso la muerte.No enciende el disposito enestablecimentos de recarga de combustible, como gasolineras.Respete las restriccionesrelativas al uso de equipos de radio enzonas de deposito, almacenamento ydistributionde combustible,asi como en plantas químicas.Asimismo,respecta les restricciones vigilentes enAreasdonde seejcutan detonaciones.Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse enAreas con entornos potencialmente explosivos.把这些Areas suelen estar claramente sanizables, pero esta no siempre es asi. Entre dichas Areas sechantran: las zonas bajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizecen gas LICADO de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin ríegos cercía de dichos vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

El significó del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja le recuerta que todos los produits electrónicos y las baterías deben llevarse aUNTOS de recolección de residuos separados cuando finalizar sus@cidades de vida; no se deben desearchar en la cnnada normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del usuario desecharlos dispositivos en un punto o servicios de recolection designado para el reciclaje分开ado de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) asi como las baterias, de conformidad con las leyes locales.
La adecadura recolecction y reciclaje de los dispositivos permittedargratar que los residuos de EEE sean reciclados de mannersalte de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la rupturaaccidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al terme do suvidautilpuede occasionar daño a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donty como desechar losresiduos de aparatos electricos y electronicos, comuniquee conlas autoridades locales, el minorista o el serviceo de eliminacionde residuos domesticos, o visite el situ webhttp://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este disposibo y sus accesos electronicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restriccion de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electronicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterias (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se use cercía del odo o a una distancia de 0,50 cm del cuero. Aseugrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuché o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con el requerimiento relacionado con la distanciamentionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oido es de 1,26 W/kg,y de 1,26 W/kg cuando se usa de manera adequaca sobre el cwpo.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demas dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La version másactualizada y vigente de la DoC (Declaración sobrecumplimiento)seuede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser utilizado en todos los Estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependingo de la red local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Aiesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el articulo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja mystra que este equipo de radio está sujepto a algunos restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Républika Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania
(DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lithuania (LT), Luxemburgo (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Paisés Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaqua (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) and Liechtenstein (LI).
La direccion WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de Frequencia y potencia
(a) Bandas de fecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunos bandas no esten disponibles en todos los País o en todas las Areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detailles.
(b) Potencia maximala de radiofrecuencia transmitida en las bandas de fecuncia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia maxima para todas las bandas es menor que el limite más alto especified en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de Frequencia y los limits nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m a 10 m.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son.optionales en ciertos países o determinadas regiones. Es possible adquirir accesoriossonianes de un proveedor con licences, de ser besoinario. Se recomienda la'utilisation de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-059200XHQ (X representa lostips de conectores realizados, que poder ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, seguin la region)
Baterías: HB386280ECW
Auricularas: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 La version de software del producto es STF-L09C900B100. Una vez que el producto haya sido lanzano, by fabricante lanzaráactualizaciones de software para resolver这些问题 o mayorfunciones. Todas las versions de software lanzadas por elfabricante han sido verificadas y cumplen con las reglaspertinentes.
Los parámedicos de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modifierlos.
Paraatarclutla la informacion masactualiza sobre accesorios y software, consulta la DoC (Declaracion sobre accomplishment) en http://consumer.huawei.com/certification.
Información del producto ErP
Por medio del presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que el producto cumple con la directiva 2009/125/EC y su forma de implementacion (EC) N.° 1275/2008 modificada por (EC) 278/2009, (EC) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 y su forma de implementacion (EC) N.° 278/2009.
El consumo de energia del producto en espera en red es 1,2 W si todos los puertos de red alámbricos está conectados y todos los puertos de red inalambricos estáactivados.
Para encontrar la informacion你需要ra por la norma (EU) N. 801/2013 que aparece en los sitios web de acces gratis de los fabricantes, visita http://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal
Marcas commerciales y permisos

honor, HUWEI, HUWEIy

son marcas
comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS 登tradas propidade de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acordo de licences.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprendir como protegesos su informacion personal, consulte la politica de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.
Portugues
Breve apareção do seu dispositivo
Antes de partir, vamos estar-lhe o seu novo dispositoivo.
- Para lijar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o escação.
- Para desligar o disposito, prima continuamente o botao Ligar, e deposito toque em ( ).


- Para quando o reinico do dispositivo, prima continuamente o botão Liga até o dispositivo vibrar.
Introdução
Siga as instruções nas imagens seguições para configurar o seu disposicao.


- Não insira ou remove o cartão SIM quando o dispositivo se enchaça ligado.
- Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretramente e que o tabuleiro de cartões está elevado quando o insere no disposito.

Tenha cuidado para não riscar o disposito ou para não se magoar quando utilizes a cabilha de ejection. Guarde o pino de ejection fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão accidental ou que cause ferimentos.

Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu disposito, poi"These poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro de cartões.
Modo de espera singular parainous cartoes SIM
O disponibile apenso suporto o modo de espera singular para dois cartoes SIM, o que significa que não pode usar os dois cartoes para chamadas ou serviços de dados em simultaneo.
- quando está uma chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usa para efetuar ou atender chamadas. Se algoém ligar para o cartão SIM 2, ouäter da chamada irá ouvir uma mensagem de voz semelhente a "O número para o qual ligou encontrar-se fora ia区内 de service" ou "O número para o qual ligou, de momento, não pode ser contactado. Tente novamente mais tarde." A mensagem varia consonga a operadora.
- Quando está a usar o serviceo de datos do cartão SIM 1, o serviceo de datas do cartão SIM 2 sera desativado.
A funcionalidade de espera singular do disposicao ajuda a reduzir o consumo de energia e,aumento o tempo de espera do disposicao. nao está relacionada com as condições de rede da sua operadora.
Poderá ser uma boa ideia Contactsa a sua operadora e ativar o服务于 informação de chamadas perdidas e serviços relacionados para evitar os conflitos acimahnicos.
Para mais informacoes
Se tiver algo um problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos segumentes recursos:
Aceda a HiCare. Pode:
- Tocar no separator Manus para ver os guias de utiliser online.
- Tocar no separator Fórum para pedir ajuda nos foruns Huawei.
- Tocar no separador Servico para o centro de serviços, a LINHA de ajuda, e as informacoes de apoio ao cliente. Inicique sessao no site oficial da Huawei. Pode:
- Visite http://hihonor.com/ para transferrir guias de'utilizar e outras informações.
- Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para as informações de contacto mais atualizadas para o seu pais ou região.
Aceda a Definições e toque em Sobre o téléphone > Informações legais para ver informações legais para o seu produit.
Aceda a Definções e toque em Sobre o téléphone > Informações legais > Informações de segança para ver informations de segança para o seu produto.
Aceda a Definções e toque em Sobre o téléphone > Informação de不认识ação para ver informações regulamentares para o seu produto.
Todas as imagens e ilustrações neste guía, incluindo mas não limitado à cor do produits, tamanho e apareção de conteudos, são apenas para referencia. Podem existir variações no produits real. Nada contido"This guía constitui qualier tipo de garantia, expressa ou implicita.
Informações de segurarca
Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu disposito para asseguir o seuARENamento seguro e adequado e para fazer como se desfazer do seu disposito corretemente.
Operação e segurarca

Para preparar possíveis danos de auditação, não se Overflow em níveis demasiado antes durante os dias.
- A'utilização de adaptadores de energia, correduções ou baterias incompatíveis ou não aprovasadas podem danificar o seu dispositivo, diminuiar a sua duração ou fazer fogos, explosão ou outros perigos.
A temperatura ideal de operatione e de 0^ ate 35^ A temperatureal ideal of armazenamento e de -20^ ate 45^
- Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distança-minima de 15 cm entre um disposativo e um pacemaker a fim de prevenir a potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposativo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposativo no bolso darente.
- Mantenha o dispositorio e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispos它们 de aquecimento, tais como microondas, fogões ou radiadores.
- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a'utilisation do dispositivo. Para reduz o risco de accidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando conducç.
- Ao andar de avião ou imeditamente antes de embarcar, utilize apenas o seu disposito de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um disposito sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para aestruturação do avião ou ser ilegal.
- Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu disposito, não outilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou Campos magnéticos.
- Ao carregar o disposativo, certifique-se de que o adaptorador de energia está ligado à tomada perto do disposativo e de fácil accesso.
- Desígue o corregador da toma de elétrica e do disposito quando não estiver a'utilizá-lo.
- Não utilize, armazene ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fibracas de produits químicos). Utilizar o seu disposito nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.
- Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios deaxyo com as regulamentois locais. Estes não devem ser eliminated como lixo domestico normal. Autilização impropria das baterias pode causar incendios, explosão ou outros perigos.
- Consulte o seumedicalo e fabricante do dispositivo para determinar se o functimento do telemóvel interfere com o do dispositivo medico.
- Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalaciones desciousos de saude. Não utilize o dispositivo quando for probido.
- Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veloculo.
- Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositovo en todas as areas conuma atmospera potencialmente explosiva e proceda en conformidade com toda a sinalização e instruções. As areas que podem ter atmosperas potencialmente explosivas incluem locais quando normalmente se aconseiharia para paragem do motor do veiculo. O despotetar de falcas nestas areas poderá provocar um esposso ou incendió, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositoivo em pontos de rebascimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restricções relativas à utilização de equipoamento de rário em areas de depositos de combustível, armazenamento, distribuição e fabricas de produits químicos. Para lem disso,
respeite as restricções das和地区 sobre es encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de'utilizar o dispositivo, tenha em atençao和地区 com atmóssuras potencialmente explosivas, as quais se encontrar, mas não sempre, claramente asissaladas. Tais localizações incluem和地区 por boa do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 em que a atmôsfera contentem produits químicos ou particulas, tais como graços, poeiras ou poeiras metallicas. Informe-se muito dos fabricantes de veículos que utilizeg nas de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser realizado de forma segura nas suas IMDiáções.
Informação de reciclagem e eliminação

O*simbolo de caixote do lixo com una cruz uso no seu的商品, bateria, literatura ou embalagem notifies que todos os produits electronicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vidautil;estes não devem ser tratados como residuo de fluxo normal de lixo domestico. É da responsabilité do uso eliminar o equipoamento utilizing um ponto de recolha designado ou service do reciclagem de residuos de equipments elétricos e elétronicos (REE) e baterias de corredo com a leição local.
A recolha corrente e reciclagem do seu equipamento assegurar que os residuos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a Saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, rutas acidentais, danos e/ou reciclagem improupiras produktos no final da sua vida可以使 ser prejudicial para a Saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e comoentarou o seu residuo EEE, contacte as autoridades locais, revendendor, serviceo de eliminação de residuo domestico ou visite a pagina http://consumer.huawei.com/en/.
Reducao de substancias perigosas
Este disposito e quaisquer acessosórisétricos está em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restricoa de uso de certas substancias perigosas em equipamentois
elétricos e elektrónicos, tais como as regulamenteções REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluidas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a páginha http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamente da UE
Utilização muito ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as espécografies de radiofrequency emitidas when é'utilisation junto do ouvido ou a uma distança de 0,50 cm do corpo. Certificque-se de que os acessórios do disposito, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenho o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distança exigida. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de disposito quando testado no ouvido é de 1,26 W/kg e quando realizado correamente no corpo é de 1,26 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declares que este dispositivo cumpe os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretica 2014/53/EU.
A versão maisactualiza e valida da DdC (Declaracao de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE.
Cumpra con os regulamentosnationais locais onode disposativo forutilizzato.
Este disposito poder a ter uma'utilisation restrita, dependendo da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega:Esta subcection não se aplica à区内geografia numraio de 20 km desde o centro de N-YAESund.
Restrições na banda de 5 GHz:
De azcado com o Artigo 10 (10) da Diretica 2014/53/EU, a embalagem在哪que this equipamento rado ira ser sujeito a的一些as restricoes quando colocado no mercado de Belgica BE),Bulgaria BG),Republica Checa CZ,Dinamarca DK), Alehanna DE),Estonia (EE),Iranda (IE),Gracia (EL),Espanha ES),Franca (FR),Croacia HRITt),Chipre CY),Letonia LV),Lituania (LT),Luxemburgo LU),Hungria (HU), Malta (MT), Paises Baixos (NL), Austria AT),Polonia PL),Portugal PT), Romania RO),Eslovensia SI), Eslovaquia SK),Finlandia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suiça CH),Islandia (IS) e Liechtenstein (LI).
A configuración Wi-Fi para este dispositivo está restrita para uso interior abenñas cuando opera na gama de Frequencias entre 5150 e 5350 MHz.
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algomas bandas poderão não estar disponíveis em todos os paises ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b) A potência Tmaxa de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência Tmaxa para todas as bandas é inferior ao valor do limite maiorço especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáceis a este equipamento rádio são os segentes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBu/m a 10 m.
Acessórios e Informação do software
Alguns accesórios são optionalis emCERTOSpaizes ou regiones. Acessóriosoptionalispodemseradquiridosa partirdeum revendedor autorizado.Sao recomendadosos seguintes acessós:
Adaptadores: HW-059200XHQ (o X representa os不同类型 dos��omasutilizadas,asquaispodermserC,UJ,E,B,A, I,RZouK,dependendo da região onde se encontra) Baterias:HB386280ECW
Auriculasa: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12
A versão de software do produits é STF-L09C900B100.
Atualizações do software são lançadas pelo fabricante para reparar esros ou melhorar funeraisidades às o lancamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e está de acordo com as regras relativas.
Todoos parameiros RF (porexampleagama de frequencies e potencia desaida) não estao acessivos aoutilizar e não podermser alteradaspelomesso.
Para a informação mais atralizada acerca dos accesórios e do software, vela a DdC (Declaracao de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
Informação ErP do produits
A Huawei Technologies Co., Ltd. declares para este meio que o produits está em conformidade com a Directa 2009/125/CE e o respectivo regulamento de implementacao (CE) n.° 1275/2008, corrigido por (CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801/2013, e o regulamento de implementacao (CE) n.° 278/2009.
O consumo de energia do produits em modo de espera com ligação à rede, se todas as portas de rede com fios estiverem ligadas e todas as portas de rede sem fios estiverem activas, é de 1,2 W.
Para consultar a informacao do produits aparecindo nos sites de livreAceso do fabricante,conferme exigido pelo regulamento (UE) n. ^ 801 / 2013 ,visite http://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal
Marcas commerciais e autorizacoes

honor,
HUWEI HUWEI

são marcas
comerciais ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® sãoscarçasistadas daBluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. éeffectuado sob licença.
Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas commerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de Privacidade
Para melhor comprehender como protegemos a sua informacao pessoal, consulte a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATivos E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Je apparaat in een oogopslag
Laten we, voordat je begint, evenaar je neuee apparaat kijken.
- Je kunt je aparraat inschakenen door de aan-uiftknop ingeschakeld.
- Je kunt je apparaat uitschaken door de aan-uitknop ingedrukt te honden enervolgens op () te tikken.


- Je kurz je apparatag geforceerd opnieuw latent opstarten door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat je apparatag begint te trillen.
Aandeslag
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen.


- Plaats en verwijder geen simkaart wanneer je apparaat is ingeschakeld.
- Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gegikmatig is wonneer je hem in je apparatplaastst.

Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of verwondingen bij gezelf gewonnen je de uitwerpen gebruikt. Bewaar de uitwerpen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslijken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.

Gebruik geen uitgeknipte of aanegpaste simkaarten o microSD-kaarten in je apparaat: deze worden möglich nicht herkend en+kunnen de kaart sleuf beschaden.
Dubbele simkaart, dubbele standby, enkelvoudig
Je apparaat ondersteunt alleen dubbe simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. Dit betekent dat je Niet beiden simkaarten tegelijkkertijd kunt gebruiken voor oproepen en geveensdiensten.
- Wanner je via simkaart 1 belt, kan simkaart 2 nicht worden gebrukt om te bellen of om oproepen te beantwoorden. Als唛and simkaart 2 belt, hoort de better een spreakbericht Zoals 'De abonnee die u goprobeerd hebte te bellen, heeft geen bereik' of 'Er kan op dit moment geen verbinding worden gemaakt met de abonnée die u goprobeerd hebte te bellen. Probeer het later nog eens.' Het daadwerkelijk bericht zal per serviceprovider verschillen.
- Wanner je de gevevensdienst van simkaart 1 gekrukt, za de gevevensdienst van simkaart 2 worden uitgeschakeld. De functie voor enkelvoudig verwiek op uw apparataa helpt om het batterijgebruik te verminderen en de stand-bytijd van je apparataa te verhogen. Hij is net gerateerd aan de netwerkvooraarden van je serviceprovider.
Het is, om de bovengenoemde conflicten te vermijden, möglichelijk een goed imee om contact met je serviceprovider op te nemen en je abonneren op een diest voor herinanderingen van gemiste oproepen en gerelateerde Diensten.
Voor meer informatatie
Wanneer je problemen erwartijdarents het gebruik van je apparaat, kun je hulp verkrijden via de volgende bronnen:
Ga waar HiCare. Je kunt:
- Op het tablbad Handledingen tikken om de online gebruikershandelingen te bekijken.
Op het tabladi Forum tikken om hulp te vragen via de Huawei-fora.
Op het tablbad Dienst tikken om maar het servicecenter, hulplijin klantenservice-informatie te gaan.
Meld je aan bij de officièle website van Huawei: Je kurz:
http://hihonor.com/bezoeken om gebruikershandleidingen te downloaden en andere informatatie te bekijen.
http://consumer.huawei.com/nl/support.bezoeken voor de laatste contactgeveens voor jouw land of regio.
Ga waar Instellingen en tik op Over de telefoon > Juridische informatatie om juridische informatatie over je producte te bekijken.
Gaaar Instelleningen en tik op Over de telefoon> Juridische informatie > Veiligheidsinformatie om veilghedgesinformatie over je producte te bekijnen.
Gaarna Instellingen en tik op Over de telefoon > Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over je producte te bekijken.

Alle afbeeldingen en illustratrices in deze handleiding, inclusief (aar niel Nietsuitend) de kleur, afmetingen en scherminhoud van het product, zichen alleen bedoedter referentie. Het daadwerkelijke product kan verschillen. Niets in deze handleding vormt een garantie van welke aard aan ook, hetzij expliciet of impliciet.
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkinge te waarborgen enmeer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kutank afvoeren.
Bediening en veiligheid

Voorkom mogelige hoogshorschade door nicht luisteren op een hoog geluidsniveau.
- Het gelebruik van een Niet-goedgekeurde of Niet-compatiblele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigden, de levensduur van het apparentaer verzkoten of brand, explosies of andere bevarenveroorzaken.
- De ideale bedrifstemperatur is 0^ tot 35^ . De ideale opslagtemperatur is -20^ tot 45^ .
- Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15cm 要去 worden aangehoudenCUSHTENHAPAAATEN DE PACEMAKER OM Mogelijkstoringen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstzak.
- Houd het apparaat en de batterijuit de buurt van overmatige但它 in direct zonlicht. Plaats ze Niet op of in warmtebronnen, zoals een magnetron, kachels/fornuizen of radiatoren.
- Leef deplaatselijk wetgeving en regelgeving na wanneer u het aparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze aparaat Nietijdens het rijden gebruiken.
- Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddelijk voorfaagand aan het landen mag u uw apparaatuitsluitend gebruiken volgens de gevegen instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werkung van het vliegtuig in gevaar bredingen of illegaal+zijn.
- Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat Niet in een stoffige, rokerige, vochtige ou vlae omgeving of in de buurt van magnetische velden.
Zorg ervoor dat de voedingsadapterijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is.
- Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader nicht wordenGBTrukt.
- Gebruik of transporter het apparaat net, of sla het apparaat net op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen+zijn opgeslagen, bijoorbeeld in een benzinstation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgeveingen verhoogt het risico op explosie of brand.
- Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen nicht worden samen met het normale huishoudelijkke afval weggegoid. Onjuist gelebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beinvoelden.
- Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegtestaan.
- Wannear e een oproe moet koatlsen de beantwoorden, parkeert u uw voertig erst veilng langs de weg.
- Houd het apparata weg van ditte en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw tefoonuit in elk gebied met een potentieel explosiveve atmsofeer en zorg ervoor dat u vloodoet aan alle tekens en instructands. Gebieden die een potentieel explosiveve atmsofeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto uti te schaken. Vonken in dergelijk diegebieten kannen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert inlichamelijk letseI of zelfs de dood. Schakel het
apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-aparaturi bij benzinestations, opsiag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoerig着眼. Kijk t u alvorens het apparaat te bruiveriken uit voor gebieden die een mogelijk emissieve atmosefer hebden die vaak, maar nicht aitijd, hiervoor gemarkeerd着眼. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder hetdek van een boot,chemische transport- of opslagfacilitieren en gebieden waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat zoals verzels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Informatie over verwijdering en recycling

Het symbol van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentationatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijan aan het einde van heb venlensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalzinamelingspunten;.dequeueogeniet Niet samen met normala huishoudelijk afval worden weggegoid. Het is de verantworndoelijkheid van de gebruiker om de apparatur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparaturen benatterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt geregclid op een manier waar bij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade/on/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor更有 informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke
autoreituten, uv verwoper de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/n/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriftmet betrekkingtode beperking van het gebruik van bepalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekkingtodatterijen (indien inbegren), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekkingtoreACHEN RoHS bezoektu once website http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseitse vdoelden.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,26 W/kg en op het lichaam gedragen 1,26 W/kg.
Verklaring
Hierbij verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlij 2014/53/EU.
De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gelebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat worden gelebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zich in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hooftdstuk is Niet van toepassing op het geografische gezebied binned een straal van 20km van het centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met articel 10 (10) vanrichtelijk 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderheig van bepaeteren wannere zich worden verkocht in Belgie (BE), Bulgarie (BG), Tsjechie (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE),
Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatie (HR), Italié (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarijee (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijn (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenie (RO), Slovenie (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijn (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit aparaat is beperkt tot gebruik binnenschuis bij werking binnen het freiorentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn nicht in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw anbieder voor meer informatie.
(b) Maximal radiofrequentievermögen uitgezonden in de freiendentieband waarbinnen de radioapparatuur fonctioneert: Het maximale vermogen voor alle freiendentieband isinder dan de limietwaarde voor de van toepassing zichnde geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het
zendvermogen (uitgestraald en/of geidel) van deze
radioapparatur aan jns als volgt: GSM 900:37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/ 38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m op 10m.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires können eventuele worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-059200XHQ (X houdt in de verzillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB386280ECW
Hoofdttelefon: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12
De softwareversie van het product is STF-L09C900B100. De fabrikant werk de software bij om fouten in de software te verhelpen de of functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software
zijn door de fabrikant gecontroleer, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoordbeel freguentiebereik en zendvermögen) zijn nicht toegankelijk voor de gebruiker, en können nothing werden gewijzig door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software waar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.
ErP-productinformation
Hierbji verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat het product voldoet aan de richtlij 2009/125/EG en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzig door (EG) 278/2009, (EG) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 278/2009.
Het elektricitieitsverbruik van het product in stand-bymodus in een netwerk wonneer alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten zijn geactiveerd, is 1,2 W.
Voor de productinformationatie die worden weergegeven op de vrij togeteigankelijk websites van de fabrikanten, zoals vereist door (EU) nr. 801/2013, maar uaar
http://consumer.huawei.com/certification.
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen

honor, HUWEI, HUWEI en

zijn
handelsmerken of gedeponeere handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zich geedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licente.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gevegensberschemeren, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehonden.
DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEN VORM VAN GARANTIE.
Pycckn
3HaKOMCTBO C yCTpOiCTBOM
PereH aHauN pAOBtO b3aHOKMBTeb c OCHOBHIMM yHKnLHMBAWero HOBORoCTPOBCTBa.
Tc6bB BKJHOUHTb YCTPOINCTBO,HAKMMTEu ydePKJBNAITE KONIKI NITAHINIA, NOKA HE BKJHOUHTC83KpAHYCTPOINCTBA.
- TTo6bI BbIKNoHTb YcTPOHCTBO,HaxMMTe N yedjKINBaTe KHNkY nITaHnA,3aTEM HaxMMTe ()


YtBu6bI pNHyNTBeHbNO nepea3py3ntb YcTPOINCTBO, HaxMMTE uYdepKMeBte KNoHKy NITAHNIA, NOKA YcTPOINCTBO HE 3aBnBpHcyET.
Haayano pa6oTbI
IIOIOTOBteyUcPOTHBOKpa6Ote,clneyHINCHPUCKIaM HNAHIXPMBEHDHBx pCSYHKAA.

He BCTaJIaTe Hn He NbIeKaIte SIM-kaPty, KOrda YCTPOJCTBO BKIOUcHcO.
· Yb dTeB,TOKapra3aHJa npabInbHoe NpOJOxEHBE CnToE nCtO KOpEeTHo paMaSeIeH B UCToPCTBe.
Будьтесорожны рин сплбзовани Истсримета дя Источеня слOTA, He npaHьтесь и He noцарале угостув. Ви ISSEхане счayного роглелываня пл.TPAMB xpaHNTe ИстсриметДЯИ STBNEчени слOTA B HeDOCYTNHOMДЯDEТЕМСTE.
A Bo 366exHne noBpeKdHnra CToTa nIy IobecNeHnY KOPeKTHOrO raPocN3HaBAnHnRA KapHe NcIpbJyTe oBepeaHHbRe BpyHyIO nnMOnDfmuropOBAHhIE SIM-KapTbI nnI KapTbI microSD.
Подержka Двух SIM-карт В рекиme окданя
Baeue yctpoictbo noDdepknaeT pa6oTy dByx SIM-kaprt B peKIMME oXMDaHnA. 3To 3HaunI, 70To BbI He CMOKeTe OohOBpeMeHNO IcPnIb3OaBt DBe SIM-kapTb I nIe BbIOBOW INI nepeDuAn DaHHbIX.
Cobepuia Bb30c nomoIbou SIM-kaptb1, Bbl He CMOKete nIbnol3oBaTb SIM-kapty 2dIyBbIOnHeHnE Hb3Oa nnOTbTa Hb3Oe. EcnIb BO bEmpe TaPBOgoa NO Sim-Kapte 1 Na SIM-kapty 2 noctynaeT Bbl3OB, Bbl3BAUoi m aBOHEN cIbIiHT roIocOBoe COo6UeHn "Bb3IbBaEMbI aBOHOHT hXoDITBCE TBO 3ohJ DeCTBtce TcN IIN "Bbl3BaEMbI aBOHOENT B DAHNM MOMENT HEIOCTyneH, nIOBHOHTne OKeke." TekCT coo6UeHn 3aBcNt OT hAcTPOe OKepopatopa.
Bo BpEMa IcNOB3OBAHn cIyKbI nepeDaHn DaHbIX SIM-KapTbI 1 cIyKbA nepeDaHn daHbX SIM-KapTbI 2 BblKIOUeHA.
Функши подзржд bух SIM-карт в ржиме охдань
норлгота снчыт 3нрогалофпспсуе устpoctва и
увелчыrt bрета erо равтоь в ржиме охдань.
Зют StФункши He 3aBnCtОТ NT hacPoTeK cetn Oпeрата.
Реком endetytsca подknчыrt y onepatorota усуг
уведомлени O npolyцehнbix Bbl30bax И
СоOTBETCTByuOCh cnykob, YTObI He nponyctTb HN
ODHOrO 8OBNka.
DOnonHnTeJIbHa INΦopMaIa
CnpaBouHOHIOΦOPMaIOO aPbOte YcPOrCTBa MOKHO HAIHTN BcIeDyUOxIHcXoTHNKAX:
BbInOnnHbXoAD hO opDnAaHnb He6-bCayt Huawei. Mochko BbInOnnHb CneDyKoune DeetCBY
Ha Be6-ctpaHnue http://www.hihonor.com MOXHO 3aRpy3HTb pykoBOvCTBaIbIb3OBeTaTeI INOCMOTpeTb dprtyu INΦOPMAUIN.
HaBe6-ctpaHue http://consumer.huawei.com/en/support/hotline mckno hainaktyaIbHyoKoHTakThyO INΦopMaUIOB Baawei cTpaHe nIIN pERHOE.
OTKoPte HAcTPOHNI,NaKMMTe O TeIeDpOHe > IpaOBaMnHΦOpMaJN,HTObI NcMOrTeBt IpaOBaYIO HnΦOpMaJNO B Auaem YCTPOIeCTBe.
OTkpoTe HAcTPOKn, HAKMITE O Tenefoe> IpaobarH NHCOPMaunz > CBeDEHNsO 6E3oNaCHOCTN, YTObIb NocMOptB MePbI pPeIOCTOpKOHOCTN, KOTOpblc cneDyET CObNDaTb PnPi paBOTe C yTOPTOBCTOM.
OTKpOHTe HAcTPOHKn, HAnKMTe O TneΦoHe > AYteHTnФИКaIOHNOHbIe DAnHJIe, YTObI NOcMOTpeTB HOPMATBHyIO INHΦOpMaUHIO BOAuemt cYPToHCTe.

Bce n3o6paeHnBa DAnHOMpykoOCTBe,BKIOUaY
CETBn p3AmerpCTbA, aTAKe O3o6paKeHHnHa
3kApae, npBmeDeHbIy dnpAbaKn. PnIO6peHnTHn
PNOyKTMOKeTOTNAtuATbcrO TnO3o6paKeHHoT BDAHOMpykoOCTBe.PIoTOKeHHaHctOaIero
pyKOoDCTBaHeNoPa3yMeBAIoT NIKaKIXraPantHy,
ABHbIX ININHEBHX.
PyKOBOДCTBO NO TEXHnke 6e30nacHOCTn
PereD INONL3OBAHNIEM YCTPOICTBA BHIMATELbHO pOnTHTNE HnCTpyKUIN NO TexNHE 6eBONACHTN HnADNeKauey Tynlnta3auqn BaHBeOY cTPOCTBA.
Bezonachara 3knpnyataun

Bo m36BXaHne NOBeXdEnHa OraHOB MyuaiTe MBybky Ha BcKoKOrrPoMkOCTn BmIeJIbHOrG BPeMeHy。
IcnoIb3OboHne HecOBMeTMO rNIM HecepTnMnUPOBaHOaIaDnTnTAHNA, 3aApHOro yCTpoiYCTBaI NII AnkYMJyIaTOPHoB SaTaPare MoKTe pINBeCTN K NOpeXdJeHNIO yCTpoiYCTBa, COKpaSeHNo Iero cPoKa CnyKbI, Bo3rOpAnHIO, B3pyIbNy I npOChm OOnaCbHM NocPeTDBYN.
Temepatypa 3cknpyataun yctpoiTbta: ot 0 ^ C do 35^ . Temepatypa xpaenHn yctpoiCTba: ot-20 ^ C do 45^
Cornaccho peKOMeHdauNm npOIN3BODInTeIeI KAPDIOCTMUMYIITOPoB, BO IN6EaKHe NOMEx MNHMnAIIbHOe paccTOnrHne MEKdy EecPBOOBHIM yCTPOCTBOM I KAPDIOCTMUMYIITOPoDMJXHO COCTABNT5 15 CM. PnI nCpOJIbTOBaHINn KAPDIOCTMUMYIITOPaDEPKHTte YCTPOCTBc O pOTIBNOINOJXHO IT KAPDIOCTMUMYIITOPa CTOpOByI He XPAHNTe YCTPOIcTBo B HArpyDnOk MAPMaHE.
He donyckayteUpezmepheORnepepeBA yctpoiCTBa n akymnyTTOHOB 6aTaepen H nonadanaHn Hxnpmbix coNHeuBbIy nuey. He pAmeuaJIy TcPOYCTBO n AkymyTTOHBO 6aTaepEO B6n3n IcTOUHIOK TOnnA, HapnIMep rApOM c MIKPOBOINHOB O neBIO, DxyOBIM ukaΦOM nn PdAnlTOPOM.
- Co6IIOJaTe MeCTbIe 3aKoHbI N npArbIa BO BpEmr
3cKnpyatau cYctpoiCtBa. Bo n36EkaHme DTII He
Nc0JIb3yIte BaIe 6ecnpobOHOHe yctpoiCTBO BO
BpEmr BOXDEHn.
BoBpMaNoTaIINB3OHeNocAdKINbCaMonET CnEduYMe HnCTpykUIMNo IcNIOJIb3oBAHINHO MobInhJbXtycptOBeIc.1CNOJIb3oBAHIne 6ecnpBOdHOro YcTPOcIbCTBa BO BpMaNoTeMAoKet NOBnHTb NApoBTy 6opBTOBO OOBOpDABHAni N aHupyINTb paBOTy CETn 6ecPpOBDHO CBaR.NKpOte TOFO,3TO MOKET ObTb pOITBO3AOKHO.
BoI36KJIHANe BOPEKDEHNIOMOHOENTOBI INI BHTyPENHHX CXM YCTPOIKCTBA,IE NCINPb3yTe YEYTOB I BYLbONH, DbIMHO, BNAXHO INI rPtBNIO cpeI INI JYAMC n ppeIMETAMi, REHeRPuOuIMMMAHNTHbE NOJN.
BoBpem3aepnUyctpoIcTBOdoJnKHO6bIbNoDIOJIIOHcHo K 6nKAAuueWtENTceBHOhoP03ETKeN K HEMyDoJnKHe6bIbOBeCneYehoBeCnpenrTCTBHeHHbIOCTyn.
Korda zaparHno yctpoICTBO He IcNOIb3yETc, OTkIOUaHTe oE OTCeTn 3NeKTPoNITaTHaN IN DaHHoro yctpoICTBa.
HeIb3a IcNoIb3OBAbTb yCTPOCTBO B MecTeX xpaHEnnra TOpUChN bB3bIbTaBtIx MATEpNaIOB (HaNPIMeP, Ha 3aPAnOBbTHx CTAnuN, TOnPiNbBbIX XpaHNIiuaX NIN XMMueckNIX PneDPrnTnIX) INI XpaHNTb IN TpaHCNOPTnPoBaTb yCTPOCTBO BMcTe C B3bIbVATbIMM MaTEpVaAMN. IcNoIb3OBAhNe YcTOBCTBa B Yka3aHHbIX yCNOBIAx NOBbIIaET pCK B3bIbNAI BO3TOrApHnA.
- YtNiI3NpyIte yctpOCTBO, akkMylraTOpHy 6bTaPeH o kAteCCyApB b COOTBcETBm C MeCThMbIM 3aKOHAM N nNoJoxHeMM.He ytNiI3NpyIte yctpOCTBO, akkMylraTOpHy 6bTaPeH o KAteCCyApB b BMeCTe C 06bHuNbIM b6bTObIM NTxOdaMn. HenpaBnHoe nCnObl3OBaHHe AkkMylraTOpH 6bTapeH MoXET npINBeCTN K BO3roPahHIO, B3pIBY u DpyrIM ONaChBIM NOcNEdCTBnM.
HCTpykunnoytunn3aun

3haQOKnepeKHyTOro MyCpHOrO 6aka Ha yCTpoIcBe,
eOAKyMynTOpHOb 6aTaee,B DOKyMeTHaUInHa
yaNkoBChbIX MATEpaIOnA03Naeayu, YTO Bce3NEKToPOnHbE
ycPoIcTBa N AKKyMynTOpHbE 6bTaepnIO 3abePeJHmN
cPOKa 3KcPNYatauDNkHbI nepeBaIabcBn
CneMaJIaBbY NkHTbI C6paOyIyTNlNAzUHNn I He OAnKbHb
yHNI ToKbCa BMeTe C 6blyhMbIM 6blTOBbIM ONxOdAMn
PiBo3OBaTeNb 6b3AH TYNl3uPobatb OnicAHoe
obOpyDoBaHBe BnuKyTaeC6pa, CneIaNbHO
pNeDHa3HaENHHbIX PnA TYNl3aUINr OPA6tANHORO
3NEKTrpueckoro INeLEKTOPHORO 6OBpyDaHnI
aKKMyLIpOpHbIX 6bTaepn, B COOTBeTCTBMn C MeCTbIMN
3aKOHAmn n POLOKeHEnMM.
HaIeNekJauo c60p oynnI3a2aON nOncaHOrO 3NeKTPoHOrO n 3NeKTPuCheCKo OOBpyoDaBHn o3NoBLOET NObTOHO nIONBo73O8bATb CEHNbte MpePnAIBu I 3aZnHTNb 3dOpOBBe yenOBeKa n OKyKaIOU cyPeD. B TO BPEM kA HeaIeNkaJee ObaApSeHne, CnyAaHna NOnOMKa, NOBpeKZeHne I (nIn) HAneNkJaazua TytNIAzua YkBaA3AHoro OOBpyoDaBHn no ICTeYehn CPOA 3KcPiyatauM oMeT pNHyNHtB vPeD OKpyKaIoUe CpeD e 3dOpOBTu yenOBeKa. IINa ONyHeuB BoIeN NoDpOBoHn INoFpMaQUs O npRavIax yTNlIa2aM N3eKTPoHHbIX n 3NeKTPuCheCKx YCTpoTB OBpaAaTeB MceTHyO rOporCdy A aDMnHCTaPru, CNY6yBy HYNTOXeH N6bToBbX OTXODOB wIIN MaqArzIN P03HmH ToPROBn, B KOTOPM bIIO pnoIbepTeHO yctPoTBO, IINIO nocTeHTE B6-CaIT http://consumer.huawei.com/en/.
Cokpaenne BbIbpoCoB BpeHbIX BeueCTB
JaHnHOe yctpoCTBOI nIOb6e 3NeKTPOHNBI AKECCyapbl OTEbAOT pINmEHMBIM 3aOKAM m OpranHneHNO IIOJIbTOBAHNI OAncBHIX BEUcETB B3NeKTPOHONM I 3NeKTpyeCKOMO OOBpyoDABHNI: PerMaHT EC NO peNtpaun, OcENKe, NOnyuHENIO paPseHENIu OrpanHnEHNO pInpMeHHEN XHMnEckMNx BeUcETB (REACH),
Директва EC ob Organч龟нс CodepkaHAnB BpeDhIx BeueCTB (RoHS),Директва 6OBnObl30BaHmN UytNtMazn AkkymyIaTOrbHx6BataPeR.Ди polnyeHANB BoJeE noPob6Hoi nHfOpMaUIn O COOTBeTcBm UctpoTcTBa Tpe6oBaHIM permIameHa REACH I DiPekTbBu RoHS nocetnte Be6-caIT http://consumer.huawei.com/certification.
DeknapauncooTBeCTBnE EC
HouenHe Ha TeIe
DaanHoe yctpoTbO OTBeaETTre6oBaHNm no
padoNocactoTHOH 6beOnaNoCTn,ecnn IcNObl3yTeCOKO
yxaIHH na paccToBHN0.05CMt Tena.AKceccyaBb
ycTPOJCTBA,NanPIMeR PeXON,He DOniKnblc OedePkaTb
metaIIINeCKHX detanei. DePckInte YcTPOJCTBO Ha
ykAa3AHNO paccToBHN0OTeta.
MaKcMmAbHoe 3aueHHe SAR dIy yctpoiCTB daHoro TnI npri nCpOJIb3oBOAHnu yctpoiCTBA OKIOn Oyxa coCTaBnE1,26Br/kr, npri npaBnIbHom HOseHn H Na Tele -1,26Br/kr.
Deklapaun
Hactoym KOMpania Huawei Technologies Co., Ltd. 3a8nREt, YTO DANHOE UCTPOINCTBO COOTBCTCYET OCHOBHmT TpeOBAHmN INpOYM NONOJOEHNIM DNeKPTNBb Cobeta EbpOnb12014/53/EU.
AkytaIbIyHypoBECNIODeKnapaUN COOTBTCTBMAo CBEEMnIMeHENmMn I DOJONHEHNmM CM. Na Be6-caTe http://consumer.huawei.com/certification.
Даимhoe yctpoiCtBO MOKET ИСОЛьзOBaTcB赵 BO CEXCTpaHAX EC.
PrrnCnoIbOaHHmYcTPOyBtBaCoNIOdaJe HauHOHbHBe nEPOHOHbHe 3AOKHo.
INCNOL3BOAHNE DAHNOY OCTPOBCTBA MOKET 6blTb 3aQPENEHO (3ABHCNTOT MCTHOCTBI).
OrpaHnueHbDnana3OHe2,4Tf:
Hopperia:Даньни подадени Римпименетск reorpaфческов зоне радусcom 20 KM ot ceHTPа HIo-OnecuHH.
OrpaHnueHnB dHaana3OHe 5 Tt:
B COOTBETCTBIMN CO tbatb 10 (10) dmpekTHMbI 2014/53/EU HA ynakokBe yka3aHO, cTO h DaHHOe UcTPOCTBO MOryT paacpOCTPAnTBcy oponedEnHeBHe OporaphenHEn pRi peaHnAaHN B BefnBI (BE), BofnaprIN (BG), YekHN (CZ), DaHN (DK), TepmaHN (DE), CToHmN (EE), IVpnaHnDN (IE), TpeuHN (EL), IcnaHnN (ES), PhaHnN (FR), OpaatnN
(HR),ITaJIaN (IT),Knpe (CY),LApTbM (LV),IITBe (LT), IIOXcEM6yprE (LU),BHePru (HU),MaJIbe (MT), HNePePaNDax (NL), ABCTPrn (AT), POnIbe (PL), IpOpyrTaJIm (PT), PyMbYHM (RO), CNoBEnHM (SI), CNoBakm (SK),ФИнЯнДм (FI),ЛБeuzim (SE), BeINko6bpiTuHNs (UK), TypuIm (TR), HopBErMo (NO), ISheцarIM (CH), IcnaHdIM (IS) ИпIxTeHnSteMe (LI). ΦHyNKuIO WLAN nDAHOM yctpOCTBe B dIaIaOAno He aCtOT 510-5350 MfU pa3peSeHo NcIpNb3OBaTb TOnIbKO b nOmeIeHNx.
ДианаэнычactOTIMOHTb
(a)Дианэоньчс��ов,ВКOTOBxРбОТаETTO padnoOobopDoyabHHe: HeKOTOBy DnAna3oHbCHTOHe HcnpoBsyTcB O npdepeHnBxCTpaHax perHOnA. Bolee noPpObHyI nHcPOpMaI cnpaunBaIte y MeChTHO onepatoraCBsI.
(b) MacKImaJIbHaNЯ pAnIOuCTOHTHa MOnUHocTb,
pepeDaBaEMe B dImaIa3OHaX qACTOT, B KOtOpbIX paBoTaET
3TO pAnIOo06OpDyBaHHe: MaKcIMaIbHaNMa MOnUHocTb BO
BCEx dImaIa3OHaX MeHbIe MAKcIMaIbHOrO NOpORoBOrO
3HaueHnIY, YkA3aHOrO B COOTBeTcByUoHeM
TarpMOHINrOBaHOM CTaHdApTe.
HOMNAbHbIe NpOOrObE hZaHeuHr IaHa3oHOB qACTOT IN BbIXoHDn MOUChSTn (H3NyuaeMoH N (HJI) nepedabaaem), npimHeMaBk E 3TOmy radnoobopyudanHIO: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/ 38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBh*A/M ha 10 M.
HnΦopmaunO abkceccayapnx nporpammmo6ecneuehen
OnpeIeJIHeHbIe AkeCCSEAPbyIbe XbOaT B KOMnNEK
noCTABKn I B HekOTOpBx CTpaHAn I pRHOAn. AkeCCSEAPbyI,
Be XbOJaIe N B KOMnNEK NOCTABKn, MoJHO npNoIb6pcty u
AbotP30BaHONO DINOpePA. PekOMeHNyTeC hCNIOIsOBAt
cNeDyUOIIe AkeCCSEAPbyI:
AaIeTbI: HW-059200XHQ (X o3hauaet paaHnBte TInbI BnOK 3aBIMcOCTn To perHOMa HcNpIb3oBaHNa — C, U, J,E,B,A,I,R,Zi nn K)
AkkymyntopbHe 6baapei: HB386280ECW HayunmKn: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12
Bercpa nporpammmHoro o6eenehney uctpoCTba: STF- L09C900B100. 10bObNLHnE nporpammmHoro o6eenehna BByNUCKAOTcI npo3BODtENEM nocse BByNUCKA yctpoCTBa n pndHa3hauoTcI IaY cTPOAHENH OUI6KoB K nporpammmHOM o6eenehny nIIN ONTMImaZCu m FyHKUqy UcPOTHBa. Cbe Bercpa nporpammmHoro o6eenehny BByNUChNHe IpeoDHTeNEm, IPOXoAT npoBepky u COOTBETCYIOT BCm PIMMeHMbIM npRbAM. PIOJIbO3eTb He IMeET dOCTNu a K radnoaCTOThbIM napAmETPAM yCTPOCTBa (HaNPMEp, DnAna3oH cTACTOn M BYXoDHnA MOUHOCTb) H Me MoKet IX M3MeHNTb. AKtyaIbNsHo INHOFopMaHIO O6 bceCCyaupax N nporpammmHOM o6eenehmy CM. B deKeNaPauzcoBTCTBnHa Be6-caite http://consumer.huawei.com/certification.
Baxnha nHopmaun
KoMnAHHaHuWEI Technologies Co., Ltd. 3aBraRnT,TO daHnoe yctpoiNb COOTBeTCTBYET noIOKeHnAM IInpeKtIBb 2009/125/EC CoBerta EBpOEnuI aDOKyMeHTa N 1275/2008 CoBerta EBpObl, BkIOUChy nMaHEHnI aDIOJIHeHnI, yka3AHnIbe b DOKyMEHTax 278/2009 (CoBerta EBpObl), 642/2009 (CoBerta EBpObl), 617/2013 (EBpOeNcKO rco3a), 801/2013 (EBpOeNcKO rco3a), n DOKyMeHTa N2r 278/2009 CoBerta EBpObl. 3EneropONrTePbENHeNye CTPOJCTBa, NOckIOUChy HnORo K cETn i pa6ToAIOUeBO pEKIMe OxNiADHnI (pN pNOKIOUChENI BCXs nPoROBbHnC eTEBbX nOpTob uAKTIbAUcn BCEx 6ecPbOBoNDbHn CTeBbX nOpTob), COCTABmRl 1,2BT. BcHnHfOpMaunio npOkyTc, KOtOPa nnOJIXHa 6blTb PnpOcTBaNEHnI npOv3BDoITeLEmCOrNaHO noIONeHXnIM DOKyMeHTa N 801/2013 EBpOeNcKO rco3a, cm. Ha Be6caite http://consumer.huWEI.com/certification.
YBeDOMJIeHnA
TobapHbIe 3HaKn

honor, HUWEI, HUWEIW

AIBJYOTCA
TOBAPbIMM 3HAKAMINIIM3aPnCTpUPOBaHHbIMN TOBAPbIMM 3HAKAMINOMcPnAHHuawei Technologies Co., Ltd.
Android™ RNAIaTcT TopROB Mappo Google Inc.
LTE R8BmTcTOBabHM3nAOKo EBpOneKcKO rHCTNHYTA TELKOMYHKALIOHNbX CTaHADPTOP (ETSI).
Ha3BaHne nIorOTn BluTooth®YBnIOTcR
3apeHCTpnpOBaHHbIMTOBaphIM 3HaKaAMKOpnpaUM
Bluetooth SIG, Inc. Kompanhui Huawei Technologies Co.,
Ltd. nckonbl3yET yka3aHnHbte TOBAPbHe 3aKnB pamkax liuenn3h.
Wi-Fi®, norotin Wi-Fi CERTIFIED u norotin Wi-Fi
YBJIYOTC TOBapHbIMN 3HaKaAMn aJbIaHcWa Fi-Fi Alliance.
Ponntuka KOHΦnEhncnAaNbHOCTN
Mepbl, npHnMaemble KOMNaHnei 3aunTbBaWe
JINHHOHOPMaUN,ONUCAHBIBNINTUKe
KOHΦnIeHuaJIbHOCTN,Ony6NIKOBaHHoHa CaITe
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. BCE npaba 3aunuenebl.
DAHHbI JOKyMEHT IPEIOCTABJARETCY TOJIbKO B
INHOPMALIOHHbIX CEJX BE3 KAKNX-JINBO
YBbIX ININ HEBbIX TAPAHNTI.
IocneHne o6HOBJeHnHa aDpec 3n. noTbI no
CTpaHAM mnnpeHNOHAM npeDCTabJIeHbI Ha caTte:
http://consumer.huawei.com/ru/support.
INHTepheT-Mara3nH: http://shop.huawei.ru/
BklaDbIiK kpaTkOMy pykoBOdCTBy
Nolb30BaTeJRA
1. N3rotOBHTenb, aDpec
Xyab3 TeKHOJINcKO.
ЛтД.КНР,518129,r.
U3HbKx3Hb,nyrHaH
BaHbTaHb,
AdmHnCTpaTbHoe
3dahne Xyab9i
TeKHOnoJnxKo.,TtD.
(Huawei Technologies
Company Limited,
Administration Building,
Huawei Technologies
Company Limited, Bantian,
Longgang District,
Shenzhen, 518129, Kuntai)
Te.n.: +86-755-28780808
2. HanmeNoBaHne mMeToHaXoXKeHHe yNoIHOMoUeHnHO n3rTOBHTeMeN IuCa (HMnopTepa-e cnIa napTnB COOTBETCTBnC Tpe6oBaHnAMn TEXHnuecknx perlanMeHTOB TaMoXeHHoro co03a.
OOO «Texkomпань
Xyab3aN>>
121614, r. MockBa, yI.
KbIaTcKa, d.17, Kopnyc 2
3. έύφορmaζησι έλήν CB83N
info-cis@huawei.com
+7 (495) 234-0686
4. Toproba Mapka
HUAWEI
5.国民党军
6.国民党军
7.国民党军
8.国民党军
9.国民党军
10.国民党军
11.国民党军
12.国民党军
13.国民党军
14.国民党军
15.国民党军
16.国民党军
17.国民党军
18.国民党军
19.国民党军
20.国民党军
21.国民党军
22.国民党军
23.国民党军
24.国民党军
25.国民党军
26.国民党军
27.国民党军
28.国民党军
29.国民党军
30.国民党军
31.国民党军
32.国民党军
33.国民党军
34.国民党军
35.国民党军
36.国民党军
37.国民党军
38.国民党军
39.国民党军
40.国民党军
41.国民党军
42.国民党军
43.国民党军
44.国民党军
45.国民党军
46.国民党军
47.国民党军
48.国民党军
49.国民党军
50.国民党军
51.国民党军
52.国民党军
53.国民党军
54.国民党军
55.国民党军
56.国民党军
57.国民党军
58.国民党军
59.国民党军
60.国民党军
61.国民党军
62.国民党军
63.国民党军
64.国民党军
65.国民党军
66.国民党军
67.国民党军
68.国民党军
69.国民党军
70.国民党军
71.国民党军
72.国民党军
73.国民党军
74.国民党军
75.国民党军
76.国民党军
77.国民党军
78.国民党军
79.国民党军
80.国民党军
81.国民党军
82.国民党军
83.国民党军
84.国民党军
85.国民党军
86.国民党军
87.国民党军
88.国民党军
89.国民党军
90.国民党军
91.国民党军
92.国民党军
93.国民党军
94.国民党军
95.国民党军
96.国民党军
97.国民党军
98.国民党军
99.国民党军
100.国民党军
101.国民党军
102.国民党军
103.国民党军
104.国民党军
105.国民党军
106.国民党军
107.国民党军
108.国民党军
109.国民党军
110.国民党军
111.国民党军
112.国民党军
113.国民党军
114.国民党军
115.国民党军
116.国民党军
117.国民党军
118.国民党军
119.国民党军
120.国民党军
121.国民党军
122.国民党军
123.国民党军
124.国民党军
125.国民党军
126.国民党军
127.国民党军
128.国民党军
129.国民党军
130.国民党军
131.国民党军
132.国民党军
133.国民党军
134.国民党军
135.国民党军
136.国民党军
137.国民党军
138.国民党军
139.国民党军
140.国民党军
141.国民党军
142.国民党军
143.国民党军
144.国民党军
145.国民党军
146.国民党军
147.国民党军
148.国民党军
149.国民党军
150.国民党军
151.国民党军
152.国民党军
153.国民党军
154.国民党军
155.国民党军
156.国民党军
157.国民党军
158.国民党军
159.国民党军
160.国民党军
161.国民党军
162.国民党军
163.国民党军
164.国民党军
165.国民党军
166.国民党军
167.国民党军
168.国民党军
169.国民党军
170.国民党军
171.国民党军
172.国民党军
173.国民党军
174.国民党军
175.国民党军
176.国民党军
177.国民党军
178.国民党军
179.国民党军
180.国民党军
181.国民党军
182.国民党军
183.国民党军
184.国民党军
185.国民党军
186.国民党军
187.国民党军
188.国民党军
189.国民党军
190.国民党军
191.国民党军
192.国民党军
193.国民党军
194.国民党军
195.国民党军
196.国民党军
197.国民党军
198.国民党军
199.国民党军
200.国民党军
201.国民党军
202.国民党军
203.国民党军
204.国民党军
205.国民党军
206.国民党军
207.国民党军
208.国民党军
209.国民党军
210.国民党军
211.国民党军
212.国民党军
213.国民党军
214.国民党军
215.国民党军
216.国民党军
217.国民党军
218.国民党军
219.国民党军
220.国民党军
221.国民党军
222.国民党军
223.国民党军
224.国民党军
225.国民党军
226.国民党军
227.国民党军
228.国民党军
229.国民党军
230.国民党军
231.国民党军
232.国民党军
233.国民党军
234.国民党军
235.国民党军
236.国民党军
237.国民党军
238.国民党军
239.国民党军
240.国民党军
241.国民党军
242.国民党军
243.国民党军
244.国民党军
245.国民党军
246.国民党军
247.国民党军
248.国民党军
249.国民党军
250.国民党军
251.国民党军
252.国民党军
253.国民党军
254.国民党军
255.国民党军
256.国民党军
257.国民党军
258.国民党军
259.国民党军
260.国民党军
261.国民党军
262.国民党军
263.国民党军
264.国民党军
265.国民党军
266.国民党军
267.国民党军
268.国民党军
269.国民党军
270.国民党军
271.国民党军
272.国民党军
273.国民党军
274.国民党军
275.国民党军
276.国民党军
277.国民党军
278.国民党军
279.国民党军
280.国民党军
281.国民党军
282.国民党军
283.国民党军
284.国民党军
285.国民党军
286.国民党军
287.国民党军
288.国民党军
289.国民党军
290.国民党军
291.国民党军
292.国民党军
293.国民党军
294.国民党军
295.国民党军
296.国民党军
297.国民党军
298.国民党军
299.国民党军
300.国民党军
301.国民党军
302.国民党军
303.国民党军
304.国民党军
305.国民党军
306.国民党军
307.国民党军
308.国民党军
309.国民党军
310.国民党军
311.国民党军
312.国民党军
313.国民党军
314.国民党军
315.国民党军
316.国民党军
317.国民党军
318.国民党军
319.国民党军
320.国民党军
321.国民党军
322.国民党军
323.国民党军
324.国民党军
325.国民党军
326.国民党军
327.国民党军
328.国民党军
329.国民党军
330.国民党军
331.国民党军
332.国民党军
333.国民党军
334.国民党军
335.国民党军
336.国民党军
337.国民党军
338.国民党军
339.国民党军
340.国民党军
341.国民党军
342.国民党军
343.国民党军
344.国民党军
345.国民党军
346.国民党军
347.国民党军
348.国民党军
349.国民党军
350.国民党军
351.国民党军
352.国民党军
353.国民党军
354.国民党军
355.国民党军
356.国民党军
357.国民党军
358.国民党军
359.国民党军
360.国民党军
361.国民党军
362.国民党军
363.国民党军
364.国民党军
365.国民党军
366.国民党军
367.国民党军
368.国民党军
369.国民党军
370.国民党军
371.国民党军
372.国民党军
373.国民党军
374.国民党军
375.国民党军
376.国民党军
377.国民党军
378.国民党军
379.国民党军
380.国民党军
381.国民党军
382.国民党军
383.国民党军
384.国民党军
385.国民党军
386.国民党军
387.国民党军
388.国民党军
389.国民党军
390.国民党军
391.国民党军
392.国民党军
393.国民党军
394.国民党军
395.国民党军
396.国民党军
397.国民党军
398.国民党军
399.国民党军
400.国民党军
401.国民党军
402.国民党军
403.国民党军
404.国民党军
405.国民党军
406.国民党军
407.国民党军
408.国民党军
409.国民党军
410.国民党军
411.国民党军
412.国民党军
413.国民党军
414.国民党军
415.国民党军
416.国民党军
417.国民党军
418.国民党军
419.国民党军
420.国民党军
421.国民党军
422.国民党军
423.国民党军
424.国民党军
425.国民党军
426.国民党军
427.国民党军
428.国民党军
429.国民党军
430.国民党军
431.国民党军
432.国民党军
433.国民党军
434.国民党军
435.国民党军
436.国民党军
437.国民党军
438.国民党军
439.国民党军
440.国民党军
441.国民党军
442.国民党军
443.国民党军
444.国民党军
445.国民党军
446.国民党军
447.国民党军
448.国民党军
449.国民党军
450.国民党军
451.国民党军
452.国民党军
453.国民党军
454.国民党军
455.国民党军
456.国民党军
457.国民党军
458.国民党军
459.国民党军
460.国民党军
461.国民党军
462.国民党军
463.国民党军
464.国民党军
465.国民党军
466.国民党军
467.国民党军
468.国民党军
469.国民党军
470.国民党军
471.国民党军
472.国民党军
473.国民党军
474.国民党军
475.国民党军
476.国民党军
477.国民党军
478.国民党军
479.国民党军
480.国民党军
481.国民党军
482.国民党军
483.国民党军
484.国民党军
485.国民党军
486.国民党军
487.国民党军
488.国民党军
489.国民党军
490.国民党军
491.国民党军
492.国民党军
493.国民党军
494.国民党军
495.国民党军
496.国民党军
497.国民党军
498.国民党军
499.国民党军
500.国民党军
501.国民党军
502.国民党军
503.国民党军
504.国民党军
505.国民党军
506.国民党军
507.国民党军
508.国民党军
509.国民党军
510.国民党军
511.国民党军
512.国民党军
513.国民党军
514.国民党军
515.国民党军
516.国民党军
517.国民党军
518.国民党军
519.国民党军
520.国民党军
521.国民党军
522.国民党军
523.国民党军
524.国民党军
525.国民党军
526.国民党军
527.国民党军
528.国民党军
529.国民党军
530.国民党军
531.国民党军
532.国民党军
533.国民党军
534.国民党军
535.国民党军
536.国民党军
537.国民党军
538.国民党军
539.国民党军
540.国民党军
541.国民党军
542.国民党军
543.国民党军
544.国民党军
545.国民党军
546.国民党军
547.国民党军
548.国民党军
549.国民党军
550.国民党军
551.国民党军
552.国民党军
553.国民党军
554.国民党军
555.国民党军
556.国民党军
557.国民党军
558.国民党军
559.国民党军
560.国民党军
561.国民党军
562.国民党军
563.国民党军
564.国民党军
565.国民党军
566.国民党军
567.国民党军
568.国民党军
569.国民党军
570.国民党军
571.国民党军
572.国民党军
573.国民党军
574.国民党军
575.国民党军
576.国民党军
577.国民党军
578.国民党军
579.国民党军
580.国民党军
581.国民党军
582.国民党军
583.国民党军
584.国民党军
585.国民党军
586.国民党军
587.国民党军
588.国民党军
589.国民党军
590.国民党军
591.国民党军
592.国民党军
593.国民党军
594.国民党军
595.国民党军
596.国民党军
597.国民党军
598.国民党军
599.国民党军
600.国民党军
601.国民党军
602.国民党军
603.国民党军
604.国民党军
605.国民党军
606.国民党军
607.国民党军
608.国民党军
609.国民党军
610.国民党军
611.国民党军
612.国民党军
613.国民党军
614.国民党军
615.国民党军
616.国民党军
617.国民党军
618.国民党军
619.国民党军
620.国民党军
621.国民党军
622.国民党军
623.国民党军
624.国民党军
625.国民党军
626.国民党军
627.国民党军
628.国民党军
629.国民党军
630.国民党军
631.国民党军
632.国民党军
633.国民党军
634.国民党军
635.国民党军
636.国民党军
637.国民党军
638.国民党军
639.国民党军
640.国民党军
641.国民党军
642.国民党军
643.国民党军
644.国民党军
645.国民党军
646.国民党军
647.国民党军
648.国民党军
649.国民党军
650.国民党军
651.国民党军
652.国民党军
653.国民党军
654.国民党军
655.国民党军
656.国民党军
657.国民党军
658.国民党军
659.国民党军
660.国民党军
661.国民党军
662.国民党军
663.国民党军
664.国民党军
665.国民党军
666.国民党军
667.国民党军
668.国民党军
669.国民党军
670.国民党军
671.国民党军
672.国民党军
673.国民党军
674.国民党军
675.国民党军
676.国民党军
677.国民党军
678.国民党军
679.国民党军
680.国民党军
681.国民党军
682.国民党军
683.国民党军
684.国民党军
685.国民党军
686.国民党军
687.国民党军
688.国民党军
689.国民党军
690.国民党军
691.国民党军
692.国民党军
693.国民党军
694.国民党军
695.国民党军
696.国民党军
697.国民党军
698.国民党军
699.国民党军
700.国民党军
701.国民党军
702.国民党军
703.国民党军
704.国民党军
705.国民党军
706.国民党军
707.国民党军
708.国民党军
709.国民党军
710.国民党军
711.国民党军
712.国民党军
713.国民党军
714.国民党军
715.国民党军
716.国民党军
717.国民党军
718.国民党军
719.国民党军
720.国民党军
721.国民党军
722.国民党军
723.国民党军
724.国民党军
725.国民党军
726.国民党军
727.国民党军
728.国民党军
729.国民党军
730.国民党军
731.国民党军
732.国民党军
733.国民党军
734.国民党军
735.国民党军
736.国民党军
737.国民党军
738.国民党军
739.国民党军
740.国民党军
741.国民党军
742.国民党军
743.国民党军
744.国民党军
745.国民党军
746.国民党军
747.国民党军
748.国民党军
749.国民党军
750.国民党军
751.国民党军
752.国民党军
753.国民党军
754.国民党军
755.国民党军
756.国民党军
757.国民党军
758.国民党军
759.国民党军
760.国民党军
761.国民党军
762.国民党军
763.国民党军
764.国民党军
765.国民党军
766.国民党军
767.国民党军
768.国民党军
769.国民党军
770.国民党军
771.国民党军
772.国民党军
773.国民党军
774.国民党军
775.国民党军
776.国民党军
777.国民党军
778.国民党军
779.国民党军
780.国民党军
781.国民党军
782.国民党军
783.国民党军
784.国民党军
785.国民党军
786.国民党军
787.国民党军
788.国民党军
789.国民党军
790.国民党军
791.国民党军
792.国民党军
793.国民党军
794.国民党军
795.国民党军
796.国民党军
797.国民党军
798.国民党军
799.国民党军
800.国民党军
801.国民党军
802.国民党军
803.国民党军
804.国民党军
805.国民党军
806.国民党军
807.国民党军
808.国民党军
809.国民党军
810.国民党军
811.国民党军
812.国民党军
813.国民党军
814.国民党军
815.国民党军
816.国民党军
817.国民党军
818.国民党军
819.国民党军
820.国民党军
821.国民党军
822.国民党军
823.国民党军
824.国民党军
825.国民党军
826.国民党军
827.国民党军
828.国民党军
829.国民党军
830.国民党军
831.国民党军
832.国民党军
833.国民党军
834.国民党军
835.国民党军
836.国民党军
837.国民党军
838.国民党军
839.国民党军
840.国民党军
841.国民党军
842.国民党军
843.国民党军
844.国民党军
845.国民党军
846.国民党军
847.国民党军
848.国民党军
849.国民党军
850.国民党军
851.国民党军
852.国民党军
853.国民党军
854.国民党军
855.国民党军
856.国民党军
857.国民党军
858.国民党军
859.国民党军
860.国民党军
861.国民党军
862.国民党军
863.国民党军
864.国民党军
865.国民党军
866.国民党军
867.国民党军
868.国民党军
869.国民党军
870.国民党军
871.国民党军
872.国民党军
873.国民党军
874.国民党军
875.国民党军
876.国民党军
877.国民党军
878.国民党军
879.国民党军
880.国民党军
881.国民党军
882.国民党军
883.国民党军
884.国民党军
885.国民党军
886.国民党军
887.国民党军
888.国民党军
889.国民党军
890.国民党军
891.国民党军
892.国民党军
893.国民党军
894.国民党军
895.国民党军
896.国民党军
897.国民党军
898.国民党军
899.国民党军
900.国民党军
901.国民党军
902.国民党军
903.国民党军
904.国民党军
905.国民党军
906.国民党军
907.国民党军
908.国民党军
909.国民党军
910.国民党军
911.国民党军
912.国民党军
913.国民党军
914.国民党军
915.国民党军
916.国民党军
917.国民党军
918.国民党军
919.国民党军
920.国民党军
921.国民党军
922.国民党军
923.国民党军
924.国民党军
925.国民党军
926.国民党军
927.国民党军
928.国民党军
929.国民党军
930.国民党军
931.国民党军
932.国民党军
933.国民党军
934.国民党军
935.国民党军
936.国民党军
937.国民党军
938.国民党军
939.国民党军
940.国民党军
941.国民党军
942.国民党军
943.国民党军
944.国民党军
945.国民党军
946.国民党军
947.国民党军
948.国民党军
949.国民党军
950.国民党军
951.国民党军
952.国民党军
953.国民党军
954.国民党军
955.国民党军
956.国民党军
957.国民党军
958.国民党军
959.国民党军
960.国民党军
961.国民党军
962.国民党军
963.国民党军
964.国民党军
965.国民党军
966.国民党军
967.国民党军
968.国民党军
969.国民党军
970.国民党军
971.国民党军
972.国民党军
973.国民党军
974.国民党军
975.国民党军
976.国民党军
977.国民党军
978.国民党军
979.国民党军
980.国民党军
981.国民党军
982.国民党军
983.国民党军
984.国民党军
985.国民党军
986.国民党军
987.国民党军
988.国民党军
989.国民党军
990.国民党军
991.国民党军
992.国民党军
993.国民党军
994.国民党军
995.国民党军
996.国民党军
997.国民党军
998.国民党军
999.国民党军
10. COOTBetCTByET TP TC
-TP TC 020/2011 «Злескроматричед
СOBМЕТIMССТВ
ТУСИССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCS
РЕКOMЕДУЕМБДАПЕТ
ПИТАНИЗ HW-059200EHQ
(CePTNФИКAT COOTBETCTBNU:
Ne TC RU C-
CN.ME06.B.01557):
-TP TC 004/2011 «О
6e3OJANACHOCTN
Hn3KOBOЛьTHORO
ОБOPYIDOBAHNYA:
-TP TC 020/2011 «ЗлескроматячED
COBМЕТIMCSST
ТУСИССССССССССССS
11.Правино И сльобна 6ezonachno Jкнллуataци (исноблзови)
O6opuyobAHnne
npedHa3nueHo dIy
HcNoJIb30BaHnR B 3aKpbTbIX
OTAnJIbNAeMbIX
nomEeHNHX npi
Tempepatye
OkpyaIoUeBOo3dyxa 0- 35 rpaI, C, n
OTHOcHTeJIbHOB BLaJXHOCTN
He bIwe 95% O6OpuyOBAHne He
hJxJaTeC8 B
nepnoDyuYeCKOM
O6cLyKbBAHN B TeueHne
cPoka cLyJb6bl. Cpok
cLyJb6bl 3 roda.
12. Правлии усановая
мотужа Мотуж ооборUDовая
пождвODИТСВ
СоOTВETCTBиС КраТКIM
РУКОДСВOM
ПОЛБОВАелЯ,
ПринлагeМOM K ДанHOMу
obорUDованю. 13. Правлии усановая
ханеня Oborupdovahne DoJIoKHO
хранитсья В Зakрытбíx
nomeшения, В завodский
уразковBE, ри
temперatype
okryжадцero ВОзduуха OT
MinHyC 20do ПлIoC 45 rpaD.
С, и OTHOCINTEьнOH
ВлажноCTN He BvIe 95%.
СрOK xразеня 3 roda.
ДόнUCKaetся
шtabeiliropobAHne NO
БысOTE He BoJIeE 10 shT. 14. Правлии усановая
пөрөозкii
(төрэнэрүрөрөд气) пөрөозкaи
төрэнэрүрөд气
оборUDовая
Дöрүckaetся ТOLTьКВ
Завodский уразковBE,
ПюБIMи ВДами
төрэнэртA, Бe3
огранчeня расстони. 15. Правлии усановая
раллзаши Бe3 органчeний
16.Правида и усLOBИWAунлзаци
ПО КОнчанис рсок
слжбbl obopydobamna,
obparntecb K
офицальhamoy длелу
дягтунлзаци
obopydobamna.
17. Правида условnia
нордкlioчени К
эльентриесков
сети и дутум
төхнүческум
срдстам, рүсka,
perглирobаньи
ВBEдэнь B
экрллуатацио
ПюиЗВОДИТСВ
СоOTБЕТСВИС КратКIM
РУКОВОДСВМ
ПОЛьЗВОВАLE;
ПОНДАЕМOM КданHOMY
БОБPyDОВАнIO.
18.CBeJeHnO6 OrpAnHueHnX B INcNoJIb3OBaHHn C yUeTOM npEdHa3NaueHn IЯ pa6oTbI B KInIbIX, KOMMepuecknx n PnoIN3BOdCTBHeHHbl X 30Hax
Opodnyobaine
npedna3aHcENo dI
NcOIpb3OBaHNBA BxHbIX,
KOMMEpeCkMxN
nPOn3BODCTBeHNbIX 3OHaX
6eB3OBeJCTBnA OAnChbIX
IN BPeDNbIX
npOn3BODCTBeHNbIX
fakTOpOB.
O6OpdyoABHne
npedna3aHcENo dI
KpyrLoCyTOuHO
HenpepbIBHO
3KcNpLyatauN 6e3
NoCToAHNO pncyTCTBnA
06CbNyKaBaUoJeero
nepConHala
19.ИнформачиюОМерх пиНемправноctиОборуданьн
Bclnyae6hnapyekhen HENcnpaBHOCTN 06OpDyOBaHn
BbIyHOnHTe 06OpyDabHnE,
OTKIOHOHTeObopyoBaoHne O3JeKTPnecckO CETn,
obpatnttecbB cepbncbln ceHTnp nK ABTOPI3OBAHOMy dIInepy IainpoJyHEna KOHCJbtauNnI pemOnTa o60pOyOBaHNs
20.Mecu rOd n3rTOBLeHnN (nlin) INΦOpMaJn oMeTe HAnEeHnNn CnOc6e ONpeJeHnNroDa n3rTOBLeHnN
Дага n3roTOBENH yctpoCTBa Yka3aHa Na Kopo6Be B φopMaTe MM/Γ (MM-Mecu, ΓI-roJ).
21.3HAK COOTBETCTBNA
EAC
Adanmep numaHua
HUAWEImodeiu HW-059200EHQ
KpaTkoepykoBOCTBO
IIIOJIb3OBaTeJIa

Blaqoadapm 3a Bb6op aanterpa nitaHn HUAWEI moeHN HW-059200EHQ (daee - aanterp).
JIOJIHHTeJIbHaI HhΦopMaHnA
Ipoptyte pykoBOdCTBO nolb3oBaTeJRA
BXOДЯШЕВ KOMПЛЕКТ NOCTABКИ aДАПТЕРа.
Iocetnte Be6-caT
http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm,
yTO6b3aRpy3nTb pyKOBOCTBO NOB3OBaTeIy dIa
Bawero aanTepa n noCMOTpeb OTBeTBHa Yacto
3aDaBaEmbIe BONPOcbl, NOJITnky
KOHΦnIeHuaJIbHOCTn IpyrIyIO INΦOpMaIciIIO.

Bce n3o6paXeHnI npCynKn B daHHOM
pykoobodTBe, BkIIOUaJ (6e3 orpaHnueHn)
ZBET aDANTepa,pa3Mep IN np.,npBBeHbI DnA CnPABKN.
Pnpno6peHnbl npOdyKT MoKet OTnuaTbcra
OTn306paXeHHOroB daHHOM pyKOBoDCTBe.
HnTuBHaCToIeMpyKoBOIDCTBe He
IpaHTIN,ABHOINHEBHOI
3HaKOMCTBO c aIaIITePOM
IpeHa3nauen Iy nIaHnIe COOTBeTCTByIOUeO
TeNeKOMMMyHnKaUHOHOrO oBOpyDoBaHnC
Hnpanjxehnem nntaHn 5 B noctoHHoro Toka do 2A.
HW-059200EHQ-HaDexKbI Bbl6Op dIy nITaHn
IOCTOHHbIM TOKOM ppeHa3NaeHHOro DnI HeO
TeLEKOMMMyHnKaZIOHNOTo OobopyObaHnY.
KOMJIeKT NocTabKn:
AdaTep nItaHnH HW-059200EHQ -1 1t.
UHyp USB - Micro USB -1 wt.
KpaTkoe pyKOBOCTBO noJIb3OBATeNa -1 wT.
OchOBhIeTexHnueckne
XapaKTePHeCTHKN:
BxOdHoe HnapJxHeHne:OT cTeH nepEmHoTO ToKa 100 -240 B,50/60 Tc.BxOdHoi ToK O,5A.
HOMHaNbHoe HaprJaKeHne Ha BbIXOe aJaNTepa (pa3bEm USB): 5 B NoCToRHaHOro ToKa. MaKcImaNbHbIy BbIXOHDn TOk 2,0 A.
Hnctpykunno nnoKJIOueHHIO
1. BCTaBbTe WTEKeP USB WHypa B pa3bEm USB aanTepa.
2. CoeHHnTe 1teKep Micro USB 1hypa c pa3bEmom Micro USB nHTaEMOro obopyoBaHnca COOTBeTCTByUOIMN TeHNueCKIMN XapAKTePcTtKamn no HapJxEHHIO TOKy.
3.Подсоевине сиюву ВИку anecdра К розетКВHEшнел 3лжт pineckо сети переменloro Toka ~220B.
MepbI npdeioctopokxhoctn
B daHnom pa3dene npnbEdeha BaXhna IHOpmaunno pa6ote n 6e0nacchoN 3cknpyataunn aadntepa nnpkIOuehHOro K hemy o6opyodBaHn. BHMatEnbNo npOHTte daHHb pa3dne nepeed hauanom pa6oTbI.
He octablaIte aadantep npd npraMbIM COJIneHbIMn lyamn Ha dntTeNbHOe Bpemr.
Bo n36exkHne Bo3ropann nnip npaxhen
3NeKTPUeCKM TOKM He DOnyckaIte NonaAHaNHa aadantP INI erO akceccayapb BObl INBnBn.
He pa3meaIte aanTep B6n3n I nCTOyHKnOB TeTnna, HapnMep pIaOM C MInKPOBOLHOBoI nebIou, dYXOBbIM ShkaΦom IIN paIaIaTOPoM.
He donyckaia Te crnoB, nepenomob whnpa aanTepa.
Для полкнюаembix K сети плктпатоньусторсв розетка дожхна нахоитбся радом садалтером,И К сн Дожхен bblсocушесъновбесрpenгтсвений doctун.
He donyckai Te naednna aadantepa nitaHnN He yadapriTe erO.
He TporaIe aadantep ININ OOBpyOBAHne MOKpbIMy pKAMM.3TO MOKET PnBecTH K KOPOTKOMY 3AmbIKAHNO, IONOMKAM ININ NOpaKeHHIO 3NEKTPNHECKM TOKOM.
Ipeed YnCTKo aadantepa BbTaunTe n3 po3eKn IOTCOeHNHTe Hyp.
He IcnoIb3yTe XMHUeCKNe MOIOuIe CpeIcTBA, nopoIkoKOBle OChCTeTIEN INI INHbIE XMHUeCKNe BeueCTBa (HaNPImE, cInpt IN bEHNIN) dN pyCtkn aadantepn erO akceccayoB.3To MoKeT pInbEctn K nobpeXdEnHO INI BOZrOpAHIO aadantepa.
NcnoIb3yIe BnaXHyIO MaRKy oAHTnCTaTneckyO caI@KyI dny NcTkn aIaNTEpa I ero akceccyapOB.
Hepno3bOnde camoCTaTeNbHy pa36b0pky nnn pemOH T aadTepa. B cnyae noBpeXdeHn oTKIOuHTe aadTep ot 3eKTPnuCeckoCetn n OT oobpyoBaHH, obaTInTeCb B cepBnChb neHTP nIK ABTOPI3OBAHOHOMy dInepey dIJI nONyHeHH KOKcYNbTaUHNn nnn PemOH TaadTepa.
PekomEnyetyoTKnHouaTb aanTep oT po3eKn
BHeIeH3NeKtpnueckoCeTn,ecNIOBOpyobaHne,K KOTOPMOY OH NpOKnIOHEn,HE nCIOJIb3yETcR.
3JIeKtpoHHoe 06bpyObaHne
BbKJIouaIte BaIe obOpyOBaHne B MeCTax, rJe nCOnIOJIb3OBAHnE noIO6hBy yCTpoiCTb 3aIpeSeHO.
He nCnoIb3yIte daHbIy aadantpe,ecn 3To MOKeT BblBaTb NOMexuBpaOte dpYrOro 3NeKtpoHHoro 06OpuyoBaHnIy.
MeHHnHcKoe o6OpyIobaHne
CobJIOaIte npaBnla, npHnTbIe B 6oJIbNtau x MeiunHcKnx ypeKeDHeNax. He nOToJIyTe obopyoBaHne, ecIn erO nCOnIb3OBaHne 3aPpeSeHo.
BezoiaacnoctbTeTei
CoblodaTe BCE MepbI ppeOCTOPOXHOCTN B OTHoUeHN 630aChOCTN DeTei. Aadantep I erO shHybI - He irpyuHa! Aadantep COdePHT shHybI, KOTOpBie npeCTABnIOT OAnchOCTb UdyuBa. XpaHNTe aadantep B MeCTax, HeIOCTyINbIX dny DeTei. He pa3peaJte TeTREM oBn3bYBaT b aadantep I erO shHyp. DaHnbl aadantep I erO shHyr He peDnHa3NaHeHbI dny DeTei.
YcIOBnI 3KcIIyatauHH,
XpaHeHnI TpaHcIIopTHpOBAHHa
O6opydoBaHne npedna3nauEHO nla NcnoIb3oBaHnBn B 3akpblxOTanNIBaEMbIX NOMEUeHNHX pRn TEMpePaType OKpykaIoUero BOzduxa -10°C Do +45°C, OTHOCHTbHOB BLaXHoCTn Do 95% Be3 KOHeHCaZnn BnAarr.
ObopydOBaHne npedha3NaeNo IyIcnoNb3OBAHn
B XINbIX, KOMMepueckHXI IN PNO3BOOCTBeHHbIX 3OHAX 6e BO3DeiCTBnI OAnchbIX IN BpeNbIX npNO3BOOCTBeHHbIX pKApTOpOB.ObOpYoBaHHe npEHN3aHaNeHO Dn EKcNpyaTuON 6NoctoHnHOrO pNcysTcBnI OCBnykBaUoJero nepcoHana.
Cpok cnjxkb 3 roda.
XpahenHe n TpaHcnpTIpObaHme npn TempePaType OkpykaIoueTo BO3dyxaOT
-40°C Do +70°C, OTHOCINTEbHOI BLaXHOCTN Do 95%
6e3 KOHNCHCAUNBlaN.
Ipebe03kaItraHcnpTIpOBkaOobOpyobAHnI DonyckaTeTcraToIbKO B3aBoDcKoYnaKOBKe,JIbObIMIN BIDAMn TpaHCnopTa,Be3OrpAnuChenr paCCToHnI.
AaIntep npeIHa3NaHcEN pIxApaHEnB a3akpybIX nOmeIeHNx, B 3aBOIDCKo yIaNKOBKe.
Cpok xpanenra 3 roda.
AkececcyapbI
IcnoIb3yTe ToIbKO opINHaIbHbI uHyp, pa3peuennHbI K npIMeHNIO C 3ToT MOeJIbIO npOn3BODiTEnEM aAnTepa. HApUeHne 3ToT rpe6oBaHnIA MoKET npVBecTI K anHHyIpOBaHIO rapaHTmI, HApUeHNIO MeCTbIX HopM I npabIn, a TaKke K dpyrIM ONaChbIM NocJeDCTBnAM.
INHopMaUHO hAnuHn pa3peuHbIX akceccyapOB MOKHO y3HaTb B MeCTe npNoBpTeHnJaHnOro aadntepa.
Hnctpykunno yTHJIN3aunn


3TOT 3nak 0603HaayaeT, YTO daHHOe yCTpoIcTB, He
JIOKHO yHNUTOXaTbCBA MBeCTe C oBbUHbIMN
6bIbTOBbIMN OTXoDAmN. UCTPOIcTB NO er AOceccCyapbl
HE DOJIKNbYHNUTOXA TcBMeCTe C
HeOTCOPtropOBaHbIMN 6bITOBbIMN OTXoDAmN, a
DOJIKNb 6bITbpepaHb B cTeNTuPfNiUPobAHbI
nyHKT c6oBa Ida TbotuHNo nepepa6Otkn nInn
npabInbHOyTuINn3aun.
Длп поучени 60леле порбови Информаши O
правлих утлимаши садпетра оьразайтсь в
Мec'tаную рогдский садинcentраши, слжбу
унистоженя битовь охтою ВИИ магаши
posзнчйнор тобрии,В которom Бллpoи рпноберешо
адалтет.
YcIOBnapeaIIN3aIIHH
PeaIIN3aIyI aIaNITepa oOcIeCTBJIeTcR T 3aBODCKo yIaKOBKe OINTOBbIM I pO3HNUHbIM CIOOC6OM, 6e3 orpaHnueHn.
IpoH3B0DCTBeHHaHHΦopMaunHa
Toprobamka: HUWEI
Ctpana npoun3bOndCTBa: Kntai
Даотизговленистуясьд
Дунь) cootbetctbyet 7,8,9цфpeштinx-Koда,
нанecehного на ...., И onpe dedeETcR
CJIeDyUOuIM O6pa3OM:
《7》-ROДИЗROTOВЛЕNHЯ:
roɪd 2010 2011 2012 2013 2014 2015 ...... kɔd A B C D E F ......
《8》-MEÇAÇI N3ΓΟTOBJEHNIA:
месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 к oid 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C
《9》-ДенинштOtOBNeHnIa
дени 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 конт 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A В дени 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 конт C D E F G H J K L M N дени 23 24 25 26 27 28 29 30 31 конт P R S T V W X Y Z
Длг полуевнибоюпдрбнй Информани
посчтел ВсБ-cаT
http://consumer.huawei.com/ru/support/
KoHTaKTHaH HhOpMaun
N3ROTOBNTJIb.
Huawei Technologies Company Limited, aDépec: KHP, 518129, r. Φιδύнοντης Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις ΜaHbTaeB, AДмИнСТРаПВhoe 3дАнe XувБэй TekHолдЖис Кo., ЛтД. (Huawei Technologies Co., Ltd.)
Ten.: +86-755-28780808
YnoHOMOeHHbI npedCTaBnteJIb EEA3C:
06ObteCto C or opHAnueHHoN O TBETCTBEHNOCTbO [TexKOMnAHA YXaB3]
aDpec:121614,PocSna,ropoM MockBa,yuNca KpbIaTcKa,dom 17,kopnyc 2
COOTBETCTBNE HOPMaTINHBHIM DOKymeHTam
XapakTepeNtKn aanTepa COOTBeTCTByIOT:
TexHHueckn perIament TamoxeHHoro CoH3a
«O 6e30nacchoCTHn3KOBoJbTHORO
obopydovbanra》(TP TC 004/2011)
TexHHueckn peIamEnT TaMOKeHNHO coIO3a
«Злекомагинту COBMECTUMOCTb
TEXHnuecknx cpeDCTB》(TP TC 020/2011)
3hak COOTBETCTBIA: EAC
Ceptnikat COOTBetCTBn: N TC RU C
CN.ME06.B.01557
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. Bce npaba 3aunneHbI.
DAHHbI DOKUMENT PPEIOCTABJARETC
TOIbKO B INΦOPMALIOHHyX LJIaX BE3
KAKIX-JINIO YBbIX ININ HEBbIX
TAPAHNTI.

The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card-based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes.
Please visit
http://www.hihonor.com for recent updated hotline and email address in your country or region.
Pasos iniciales
Siga las instructiones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo.   - No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. - Aseguiresde que la tarjeta estecorrectamente alineada y de que la bandejaestenevelada cuando la inserte en el dispositivo.  TengaULDadoalusarlaherramienta paraextraerlatarjeta yasidepriadastimarseorrayar eldispositivo.Guarde dichaherramientafterelalcancede losniñosparaevitar que selastimeno la ingieran.  No colocque tarjetas SIM ni microSD recortadas/modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que dañen la bandeja.Dos tarjetas no simultaneas
El dispositivo admitsolo dos tarjetas. Sin embargo, no seSEOpuedivarambastarjetasSIMparallamadasnervidadesde datos en simultaneo. - Cu时候 está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se pueda usinga la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante eschucará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está FPGA del area de service." o "No sepuce estarlecer la connexion con el abonado llamado en este momento. Intente masarde". El mensaje realmente varia seguin el operador. - Cuando se usa el service de datos al la SIM 1, el service de datos no está disponible en la SIM 2. La función de uso único permitse reducir el Consumo de energia y incrementar el tiempo en espera del dispositivo. No se relaciona con las conditiones de la red de su operador. Para evaporar problemas, recomendamos comunicarse con el operador para suscribirse al service de recordatorio de llamadas perdidas y aotherservicios relacionados.Más información
Si experimenta algunos problema cuando utilizes el dispositivo, peut tener ayud de las sistemas現代as: Acceda a HiCare. Es possible hacer lo suiviente: - Pulsar la pestaña Manuales para registrar las guías de usuario en linea. - Pulsar la pestaña Foro para solicitarships en los foros de Huawei. - Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la linea de ayuda y a la información del service de atencion al cliente. Incie session en el situ web oficial de Huawei. Es possible hacer lo importante: - Aceder a http://hihonor.com/ paradescendinglasguiades.usuario ydemasinformation. - Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para Obtener la información de contacto másactualizada correspondiente u su País o région. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Información legal para consultar la información legal del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Información legal > Información de seguridad para consultar la información decurity del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Informacion de autenticacion para consultar la informacion regulatoria del producto. Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a titulo meramente enunciativo, el color, el tamanío y los contentsos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contentido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la informacion de segundad antes de utilizes el dispositivo a fin de garantizar un funcionaamento seguro y adecuado, y saber como desechar correctamente el dispositivo.Condiciones de uso y seguridad
 Para evitar daños al oido, no escuche música a muy elevado por periodos prolongados. - El uso de baterias, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatiblesgue dañar el dispositivo, reducir la vidautil y tener incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas. - Las temperaciones de operacion ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperaciones de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los 45^ . - Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmanturen una distancia minima de 15~cm entre eltelefonomovil y unmarcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener unmarcapasos,useeltelefonenv ellado opuyo u no lo lve enelbolillo delantero. - Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excessivo y la luz directa del sol. No colocque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. - Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalambrico cuando conducze. - Mientras se incluye a bordo de un avion o inmediamente antes de abordar, solo utilise el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligioso para el funcionaamento de este. Además, pueda ser ilegal. - Para evaporar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo usa en entornos que presenten polvo, humo, humano o sueidad ni proxbimos a Campos magnéticos. - Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y queSEAde fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no es SSTU这么多年. - No实用性, guardre ni transporte el dispositivo en Areas donte se almacenen elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depuestos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos augmente el ríegso de expulsion o incendio. - Deseche este dispositorio, la bateria y los accesos de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no'aequado de la bateria pueda generate incendios, Explosiones u otheras situaciones peligrosas. - Comuniquee con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del Telefono pueda interferir con algo dispositivo medico. - Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No usa el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido. - Si hace hacer o respondera una lamada, primo detenga el vehiculo en un situ seguro y estreno. - Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).Ambentes con riesgo de explosión
Apague el disposito al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instruetiones eindicacionespertinentes.Entre las Areas que poder tenerentornos potencialmente explosivos seencuentran aquellas enlas que normalmente se le recomendaria apagar el motor de suvehiculo. En estas areas,las chispas poderavenocusparedispuestos o un incendidio,lesiones e incluso la muerte.No enciende el disposito enestablecimentos de recarga de combustible, como gasolineras.Respete las restriccionesrelativas al uso de equipos de radio enzonas de deposito, almacenamento ydistributionde combustible,asi como en plantas químicas.Asimismo,respecta les restricciones vigilentes enAreasdonde seejcutan detonaciones.Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse enAreas con entornos potencialmente explosivos.把这些Areas suelen estar claramente sanizables, pero esta no siempre es asi. Entre dichas Areas sechantran: las zonas bajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizecen gas LICADO de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin ríegos cercía de dichos vehículos.Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
 El significó del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja le recuerta que todos los produits electrónicos y las baterías deben llevarse aUNTOS de recolección de residuos separados cuando finalizar sus@cidades de vida; no se deben desearchar en la cnnada normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del usuario desecharlos dispositivos en un punto o servicios de recolection designado para el reciclaje分开ado de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) asi como las baterias, de conformidad con las leyes locales. La adecadura recolecction y reciclaje de los dispositivos permittedargratar que los residuos de EEE sean reciclados de mannersalte de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la rupturaaccidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al terme do suvidautilpuede occasionar daño a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donty como desechar losresiduos de aparatos electricos y electronicos, comuniquee conlas autoridades locales, el minorista o el serviceo de eliminacionde residuos domesticos, o visite el situ webhttp://consumer.huawei.com/en/.Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este disposibo y sus accesos electronicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restriccion de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electronicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterias (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se use cercía del odo o a una distancia de 0,50 cm del cuero. Aseugrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuché o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con el requerimiento relacionado con la distanciamentionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oido es de 1,26 W/kg,y de 1,26 W/kg cuando se usa de manera adequaca sobre el cwpo.Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demas dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La version másactualizada y vigente de la DoC (Declaración sobrecumplimiento)seuede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser utilizado en todos los Estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependingo de la red local.Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Aiesund.Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el articulo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja mystra que este equipo de radio está sujepto a algunos restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Républika Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lithuania (LT), Luxemburgo (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Paisés Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaqua (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) and Liechtenstein (LI). La direccion WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.Bandas de Frequencia y potencia
(a) Bandas de fecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunos bandas no esten disponibles en todos los País o en todas las Areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detailles. (b) Potencia maximala de radiofrecuencia transmitida en las bandas de fecuncia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia maxima para todas las bandas es menor que el limite más alto especified en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de Frequencia y los limits nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m a 10 m.Información de software y accesorios
Algunos accesorios son.optionales en ciertos países o determinadas regiones. Es possible adquirir accesoriossonianes de un proveedor con licences, de ser besoinario. Se recomienda la'utilisation de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-059200XHQ (X representa lostips de conectores realizados, que poder ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, seguin la region) Baterías: HB386280ECW Auricularas: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 La version de software del producto es STF-L09C900B100. Una vez que el producto haya sido lanzano, by fabricante lanzaráactualizaciones de software para resolver这些问题 o mayorfunciones. Todas las versions de software lanzadas por elfabricante han sido verificadas y cumplen con las reglaspertinentes. Los parámedicos de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modifierlos. Paraatarclutla la informacion masactualiza sobre accesorios y software, consulta la DoC (Declaracion sobre accomplishment) en http://consumer.huawei.com/certification.Información del producto ErP
Por medio del presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que el producto cumple con la directiva 2009/125/EC y su forma de implementacion (EC) N.° 1275/2008 modificada por (EC) 278/2009, (EC) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 y su forma de implementacion (EC) N.° 278/2009. El consumo de energia del producto en espera en red es 1,2 W si todos los puertos de red alámbricos está conectados y todos los puertos de red inalambricos estáactivados. Para encontrar la informacion你需要ra por la norma (EU) N. 801/2013 que aparece en los sitios web de acces gratis de los fabricantes, visita http://consumer.huawei.com/certification.Aviso legal
Marcas commerciales y permisos  honor, HUWEI, HUWEIy  son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS 登tradas propidade de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acordo de licences. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.Política de privacidad
Para comprendir como protegesos su informacion personal, consulte la politica de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.Portugues
Breve apareção do seu dispositivo
Antes de partir, vamos estar-lhe o seu novo dispositoivo. - Para lijar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o escação. - Para desligar o disposito, prima continuamente o botao Ligar, e deposito toque em ( ).   - Para quando o reinico do dispositivo, prima continuamente o botão Liga até o dispositivo vibrar.Introdução
Siga as instruções nas imagens seguições para configurar o seu disposicao.   - Não insira ou remove o cartão SIM quando o dispositivo se enchaça ligado. - Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretramente e que o tabuleiro de cartões está elevado quando o insere no disposito.  Tenha cuidado para não riscar o disposito ou para não se magoar quando utilizes a cabilha de ejection. Guarde o pino de ejection fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão accidental ou que cause ferimentos.  Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu disposito, poi"These poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro de cartões.Modo de espera singular parainous cartoes SIM
O disponibile apenso suporto o modo de espera singular para dois cartoes SIM, o que significa que não pode usar os dois cartoes para chamadas ou serviços de dados em simultaneo. - quando está uma chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usa para efetuar ou atender chamadas. Se algoém ligar para o cartão SIM 2, ouäter da chamada irá ouvir uma mensagem de voz semelhente a "O número para o qual ligou encontrar-se fora ia区内 de service" ou "O número para o qual ligou, de momento, não pode ser contactado. Tente novamente mais tarde." A mensagem varia consonga a operadora. - Quando está a usar o serviceo de datos do cartão SIM 1, o serviceo de datas do cartão SIM 2 sera desativado. A funcionalidade de espera singular do disposicao ajuda a reduzir o consumo de energia e,aumento o tempo de espera do disposicao. nao está relacionada com as condições de rede da sua operadora. Poderá ser uma boa ideia Contactsa a sua operadora e ativar o服务于 informação de chamadas perdidas e serviços relacionados para evitar os conflitos acimahnicos.Para mais informacoes
Se tiver algo um problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos segumentes recursos: Aceda a HiCare. Pode: - Tocar no separator Manus para ver os guias de utiliser online. - Tocar no separator Fórum para pedir ajuda nos foruns Huawei. - Tocar no separador Servico para o centro de serviços, a LINHA de ajuda, e as informacoes de apoio ao cliente. Inicique sessao no site oficial da Huawei. Pode: - Visite http://hihonor.com/ para transferrir guias de'utilizar e outras informações. - Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para as informações de contacto mais atualizadas para o seu pais ou região. Aceda a Definições e toque em Sobre o téléphone > Informações legais para ver informações legais para o seu produit. Aceda a Definções e toque em Sobre o téléphone > Informações legais > Informações de segança para ver informations de segança para o seu produto. Aceda a Definções e toque em Sobre o téléphone > Informação de不认识ação para ver informações regulamentares para o seu produto. Todas as imagens e ilustrações neste guía, incluindo mas não limitado à cor do produits, tamanho e apareção de conteudos, são apenas para referencia. Podem existir variações no produits real. Nada contido"This guía constitui qualier tipo de garantia, expressa ou implicita.Informações de segurarca
Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu disposito para asseguir o seuARENamento seguro e adequado e para fazer como se desfazer do seu disposito corretemente.Operação e segurarca
 Para preparar possíveis danos de auditação, não se Overflow em níveis demasiado antes durante os dias. - A'utilização de adaptadores de energia, correduções ou baterias incompatíveis ou não aprovasadas podem danificar o seu dispositivo, diminuiar a sua duração ou fazer fogos, explosão ou outros perigos. A temperatura ideal de operatione e de 0^ ate 35^ A temperatureal ideal of armazenamento e de -20^ ate 45^ - Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distança-minima de 15 cm entre um disposativo e um pacemaker a fim de prevenir a potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposativo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposativo no bolso darente. - Mantenha o dispositorio e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispos它们 de aquecimento, tais como microondas, fogões ou radiadores. - Respeite as leis e os regulamentos locais durante a'utilisation do dispositivo. Para reduz o risco de accidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando conducç. - Ao andar de avião ou imeditamente antes de embarcar, utilize apenas o seu disposito de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um disposito sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para aestruturação do avião ou ser ilegal. - Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu disposito, não outilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou Campos magnéticos. - Ao carregar o disposativo, certifique-se de que o adaptorador de energia está ligado à tomada perto do disposativo e de fácil accesso. - Desígue o corregador da toma de elétrica e do disposito quando não estiver a'utilizá-lo. - Não utilize, armazene ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fibracas de produits químicos). Utilizar o seu disposito nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo. - Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios deaxyo com as regulamentois locais. Estes não devem ser eliminated como lixo domestico normal. Autilização impropria das baterias pode causar incendios, explosão ou outros perigos. - Consulte o seumedicalo e fabricante do dispositivo para determinar se o functimento do telemóvel interfere com o do dispositivo medico. - Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalaciones desciousos de saude. Não utilize o dispositivo quando for probido. - Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veloculo. - Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas.Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositovo en todas as areas conuma atmospera potencialmente explosiva e proceda en conformidade com toda a sinalização e instruções. As areas que podem ter atmosperas potencialmente explosivas incluem locais quando normalmente se aconseiharia para paragem do motor do veiculo. O despotetar de falcas nestas areas poderá provocar um esposso ou incendió, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositoivo em pontos de rebascimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restricções relativas à utilização de equipoamento de rário em areas de depositos de combustível, armazenamento, distribuição e fabricas de produits químicos. Para lem disso, respeite as restricções das和地区 sobre es encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de'utilizar o dispositivo, tenha em atençao和地区 com atmóssuras potencialmente explosivas, as quais se encontrar, mas não sempre, claramente asissaladas. Tais localizações incluem和地区 por boa do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 em que a atmôsfera contentem produits químicos ou particulas, tais como graços, poeiras ou poeiras metallicas. Informe-se muito dos fabricantes de veículos que utilizeg nas de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser realizado de forma segura nas suas IMDiáções.Informação de reciclagem e eliminação
 O*simbolo de caixote do lixo com una cruz uso no seu的商品, bateria, literatura ou embalagem notifies que todos os produits electronicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vidautil;estes não devem ser tratados como residuo de fluxo normal de lixo domestico. É da responsabilité do uso eliminar o equipoamento utilizing um ponto de recolha designado ou service do reciclagem de residuos de equipments elétricos e elétronicos (REE) e baterias de corredo com a leição local. A recolha corrente e reciclagem do seu equipamento assegurar que os residuos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a Saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, rutas acidentais, danos e/ou reciclagem improupiras produktos no final da sua vida可以使 ser prejudicial para a Saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e comoentarou o seu residuo EEE, contacte as autoridades locais, revendendor, serviceo de eliminação de residuo domestico ou visite a pagina http://consumer.huawei.com/en/.Reducao de substancias perigosas
Este disposito e quaisquer acessosórisétricos está em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restricoa de uso de certas substancias perigosas em equipamentois elétricos e elektrónicos, tais como as regulamenteções REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluidas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a páginha http://consumer.huawei.com/certification.Conformidade regulamente da UE
Utilização muito ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as espécografies de radiofrequency emitidas when é'utilisation junto do ouvido ou a uma distança de 0,50 cm do corpo. Certificque-se de que os acessórios do disposito, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenho o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distança exigida. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de disposito quando testado no ouvido é de 1,26 W/kg e quando realizado correamente no corpo é de 1,26 W/kg.Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declares que este dispositivo cumpe os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretica 2014/53/EU. A versão maisactualiza e valida da DdC (Declaracao de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE. Cumpra con os regulamentosnationais locais onode disposativo forutilizzato. Este disposito poder a ter uma'utilisation restrita, dependendo da rede local.Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega:Esta subcection não se aplica à区内geografia numraio de 20 km desde o centro de N-YAESund.Restrições na banda de 5 GHz:
De azcado com o Artigo 10 (10) da Diretica 2014/53/EU, a embalagem在哪que this equipamento rado ira ser sujeito a的一些as restricoes quando colocado no mercado de Belgica BE),Bulgaria BG),Republica Checa CZ,Dinamarca DK), Alehanna DE),Estonia (EE),Iranda (IE),Gracia (EL),Espanha ES),Franca (FR),Croacia HRITt),Chipre CY),Letonia LV),Lituania (LT),Luxemburgo LU),Hungria (HU), Malta (MT), Paises Baixos (NL), Austria AT),Polonia PL),Portugal PT), Romania RO),Eslovensia SI), Eslovaquia SK),Finlandia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suiça CH),Islandia (IS) e Liechtenstein (LI). A configuración Wi-Fi para este dispositivo está restrita para uso interior abenñas cuando opera na gama de Frequencias entre 5150 e 5350 MHz.Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algomas bandas poderão não estar disponíveis em todos os paises ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência Tmaxa de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência Tmaxa para todas as bandas é inferior ao valor do limite maiorço especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáceis a este equipamento rádio são os segentes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBu/m a 10 m.Acessórios e Informação do software
Alguns accesórios são optionalis emCERTOSpaizes ou regiones. Acessóriosoptionalispodemseradquiridosa partirdeum revendedor autorizado.Sao recomendadosos seguintes acessós: Adaptadores: HW-059200XHQ (o X representa os不同类型 dos��omasutilizadas,asquaispodermserC,UJ,E,B,A, I,RZouK,dependendo da região onde se encontra) Baterias:HB386280ECW Auriculasa: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 A versão de software do produits é STF-L09C900B100. Atualizações do software são lançadas pelo fabricante para reparar esros ou melhorar funeraisidades às o lancamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e está de acordo com as regras relativas. Todoos parameiros RF (porexampleagama de frequencies e potencia desaida) não estao acessivos aoutilizar e não podermser alteradaspelomesso. Para a informação mais atralizada acerca dos accesórios e do software, vela a DdC (Declaracao de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.Informação ErP do produits
A Huawei Technologies Co., Ltd. declares para este meio que o produits está em conformidade com a Directa 2009/125/CE e o respectivo regulamento de implementacao (CE) n.° 1275/2008, corrigido por (CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801/2013, e o regulamento de implementacao (CE) n.° 278/2009. O consumo de energia do produits em modo de espera com ligação à rede, se todas as portas de rede com fios estiverem ligadas e todas as portas de rede sem fios estiverem activas, é de 1,2 W. Para consultar a informacao do produits aparecindo nos sites de livreAceso do fabricante,conferme exigido pelo regulamento (UE) n. ^ 801 / 2013 ,visite http://consumer.huawei.com/certification.Aviso legal
Marcas commerciais e autorizacoes  honor, HUWEI HUWEI  são marcas comerciais ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® sãoscarçasistadas daBluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. éeffectuado sob licença. Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas commerciais da Wi-Fi Alliance.Política de Privacidade
Para melhor comprehender como protegemos a sua informacao pessoal, consulte a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATivos E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.Je apparaat in een oogopslag
Laten we, voordat je begint, evenaar je neuee apparaat kijken. - Je kunt je aparraat inschakenen door de aan-uiftknop ingeschakeld. - Je kunt je apparaat uitschaken door de aan-uitknop ingedrukt te honden enervolgens op () te tikken.   - Je kurz je apparatag geforceerd opnieuw latent opstarten door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat je apparatag begint te trillen.Aandeslag
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen.   - Plaats en verwijder geen simkaart wanneer je apparaat is ingeschakeld. - Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gegikmatig is wonneer je hem in je apparatplaastst.  Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of verwondingen bij gezelf gewonnen je de uitwerpen gebruikt. Bewaar de uitwerpen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslijken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.  Gebruik geen uitgeknipte of aanegpaste simkaarten o microSD-kaarten in je apparaat: deze worden möglich nicht herkend en+kunnen de kaart sleuf beschaden.Dubbele simkaart, dubbele standby, enkelvoudig
Je apparaat ondersteunt alleen dubbe simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. Dit betekent dat je Niet beiden simkaarten tegelijkkertijd kunt gebruiken voor oproepen en geveensdiensten. - Wanner je via simkaart 1 belt, kan simkaart 2 nicht worden gebrukt om te bellen of om oproepen te beantwoorden. Als唛and simkaart 2 belt, hoort de better een spreakbericht Zoals 'De abonnee die u goprobeerd hebte te bellen, heeft geen bereik' of 'Er kan op dit moment geen verbinding worden gemaakt met de abonnée die u goprobeerd hebte te bellen. Probeer het later nog eens.' Het daadwerkelijk bericht zal per serviceprovider verschillen. - Wanner je de gevevensdienst van simkaart 1 gekrukt, za de gevevensdienst van simkaart 2 worden uitgeschakeld. De functie voor enkelvoudig verwiek op uw apparataa helpt om het batterijgebruik te verminderen en de stand-bytijd van je apparataa te verhogen. Hij is net gerateerd aan de netwerkvooraarden van je serviceprovider. Het is, om de bovengenoemde conflicten te vermijden, möglichelijk een goed imee om contact met je serviceprovider op te nemen en je abonneren op een diest voor herinanderingen van gemiste oproepen en gerelateerde Diensten.Voor meer informatatie
Wanneer je problemen erwartijdarents het gebruik van je apparaat, kun je hulp verkrijden via de volgende bronnen: Ga waar HiCare. Je kunt: - Op het tablbad Handledingen tikken om de online gebruikershandelingen te bekijken. Op het tabladi Forum tikken om hulp te vragen via de Huawei-fora. Op het tablbad Dienst tikken om maar het servicecenter, hulplijin klantenservice-informatie te gaan. Meld je aan bij de officièle website van Huawei: Je kurz: http://hihonor.com/bezoeken om gebruikershandleidingen te downloaden en andere informatatie te bekijen. http://consumer.huawei.com/nl/support.bezoeken voor de laatste contactgeveens voor jouw land of regio. Ga waar Instellingen en tik op Over de telefoon > Juridische informatatie om juridische informatatie over je producte te bekijken. Gaaar Instelleningen en tik op Over de telefoon> Juridische informatie > Veiligheidsinformatie om veilghedgesinformatie over je producte te bekijnen. Gaarna Instellingen en tik op Over de telefoon > Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over je producte te bekijken.  Alle afbeeldingen en illustratrices in deze handleiding, inclusief (aar niel Nietsuitend) de kleur, afmetingen en scherminhoud van het product, zichen alleen bedoedter referentie. Het daadwerkelijke product kan verschillen. Niets in deze handleding vormt een garantie van welke aard aan ook, hetzij expliciet of impliciet.Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkinge te waarborgen enmeer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kutank afvoeren.Bediening en veiligheid
 Voorkom mogelige hoogshorschade door nicht luisteren op een hoog geluidsniveau. - Het gelebruik van een Niet-goedgekeurde of Niet-compatiblele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigden, de levensduur van het apparentaer verzkoten of brand, explosies of andere bevarenveroorzaken. - De ideale bedrifstemperatur is 0^ tot 35^ . De ideale opslagtemperatur is -20^ tot 45^ . - Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15cm 要去 worden aangehoudenCUSHTENHAPAAATEN DE PACEMAKER OM Mogelijkstoringen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstzak. - Houd het apparaat en de batterijuit de buurt van overmatige但它 in direct zonlicht. Plaats ze Niet op of in warmtebronnen, zoals een magnetron, kachels/fornuizen of radiatoren. - Leef deplaatselijk wetgeving en regelgeving na wanneer u het aparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze aparaat Nietijdens het rijden gebruiken. - Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddelijk voorfaagand aan het landen mag u uw apparaatuitsluitend gebruiken volgens de gevegen instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werkung van het vliegtuig in gevaar bredingen of illegaal+zijn. - Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat Niet in een stoffige, rokerige, vochtige ou vlae omgeving of in de buurt van magnetische velden. Zorg ervoor dat de voedingsadapterijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. - Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader nicht wordenGBTrukt. - Gebruik of transporter het apparaat net, of sla het apparaat net op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen+zijn opgeslagen, bijoorbeeld in een benzinstation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgeveingen verhoogt het risico op explosie of brand. - Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen nicht worden samen met het normale huishoudelijkke afval weggegoid. Onjuist gelebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren. - Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beinvoelden. - Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegtestaan. - Wannear e een oproe moet koatlsen de beantwoorden, parkeert u uw voertig erst veilng langs de weg. - Houd het apparata weg van ditte en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw tefoonuit in elk gebied met een potentieel explosiveve atmsofeer en zorg ervoor dat u vloodoet aan alle tekens en instructands. Gebieden die een potentieel explosiveve atmsofeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto uti te schaken. Vonken in dergelijk diegebieten kannen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert inlichamelijk letseI of zelfs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-aparaturi bij benzinestations, opsiag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoerig着眼. Kijk t u alvorens het apparaat te bruiveriken uit voor gebieden die een mogelijk emissieve atmosefer hebden die vaak, maar nicht aitijd, hiervoor gemarkeerd着眼. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder hetdek van een boot,chemische transport- of opslagfacilitieren en gebieden waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat zoals verzels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.Informatie over verwijdering en recycling
 Het symbol van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentationatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijan aan het einde van heb venlensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalzinamelingspunten;.dequeueogeniet Niet samen met normala huishoudelijk afval worden weggegoid. Het is de verantworndoelijkheid van de gebruiker om de apparatur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparaturen benatterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt geregclid op een manier waar bij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade/on/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor更有 informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoreituten, uv verwoper de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/n/.Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriftmet betrekkingtode beperking van het gebruik van bepalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekkingtodatterijen (indien inbegren), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekkingtoreACHEN RoHS bezoektu once website http://consumer.huawei.com/certification.Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseitse vdoelden. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,26 W/kg en op het lichaam gedragen 1,26 W/kg.Verklaring
Hierbij verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlij 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gelebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat worden gelebruikt. Dit apparaat kan beperkt zich in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hooftdstuk is Niet van toepassing op het geografische gezebied binned een straal van 20km van het centrum van Ny-Ålesund.Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met articel 10 (10) vanrichtelijk 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderheig van bepaeteren wannere zich worden verkocht in Belgie (BE), Bulgarie (BG), Tsjechie (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatie (HR), Italié (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarijee (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijn (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenie (RO), Slovenie (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijn (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit aparaat is beperkt tot gebruik binnenschuis bij werking binnen het freiorentiebereik 5150 tot 5350 MHz.Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn nicht in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw anbieder voor meer informatie. (b) Maximal radiofrequentievermögen uitgezonden in de freiendentieband waarbinnen de radioapparatuur fonctioneert: Het maximale vermogen voor alle freiendentieband isinder dan de limietwaarde voor de van toepassing zichnde geharmoniseerde standaard. De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geidel) van deze radioapparatur aan jns als volgt: GSM 900:37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/ 38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m op 10m.Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires können eventuele worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-059200XHQ (X houdt in de verzillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB386280ECW Hoofdttelefon: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 De softwareversie van het product is STF-L09C900B100. De fabrikant werk de software bij om fouten in de software te verhelpen de of functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleer, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoordbeel freguentiebereik en zendvermögen) zijn nicht toegankelijk voor de gebruiker, en können nothing werden gewijzig door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software waar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.ErP-productinformation
Hierbji verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat het product voldoet aan de richtlij 2009/125/EG en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzig door (EG) 278/2009, (EG) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 278/2009. Het elektricitieitsverbruik van het product in stand-bymodus in een netwerk wonneer alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten zijn geactiveerd, is 1,2 W. Voor de productinformationatie die worden weergegeven op de vrij togeteigankelijk websites van de fabrikanten, zoals vereist door (EU) nr. 801/2013, maar uaar http://consumer.huawei.com/certification.Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen  honor, HUWEI, HUWEI en  zijn handelsmerken of gedeponeere handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zich geedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licente. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gevegensberschemeren, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehonden.
DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEN VORM VAN GARANTIE.Pycckn
3HaKOMCTBO C yCTpOiCTBOM
PereH aHauN pAOBtO b3aHOKMBTeb c OCHOBHIMM yHKnLHMBAWero HOBORoCTPOBCTBa. Tc6bB BKJHOUHTb YCTPOINCTBO,HAKMMTEu ydePKJBNAITE KONIKI NITAHINIA, NOKA HE BKJHOUHTC83KpAHYCTPOINCTBA. - TTo6bI BbIKNoHTb YcTPOHCTBO,HaxMMTe N yedjKINBaTe KHNkY nITaHnA,3aTEM HaxMMTe ()   YtBu6bI pNHyNTBeHbNO nepea3py3ntb YcTPOINCTBO, HaxMMTE uYdepKMeBte KNoHKy NITAHNIA, NOKA YcTPOINCTBO HE 3aBnBpHcyET.Haayano pa6oTbI
IIOIOTOBteyUcPOTHBOKpa6Ote,clneyHINCHPUCKIaM HNAHIXPMBEHDHBx pCSYHKAA.  He BCTaJIaTe Hn He NbIeKaIte SIM-kaPty, KOrda YCTPOJCTBO BKIOUcHcO. · Yb dTeB,TOKapra3aHJa npabInbHoe NpOJOxEHBE CnToE nCtO KOpEeTHo paMaSeIeH B UCToPCTBe. Будьтесорожны рин сплбзовани Истсримета дя Источеня слOTA, He npaHьтесь и He noцарале угостув. Ви ISSEхане счayного роглелываня пл.TPAMB xpaHNTe ИстсриметДЯИ STBNEчени слOTA B HeDOCYTNHOMДЯDEТЕМСTE. A Bo 366exHne noBpeKdHnra CToTa nIy IobecNeHnY KOPeKTHOrO raPocN3HaBAnHnRA KapHe NcIpbJyTe oBepeaHHbRe BpyHyIO nnMOnDfmuropOBAHhIE SIM-KapTbI nnI KapTbI microSD.Подержka Двух SIM-карт В рекиme окданя
Baeue yctpoictbo noDdepknaeT pa6oTy dByx SIM-kaprt B peKIMME oXMDaHnA. 3To 3HaunI, 70To BbI He CMOKeTe OohOBpeMeHNO IcPnIb3OaBt DBe SIM-kapTb I nIe BbIOBOW INI nepeDuAn DaHHbIX. Cobepuia Bb30c nomoIbou SIM-kaptb1, Bbl He CMOKete nIbnol3oBaTb SIM-kapty 2dIyBbIOnHeHnE Hb3Oa nnOTbTa Hb3Oe. EcnIb BO bEmpe TaPBOgoa NO Sim-Kapte 1 Na SIM-kapty 2 noctynaeT Bbl3OB, Bbl3BAUoi m aBOHEN cIbIiHT roIocOBoe COo6UeHn "Bb3IbBaEMbI aBOHOHT hXoDITBCE TBO 3ohJ DeCTBtce TcN IIN "Bbl3BaEMbI aBOHOENT B DAHNM MOMENT HEIOCTyneH, nIOBHOHTne OKeke." TekCT coo6UeHn 3aBcNt OT hAcTPOe OKepopatopa. Bo BpEMa IcNOB3OBAHn cIyKbI nepeDaHn DaHbIX SIM-KapTbI 1 cIyKbA nepeDaHn daHbX SIM-KapTbI 2 BblKIOUeHA. Функши подзржд bух SIM-карт в ржиме охдань норлгота снчыт 3нрогалофпспсуе устpoctва и увелчыrt bрета erо равтоь в ржиме охдань. Зют StФункши He 3aBnCtОТ NT hacPoTeK cetn Oпeрата. Реком endetytsca подknчыrt y onepatorota усуг уведомлени O npolyцehнbix Bbl30bax И СоOTBETCTByuOCh cnykob, YTObI He nponyctTb HN ODHOrO 8OBNka.DOnonHnTeJIbHa INΦopMaIa
CnpaBouHOHIOΦOPMaIOO aPbOte YcPOrCTBa MOKHO HAIHTN BcIeDyUOxIHcXoTHNKAX: BbInOnnHbXoAD hO opDnAaHnb He6-bCayt Huawei. Mochko BbInOnnHb CneDyKoune DeetCBY Ha Be6-ctpaHnue http://www.hihonor.com MOXHO 3aRpy3HTb pykoBOvCTBaIbIb3OBeTaTeI INOCMOTpeTb dprtyu INΦOPMAUIN. HaBe6-ctpaHue http://consumer.huawei.com/en/support/hotline mckno hainaktyaIbHyoKoHTakThyO INΦopMaUIOB Baawei cTpaHe nIIN pERHOE. OTKoPte HAcTPOHNI,NaKMMTe O TeIeDpOHe > IpaOBaMnHΦOpMaJN,HTObI NcMOrTeBt IpaOBaYIO HnΦOpMaJNO B Auaem YCTPOIeCTBe. OTkpoTe HAcTPOKn, HAKMITE O Tenefoe> IpaobarH NHCOPMaunz > CBeDEHNsO 6E3oNaCHOCTN, YTObIb NocMOptB MePbI pPeIOCTOpKOHOCTN, KOTOpblc cneDyET CObNDaTb PnPi paBOTe C yTOPTOBCTOM. OTKpOHTe HAcTPOHKn, HAnKMTe O TneΦoHe > AYteHTnФИКaIOHNOHbIe DAnHJIe, YTObI NOcMOTpeTB HOPMATBHyIO INHΦOpMaUHIO BOAuemt cYPToHCTe.  Bce n3o6paeHnBa DAnHOMpykoOCTBe,BKIOUaY CETBn p3AmerpCTbA, aTAKe O3o6paKeHHnHa 3kApae, npBmeDeHbIy dnpAbaKn. PnIO6peHnTHn PNOyKTMOKeTOTNAtuATbcrO TnO3o6paKeHHoT BDAHOMpykoOCTBe.PIoTOKeHHaHctOaIero pyKOoDCTBaHeNoPa3yMeBAIoT NIKaKIXraPantHy, ABHbIX ININHEBHX.PyKOBOДCTBO NO TEXHnke 6e30nacHOCTn
PereD INONL3OBAHNIEM YCTPOICTBA BHIMATELbHO pOnTHTNE HnCTpyKUIN NO TexNHE 6eBONACHTN HnADNeKauey Tynlnta3auqn BaHBeOY cTPOCTBA.Bezonachara 3knpnyataun
 Bo m36BXaHne NOBeXdEnHa OraHOB MyuaiTe MBybky Ha BcKoKOrrPoMkOCTn BmIeJIbHOrG BPeMeHy。 IcnoIb3OboHne HecOBMeTMO rNIM HecepTnMnUPOBaHOaIaDnTnTAHNA, 3aApHOro yCTpoiYCTBaI NII AnkYMJyIaTOPHoB SaTaPare MoKTe pINBeCTN K NOpeXdJeHNIO yCTpoiYCTBa, COKpaSeHNo Iero cPoKa CnyKbI, Bo3rOpAnHIO, B3pyIbNy I npOChm OOnaCbHM NocPeTDBYN. Temepatypa 3cknpyataun yctpoiTbta: ot 0 ^ C do 35^ . Temepatypa xpaenHn yctpoiCTba: ot-20 ^ C do 45^ Cornaccho peKOMeHdauNm npOIN3BODInTeIeI KAPDIOCTMUMYIITOPoB, BO IN6EaKHe NOMEx MNHMnAIIbHOe paccTOnrHne MEKdy EecPBOOBHIM yCTPOCTBOM I KAPDIOCTMUMYIITOPoDMJXHO COCTABNT5 15 CM. PnI nCpOJIbTOBaHINn KAPDIOCTMUMYIITOPaDEPKHTte YCTPOCTBc O pOTIBNOINOJXHO IT KAPDIOCTMUMYIITOPa CTOpOByI He XPAHNTe YCTPOIcTBo B HArpyDnOk MAPMaHE. He donyckayteUpezmepheORnepepeBA yctpoiCTBa n akymnyTTOHOB 6aTaepen H nonadanaHn Hxnpmbix coNHeuBbIy nuey. He pAmeuaJIy TcPOYCTBO n AkymyTTOHBO 6aTaepEO B6n3n IcTOUHIOK TOnnA, HapnIMep rApOM c MIKPOBOINHOB O neBIO, DxyOBIM ukaΦOM nn PdAnlTOPOM. - Co6IIOJaTe MeCTbIe 3aKoHbI N npArbIa BO BpEmr 3cKnpyatau cYctpoiCtBa. Bo n36EkaHme DTII He Nc0JIb3yIte BaIe 6ecnpobOHOHe yctpoiCTBO BO BpEmr BOXDEHn. BoBpMaNoTaIINB3OHeNocAdKINbCaMonET CnEduYMe HnCTpykUIMNo IcNIOJIb3oBAHINHO MobInhJbXtycptOBeIc.1CNOJIb3oBAHIne 6ecnpBOdHOro YcTPOcIbCTBa BO BpMaNoTeMAoKet NOBnHTb NApoBTy 6opBTOBO OOBOpDABHAni N aHupyINTb paBOTy CETn 6ecPpOBDHO CBaR.NKpOte TOFO,3TO MOKET ObTb pOITBO3AOKHO. BoI36KJIHANe BOPEKDEHNIOMOHOENTOBI INI BHTyPENHHX CXM YCTPOIKCTBA,IE NCINPb3yTe YEYTOB I BYLbONH, DbIMHO, BNAXHO INI rPtBNIO cpeI INI JYAMC n ppeIMETAMi, REHeRPuOuIMMMAHNTHbE NOJN. BoBpem3aepnUyctpoIcTBOdoJnKHO6bIbNoDIOJIIOHcHo K 6nKAAuueWtENTceBHOhoP03ETKeN K HEMyDoJnKHe6bIbOBeCneYehoBeCnpenrTCTBHeHHbIOCTyn. Korda zaparHno yctpoICTBO He IcNOIb3yETc, OTkIOUaHTe oE OTCeTn 3NeKTPoNITaTHaN IN DaHHoro yctpoICTBa. HeIb3a IcNoIb3OBAbTb yCTPOCTBO B MecTeX xpaHEnnra TOpUChN bB3bIbTaBtIx MATEpNaIOB (HaNPIMeP, Ha 3aPAnOBbTHx CTAnuN, TOnPiNbBbIX XpaHNIiuaX NIN XMMueckNIX PneDPrnTnIX) INI XpaHNTb IN TpaHCNOPTnPoBaTb yCTPOCTBO BMcTe C B3bIbVATbIMM MaTEpVaAMN. IcNoIb3OBAhNe YcTOBCTBa B Yka3aHHbIX yCNOBIAx NOBbIIaET pCK B3bIbNAI BO3TOrApHnA. - YtNiI3NpyIte yctpOCTBO, akkMylraTOpHy 6bTaPeH o kAteCCyApB b COOTBcETBm C MeCThMbIM 3aKOHAM N nNoJoxHeMM.He ytNiI3NpyIte yctpOCTBO, akkMylraTOpHy 6bTaPeH o KAteCCyApB b BMeCTe C 06bHuNbIM b6bTObIM NTxOdaMn. HenpaBnHoe nCnObl3OBaHHe AkkMylraTOpH 6bTapeH MoXET npINBeCTN K BO3roPahHIO, B3pIBY u DpyrIM ONaChBIM NOcNEdCTBnM.HCTpykunnoytunn3aun
 3haQOKnepeKHyTOro MyCpHOrO 6aka Ha yCTpoIcBe, eOAKyMynTOpHOb 6aTaee,B DOKyMeTHaUInHa yaNkoBChbIX MATEpaIOnA03Naeayu, YTO Bce3NEKToPOnHbE ycPoIcTBa N AKKyMynTOpHbE 6bTaepnIO 3abePeJHmN cPOKa 3KcPNYatauDNkHbI nepeBaIabcBn CneMaJIaBbY NkHTbI C6paOyIyTNlNAzUHNn I He OAnKbHb yHNI ToKbCa BMeTe C 6blyhMbIM 6blTOBbIM ONxOdAMn PiBo3OBaTeNb 6b3AH TYNl3uPobatb OnicAHoe obOpyDoBaHBe BnuKyTaeC6pa, CneIaNbHO pNeDHa3HaENHHbIX PnA TYNl3aUINr OPA6tANHORO 3NEKTrpueckoro INeLEKTOPHORO 6OBpyDaHnI aKKMyLIpOpHbIX 6bTaepn, B COOTBeTCTBMn C MeCTbIMN 3aKOHAmn n POLOKeHEnMM. HaIeNekJauo c60p oynnI3a2aON nOncaHOrO 3NeKTPoHOrO n 3NeKTPuCheCKo OOBpyoDaBHn o3NoBLOET NObTOHO nIONBo73O8bATb CEHNbte MpePnAIBu I 3aZnHTNb 3dOpOBBe yenOBeKa n OKyKaIOU cyPeD. B TO BPEM kA HeaIeNkaJee ObaApSeHne, CnyAaHna NOnOMKa, NOBpeKZeHne I (nIn) HAneNkJaazua TytNIAzua YkBaA3AHoro OOBpyoDaBHn no ICTeYehn CPOA 3KcPiyatauM oMeT pNHyNHtB vPeD OKpyKaIoUe CpeD e 3dOpOBTu yenOBeKa. IINa ONyHeuB BoIeN NoDpOBoHn INoFpMaQUs O npRavIax yTNlIa2aM N3eKTPoHHbIX n 3NeKTPuCheCKx YCTpoTB OBpaAaTeB MceTHyO rOporCdy A aDMnHCTaPru, CNY6yBy HYNTOXeH N6bToBbX OTXODOB wIIN MaqArzIN P03HmH ToPROBn, B KOTOPM bIIO pnoIbepTeHO yctPoTBO, IINIO nocTeHTE B6-CaIT http://consumer.huawei.com/en/.Cokpaenne BbIbpoCoB BpeHbIX BeueCTB
JaHnHOe yctpoCTBOI nIOb6e 3NeKTPOHNBI AKECCyapbl OTEbAOT pINmEHMBIM 3aOKAM m OpranHneHNO IIOJIbTOBAHNI OAncBHIX BEUcETB B3NeKTPOHONM I 3NeKTpyeCKOMO OOBpyoDABHNI: PerMaHT EC NO peNtpaun, OcENKe, NOnyuHENIO paPseHENIu OrpanHnEHNO pInpMeHHEN XHMnEckMNx BeUcETB (REACH), Директва EC ob Organч龟нс CodepkaHAnB BpeDhIx BeueCTB (RoHS),Директва 6OBnObl30BaHmN UytNtMazn AkkymyIaTOrbHx6BataPeR.Ди polnyeHANB BoJeE noPob6Hoi nHfOpMaUIn O COOTBeTcBm UctpoTcTBa Tpe6oBaHIM permIameHa REACH I DiPekTbBu RoHS nocetnte Be6-caIT http://consumer.huawei.com/certification.DeknapauncooTBeCTBnE EC
HouenHe Ha TeIe
DaanHoe yctpoTbO OTBeaETTre6oBaHNm no padoNocactoTHOH 6beOnaNoCTn,ecnn IcNObl3yTeCOKO yxaIHH na paccToBHN0.05CMt Tena.AKceccyaBb ycTPOJCTBA,NanPIMeR PeXON,He DOniKnblc OedePkaTb metaIIINeCKHX detanei. DePckInte YcTPOJCTBO Ha ykAa3AHNO paccToBHN0OTeta. MaKcMmAbHoe 3aueHHe SAR dIy yctpoiCTB daHoro TnI npri nCpOJIb3oBOAHnu yctpoiCTBA OKIOn Oyxa coCTaBnE1,26Br/kr, npri npaBnIbHom HOseHn H Na Tele -1,26Br/kr.Deklapaun
Hactoym KOMpania Huawei Technologies Co., Ltd. 3a8nREt, YTO DANHOE UCTPOINCTBO COOTBCTCYET OCHOBHmT TpeOBAHmN INpOYM NONOJOEHNIM DNeKPTNBb Cobeta EbpOnb12014/53/EU. AkytaIbIyHypoBECNIODeKnapaUN COOTBTCTBMAo CBEEMnIMeHENmMn I DOJONHEHNmM CM. Na Be6-caTe http://consumer.huawei.com/certification. Даимhoe yctpoiCtBO MOKET ИСОЛьзOBaTcB赵 BO CEXCTpaHAX EC. PrrnCnoIbOaHHmYcTPOyBtBaCoNIOdaJe HauHOHbHBe nEPOHOHbHe 3AOKHo. INCNOL3BOAHNE DAHNOY OCTPOBCTBA MOKET 6blTb 3aQPENEHO (3ABHCNTOT MCTHOCTBI). OrpaHnueHbDnana3OHe2,4Tf: Hopperia:Даньни подадени Римпименетск reorpaфческов зоне радусcom 20 KM ot ceHTPа HIo-OnecuHH. OrpaHnueHnB dHaana3OHe 5 Tt: B COOTBETCTBIMN CO tbatb 10 (10) dmpekTHMbI 2014/53/EU HA ynakokBe yka3aHO, cTO h DaHHOe UcTPOCTBO MOryT paacpOCTPAnTBcy oponedEnHeBHe OporaphenHEn pRi peaHnAaHN B BefnBI (BE), BofnaprIN (BG), YekHN (CZ), DaHN (DK), TepmaHN (DE), CToHmN (EE), IVpnaHnDN (IE), TpeuHN (EL), IcnaHnN (ES), PhaHnN (FR), OpaatnN (HR),ITaJIaN (IT),Knpe (CY),LApTbM (LV),IITBe (LT), IIOXcEM6yprE (LU),BHePru (HU),MaJIbe (MT), HNePePaNDax (NL), ABCTPrn (AT), POnIbe (PL), IpOpyrTaJIm (PT), PyMbYHM (RO), CNoBEnHM (SI), CNoBakm (SK),ФИнЯнДм (FI),ЛБeuzim (SE), BeINko6bpiTuHNs (UK), TypuIm (TR), HopBErMo (NO), ISheцarIM (CH), IcnaHdIM (IS) ИпIxTeHnSteMe (LI). ΦHyNKuIO WLAN nDAHOM yctpOCTBe B dIaIaOAno He aCtOT 510-5350 MfU pa3peSeHo NcIpNb3OBaTb TOnIbKO b nOmeIeHNx.ДианаэнычactOTIMOHTb
(a)Дианэоньчс��ов,ВКOTOBxРбОТаETTO padnoOobopDoyabHHe: HeKOTOBy DnAna3oHbCHTOHe HcnpoBsyTcB O npdepeHnBxCTpaHax perHOnA. Bolee noPpObHyI nHcPOpMaI cnpaunBaIte y MeChTHO onepatoraCBsI. (b) MacKImaJIbHaNЯ pAnIOuCTOHTHa MOnUHocTb, pepeDaBaEMe B dImaIa3OHaX qACTOT, B KOtOpbIX paBoTaET 3TO pAnIOo06OpDyBaHHe: MaKcIMaIbHaNMa MOnUHocTb BO BCEx dImaIa3OHaX MeHbIe MAKcIMaIbHOrO NOpORoBOrO 3HaueHnIY, YkA3aHOrO B COOTBeTcByUoHeM TarpMOHINrOBaHOM CTaHdApTe. HOMNAbHbIe NpOOrObE hZaHeuHr IaHa3oHOB qACTOT IN BbIXoHDn MOUChSTn (H3NyuaeMoH N (HJI) nepedabaaem), npimHeMaBk E 3TOmy radnoobopyudanHIO: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/ 38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBh*A/M ha 10 M.HnΦopmaunO abkceccayapnx nporpammmo6ecneuehen
OnpeIeJIHeHbIe AkeCCSEAPbyIbe XbOaT B KOMnNEK noCTABKn I B HekOTOpBx CTpaHAn I pRHOAn. AkeCCSEAPbyI, Be XbOJaIe N B KOMnNEK NOCTABKn, MoJHO npNoIb6pcty u AbotP30BaHONO DINOpePA. PekOMeHNyTeC hCNIOIsOBAt cNeDyUOIIe AkeCCSEAPbyI: AaIeTbI: HW-059200XHQ (X o3hauaet paaHnBte TInbI BnOK 3aBIMcOCTn To perHOMa HcNpIb3oBaHNa — C, U, J,E,B,A,I,R,Zi nn K) AkkymyntopbHe 6baapei: HB386280ECW HayunmKn: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Bercpa nporpammmHoro o6eenehney uctpoCTba: STF- L09C900B100. 10bObNLHnE nporpammmHoro o6eenehna BByNUCKAOTcI npo3BODtENEM nocse BByNUCKA yctpoCTBa n pndHa3hauoTcI IaY cTPOAHENH OUI6KoB K nporpammmHOM o6eenehny nIIN ONTMImaZCu m FyHKUqy UcPOTHBa. Cbe Bercpa nporpammmHoro o6eenehny BByNUChNHe IpeoDHTeNEm, IPOXoAT npoBepky u COOTBETCYIOT BCm PIMMeHMbIM npRbAM. PIOJIbO3eTb He IMeET dOCTNu a K radnoaCTOThbIM napAmETPAM yCTPOCTBa (HaNPMEp, DnAna3oH cTACTOn M BYXoDHnA MOUHOCTb) H Me MoKet IX M3MeHNTb. AKtyaIbNsHo INHOFopMaHIO O6 bceCCyaupax N nporpammmHOM o6eenehmy CM. B deKeNaPauzcoBTCTBnHa Be6-caite http://consumer.huawei.com/certification.Baxnha nHopmaun
KoMnAHHaHuWEI Technologies Co., Ltd. 3aBraRnT,TO daHnoe yctpoiNb COOTBeTCTBYET noIOKeHnAM IInpeKtIBb 2009/125/EC CoBerta EBpOEnuI aDOKyMeHTa N 1275/2008 CoBerta EBpObl, BkIOUChy nMaHEHnI aDIOJIHeHnI, yka3AHnIbe b DOKyMEHTax 278/2009 (CoBerta EBpObl), 642/2009 (CoBerta EBpObl), 617/2013 (EBpOeNcKO rco3a), 801/2013 (EBpOeNcKO rco3a), n DOKyMeHTa N2r 278/2009 CoBerta EBpObl. 3EneropONrTePbENHeNye CTPOJCTBa, NOckIOUChy HnORo K cETn i pa6ToAIOUeBO pEKIMe OxNiADHnI (pN pNOKIOUChENI BCXs nPoROBbHnC eTEBbX nOpTob uAKTIbAUcn BCEx 6ecPbOBoNDbHn CTeBbX nOpTob), COCTABmRl 1,2BT. BcHnHfOpMaunio npOkyTc, KOtOPa nnOJIXHa 6blTb PnpOcTBaNEHnI npOv3BDoITeLEmCOrNaHO noIONeHXnIM DOKyMeHTa N 801/2013 EBpOeNcKO rco3a, cm. Ha Be6caite http://consumer.huWEI.com/certification.YBeDOMJIeHnA
TobapHbIe 3HaKn  honor, HUWEI, HUWEIW  AIBJYOTCA TOBAPbIMM 3HAKAMINIIM3aPnCTpUPOBaHHbIMN TOBAPbIMM 3HAKAMINOMcPnAHHuawei Technologies Co., Ltd. Android™ RNAIaTcT TopROB Mappo Google Inc. LTE R8BmTcTOBabHM3nAOKo EBpOneKcKO rHCTNHYTA TELKOMYHKALIOHNbX CTaHADPTOP (ETSI). Ha3BaHne nIorOTn BluTooth®YBnIOTcR 3apeHCTpnpOBaHHbIMTOBaphIM 3HaKaAMKOpnpaUM Bluetooth SIG, Inc. Kompanhui Huawei Technologies Co., Ltd. nckonbl3yET yka3aHnHbte TOBAPbHe 3aKnB pamkax liuenn3h. Wi-Fi®, norotin Wi-Fi CERTIFIED u norotin Wi-Fi YBJIYOTC TOBapHbIMN 3HaKaAMn aJbIaHcWa Fi-Fi Alliance.Ponntuka KOHΦnEhncnAaNbHOCTN
Mepbl, npHnMaemble KOMNaHnei 3aunTbBaWe JINHHOHOPMaUN,ONUCAHBIBNINTUKe KOHΦnIeHuaJIbHOCTN,Ony6NIKOBaHHoHa CaITe http://consumer.huawei.com/privacy-policy.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. BCE npaba 3aunuenebl.
DAHHbI JOKyMEHT IPEIOCTABJARETCY TOJIbKO B INHOPMALIOHHbIX CEJX BE3 KAKNX-JINBO YBbIX ININ HEBbIX TAPAHNTI. IocneHne o6HOBJeHnHa aDpec 3n. noTbI no CTpaHAM mnnpeHNOHAM npeDCTabJIeHbI Ha caTte: http://consumer.huawei.com/ru/support. INHTepheT-Mara3nH: http://shop.huawei.ru/BklaDbIiK kpaTkOMy pykoBOdCTBy
Nolb30BaTeJRA
1. N3rotOBHTenb, aDpec Xyab3 TeKHOJINcKO. ЛтД.КНР,518129,r. U3HbKx3Hb,nyrHaH BaHbTaHb, AdmHnCTpaTbHoe 3dahne Xyab9i TeKHOnoJnxKo.,TtD. (Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Kuntai) Te.n.: +86-755-28780808 2. HanmeNoBaHne mMeToHaXoXKeHHe yNoIHOMoUeHnHO n3rTOBHTeMeN IuCa (HMnopTepa-e cnIa napTnB COOTBETCTBnC Tpe6oBaHnAMn TEXHnuecknx perlanMeHTOB TaMoXeHHoro co03a. OOO «Texkomпань Xyab3aN>> 121614, r. MockBa, yI. KbIaTcKa, d.17, Kopnyc 2 3. έύφορmaζησι έλήν CB83N info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 4. Toproba Mapka HUAWEI| 5.国民党军 6.国民党军 7.国民党军 8.国民党军 9.国民党军 10.国民党军 11.国民党军 12.国民党军 13.国民党军 14.国民党军 15.国民党军 16.国民党军 17.国民党军 18.国民党军 19.国民党军 20.国民党军 21.国民党军 22.国民党军 23.国民党军 24.国民党军 25.国民党军 26.国民党军 27.国民党军 28.国民党军 29.国民党军 30.国民党军 31.国民党军 32.国民党军 33.国民党军 34.国民党军 35.国民党军 36.国民党军 37.国民党军 38.国民党军 39.国民党军 40.国民党军 41.国民党军 42.国民党军 43.国民党军 44.国民党军 45.国民党军 46.国民党军 47.国民党军 48.国民党军 49.国民党军 50.国民党军 51.国民党军 52.国民党军 53.国民党军 54.国民党军 55.国民党军 56.国民党军 57.国民党军 58.国民党军 59.国民党军 60.国民党军 61.国民党军 62.国民党军 63.国民党军 64.国民党军 65.国民党军 66.国民党军 67.国民党军 68.国民党军 69.国民党军 70.国民党军 71.国民党军 72.国民党军 73.国民党军 74.国民党军 75.国民党军 76.国民党军 77.国民党军 78.国民党军 79.国民党军 80.国民党军 81.国民党军 82.国民党军 83.国民党军 84.国民党军 85.国民党军 86.国民党军 87.国民党军 88.国民党军 89.国民党军 90.国民党军 91.国民党军 92.国民党军 93.国民党军 94.国民党军 95.国民党军 96.国民党军 97.国民党军 98.国民党军 99.国民党军 100.国民党军 101.国民党军 102.国民党军 103.国民党军 104.国民党军 105.国民党军 106.国民党军 107.国民党军 108.国民党军 109.国民党军 110.国民党军 111.国民党军 112.国民党军 113.国民党军 114.国民党军 115.国民党军 116.国民党军 117.国民党军 118.国民党军 119.国民党军 120.国民党军 121.国民党军 122.国民党军 123.国民党军 124.国民党军 125.国民党军 126.国民党军 127.国民党军 128.国民党军 129.国民党军 130.国民党军 131.国民党军 132.国民党军 133.国民党军 134.国民党军 135.国民党军 136.国民党军 137.国民党军 138.国民党军 139.国民党军 140.国民党军 141.国民党军 142.国民党军 143.国民党军 144.国民党军 145.国民党军 146.国民党军 147.国民党军 148.国民党军 149.国民党军 150.国民党军 151.国民党军 152.国民党军 153.国民党军 154.国民党军 155.国民党军 156.国民党军 157.国民党军 158.国民党军 159.国民党军 160.国民党军 161.国民党军 162.国民党军 163.国民党军 164.国民党军 165.国民党军 166.国民党军 167.国民党军 168.国民党军 169.国民党军 170.国民党军 171.国民党军 172.国民党军 173.国民党军 174.国民党军 175.国民党军 176.国民党军 177.国民党军 178.国民党军 179.国民党军 180.国民党军 181.国民党军 182.国民党军 183.国民党军 184.国民党军 185.国民党军 186.国民党军 187.国民党军 188.国民党军 189.国民党军 190.国民党军 191.国民党军 192.国民党军 193.国民党军 194.国民党军 195.国民党军 196.国民党军 197.国民党军 198.国民党军 199.国民党军 200.国民党军 201.国民党军 202.国民党军 203.国民党军 204.国民党军 205.国民党军 206.国民党军 207.国民党军 208.国民党军 209.国民党军 210.国民党军 211.国民党军 212.国民党军 213.国民党军 214.国民党军 215.国民党军 216.国民党军 217.国民党军 218.国民党军 219.国民党军 220.国民党军 221.国民党军 222.国民党军 223.国民党军 224.国民党军 225.国民党军 226.国民党军 227.国民党军 228.国民党军 229.国民党军 230.国民党军 231.国民党军 232.国民党军 233.国民党军 234.国民党军 235.国民党军 236.国民党军 237.国民党军 238.国民党军 239.国民党军 240.国民党军 241.国民党军 242.国民党军 243.国民党军 244.国民党军 245.国民党军 246.国民党军 247.国民党军 248.国民党军 249.国民党军 250.国民党军 251.国民党军 252.国民党军 253.国民党军 254.国民党军 255.国民党军 256.国民党军 257.国民党军 258.国民党军 259.国民党军 260.国民党军 261.国民党军 262.国民党军 263.国民党军 264.国民党军 265.国民党军 266.国民党军 267.国民党军 268.国民党军 269.国民党军 270.国民党军 271.国民党军 272.国民党军 273.国民党军 274.国民党军 275.国民党军 276.国民党军 277.国民党军 278.国民党军 279.国民党军 280.国民党军 281.国民党军 282.国民党军 283.国民党军 284.国民党军 285.国民党军 286.国民党军 287.国民党军 288.国民党军 289.国民党军 290.国民党军 291.国民党军 292.国民党军 293.国民党军 294.国民党军 295.国民党军 296.国民党军 297.国民党军 298.国民党军 299.国民党军 300.国民党军 301.国民党军 302.国民党军 303.国民党军 304.国民党军 305.国民党军 306.国民党军 307.国民党军 308.国民党军 309.国民党军 310.国民党军 311.国民党军 312.国民党军 313.国民党军 314.国民党军 315.国民党军 316.国民党军 317.国民党军 318.国民党军 319.国民党军 320.国民党军 321.国民党军 322.国民党军 323.国民党军 324.国民党军 325.国民党军 326.国民党军 327.国民党军 328.国民党军 329.国民党军 330.国民党军 331.国民党军 332.国民党军 333.国民党军 334.国民党军 335.国民党军 336.国民党军 337.国民党军 338.国民党军 339.国民党军 340.国民党军 341.国民党军 342.国民党军 343.国民党军 344.国民党军 345.国民党军 346.国民党军 347.国民党军 348.国民党军 349.国民党军 350.国民党军 351.国民党军 352.国民党军 353.国民党军 354.国民党军 355.国民党军 356.国民党军 357.国民党军 358.国民党军 359.国民党军 360.国民党军 361.国民党军 362.国民党军 363.国民党军 364.国民党军 365.国民党军 366.国民党军 367.国民党军 368.国民党军 369.国民党军 370.国民党军 371.国民党军 372.国民党军 373.国民党军 374.国民党军 375.国民党军 376.国民党军 377.国民党军 378.国民党军 379.国民党军 380.国民党军 381.国民党军 382.国民党军 383.国民党军 384.国民党军 385.国民党军 386.国民党军 387.国民党军 388.国民党军 389.国民党军 390.国民党军 391.国民党军 392.国民党军 393.国民党军 394.国民党军 395.国民党军 396.国民党军 397.国民党军 398.国民党军 399.国民党军 400.国民党军 401.国民党军 402.国民党军 403.国民党军 404.国民党军 405.国民党军 406.国民党军 407.国民党军 408.国民党军 409.国民党军 410.国民党军 411.国民党军 412.国民党军 413.国民党军 414.国民党军 415.国民党军 416.国民党军 417.国民党军 418.国民党军 419.国民党军 420.国民党军 421.国民党军 422.国民党军 423.国民党军 424.国民党军 425.国民党军 426.国民党军 427.国民党军 428.国民党军 429.国民党军 430.国民党军 431.国民党军 432.国民党军 433.国民党军 434.国民党军 435.国民党军 436.国民党军 437.国民党军 438.国民党军 439.国民党军 440.国民党军 441.国民党军 442.国民党军 443.国民党军 444.国民党军 445.国民党军 446.国民党军 447.国民党军 448.国民党军 449.国民党军 450.国民党军 451.国民党军 452.国民党军 453.国民党军 454.国民党军 455.国民党军 456.国民党军 457.国民党军 458.国民党军 459.国民党军 460.国民党军 461.国民党军 462.国民党军 463.国民党军 464.国民党军 465.国民党军 466.国民党军 467.国民党军 468.国民党军 469.国民党军 470.国民党军 471.国民党军 472.国民党军 473.国民党军 474.国民党军 475.国民党军 476.国民党军 477.国民党军 478.国民党军 479.国民党军 480.国民党军 481.国民党军 482.国民党军 483.国民党军 484.国民党军 485.国民党军 486.国民党军 487.国民党军 488.国民党军 489.国民党军 490.国民党军 491.国民党军 492.国民党军 493.国民党军 494.国民党军 495.国民党军 496.国民党军 497.国民党军 498.国民党军 499.国民党军 500.国民党军 501.国民党军 502.国民党军 503.国民党军 504.国民党军 505.国民党军 506.国民党军 507.国民党军 508.国民党军 509.国民党军 510.国民党军 511.国民党军 512.国民党军 513.国民党军 514.国民党军 515.国民党军 516.国民党军 517.国民党军 518.国民党军 519.国民党军 520.国民党军 521.国民党军 522.国民党军 523.国民党军 524.国民党军 525.国民党军 526.国民党军 527.国民党军 528.国民党军 529.国民党军 530.国民党军 531.国民党军 532.国民党军 533.国民党军 534.国民党军 535.国民党军 536.国民党军 537.国民党军 538.国民党军 539.国民党军 540.国民党军 541.国民党军 542.国民党军 543.国民党军 544.国民党军 545.国民党军 546.国民党军 547.国民党军 548.国民党军 549.国民党军 550.国民党军 551.国民党军 552.国民党军 553.国民党军 554.国民党军 555.国民党军 556.国民党军 557.国民党军 558.国民党军 559.国民党军 560.国民党军 561.国民党军 562.国民党军 563.国民党军 564.国民党军 565.国民党军 566.国民党军 567.国民党军 568.国民党军 569.国民党军 570.国民党军 571.国民党军 572.国民党军 573.国民党军 574.国民党军 575.国民党军 576.国民党军 577.国民党军 578.国民党军 579.国民党军 580.国民党军 581.国民党军 582.国民党军 583.国民党军 584.国民党军 585.国民党军 586.国民党军 587.国民党军 588.国民党军 589.国民党军 590.国民党军 591.国民党军 592.国民党军 593.国民党军 594.国民党军 595.国民党军 596.国民党军 597.国民党军 598.国民党军 599.国民党军 600.国民党军 601.国民党军 602.国民党军 603.国民党军 604.国民党军 605.国民党军 606.国民党军 607.国民党军 608.国民党军 609.国民党军 610.国民党军 611.国民党军 612.国民党军 613.国民党军 614.国民党军 615.国民党军 616.国民党军 617.国民党军 618.国民党军 619.国民党军 620.国民党军 621.国民党军 622.国民党军 623.国民党军 624.国民党军 625.国民党军 626.国民党军 627.国民党军 628.国民党军 629.国民党军 630.国民党军 631.国民党军 632.国民党军 633.国民党军 634.国民党军 635.国民党军 636.国民党军 637.国民党军 638.国民党军 639.国民党军 640.国民党军 641.国民党军 642.国民党军 643.国民党军 644.国民党军 645.国民党军 646.国民党军 647.国民党军 648.国民党军 649.国民党军 650.国民党军 651.国民党军 652.国民党军 653.国民党军 654.国民党军 655.国民党军 656.国民党军 657.国民党军 658.国民党军 659.国民党军 660.国民党军 661.国民党军 662.国民党军 663.国民党军 664.国民党军 665.国民党军 666.国民党军 667.国民党军 668.国民党军 669.国民党军 670.国民党军 671.国民党军 672.国民党军 673.国民党军 674.国民党军 675.国民党军 676.国民党军 677.国民党军 678.国民党军 679.国民党军 680.国民党军 681.国民党军 682.国民党军 683.国民党军 684.国民党军 685.国民党军 686.国民党军 687.国民党军 688.国民党军 689.国民党军 690.国民党军 691.国民党军 692.国民党军 693.国民党军 694.国民党军 695.国民党军 696.国民党军 697.国民党军 698.国民党军 699.国民党军 700.国民党军 701.国民党军 702.国民党军 703.国民党军 704.国民党军 705.国民党军 706.国民党军 707.国民党军 708.国民党军 709.国民党军 710.国民党军 711.国民党军 712.国民党军 713.国民党军 714.国民党军 715.国民党军 716.国民党军 717.国民党军 718.国民党军 719.国民党军 720.国民党军 721.国民党军 722.国民党军 723.国民党军 724.国民党军 725.国民党军 726.国民党军 727.国民党军 728.国民党军 729.国民党军 730.国民党军 731.国民党军 732.国民党军 733.国民党军 734.国民党军 735.国民党军 736.国民党军 737.国民党军 738.国民党军 739.国民党军 740.国民党军 741.国民党军 742.国民党军 743.国民党军 744.国民党军 745.国民党军 746.国民党军 747.国民党军 748.国民党军 749.国民党军 750.国民党军 751.国民党军 752.国民党军 753.国民党军 754.国民党军 755.国民党军 756.国民党军 757.国民党军 758.国民党军 759.国民党军 760.国民党军 761.国民党军 762.国民党军 763.国民党军 764.国民党军 765.国民党军 766.国民党军 767.国民党军 768.国民党军 769.国民党军 770.国民党军 771.国民党军 772.国民党军 773.国民党军 774.国民党军 775.国民党军 776.国民党军 777.国民党军 778.国民党军 779.国民党军 780.国民党军 781.国民党军 782.国民党军 783.国民党军 784.国民党军 785.国民党军 786.国民党军 787.国民党军 788.国民党军 789.国民党军 790.国民党军 791.国民党军 792.国民党军 793.国民党军 794.国民党军 795.国民党军 796.国民党军 797.国民党军 798.国民党军 799.国民党军 800.国民党军 801.国民党军 802.国民党军 803.国民党军 804.国民党军 805.国民党军 806.国民党军 807.国民党军 808.国民党军 809.国民党军 810.国民党军 811.国民党军 812.国民党军 813.国民党军 814.国民党军 815.国民党军 816.国民党军 817.国民党军 818.国民党军 819.国民党军 820.国民党军 821.国民党军 822.国民党军 823.国民党军 824.国民党军 825.国民党军 826.国民党军 827.国民党军 828.国民党军 829.国民党军 830.国民党军 831.国民党军 832.国民党军 833.国民党军 834.国民党军 835.国民党军 836.国民党军 837.国民党军 838.国民党军 839.国民党军 840.国民党军 841.国民党军 842.国民党军 843.国民党军 844.国民党军 845.国民党军 846.国民党军 847.国民党军 848.国民党军 849.国民党军 850.国民党军 851.国民党军 852.国民党军 853.国民党军 854.国民党军 855.国民党军 856.国民党军 857.国民党军 858.国民党军 859.国民党军 860.国民党军 861.国民党军 862.国民党军 863.国民党军 864.国民党军 865.国民党军 866.国民党军 867.国民党军 868.国民党军 869.国民党军 870.国民党军 871.国民党军 872.国民党军 873.国民党军 874.国民党军 875.国民党军 876.国民党军 877.国民党军 878.国民党军 879.国民党军 880.国民党军 881.国民党军 882.国民党军 883.国民党军 884.国民党军 885.国民党军 886.国民党军 887.国民党军 888.国民党军 889.国民党军 890.国民党军 891.国民党军 892.国民党军 893.国民党军 894.国民党军 895.国民党军 896.国民党军 897.国民党军 898.国民党军 899.国民党军 900.国民党军 901.国民党军 902.国民党军 903.国民党军 904.国民党军 905.国民党军 906.国民党军 907.国民党军 908.国民党军 909.国民党军 910.国民党军 911.国民党军 912.国民党军 913.国民党军 914.国民党军 915.国民党军 916.国民党军 917.国民党军 918.国民党军 919.国民党军 920.国民党军 921.国民党军 922.国民党军 923.国民党军 924.国民党军 925.国民党军 926.国民党军 927.国民党军 928.国民党军 929.国民党军 930.国民党军 931.国民党军 932.国民党军 933.国民党军 934.国民党军 935.国民党军 936.国民党军 937.国民党军 938.国民党军 939.国民党军 940.国民党军 941.国民党军 942.国民党军 943.国民党军 944.国民党军 945.国民党军 946.国民党军 947.国民党军 948.国民党军 949.国民党军 950.国民党军 951.国民党军 952.国民党军 953.国民党军 954.国民党军 955.国民党军 956.国民党军 957.国民党军 958.国民党军 959.国民党军 960.国民党军 961.国民党军 962.国民党军 963.国民党军 964.国民党军 965.国民党军 966.国民党军 967.国民党军 968.国民党军 969.国民党军 970.国民党军 971.国民党军 972.国民党军 973.国民党军 974.国民党军 975.国民党军 976.国民党军 977.国民党军 978.国民党军 979.国民党军 980.国民党军 981.国民党军 982.国民党军 983.国民党军 984.国民党军 985.国民党军 986.国民党军 987.国民党军 988.国民党军 989.国民党军 990.国民党军 991.国民党军 992.国民党军 993.国民党军 994.国民党军 995.国民党军 996.国民党军 997.国民党军 998.国民党军 999.国民党军 |
10. COOTBetCTByET TP TC
-TP TC 020/2011 «Злескроматричед СOBМЕТIMССТВ ТУСИССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCS РЕКOMЕДУЕМБДАПЕТ ПИТАНИЗ HW-059200EHQ (CePTNФИКAT COOTBETCTBNU: Ne TC RU C- CN.ME06.B.01557): -TP TC 004/2011 «О 6e3OJANACHOCTN Hn3KOBOЛьTHORO ОБOPYIDOBAHNYA: -TP TC 020/2011 «ЗлескроматячED COBМЕТIMCSST ТУСИССССССССССССS11.Правино И сльобна 6ezonachno Jкнллуataци (исноблзови)
O6opuyobAHnne npedHa3nueHo dIy HcNoJIb30BaHnR B 3aKpbTbIX OTAnJIbNAeMbIX nomEeHNHX npi Tempepatye OkpyaIoUeBOo3dyxa 0- 35 rpaI, C, n OTHOcHTeJIbHOB BLaJXHOCTN He bIwe 95% O6OpuyOBAHne He hJxJaTeC8 B nepnoDyuYeCKOM O6cLyKbBAHN B TeueHne cPoka cLyJb6bl. Cpok cLyJb6bl 3 roda.| 12. Правлии усановая мотужа | Мотуж ооборUDовая пождвODИТСВ СоOTВETCTBиС КраТКIM РУКОДСВOM ПОЛБОВАелЯ, ПринлагeМOM K ДанHOMу obорUDованю. |
| 13. Правлии усановая ханеня | Oborupdovahne DoJIoKHO хранитсья В Зakрытбíx nomeшения, В завodский уразковBE, ри temперatype okryжадцero ВОзduуха OT MinHyC 20do ПлIoC 45 rpaD. С, и OTHOCINTEьнOH ВлажноCTN He BvIe 95%. СрOK xразеня 3 roda. ДόнUCKaetся шtabeiliropobAHne NO БысOTE He BoJIeE 10 shT. |
| 14. Правлии усановая пөрөозкii (төрэнэрүрөрөд气) | пөрөозкaи төрэнэрүрөд气 оборUDовая Дöрүckaetся ТOLTьКВ Завodский уразковBE, ПюБIMи ВДами төрэнэртA, Бe3 огранчeня расстони. |
| 15. Правлии усановая раллзаши | Бe3 органчeний |
EAC
Adanmep numaHua HUAWEImodeiu HW-059200EHQ KpaTkoepykoBOCTBO IIIOJIb3OBaTeJIa  Blaqoadapm 3a Bb6op aanterpa nitaHn HUAWEI moeHN HW-059200EHQ (daee - aanterp).JIOJIHHTeJIbHaI HhΦopMaHnA
Ipoptyte pykoBOdCTBO nolb3oBaTeJRA BXOДЯШЕВ KOMПЛЕКТ NOCTABКИ aДАПТЕРа. Iocetnte Be6-caT http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm, yTO6b3aRpy3nTb pyKOBOCTBO NOB3OBaTeIy dIa Bawero aanTepa n noCMOTpeb OTBeTBHa Yacto 3aDaBaEmbIe BONPOcbl, NOJITnky KOHΦnIeHuaJIbHOCTn IpyrIyIO INΦOpMaIciIIO.  Bce n3o6paXeHnI npCynKn B daHHOM pykoobodTBe, BkIIOUaJ (6e3 orpaHnueHn) ZBET aDANTepa,pa3Mep IN np.,npBBeHbI DnA CnPABKN. Pnpno6peHnbl npOdyKT MoKet OTnuaTbcra OTn306paXeHHOroB daHHOM pyKOBoDCTBe. HnTuBHaCToIeMpyKoBOIDCTBe He IpaHTIN,ABHOINHEBHOI3HaKOMCTBO c aIaIITePOM
IpeHa3nauen Iy nIaHnIe COOTBeTCTByIOUeO TeNeKOMMMyHnKaUHOHOrO oBOpyDoBaHnC Hnpanjxehnem nntaHn 5 B noctoHHoro Toka do 2A. HW-059200EHQ-HaDexKbI Bbl6Op dIy nITaHn IOCTOHHbIM TOKOM ppeHa3NaeHHOro DnI HeO TeLEKOMMMyHnKaZIOHNOTo OobopyObaHnY.KOMJIeKT NocTabKn:
AdaTep nItaHnH HW-059200EHQ -1 1t. UHyp USB - Micro USB -1 wt. KpaTkoe pyKOBOCTBO noJIb3OBATeNa -1 wT.OchOBhIeTexHnueckne
XapaKTePHeCTHKN:
BxOdHoe HnapJxHeHne:OT cTeH nepEmHoTO ToKa 100 -240 B,50/60 Tc.BxOdHoi ToK O,5A. HOMHaNbHoe HaprJaKeHne Ha BbIXOe aJaNTepa (pa3bEm USB): 5 B NoCToRHaHOro ToKa. MaKcImaNbHbIy BbIXOHDn TOk 2,0 A.Hnctpykunno nnoKJIOueHHIO
1. BCTaBbTe WTEKeP USB WHypa B pa3bEm USB aanTepa. 2. CoeHHnTe 1teKep Micro USB 1hypa c pa3bEmom Micro USB nHTaEMOro obopyoBaHnca COOTBeTCTByUOIMN TeHNueCKIMN XapAKTePcTtKamn no HapJxEHHIO TOKy. 3.Подсоевине сиюву ВИку anecdра К розетКВHEшнел 3лжт pineckо сети переменloro Toka ~220B.MepbI npdeioctopokxhoctn
B daHnom pa3dene npnbEdeha BaXhna IHOpmaunno pa6ote n 6e0nacchoN 3cknpyataunn aadntepa nnpkIOuehHOro K hemy o6opyodBaHn. BHMatEnbNo npOHTte daHHb pa3dne nepeed hauanom pa6oTbI. He octablaIte aadantep npd npraMbIM COJIneHbIMn lyamn Ha dntTeNbHOe Bpemr. Bo n36exkHne Bo3ropann nnip npaxhen 3NeKTPUeCKM TOKM He DOnyckaIte NonaAHaNHa aadantP INI erO akceccayapb BObl INBnBn. He pa3meaIte aanTep B6n3n I nCTOyHKnOB TeTnna, HapnMep pIaOM C MInKPOBOLHOBoI nebIou, dYXOBbIM ShkaΦom IIN paIaIaTOPoM. He donyckaia Te crnoB, nepenomob whnpa aanTepa. Для полкнюаembix K сети плктпатоньусторсв розетка дожхна нахоитбся радом садалтером,И К сн Дожхен bblсocушесъновбесрpenгтсвений doctун. He donyckai Te naednna aadantepa nitaHnN He yadapriTe erO. He TporaIe aadantep ININ OOBpyOBAHne MOKpbIMy pKAMM.3TO MOKET PnBecTH K KOPOTKOMY 3AmbIKAHNO, IONOMKAM ININ NOpaKeHHIO 3NEKTPNHECKM TOKOM. Ipeed YnCTKo aadantepa BbTaunTe n3 po3eKn IOTCOeHNHTe Hyp. He IcnoIb3yTe XMHUeCKNe MOIOuIe CpeIcTBA, nopoIkoKOBle OChCTeTIEN INI INHbIE XMHUeCKNe BeueCTBa (HaNPImE, cInpt IN bEHNIN) dN pyCtkn aadantepn erO akceccayoB.3To MoKeT pInbEctn K nobpeXdEnHO INI BOZrOpAHIO aadantepa. NcnoIb3yIe BnaXHyIO MaRKy oAHTnCTaTneckyO caI@KyI dny NcTkn aIaNTEpa I ero akceccyapOB. Hepno3bOnde camoCTaTeNbHy pa36b0pky nnn pemOH T aadTepa. B cnyae noBpeXdeHn oTKIOuHTe aadTep ot 3eKTPnuCeckoCetn n OT oobpyoBaHH, obaTInTeCb B cepBnChb neHTP nIK ABTOPI3OBAHOHOMy dInepey dIJI nONyHeHH KOKcYNbTaUHNn nnn PemOH TaadTepa. PekomEnyetyoTKnHouaTb aanTep oT po3eKn BHeIeH3NeKtpnueckoCeTn,ecNIOBOpyobaHne,K KOTOPMOY OH NpOKnIOHEn,HE nCIOJIb3yETcR.3JIeKtpoHHoe 06bpyObaHne
BbKJIouaIte BaIe obOpyOBaHne B MeCTax, rJe nCOnIOJIb3OBAHnE noIO6hBy yCTpoiCTb 3aIpeSeHO. He nCnoIb3yIte daHbIy aadantpe,ecn 3To MOKeT BblBaTb NOMexuBpaOte dpYrOro 3NeKtpoHHoro 06OpuyoBaHnIy.MeHHnHcKoe o6OpyIobaHne
CobJIOaIte npaBnla, npHnTbIe B 6oJIbNtau x MeiunHcKnx ypeKeDHeNax. He nOToJIyTe obopyoBaHne, ecIn erO nCOnIb3OBaHne 3aPpeSeHo.BezoiaacnoctbTeTei
CoblodaTe BCE MepbI ppeOCTOPOXHOCTN B OTHoUeHN 630aChOCTN DeTei. Aadantep I erO shHybI - He irpyuHa! Aadantep COdePHT shHybI, KOTOpBie npeCTABnIOT OAnchOCTb UdyuBa. XpaHNTe aadantep B MeCTax, HeIOCTyINbIX dny DeTei. He pa3peaJte TeTREM oBn3bYBaT b aadantep I erO shHyp. DaHnbl aadantep I erO shHyr He peDnHa3NaHeHbI dny DeTei.YcIOBnI 3KcIIyatauHH,
XpaHeHnI TpaHcIIopTHpOBAHHa
O6opydoBaHne npedna3nauEHO nla NcnoIb3oBaHnBn B 3akpblxOTanNIBaEMbIX NOMEUeHNHX pRn TEMpePaType OKpykaIoUero BOzduxa -10°C Do +45°C, OTHOCHTbHOB BLaXHoCTn Do 95% Be3 KOHeHCaZnn BnAarr. ObopydOBaHne npedha3NaeNo IyIcnoNb3OBAHn B XINbIX, KOMMepueckHXI IN PNO3BOOCTBeHHbIX 3OHAX 6e BO3DeiCTBnI OAnchbIX IN BpeNbIX npNO3BOOCTBeHHbIX pKApTOpOB.ObOpYoBaHHe npEHN3aHaNeHO Dn EKcNpyaTuON 6NoctoHnHOrO pNcysTcBnI OCBnykBaUoJero nepcoHana. Cpok cnjxkb 3 roda. XpahenHe n TpaHcnpTIpObaHme npn TempePaType OkpykaIoueTo BO3dyxaOT -40°C Do +70°C, OTHOCINTEbHOI BLaXHOCTN Do 95% 6e3 KOHNCHCAUNBlaN. Ipebe03kaItraHcnpTIpOBkaOobOpyobAHnI DonyckaTeTcraToIbKO B3aBoDcKoYnaKOBKe,JIbObIMIN BIDAMn TpaHCnopTa,Be3OrpAnuChenr paCCToHnI. AaIntep npeIHa3NaHcEN pIxApaHEnB a3akpybIX nOmeIeHNx, B 3aBOIDCKo yIaNKOBKe. Cpok xpanenra 3 roda.AkececcyapbI
IcnoIb3yTe ToIbKO opINHaIbHbI uHyp, pa3peuennHbI K npIMeHNIO C 3ToT MOeJIbIO npOn3BODiTEnEM aAnTepa. HApUeHne 3ToT rpe6oBaHnIA MoKET npVBecTI K anHHyIpOBaHIO rapaHTmI, HApUeHNIO MeCTbIX HopM I npabIn, a TaKke K dpyrIM ONaChbIM NocJeDCTBnAM. INHopMaUHO hAnuHn pa3peuHbIX akceccyapOB MOKHO y3HaTb B MeCTe npNoBpTeHnJaHnOro aadntepa.Hnctpykunno yTHJIN3aunn
  3TOT 3nak 0603HaayaeT, YTO daHHOe yCTpoIcTB, He JIOKHO yHNUTOXaTbCBA MBeCTe C oBbUHbIMN 6bIbTOBbIMN OTXoDAmN. UCTPOIcTB NO er AOceccCyapbl HE DOJIKNbYHNUTOXA TcBMeCTe C HeOTCOPtropOBaHbIMN 6bITOBbIMN OTXoDAmN, a DOJIKNb 6bITbpepaHb B cTeNTuPfNiUPobAHbI nyHKT c6oBa Ida TbotuHNo nepepa6Otkn nInn npabInbHOyTuINn3aun. Длп поучени 60леле порбови Информаши O правлих утлимаши садпетра оьразайтсь в Мec'tаную рогдский садинcentраши, слжбу унистоженя битовь охтою ВИИ магаши posзнчйнор тобрии,В которom Бллpoи рпноберешо адалтет.YcIOBnapeaIIN3aIIHH
PeaIIN3aIyI aIaNITepa oOcIeCTBJIeTcR T 3aBODCKo yIaKOBKe OINTOBbIM I pO3HNUHbIM CIOOC6OM, 6e3 orpaHnueHn.IpoH3B0DCTBeHHaHHΦopMaunHa
Toprobamka: HUWEI Ctpana npoun3bOndCTBa: Kntai Даотизговленистуясьд Дунь) cootbetctbyet 7,8,9цфpeштinx-Koда, нанecehного на ...., И onpe dedeETcR CJIeDyUOuIM O6pa3OM: 《7》-ROДИЗROTOВЛЕNHЯ:| roɪd | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | ...... |
| kɔd | A | B | C | D | E | F | ...... |
| месяц | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| к oid | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C |
| дени | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| конт | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | В |
| дени | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| конт | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N |
| дени | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
| конт | P | R | S | T | V | W | X | Y | Z |