HONOR 20 - Smartphone

20 - Smartphone HONOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 20 HONOR in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HONOR 20 - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 20 HONOR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 20 - HONOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 20 del marchio HONOR.

MANUALE UTENTE 20 HONOR

Guida di avvio rapido

Panorama del Telefono

Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.

Per accederile il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.
- Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quando toccare () .

HONOR 20 - Panorama del Telefono - 1

HONOR 20 - Panorama del Telefono - 2

  • Per forzare il riavio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino alla vibrazione del dispositivo.

Operazioni preliminari

Seguire le uristuzioni contente nelle seguenti figure per impostare il dispositivo.

HONOR 20 - Operazioni preliminari - 1

  • Non insertre o rimuovere la schedsa SIM quando il dispositorio è acceso.
  • Assicurarsi che la schedà si correttamente allineata e che il vassoio per schede sia a livello quando si inseisce nel disposativo.

Fare attenuation a non graffiti il disposito o farsi male quando si utiliza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di rimozione lontano della portata dei bambini per prevenire lesions o ingestione accidentali.

NonutilizazeshedSIMomicroSDtagliateo modificat poichepotrebbero non essere riconoscuiet dal dispositivo dannegeiare I'apposto vasoio.

Doppia scheda doppio standby singolo passaggio

Il dispositivo supporta solo doppi celda doppio standby singolo passaggio, overo non è possible utilizzato embrame le sched sime contemporaneamente per chiamate e servizio dati.

  • Quando si effettua una chiamata utilizinga la scheda SIM 1, la scheda SIM 2 non può essere utilizzata per effettuire o rispondere a eventuali chiamate. Se viene effettuata una chiamata alla scheda SIM 2, verrà riprodotto un messaggio vocale simile ai seguito: "L'utente chiamato è fuori dall'area di servizio" o "Non è il momento possible effettuire la connessione con l'utente chiamato. Riprovare più tard". Il messaggio varia in base al provider di servizi.
  • Quando si utilizes laersion dati della sched SIM 1, quello della sched SIM 2 verrà disattivato.

La funzione singolo passaggio del disposivo aiuita a ridurre l consumo di energia e ad augmentare il tempo di standby del disposivo. Ciò non è legato alle condizioni della rete del provider di servizi.

S consigilia di contattare il provider di servizi e registrassi al promemoria delle chiamate perse e ai relativi servizi di assistenza per evitare i conflitti sopra menzionati.

Per maggiori informazioni

Se si contrano problemi durante l'utilizzo del disotto, è possible ricevere assistenza da parte delle seguenti risorso:

Accedera HiCare. E possible:

  • Toccare la性和 manuale per visualizzare le guidate utente online.
  • Toccare la agenda Forum per richiedere assistenza nei forum Huawei.
  • Toccare la agenda Servizio per informatazioni su centro servizi, linea di assistenza e servizio clienti.

Effettuare l'accesso al situ web ufficiale Huawei. É possible:

  • Visitare http://hihonor.com/ per scaricare guide utente e altre informazioni.
  • Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per le informazioni di lavoro del Paese o della regione più aggiornate.

Acceder e Impostazioni e toccare Info sul Telefono > Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali del prodotto.

Acceder a Impostazioni e toccare Info sul Telefono > Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.

Acceder a Impostazioni e toccare Info sul Telefono > Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle normative del prodotto.

1 Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il colore e le dimensioni del prodotto, nonché il contentuto dello schermo, sono forniti come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da quello illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicità o implicita.

Informazioni sulla sicurezza

Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima diutilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e correttore e per lo smaltimento seconde le regole previste.

Procedure e sicurezza

HONOR 20 - Procedure e sicurezza - 1

. Per evitare eventuali danni all'udito , evitareun volume troppo elevato e per periodi

  • L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero dannegliare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
  • Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0^ a 35^ .
  • Temperature di conservazione ideali vanno da -20^ a 45^ .
  • I produttori di pacemaker consigliano di mantener una distance minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
  • Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore effecssivo e non esporlo alla luce diretta del sole. Non posizionario su o in dispositi di riscaldamento, quali forn a microonde, stufe o radiatori.
  • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
  • Durante il volo in aero o immeditatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le struzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aero più interferire con le reti wireless, constituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
  • Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici.

  • Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sa inserto in una presa di corrente vicina ai dispositivi e lavoramente raggiungibile.

  • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria nella presa di corrente e dal dispositivo.
  • Non utilizzato, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti inflammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stationi di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in queste ambienti aumenta il rischio di espllosiono o incendi.
  • Smaltire quello disposativo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso impropero della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosiono o altri eventi pericolosi.
  • Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del Telefono più interferere con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.
    -Seguirle disposizioni e le norme stabilite dalstrutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il disposativo quando ci o vietato.
  • Prima di effettuare o rispondere a una Telefonata alla guida, prima accostare e parcheggiare l'auto in tutte sicurezza.
  • Conservare il disposivo lontano da fonti di calorie e da fiamme, quali termosifoni, fornì a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candelie.

Ambiente a rischio di esplosione

Spagnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplorsione e atteneri scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplorsione compendonoQL nella cui si raccomanda generalmente di spagnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con segnati lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenesi alla restrizioni sull'uso delle apparechità radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima diutilizzazione il dispositivo,

accertarsi di non trovarsi in vicinanzi de are a rischio di esplòso. In genere, ma non sempre, queste are sono segnate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostane o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulvISCO e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.

Informazioni sullo smaltimento e sul ricicchio

HONOR 20 - Informazioni sullo smaltimento e sul ricicchio - 1

Il significato sull'icona del cassetto.
batteria, sulla documentazione o sulla confidea segnala che
tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in
punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non
devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai
rifiuti domestici. responsabilità dell'utente smaltire
I apparatuscchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio
per il ricicchio di rifiuti di apparatuscchiatura elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie seconde le leggi vigenti.

La racolta e il riciclaggio delle apparecchiatura in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizio di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protege la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio sono resultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.

Riduzione delle sostenze pericolose

Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanzare pericolose nelle apparentechipartite eletriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro soto http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa UE

Utilizzo a contatto con il corpo

Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando vieneutilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm dalcorpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astuzziocustodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispetto i requisiti sulla distanza.

In quello caso, il valor massimo di SAR riportato per quello tipo di dispositivo è di 1,26 W/kg per l'uso all'orecchio, è di 1,26 W/kg quando portato in prossimità del corso.

Dichiarazione

Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essentiali e alle altre dispositions applicabili della Direttiva 2014/53/EU.

La versione più recente et valide della DoC (Dichiarazione di conformata) più essere visualizzata su

http://consumer.huawei.com/certification.

Questo dispositivo più essereutilizzato in tuttigli stati membrilde l'Unione Europea.

Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di quello dispositivo più essere limitato a seconda della rete locale.

Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:

Norwegia: quetta sottosezione non si applica alla terra geografica entro un raggio di 20km dal centro di Ny-Alesund.

Limitazioni nella banda 5 GHz:

Ai sensi dell'artico 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicate che dato appearecchiatura radio sare soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Littuana (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Porto Gallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).

La funzione WLAN di quello dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervalle di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.

Potenza e bande di frequenza

(a) Bande di frequenza in cui operano le appearecchiatura radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'opercatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valorile limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.

I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa appearecchiatura红线 sono i segumenti: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m at 10m .

Informazioni su accessori e software

Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitori con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:

Adattatori: HW-059200XHQ (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che sonozzo essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)

Batterie: HB386280ECW

Auricolari: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 La versione del software del prodotto e STF-L09C900B100. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati del produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicitale dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.

Tutti i parametri RF (como intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non puo modificarli.

Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultate la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification.

Informazioni prodotto ErP

Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che dato dispositivo è conformare alla direttiva 2009/125/EC e il suo regolamento di attuazione (EC) NO 1275/2008 modificato dalle direttive (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU)

617/2013, (EU) 801/2013 e dai regolamenti di attuazione (EC) NO 278/2009.

Il consumo di energia del prodotto networked standby, se tutte le porte di rete cablata sono collegate e tutte le porte di rete wireless sono attività è di 1,2 W.

Per informazioni sul prodotto visitare il Sito web accessibile http://consumer.huawei.com/certification, come richiesto nella direttiva (EU) No 801/2013.

Note legali

Marchi e autorizzazioni

HONOR 20 - Note legali - 1

honor, HUWEI, HUWEI e

HONOR 20 - Note legali - 2

sono marchi o

marchi registrati Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ è un marchio di Google Inc.

LTE è un marchio di ETSI.

Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e agli uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto alla licenza.

Wi-Fi ⑥ il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchingi Wi-Fi Alliance.

Informatica sulla privacy

Per comprehendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultrare l'informativa sulla privacy in http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

LA FINALITA DEL PRESENTE DOCUMENTO É PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISE ALCUN TIPO DI GARANZIA.

Descripción Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. - Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se enciende. - Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse () . ![](images/6dfd00db6bd24dd08a19f7a45b996de896cb1a1d84382746007efeb0ac9d52c0.jpg) ![](images/150d169c8363bc8c63cb1d3774e0ef1e96c71c43fb6cca5b3c20682a98b89248.jpg) - Paraizar for the reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.

Pasos iniciales

Siga las instructiones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. ![](images/51bf58ae0d22e7509744c149596192638e598a236509f0d5cc7175138f2642fb.jpg) ![](images/dad6f44a51a8002417df4441ee6ba8877c8c933f4941b2596694880a0d2ff365.jpg) - No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. - Asegürese de que la tarjeta está correctamente alineada y de que la bandeja está技术水平ada cuando la inserte en el dispositivo. ![](images/701e20be4d426634a802f3babb3769c2053d3139b3c6e2a1dae81347d36085f2.jpg) TengaULDadoalusarlaherramienta paraextraerlatarjeta yasidepriadastimarseorrayar eldispositivo.Guarde dichaherramientafterelalcancede losniñosparaevitar que selastimeno la ingieran. ![](images/49fd5bbbe3548d8170bbcd175db0ef929a1e1666c4d6aef1a17a780d838ace7a.jpg) No colocque tarjetas SIM ni microSD recortadas/modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que dañen la bandeja.

Dos tarjetas no simultaneas

El dispositivo admitsolo dos tarjetas. Sin embargo, no seSEOpuedivarambastarjetasSIMparallamadasnervidadesde datos en simultaneo. - Cu时候 está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se pueda usinga la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante eschucará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está FPGA del area de service." o "No sepuce estarlecer la connexion con el abonado llamado en este momento. Intente masarde". El mensaje realmente varia seguin el operador. - Cuando se usa el service de datos al SIM 1, el service de datos no está disponible en la SIM 2. La función de uso único permitse reducir el Consumo de energia y incrementar el tiempo en espera del dispositivo. No se relaciona con las conditiones de la red de su operador. Para evaporar problemas, recomendamos comunicarse con el operador para suscribirse al service de recordatorio de llamadas perdidas y aotherservicios relacionados.

Más información

Si experimenta algunos problema cuando utilizes el dispositivo, peut tener ayud de las sistemas現代as: Acceda a HiCare. Es possible hacer lo suiviente: - Pulsar la pestaña Manuales para registrar las guías de usuario en linea. - Pulsar la pestaña Foro para solicitarships en los foros de Huawei. - Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la linea de ayuda y a la información del service de atencion al cliente. Incie session en el situ web oficial de Huawei. Es possible hacer lo importante: - Aceder a http://hihonor.com/ paradescendinglasguiades.usuario ydemasinformation. - Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para Obtener la información de contacto másactualizada correspondiente u su País o région. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Información legal para consultar la información legal del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del Telefono > Informacion legal > Informacion de seguidad para consultar la informacion de seguidad del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del téléphone > Informacion de autenticacion para consultar la informacion regulatoria del producto. Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a titulo meramente enunciativo, el color, el tamanío y los contentsos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contentido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.

Información de seguridad

Lea cuidadosamente toda la informacion de segundad antes de utilizes el dispositivo a fin de garantizar un funcionaamento seguro y adecuado, y saber como desechar correctamente el dispositivo.

Condiciones de uso y seguridad

![](images/18f84a49ac16f2b77b76c0ee14f2560a4fbb602210903c3240bdc76754bd79de.jpg) Para evitar daños al oido, no escuche música a muy elevado por periodos prolongados. - El uso de baterias, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatiblesgue dañar el dispositivo, reducir la vidautil y tener incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas. - Las temperaciones de operacion ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperaciones de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los 45^ . - Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmanturen una distancia minima de 15~cm entre eltelefonomovil y unmarcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener unmarcapasos,useeltelefonenv ellado opuyo u no lo lve enelbolillo delantero. - Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excessivo y la luz directa del sol. No colocque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. - Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalambrico cuando conducze. - Mientras se incluye a bordo de un avion o inmediamente antes de abordar, solo utilise el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligioso para el funcionaamento de este. Además, pueda ser ilegal. - Para evaporar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo usa en entornos que presenten polvo, humo, humano o sueidad ni proxbimos a Campos magnéticos. - Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y queSEAde fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no es SSTIendo Utilizado. - No实用性, guardre ni transporte el dispositivo en Areas donte se almacenen elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depuestos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos augmente el ríegso de expulsion o incendio. - Deseche este dispositorio, la bateria y los accesos de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no'aequado de la bateria pueda generate incendios, Explosiones u otheras situaciones peligrosas. - Comuniquee con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del Telefono pueda interferir con algo dispositivo medico. - Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido. - Si hace hacer o respondera una lamada, primo detenga el vehiculo en un situ seguro y estreno. - Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).

Ambentes con riesgo de explosión

Apague el disposivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicacionespertinentes.Entre las Areas que poder tenere entornos potencialmente explosivos seencuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaria apagar el motor de suvehicleo.En estas areas,las chispas poderamos provocar explosiones o un incendio,lesiones e incluso la muerte.No enciende el disposivo enestablishimientos de recarga de combustible, como gasolineras.Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas.Asimismo,respecte las restricciones vigilentes enAreasdonde seejcutan detonaciones.Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse enAreas con entornos potencialmente explosivos.把这些Areas suelen estar claramente sanizables, pero esta no siempre es asi. Entre dichas Areas sechantran: las zonas bajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizecen gas LICADO de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin ríegos cercía de dichos vehículos.

Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

![](images/bc65824ca370e85cf14df8ee9ea9b6e36716bf9a79115607ad55a9eb4c0fbf34.jpg) El significó del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja le recuerta que todos los produits electrónicos y las baterías deben llevarse aUNTOS de recolección de residuos separados cuando finalizar sus@cidades de vida; no se deben desearchar en la cnnada normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del usuario desecharlos dispositivos en un punto o servicios de recolection designado para el reciclaje分开ado de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) asi como las baterias, de conformidad con las leyes locales. La adecadura recolecction y reciclaje de los dispositivos permittedargratar que los residuos de EEE sean reciclados de mannersalte de conservar los materiales de valor y proteger la salute humana y el medioambiente; el manejo inadequado, la rupturaaccidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al terme do suvidautilpuede occasionar daño a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donty como desechar losresiduos de aparatos electricos y electronicos, comuniquee conlas autoridades locales, el minorista o el serviceo de eliminacionde residuos domesticos, o visite el situ webhttp://consumer.huawei.com/en/.

Restricción del uso de sustancias peligrosas

Este disposito y sus accesos electronicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterias (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se use cercía del odo o a una distancia de 0,50 cm del cuero. Aseugrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con el requerimiento relacionado con la distanciamentionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oido es de 1,26 W/kg,y de 1,26 W/kg cuando se usa de manera adequaca sobre el cwpo.

Declaración

Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demas dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La version másactualizada y vigente de la DoC (Declaración sobrecumplimiento)seuede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser'utilido en todos los Estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependingo de la red local.

Restricciones de la banda de 2,4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Aiesund.

Restricciones de la banda de 5 GHz:

Según el articulo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja mystra que este equipo de radio está sujejo a algunos restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Républica Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lithuania (LT), Luxemburgo (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Paisés Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaqua (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) and Liechtenstein (LI). La direccion WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.

Bandas de Frequencia y potencia

(a) Bandas de fecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunos bandas no esten disponibles en todos los País o en todas las Areas. Comuniquese con el operador local para Obtener más detailles. (b) Potencia maximala de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuncia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia maxima para todas las bandas es menor que el limite mayor alto especified en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m a 10 m.

Información de software y accesorios

Algunos accesorios son.optionales en ciertos países o determinadas regiones. Es possible adquirir accesoriossonianes de un proveedor con licences, de ser besoinario. Se recomienda la'utilisation de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-059200XHQ (X representa lostips de conectores realizados, que poder ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, seguin la region) Baterias: HB386280ECW Auricularas: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 La version de software del producto es STF-L09C900B100. Una vez que el producto haya sido lanzano, by fabricante lanzaráactualizaciones de software para resolver这些问题 o mayorfunciones. Todas las versions de software lanzadas por elfabricante han sido verificadas y cumplen con las reglaspertinentes. Los paracetmos de RF (por exemple, el rango de fecuencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modifierlos. Paraatarclutla la informacion masactualiza sobre accesorios y software, consulta la DoC (Declaracion sobre accomplishment) en http://consumer.huawei.com/certification.

Información del producto ErP

Por medio del presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que el producto cumple con la directiva 2009/125/EC y su forma de implementacion (EC) N.° 1275/2008 modificada por (EC) 278/2009, (EC) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 y su forma de implementacion (EC) N.° 278/2009. El consumo de energia del producto en espera en red es 1,2 W si todos los puertos de red alámbricos está conectados y todos los puertos de red inalambricos estáactivados. Para encontrar la informacion你需要ra por la norma (EU) N. 801/2013 que aparece en los sitios web de acces gratis de los fabricantes, visite http://consumer.huawei.com/certification. Marcas commerciales y permisos ![](images/67ce045a0d9efe4c058fa45a1cd1a29c614c6d30000b83e1d9da20a163caf92e.jpg) honor, HUWEI, HUWEIy ![](images/1d07b0c290f6f9ae77f6981a790b6121dabec1f28661eba41a69dc0296ed009c.jpg) son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS 登tradas propidade de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acordo de licences. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.

Política de privacidad

Para comprendir como protegesos su informacion personal, consulte la politica de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSITUYE NINGUN TPO DE GARANTIA.

Portugues

Breve apareção do seu dispositivo

Antes devenir,amosapurantar-lhe o seu novo dispositorio. - Para lijar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o escação. - Para desligar o disposito, prima continuamente o botao Ligar, e deposito toque em ( ). ![](images/fd160e676b7f4d131073e95e730c57a698567100de84cd2548c4c7d647e9b150.jpg) ![](images/ba036f5601cb214210c53ef3bd2b5b064fd4ec93f9e6dc317c44bf9c5c840d17.jpg) - Para fazer o reinico do dispositivo, prima continuamente o botão Liga até o dispositivo vibrar.

Introdução

Siga as instruções nas imagens seguições para configurar o seu disposicao. ![](images/5cf72fb460445ea25d10b9f609800dc1c6c4c43f356a490ec022e3d57f8d2047.jpg) ![](images/09f70c8aefdd462cf27201afc4f0e1023c1d85b03855b5b39890fe6044459e9b.jpg) - Não insira ou remove o cartão SIM quando o dispositivo se enchaque得太. - O não é adequado. - Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretramente e que o tabuleiro de cartões está elevado quando o insere no disposito. ![](images/e20e352c5b61eebe81021bd332869ac691374efb19f8f72c0721e2c0fe5c2525.jpg) Tenha cuidado para não riscar o disposito ou para não se magoar quando utilizes a cabilha de ejection. Guarde o pino de ejection fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão accidental ou que cause ferimentos. ![](images/e063f328fd0c0e421d558f63c25adc71100c325dc79cf45341cc48a0e5dcd565.jpg) Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu disposito, poi"These poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro de cartões.

Modo de espera singular parainous cartoes SIM

O disponibile apenso suporto o modo de espera singular para dois cartoes SIM, o que significa que não pode usar os dois cartoes para chamadas ou serviços de dados em simultaneo. - quando está uma chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usa para efetuar ou atender chamadas. Se algoém ligar para o cartão SIM 2, ouäter da chamada irá ouvir uma mensagem de voz semelhente a "O número para o qual ligou encontrar-se fora a区内 de service" ou "O número para o qual ligou, de momento, não pode ser contactado. Tente novamente mais tarde." A mensagem varia consonga a operadora. - Quando está a usar o service deoples do cartão SIM 1, o service deoples do cartão SIM 2 sera desativado. A funcionalidade de espera singular do disposicao ajuda a reduzir o consumo de energia e,aumento o tempo de espera do disposicao. nao está relacionada com as condições de rede da sua operadora. Poderá ser uma boa ideia Contactsar a sua operadora e ativar o服务于 informação de chamadas perdidas e serviços relacionados para evitar os conflitos acimahnicos.

Para mais informacoes

Se tiver algo um problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos segumentes recursos: Aceda a HiCare. Pode: - Tocar no separator Manus para ver os guias de utiliser online. - Tocar no separator Fórum para pedir ajuda nos foruns Huawei. - Tocar no separador Servico para o centro de serviços, a LINHA de ajuda, e as informacoes de apoio ao cliente. Inicique sessao no site oficial da Huawei. Pode: - Visite http://hihonor.com/ para transferrir guias de'utilizar e outras informações. - Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para as informações de contacto mais atualizadas para o seu pais ou região. Aceda a Definições e toque em Sobre o téléphone > Informações legais para ver informações legais para o seu produit. Aceda a Definções e toque em Sobre o téléphone > Informações legais > Informações de segança para ver informações de segança para o seu produto. Aceda a Definções e toque em Sobre o téléphone > Informação de不认识ação para ver informações regulamentares para o seu produto. Todas as imagens e ilustrações neste guía, incluindo mas não limitado à cor do produits, tamanho e apareção de conteudos, são apenas para referencia. Podem existir variações no produits real. Nada contido"This guía constitui qualier tipo de garantia, expressa ou implicita.

Informações de segurarca

Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu disposito para asseguir o seuARENamento seguro e adequado e para fazer como se desfazer do seu disposito corretemente.

Operação e segurarca

![](images/55aa974e5fa9c69557f904d9b3f46f4e161dc84c71a3dab56753bb11aad52355.jpg) Para preparar possíveis danos de auditação, não se Overflow em níveis demasiado antes durante os dias. - A'utilização de adaptadores de energia, correduções ou baterias incompatíveis ou não aprovasadas podem danificar o seu dispositivo, diminuiar a sua duração ou fazer fogos, explosão ou outros perigos. A temperatura ideal de operatione e de 0^ ate 35^ . A temperatura ideal de armazenamento e de -20^ ate 45^ . - Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distança-minima de 15 cm entre um disposativo e um pacemaker a fim de prevenir a potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposativo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposativo no bolso darente. - Mantenha o dispositorio e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispos它们 de aquecimento, tais como microondas, fogões ou radiadores. - Respeite as leis e os regulamentos locais durante a'utilisation do dispositivo. Para reduz o risco de accidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando conducç. - Ao andar de avião ou imeditamente antes de embarcar, utilize apenas o seu disposito de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um disposito sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para aestruturação do avião ou ser ilegal. - Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu disposito, não outilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou Campos magnéticos. - Ao carregar o disposativo, certifique-se de que o adaptorador de energia está ligado à tomada perto do disposativo e de fácil accesso. - Desígue o corregador da toma de elétrica e do disposito quando não estiver a'utilizá-lo. - Não utilize, armazene ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fibracas de produits químicos). Utilizar o seu disposito nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo. - Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios deaxyo com as regulamentois locais. Estes não devem ser eliminated como lixo domestico normal. Autilização impropria das baterias pode causar incendios, explosão ou outros perigos. - Consulte o seumedicalo e fabricante do dispositivo para determinar se o functimento do telemóvel interfere com o do dispositivo medico. - Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalacoes de cuidados de saude. Não utilize o dispositivo quando for probido. - Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veloculo. - Mantenha o disposito protegido de fontes de calor e de incendio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas.

Atmosfera potencialmente explosiva

Desligue o dispositovo en todas as areas conuma atmospera potencialmente explosiva e proceda en conformidade com toda a sinalização e instruções. As areas que podem ter atmosperas potencialmente explosivas incluem locais quando normalmente se aconseiharia para paragem do motor do veiculo. O despotetar de fiascas nestas areas poderá provocar um esposso ou incendió, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositoivo em pontos de rebascimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restréncções relativas à utilização de equipoamento de rário em areas de depositos de combustível, armazenamento, distribuição e fabricas de produits químicos. Para lem disso, respeite as restricções das和地区 sobre es encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de'utilizar o dispositivo, tenha em atençao和地区 com atmóssuras potencialmente explosivas, as quais se encontrar, mas não sempre, claramente asissaladas. Tais localizações incluem和地区 por boa do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 em que a atmôsfera contentem produits químicos ou particulas, tais como graços, poeiras ou poeiras metallicas. Informe-se muito dos fabricantes de veículos que utilizeg nas de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser realizado de forma segura nas suas IMDiáções.

Informação de reciclagem e eliminação

![](images/96bdc0e453da651a2cc9477005797699e8950c63b1ee76763e9402ebcfbd5af6.jpg) O*simbolo de caixote do lixo com una cruz uso no seu的商品, bateria, literatura ou embalagem notifies que todos os produits electronicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vidautil;estes não devem ser tratados como residuo de fluxo normal de lixo domestico. É da responsabilité do uso deletor eliminating o equipoamento utilizing um ponto de recolha designado ou serviceo de reciclagem de residuos de equipamentos elétricos e elétronicos (REEE) e baterias de acordo com alegisaçao local. A recolha correta e reciclagem do seu equipoamento assegurar que os residuos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais validos o protegando a Saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem impropriacestrosyxprodutos no final da sua vidautil pode ser prejudicial para a sáude e ambiente. Para mais informação sobre onde e comoentarou o seu residuo EEE, contacte as autoridades locais, revendendor, serviceo de eliminaçao de residuo domestico ou visite a pagina http://consumer.huawei.com/en/.

Reducao de substancias perigosas

Este disposivo e quaisquer accesories electrolycos estao em conformidade com a leiis locais em vigor relativas as restricoa de uso de certas substancias perigosas em equipamentos elétricos e elektrónicos, tais como as regulamentoações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluidas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a páginha http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamente da UE

Utilização muito ao corpo

O dispositivo está em conformidade com as espécografies de radiofrequency emitidas when é'utilisation junto do ouvido ou a uma distança de 0,50 cm do corpo. Certificque-se de que os acessórios do disposito, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenho o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distança exigida. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de disposito quando testado no ouvido é de 1,26 W/kg e quando realizado correamente no corpo é de 1,26 W/kg.

Declaração

A Huawei Technologies Co., Ltd. declares que este dispositivo cumpe os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretica 2014/53/EU. A versão maisactualiza e valida da DdC (Declaracao de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE. Cumpra con os regulamentosnationais locais onode disposativo forutilizzato. Este disposito poder a ter uma'utilisation restrita, dependendo da rede local.

Restrições na banda de 2,4 GHz:

Noruega:Esta subcection não se aplica à区内geografia numraio de 20 km desde o centro de N-YAESund.

Restrições na banda de 5 GHz:

De azcado com o Artigo 10 (10) da Diretica 2014/53/EU, a embalagem在哪que this equipamento rado irae ser sujeito a的一些as restricoes quando colocao no mercado de Beligica BE),Bulgaria BG),Republica Checa CZDinamarca DK), Alehanna DE),Estonia (EE),Iranda (IE),Gracia (EL),Espanha ES),Franca (FR),Croacia HRITt)Chipe CY)Letonia LV),Lituania LT)Luxemburgo LU),Hungria (HU),Malta (MT), Paises Baixos NL,Austria AT),Polonia PL)Portugal PT Romania RO),Eslovienia SI),Eslovaquia SK),Finlandia (FI), Sucea SE),Reino Unido UK)Turquia TR)Noruega NO)Suica CH),Islandia IS e Liechtenstein (LI). A configuración Wi-Fi para este disposito está restrita para uso interior apenías cuando opera na gama de Frequencias entre 5150 e 5350 MHz.

Bandas de frequência e Potência

(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algomas bandas poderão não estar disponíveis em todos os paises ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência Tmaxa de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência Tmaxa para todas as bandas é inferior ao valor do limite maiorço especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáceis a este equipamento rádio são os segentes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBu/m a 10 m.

Acessórios e Informação do software

Alguns accesórios são optionalis emCERTOSpaizes ou regiões. Acessóriosoptionalispodemseradquiridosa partirde um revendedor autorizado.Sao recomendados os seguintes acessórios: Adaptadores: HW-059200XHQ (o X representa os不同类型 dos��omasutilizadas,asquaispodermserC,UJ,E,B,A, I,RZouK,dependendo da região onde se encontra) Baterias:HB386280ECW Auriculasa: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 A versão de software do produits é STF-L09C900B100. Atualizações do software são lançadas pelo fabricante para reparar esros ou melhorar functionalities antes o lancamento do produits. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e está de acordo com as regras relativas. Todoos parameiros RF (porexampleagama de frequencies e potencia desaida) não estao acessiveis aoutilizar e nao podermser alteradaspelomesso. Para a informação mais atralizada acerca dos accesórios e do software, vela a DdC (Declaracao de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.

Informação ErP do produits

A Huawei Technologies Co., Ltd. declares para este meio que o produits está em conformidade com a Directa 2009/125/CE e o respectivo regulamento de implementacao (CE) n.° 1275/2008, corrigido por (CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801/2013, e o regulamento de implementacao (CE) n.° 278/2009. O consumo de energia do produits em modo de espera com ligação à rede, se todas as portas de rede com fios estiverem ligadas e todas as portas de rede sem fios estiverem activas, é de 1,2 W. Para consultar a informacao do produits aparecindo nos sites de livreAceso do fabricante,conferme exigido pelo regulamento (UE) n. ^ 801 / 2013 ,visite http://consumer.huawei.com/certification. Marcas commerciais e autorizacoes ![](images/f526723238395405f49471d613f3223f91f48cae48914f0b74e267c743356ab9.jpg) honor, HUWEI HUWEI ![](images/bb29eef411848ad867bb8f41ea94121b09534da2a36c2009ef2fcf3fccd348c3.jpg) são marcas comerciais ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® sãoscarçasistadas daBluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efetuada sob licença. Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas commerciais da Wi-Fi Alliance.

Política de Privacidade

Para melhor comprehender como protegemos a sua informacao pessoal, consulte a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATivos E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Je apparaat in een oogopslag

Laten we, voordat je begint, evenaar je{nieuwe apparaat kijken. - Je kunt je aparraat inschakenen door de aan-uiftknop ingeschakeld. - Je kunt je apparaat uitschaken door de aan-uitknop ingedrukt te honden enervolgens op () te tikken. ![](images/33938763e2fd2f7ecda42e39dc7a65caec2a4731640e8c68fad5c993f8f5c198.jpg) ![](images/3e9ede70ae868fd2f46f896a55ea451b6eb18d608ec74fb664af416dda08a572.jpg) - Je kurz je apparatag geforceerd opnieuw latent opstarten door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat je apparatag begint te trillen.

Aandeslag

Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen. ![](images/81b24a12a12e642e267a6e25582ac10d8fb1343a56534a8c2970507aa47ab3d7.jpg) ![](images/c877338fab5227343eb31660078ae09a87d68220fc68463ab610cea124bb4ecf.jpg) - Plaats en verwijder geen simkaart wanneer je apparaat is ingeschakeld. - Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gegikmatig is wonneer je hem in je apparatplaastst. ![](images/dd52ad79b2888f17f85efdc1a972e20906c7a848046b7043e7b1912307482253.jpg) Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of verwondingen bij gezelf wanneer je de uitwerpen gebruikt. Bewaar de uitwerpen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslijken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. ![](images/f862712e4390812a8e64f3bf3d32126bcd0114067181f9499426491a36acbf04.jpg) Gebruik geen utgeknegtne of aangepaste simkaarten o microSD-kaarten in je apparaat: deze worden möglich nicht herkend en kunden de kaartselauf beschaden.

Dubbele simkaart, dubbele standby, enkelvoudig

Je apparaat ondersteunt alleen dubbe simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. Dit betekent dat je niert beiden simkaarten tegelijkkortijd kunt gebruiken voor oproepen en geveensdonsten. - Wanner je via simkaart 1 belt, kan simkaart 2 nicht worden gebrukt om te bellen of om oproepen te beantwoorden. Als唛and simkaart 2 belt, hoort de better een spreakbericht zoals 'De abonnee die u goprobeerd hebte te bellen, heeft geen bereik' of 'Er kan op dit moment geen verbinding worden gemaakt met de abonnée die u goprobeerd hebte te bellen. Probeer het later nog eens.' Het daadwerkelijk bericht zal per serviceprovider verschillen. - Wanner je de gevevensdienst van simkaart 1 gekrukt, za de gevevensdienst van simkaart 2 worden uitgeschakeld. De functie voor enkelvoudig verwiek op uw apparataa helpt om het batterijgebruik te verminderen en de stand-bytijd van je apparataa te verhogen. Hij is net gerateerd aan de netwerkvooraarden van je serviceprovider. Het is, om de bovengewenoemde confronteten te vermijden, möglichelijk een goed idee om contact met je serviceprovider op te nemen en je abonnen op een diest voor herinningeren van gemiste oproepen en gerelateerde Diensten.

Voor meer informatatie

Wanneer je problemen erwartijdarents het gebruik van je apparaat, kun je hulp verkrijden via de volgende bronnen: Ga waar HiCare. Je kunt: - Op het tablbad Handledingen tikken om de online gebruikershandelingen te bekijken. Op het tabladi Forum tikken om hulp te vragen via de Huawei-fora. Op het tablbind Dienst tijken om maar het servicecenter, hulplijin klantenservice-informatie te gaan. Meld je aan bij de officièle website van Huawei: Je kurz: http://hihonor.com/bezoeken om gebruikershandleidingen te downloaden en andere informatatie te bekijnen. http://consumer.huawei.com/nl/support bezoeken voor de laatste contactgeveens voor jouw land of regio. Ga waar Instellenen en tik op Over de telefoon > Juridische informatatie om juridische informatatie over je producte te bekijken. Gaaar Instelleningen en tik op Over de telefoon> Juridische informatie > Veiligheidsinformatie om veilghieidsinformatie over je producte te bekijnen. Gaarna Instellingen en tik op Over de telefoon > Verificatie-info om wettelijk verplichte informatie over je producte te bekijken. ![](images/72e069760f7c3cf01d447983898bbc58f51a01ec967a59a2c48e559dc1c7ea03.jpg) Alle afbeeldingen en illustratrices in deze handleiding, inclusief (aar niel Nietsuitend) de kleur, afmetingen en scherminhoud van het product, zichen alleen bedoedter referentie. Het daadwerkelijke product kan verschillen. Niets in deze handleding vormt een garantie van welke aard aan ook, hetzij expliciet of impliciet.

Veiligheidsinformatie

Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkinge te waarborgen enmeer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kutank afvoeren.

Bediening en veiligheid

![](images/2ed02b7ccbf6cac96bfa7698977ea285cc82b1d79bc2d6c8243550016e121b65.jpg) Voorkom mogelige hoogshorschade door nicht luisteren op een hoog geluidsniveau. - Het gelebruik van een Niet-goedgekeurde of nicht-compatible voedingsadapter, oplander of batterij kan uw apparaat beschadigden, de levensduur van het apparaat verzorken of brand, explosies of andere bevarenverozaken. - De ideale bedrifstemperatur is 0^ tot 35^ . De ideale opsglatemperatur is -20^ tot 45^ . - Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15cm 要去 worden aangehoudenCUSHTENHAPAAATEN DE PACEMAKER OM Mogelijkstoringen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstzak. - Houd het apparaat en de batterijuit de buurt van overmatige但它 in direct zonlicht. Plaats ze Niet op of in warmtebronnen, zoals een magnetron, kachels/fornuizen of radiatoren. - Leef deplaatselijk wetgeving en regelgeving na wanneer u het aparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze aparaat Nietijdens het rijden gebruiken. - Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddelijk voorfaagand aan het landen mag u uw apparaatuitsluitend gebruiken volgens de gevegen instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werkung van het vliegtuig in gevaar bredingen of illegaal+zijn. - Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat Niet in een stoffige, rokerige, vochtige ou vlae omgeving of in de buurt van magnetische velden. Zorg ervoor dat de voedingsadapterijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. - Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader nicht worden gebruikt. - Gebruik of transporteer het apparaat net, of sla het apparaat net op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen+zijn opgeslagen, bijvoorbeid in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgeveingen verhoogt het risico op explosive of brand. - Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen nicht worden samen met het normale huishoudelijkke afval weggegooid. Onjuist gelebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren. - Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatiek kan beinvoelden. - Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegtestaan. - Wannear e een oproe moet koatlsen de beantwoorden: parkeert u uw voertig erst veilng langs de weg. - Houd het apparaat weg van ditte-en vuurbronnen, zaals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.

Potentieel explosieve omgevingen

Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosefer en zorg ervoor dat u vloodoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosive atmosefer hebben omvatten degebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto uit te schakenen.Vonken in dergelijkte gezebden kuren een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk lesetel of zichs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-aparaturi bij benzinestations, opsiag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoerig着眼. Kijk t u alvorens het apparaat te bruiveriken uit voor gebieden die een nogelijk emissieve atmosefer hebden die vaak, maar nicht ahtijd, hiervoor gemarkeerd着眼. Dergelijk locatie omvatten gebieden onder hetdek van een boot,chemische transport- of opslagfacilitieren en gebieden waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat zoals verzels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruikn (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.

Informatie over verwijdering en recycling

![](images/f3669b5a741acb6aa78eb55c59ca07d151dec7d7c02cef754756a84f68cbfbf1.jpg) Het symbol van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentationatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijan aan het einde van heb venlensduur dielen te worden ingeleverd bij speciale afvalzinamelingspunten;.dequeueogeniet Niet samen met normala huishoudelijk afval worden weggegoid. Het is de verantworndoelijkehvidan de gebruiker om de apparatur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of-dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparaturen benatterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt geregclid op een manier waar bij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade/on/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor更有 informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoreituten, uv verwoper de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/nl/.

Beperking van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriftmet betrekkingtode beperking van het gebruik van bepalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekkingtodatterijen (indien inbegren), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekkingtoreACHEN RoHS bezoektu once website http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgeving

Gebruik op het lichaam

Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseitse vdoelden. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,26 W/kg en op het lichaam gedragen 1,26 W/kg.

Verklaring

Hierbij verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen vanrichtelijk 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gelebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat worden gelebruikt. Dit apparaat kan beperkt zich in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.

Beperkingen op de 2,4 GHz-band:

Noorwegen: Dit hooftdstuk is Niet van toepassing op het geografische gezebied binned een straal van 20km van het centrum van Ny-Ålesund.

Beperkingen op de 5 GHz-band:

In overeenstemming met articel 10 (10) vanrichtelijk 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderheig van bepaeter wannene bij worden verkocht in Belgie (BE), Bulgarie (BG), Tsjechie (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatie (HR), Italié (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarijee (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijn (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenie (RO), Slovenie (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijn (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit aparaat is beperkt tot gebruik binnenschuis bij werking binnen het freiorentiebereik 5150 tot 5350 MHz.

Frequentieband en vermogen

(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn nicht in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw anbieder voor meer informatie. (b) Maximal radiofrequentievermögen uitgezonden in de freiendentieband waarbinnen de radioapparatuur fonctioneert: Het maximale vermogen voor alle freiendentieband isinder dan de limietwaarde voor de van toepassing zichnde geharmoniseerde standaard. De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatur aan jis als volgt: GSM 900:37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/ 38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m op 10m.

Informatie over accessoires en software

Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires konnen eventuele worden gekocht via een gelicentierde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-059200XHQ (X houdt in de verzillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, affankelijk van uw regio) Batterijen: HB386280ECW Hoofdtelefon: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 De softwareversie van het product is STF-L09C900B100. De fabrikant werk de software bij om fouten in de software te verhelpen de of functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleer, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoordbeel freguentieberein en zendvermögen) zijn nicht toegankelijk voor de gebruiker, en können nothing werden gewijzig door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software waar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.

ErP-productinformation

Hierbji verkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat het product voldoet aan de richtlij 2009/125/EG en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzig door (EG) 278/2009, (EG) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 278/2009. Het elektricitieitsverbruik van het product in stand-bymodus in een netwerk wonneer alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten zijn geactiveerd, is 1,2 W. Voor de productinformationatie die worden weergegeven op de vrij togeteigankelijk websites van de fabrikant, zoals vereist door (EU) nr. 801/2013, maar uaar http://consumer.huawei.com/certification.

Juridische kennisgeving

Handelsmerken en vergunningen ![](images/a6d1724924a536625774e744b94d4c2fcf70e820675376949aaa4be52e28b394.jpg) honor, HUWEI, HUWEI en ![](images/0dc2f184000cf9d13fcfcfd70c2d39bade2c55c32429adf6158c1d5c4f1b9326.jpg) zijn handelsmerken of gedeponeere handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zich geedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licente. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-ontoen handelsmerken van Wi-Fi Alliance.

Privacybeleid

Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gevegens beschemeren, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEN VORM VAN GARANTIE.

Pycckn

3HaKOMCTBO C yCTpOiCTBOM

PereH aHauN pAOBtO b3aHOKMBTeb c OCHOBHIMM yHKnLHMBAWero HOBORoCTPORBta. Tc6bB BKJHOUHTb YCTPOINCTBO,HAKMMTEu ydePKJBNAITE KONIKI NITAHINIA,POKA HE BKJHOUHTC83KpAHYCTPOINCTBA. - TTo6bI BbIKNoHTb YcTPOHCTBO,HaxMMTe N yedjKINBaTe KHNkY nITaHnA,3aTEM HaxMMTe () ![](images/08221166bc76009fc8c1c4a340917d4b378bad418cb88cd3f2d072e9ab3a1cf0.jpg) ![](images/b55c4dfb67ba2ff83fc72d44cdf835f51afea002d5a6c27f977fb4f837d148f4.jpg) YtboBpNHyDntbHNOpeeaarpy3HTb YcTPOIcTB0, HaxMMTEu ydepKBeTKe HONKy\PNTAHMn, NOKA YcTPOIcTB0 He 3aBn6pPeyet.

Haayano pa6oTbI

IIOIOTOBteyUcPOTHBOKpa6Ote,clneyHINCHPUCKIaM HNAHNIPBDEHbIXpCHyHKax. ![](images/61306a7ae17bf40fe3f6f758e68ceafecf8d5405a703215266b23941bb2081bd.jpg) He BCTaJIaTe Hne IaBNeKaIte SIM-kapTy, KOrda YcTPOJCTBO BKIOUeHO. Y6eDNTecb, YTO KAPTA 3aHJla npabINbHoe NpOJOxEHNE B CnOTe IN CnOT KopReKTHo pa3MeIeH B yCTPOITcBe. Будьтесорожны рин спользовани Истсримета дя Источеня слOTA, He npaHьтесь и He noцарале усточков. Ви Истесеня счayного роглелываня пл.TРAMВхранite ИстсриметДЯ Источenя слOTA в Небостуногдяdetectмся. A Bo 366exHne noBpeKdHnra CToTa nIy IobecneHEna KOPeKTHOro paOcN3HaBAnHna KapHe NcIpbJyTe oBepeahHnbe BpyHyto IiMoDnFmnpovBaHbIe SIM-KapTbI nnI KapTbI microSD.

Подержka Двух SIM-карт В рекиme окданя

Baeue yctpoictbo noDdepknaeT pa6oTy dByx SIM-kaprt B peKIMME oXMDaHnA. 3To 3HaunI, 70To BbI He CMOKeTe OohOBpeMeHNO HcPnIb3OaBt DBe SIM-kapTb I PnI BbIOBOW INI pndau nnDaHHbIX. Cobepuia Bb30c nomoIbou SIM-kaptb1, Bbl He CMOKete nIbnol3oBaTb SIM-kapty 2dIyBbIOnHnEHy Bbl3Oa nnOTBaTb H aBl3Oe. EcnIb BOBempa Taagporoba No SIM-kapte 1 Na SIM-kapty 2 noctynaet Bbl3OB, Bbl3BaJIoUmm aBOHENT CblIiHT roIocOBoE Cooo6UHe "Bb3IbBaEMbI aBOHEHT hXoDITBCE TBO3OhI dJeCTBcTeN" nnI "Bbl3BaEMbI aBOHEHT B daHHN MoMehET HeOCTOynE, nIOBHOHTne OKeke." TekCT coo6UeHn 3aBncIT OT hAcTpoek Oepatopata. Bo BpEMa IcNOB3OBAHn cIyKbI nepeDaHn DaHbIX SIM-KapTbI 1 cIyKbA nepeDaHn daHbX SIM-KapTbI 2 BblKIOUeHA. Функши подзржд bух SIM-карт в ржиме охшади норьлгот chintb 3нрогалофпспсу CTpoCTBAИ увелчы врета erо равны в ржиме охшади. Зют Функши He 3aBnCIT OТ hacPoTeK cetnОпетаР. Реком endetcaюну opeapotarу усугу уведомлени O npolyшенbix Bbl30bax И Сооветбстуочи сухь,чToБи He nponycttНи ODHOrO 3BOHKA.

DOnonHnTeJIbHa INΦopMaIa

CnpaBouHOHIOΦOPMaIOO aPbOte yctpoCTBa MOKHO HAIHTN BcIeDyUOxIHUsXtOCHNKAX: BbOnnHtBxOa HD onOpduNbnHbE6-bCayt Huawei. MokHO BbOnnHb CneDyUkuee DeetCBY Ha Be6-ctpaHnue http://www.hihonor.com MOXHO 3aRpy3HTb pykoBOvCTBaIbIb3OBeTaTeI INOCMOTpeTb dprtyu INΦOPMAUIN. HaBe6-ctpaHue http://consumer.huawei.com/en/support/hotline mckno hainaktyaIbHyoKoTHaTHyO INΦopMaUIOB Baawei cTaHe nIIN pERHOE. OTKpOHTe HactpoHn,NakMMTe O TepeHone> Ipaobaa HOpmauny,TTObI pncMOTpeTB npaboyIO HnOpmaunoO BaAen yCTPOITcEe. OTkpoite HactpOKn, HAKMITE O Tenefohe > Ipaobao HNFOPMauH> CBeDEHNIO 6E3oNaCHOCTNI, YTObI NocMOPTeMb MEpy PneIOCTOPKOHOCTN, KOToBpie CnDEyTe CObNOAdT pyn paBOte C yTOPOCTOBm. OTKpoIte HactoPkn, HauKmTe O TneOfoH > AYteHTnФИКaIOHNOHbIe DAnHJIe, YTObI NOcMOTpeTb HOPMATBHyIO INHOFOpMaIOu IO BaUeIMyCTPOINCTBe. ![](images/c81babbde051e5c5e5ebdcb13572e1fbdbe8dc2323af294116269bfe70c98210.jpg) Bce n3o6paeHnBa DAnHOMpykoOCTBe,BKIOUaY CETBn pA3MepyCTOPTCbA,taKKe O3o6paKeHHnHa 3kApae,PnpBeDeHbIyDnCPaBKn.PnpO6peHnBn PiOdyKTMOKeTOTNIuHATbcrOIT3o6paKeHHoT BDAHNOMpykoOCTBe.PIoOKeHHaHctOJeero pyKOBOCTBaHeNpOa3yMeBAOTHKaIXRapaHTnI, ABHbINHEABHbIX.

PyKOBOДCTBO NO TEXHnke 6e30nacHOCTn

PereD INONL3OBAHNIEM YCTPOCTBA BHIMATELbHO pOnTHTNE HnCTpyKUIN NO TexNHE 6eBONACCHNT HnADNeKauey TynTN3aUIN BauEeroY cTPOCTBA.

Bezonachara 3knpnyataun

![](images/71045160191d3d9f1271c773fbcc183235409eb3b4aa94e53b88701178410dd4.jpg) Bo m36BXaHne NOBeXdEnHa OraHOB YuShaIte MBybky Ha BcKoKOrrPoMkOCTn BmTeJIbHOrG BPeMHcN。 Icnpn3bOAnHe NecOBMOrO IINNCEpTnMnPobHNO rAaTnTAA, 3aApHNO yCTpoiYCTBa IINN AKKyMlJyTOPHoB GAtapen MOKET npBVECTN KOBpeKdEHNIO yCTPOIYCTBa, COkpaSeHNo Iero cPoKa cIynKbI, BO3ropanHIO, B3pyBiY I npOCHm OAnchBIM NocNECTBNI. - Temnepatypa 3cknpyatauny yctpoiCTBA:OT 0^ do 35^. Temnpatypxaapanenna yctpoiCTBA:OT-20°Cdo 45^. Cornaccho peKOMeHNaZnM npOIm3BODInTeJIeI KAPNIOCTMMyJITOPo, BO i63EgKaHNe NmEx MHNiMaJIbHoPae cscTOnAHNe MExdy 6ecnPoBOHIM yCTpoIcTBOM I KAPDNIOCTMMyJITOpOM DoJIXHO CoCTABJIbT 15 CM. PnI nCpONbOzAHNI KAPDNIOCTMMyJITopA DePKHeY tcyPTOBCTO C npOTINBOJNOJXHO ON OT KAPDNIOCTMMyJITOpA CTOpOHBI N He XpaHInTE yCTpoIcTBo B HArpydHOM KapMaHE. He donyckayteUpezmepHoroNperpeBaYCTPOICTBAu kkyMnyTOpHoi 6batapeu NnonadHa HnX npMaBx coIneHuBx nyueh. He paMaeeuae YcTOpCTBO u kkyMnyTOpHy 6batapeo 6bIa3n IcTOchNIKOB Tennla, hApnIPmep PdoCM KMOPOBIOHOBO NebHo, DyXOBIM shkaFOM nIN PaDAHTOPOM. CoBIOJIoAJIte MeCTHbIe 3aKoHbIu npabvila BO bPemr 3cKnIpyataunycytpoiCTBa.Bo n36EkaHme ITTI He hCnOJIb3yIte BaIae 6ecnpobOHOHe yctpoCTBO BO BpEMr BOXDEHIN. BoBpMaNoTaIINB3OHeNocAdKIN CaMOnET CnEduYMe INHCTpykUIMNO IcNIOJIb3oBAHNHIO MO6blhIbXy TcypOCTbI. IcN0JIb3oBAHIne 6ecnpBOdHOro YcTPOJCTBa BO BpMaNoTe MoKET NOBnHTb NA BoPATO BOpTOBO OOBOpDABHAnI N HApuWHTb paObyTO cEtN becPpOBOdHO CBzR.N KpOme TOFO,3TO MOKET ObITpNPOTBO3AOKHO. BoI36E9KAHNE IbPOeXeHINa KOMOHEOTOB IINB BHTyPENHHX cXEM YCTPOIXCTBA, He ICNPOB3yTe yCTPOJCTBO BtIbNHO, DbIMHO, BnAEXHO INI rPtBNO cpeI INI pAOm C npeIMETAMi, ReHePRpyOuIMM MaHrTHNtBE NOJAN. BoBpM3 3ap4nUyCTpoCTBOdoPJIHNO6bTb noDIOIOHcHOKIINKAAuueWITENCEbHOPO3ETKeN K HEMyDIOJKeH6bTbOeCNEueHbEocpeTCTBeHHbI DOCTyn. Korla zaparHnoyeCTPOIcTBo He IcNpIb3yETcA,OTkIIOUaJIteeroOTcTeI3NeKTPoINITaIIHnI DAHHoro yctPOIcTBA. HeIb3a IcNoIb3OBoTaB yCToPICTBO B MecTax XpaHEnnra TOpUChX N B3bByIbATbIX MATEpNIAOB (HaNPIMeP, Ha 3aPAnoBbYhCTAcbNtX, TOnJIINbHBx XpaHNIINJXuX INN XMMueckNX PneDPrnTnHX) INN XpaHNTb IN TpaHCNOPTnPoBaT b YCToPICTBO BMcTe C B3bIBVauMbM MatepVaNAMi. IcNoIb3OBAHne YCToPICTBA B YkAa3AHbIX yCIOBnX NObBIaAET PnCK B3bIBa INN BO3TOPaHn. - YtNiI3NpyIte yctpOCTBO, akkMylraTOpHy 6bTaPeH o kAteCCyApB b COOTBcETBm C MeCThMbIM 3aKoHAMn I nNoJoxHeMM.He ytNiI3NpyIte yctpOCTBO, akkMylraTOpHy 6bTaPeH o KAteCCyApB b BMeCTe C 06bHuNbIM b6bTObIM NTxOdaMn. HenpaBnHoe IncNt3ObaHnE aKkMylraTOpH 6bTapeH MoXET npINBeCTN K BO3roPauHIO, B3pIBY u DpyrIM ONaChIM NocNEdCTBnM.

HCTpykunnoytunn3aun

![](images/09f3271ffd18121400a5053f4168b8322c98485462c6f9d321bb9d0eb6dcb2f2.jpg) 3haQOK nepeepKHyTOro MycOpHrO 6aka Ha yCTpoIcTe, eOg AkyMnyTApOHoB 6aTaee,B DOKyMeTHaUHa yaNkoBOpHbIX MaTePnAua03NaChaeY,TOC BcE NkETPOHbIe yCTpoIcTBa H AkyMnyTApOHbIe 6aTaee IIO 3abePeJHm cPOKA KCNpYtaatauu DNO dnKbI HepeDaabTcB a CneLAnbHbIe NpyKtBc 6cbpa YTNInlaZuIMn H Ne DOxNkbl yHNTOXaTbcBA MeCTe C OsbHbIMn 6blTOBbIMn OTXoDAmI. PiBoTbOaTeJIb 6b3aH TynlN3uPobAt oniCaHHO OBopyoBaHBe BnuTKxt C6bpa CneLiaNbHO PpeDHa3HaueHHbIX Ira Tynl3aUzim OTRAbTOhHO 3NeKTPrueckoro IN AEKeTPOHOrO 6ObOpDobAHn AkyMnyTApOHbIX 6aTaee, B COOTBCTBMn C MeCTbIMn 3aKoHOMn n IIOKeXHeIMM. HaIeNekJauo c60p oynnI3a2aON OINCAHNO 3NeKTPoHNO h 3NeKTPuCHeCKO o6bpyoDaBHNA POBLORE TNOPTHO HcIONBo3O8b4t BcENHbMte MaepnAIBu 3aazHTNTb 3dOpOBBe cyeNoBeka OKyKaIOU cypeD. BtoBPEMAk HeaHdNkaJee o6paJeHne, CnyAaHNA NOnOMKa, NOBPeKZHeHn e (Inn) HaeNJaEkaaJou TYINIAZuaY Kya3AHoro O6bOpyoBaHN oNCTeCHYNIC PcOa 3KcPlyatauM oMeOT pnuHnITb BpeD OKpyKaIOU cpeDe I 3dOpOBTu c9yOBAKeBA. JInn OyNueHb BoOEe NoPBOoHb INHOPMaQo n OpRavlnax OytNl3a2aM N3eKTPoHHbIX h 3NeKTPuCHeCKx YcTPOBCTB OpaAsTeB MCETHyO RORocdyA aDMnHCTPaUO, CNY6yBuHYnTOXeHN E6bToBbX OTXODOB INI MaqArzIN P03NHNO TropOBNI, B KOTOPOM bIIO pnoIbopBeTeHO yctPoTbO, INI NocETHe B6-Caft http://consumer.huawei.com/en/.

Cokpaenne BbIbpoCoB BpeHbIX BeueCTB

JaHnHOe yctpoCTBOI nIOb6e 3NeKTPOHNBaeKcCecCyapbl OtBeaHTO pIMMeHMbIM 3aOKAM m OpRaTHeHNO IIOJIbTOBAHNI OAnbChbIX BEECTB B3NeKTPOHOM IN 3NeKTpyeCKOM OOBOpDyBaHNI: PerMaHTE NC opeNtpaUN, OcENKe, NOnUYehnIO paPseHEnIg NOrAPHeHHNIO pImpeHEnHxMMUeCKMxBEeCTB (REACH), Директва EC ob Organч龟нс CodepkaHAnB BpeDhIx BeueCTB (RoHS),Директва 6OBnObl30BaHmN UytNI3aUIM AkkMvIyATOpBxH6bTaepR.Ди polnyeHANB BoJeE noPob6Hoi nHfOpMaUIN O COOTBeTcBm UcypoTcBA Tpe6oBaHmP permameHa REACH I DiPekTbBy RoHS nocetnte Be6-caIT http://consumer.huawei.com/certification.

DeknapauncooTBeCTBnE EC

HouenHe Ha TeIe

DaanHoe yctpoCTBO OTByeaETTre6oBaHNMA npadoNocACTOth0b6eONaChOCTn,ecnnncNcNtobyETcKOKO yxa nn ha paccTo8HN 0.50 cmTeta.AKceccyapbY cTPOCTBA,Nanpimep YCeON,HeNoJNKbIcOpEkpatb Metanlnecknx Detanei.Depkntte TcPoTcBOHa yka3AHNO paccTo8HNOTeta. MaKcMmAbHoe 3aueHHe SAR dIy yctpoiCTB daHoro TnI npri nCpOJIb3oBOAHnu yctpoiCTBA OKIPOYxa coCTABnIe1,26Br/kr, npri npaBInbHOM HOWeHHN H TaTele -1,26Br/kr.

Deklapaun

Hactoym KOMpania Huawei Technologies Co., Ltd. 3a8nREt, YTO DANHOE UCTPOINCTBO COOTBCTCYET OCHOBHmT TpeOBAHmN INpOYM NONOJOEHM NInpeKTNbBc Sobeta Ecbonby 2014/53/EU. AkytaIbIyHyoBepCIO DeKnapaUN COOTBTCTBMA CO BCEMN3MeHENmMn I DOJONHEHNmM CM. Na Be6-caTe http://consumer.huawei.com/certification. Даимhoe yctpoiCtBO MOKET ИСОЛьзOBaTcB赵 BO CEXCTpaHAX EC. PrrnCnoIbOaHHmYcTPOyBtBaCoNIOaIaeH naHOHaBbHe nE rnoHOHaBbHe 3aOKHo. INCNOL3BOAHNE DAHNOY OCTPOBCTBA MOKET 6blTb 3aQPENEHO (3ABHCNTOT MCTHOBTGcN) OrpaHnueHbDnana3OHe 2,4Tf: Hopperia:Даньни подадени Римпименетск reorpaфческов зоне радусcom 20 KM ot ceHTPа HIo-OnecuHy. OrpaHnueHnB dHaana3OHe 5 Tt: B COOTBETCTBIM CO CTaTB 10 (10) dmKeTbMbI 2014/53/EU HA yNaKOBke yka3aHO, cHaTo h DaHnOe YcToPcTbBO MOryT paacpOnTaqTbTaB onpeDeneHbE oRpaHnEHN pRi peBaHnAaM B SelbMI (BE), BOnrApm (BG), YechM (CZ), DaHN (DK), FepMaHN (DE), 3ctOnHM (EE), IVpaHnDN (IE), TpeuM (EL), IVcaHnN (ES), PhaHmN (FR), IVpaHTM (HR), ITaJIaIIN (IT), KInpe (CY), LlatbIM (LV), MlTBe (LT), IIOXcEM6yprE (LU), BeHrPG (HU), ManJIte (MT), HNedePnAIX (NL), ABCTPM (AT), POnJIbe (PL), IpOryTaJIaM (PT), PYmblHM (RO), CNoBEnHM (SI), CNoBakM (SK), FUnHJAnDn (FI), ISheUIm (SE), BEHNO6brrtAHn (UK), TypuIm (TR), HopBEmn (NO), ISheUzapm (CH), IcnaHdUm (IS) nInxTeHNsTeHne (LI). ΦHyHKiUo WLAN na DaHHom yctpOCTBe B dIanaOaHOe YacOT 510-5350 MfU pa3peSeHo NcIpNbOBoAt TofIbKO b NomoeIeHHx.

ДианаэнычactOTIMOHTb

(a)Дианэоньчс��ов,ВКOTOBxРбОТаETTO padnoOobopoyobadHne:HeKOTOByDnAna3oHbJCTOH He nCNoIb3yOTcB OnpedeIeHNbX cTpaHax perNHOa. Bolee noPpO6HyIOHcFOpmaIc npaunBaITye MeCTHO ronepatorCBaYi. (b) MacKImaJIbHaNЯ pAnIOuCTOHTHa MOnUHocTb, pepeDaBaEMe B dImaIa3OHaX qACToT, B KOtOpbIX paBoTaET 3TO pAnIOOOBOpDIOBaHHe: MaKcIMaIbHaNMa OMOuHcTb Bo BCex dImaIa3OHaX MeHbIe MAKcIMaIbHOrO NOpORoBOr 3HAueHInr, Yyka3aHOrO B COOTBeTcBHyOeM TarpMOHINrOBaHOM CTaHdAe. HOMNAbHbIe NpOOrObE 3HaueHnIaIa3oHOB 卑CTOT IN BIXoNDHO MOUHCTN (H3NyuaeMoH N (HJI) nepeDaBaEmO), pIIMeHReMaB K 3OTMO radIoobOpuyoDabAnIO: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/ 38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBH*A/M ha 10 M.

HnΦopmaunO abkceccayapnx nporpammmo6ecneuehen

OnpeIeJIHeHbIe AkeCCSEAPbyIbe XbOaT B KOMnNEK noCTABKn I B HekOTOpBx CTpaHAn I pRHOAn. AkeCCSEAPbyI, Be XbOJaIe N B KOMnNEK NOCTABKn, MoJHO npNoIb6pcty I aBOPrO3BOAHOrO DInepna. PekOMeHNyTeC hONIsO3BaTc cnEduNIOu IkeCCSEAPbyI: AaIeTbI: HW-059200XHQ (X o3hauaet paaHnHbte TInbI BnOK 3aBIMcOCTn To perHOMa HcNpIb3oBaHNa — C, U, J,E,B,A,I,R,Zi nn K) AkkymyntopbHe 6baapei: HB386280ECW HayunmKn: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Bercpa nporpammmHoro o6eenehney uctpoCTba: STF- L09C900B100. 10bObNLHnE nporpammmHoro o6eenehna BByNUCKAOTcI npo3BODtENEM nocse BByNUCKA yctpoCTBa n pndHa3hauoTcI IaY cTPOAHENH OUI6KoB K nporpammmHOM o6eenehny nIIN ONTMImaZCu m FyHKUqy UcTOPCHTa Bce Bepcn nporpammmHOr o6eenehny BByNUChHe bnpo3BODtENEM, PNOxDat npOBepky u COOTBETCTBYOT BCm PnIMeHMbIM npRbAM. PiJbO3BeTb He IMeET dOCTNuA k radnoaCTOThbIM napaTEM pAOTcPTBA (HaNPMER, DnAna3oH CTACTOn B BYXODHa MOUHOCTb) H Me MoKET XxM3MeHNTb. AkytaIbnHyo IHnOpmauIO 6xkccCyapax N nporpammmHom o6eenehmy CM. B deKnapauzcoBTCTBnHa Be6-caite http://consumer.huawei.com/certification.

Baxnha nHOpMaun

KoMnAHHaHuWEI Technologies Co., Ltd. 3aBraRnT,TO daHnoe yctpoiNb COOTBeTCTBYET NIOJKeHnEMI DInpeKtIBb 2009/125/EC CoBerta EBpOEnu I DoKmEHTMa N 1275/2008 CoBerta EBpObl, BkNIOUa HImeHnEMI ndoJIOnHeHnY, yka3AHnIbe B doKmEHTax 278/2009 (CoBerta EBpObl), 642/2009 (CoBerta EBpObl), 617/2013 (EBpOeNcKO rco3a), 801/2013 (EBpOeNcKO rco3a), n doKmEHTMa N 278/2009 CoBerta EBpObl. 3EnerponOTpeBnENHe Ny cTPOICTBa, NOckIOUeHNHO K cTeN i pa6ToAIOUero B pexIMme OxNiADHnI (PnI pNOKIOUeHNH BxcN pNOBOHbN CTeBbX IOPTOB u AKTIBAuCn BxcE 6ecPNOBOHbN CTeBbX NOPTO), COCTABNlE1, 2BT. BcHIOHfOpmaunio npOkyTc, KOTOPa DOJIXHa b6Itb PnpOCTABNeHnI npOv3BDoITeIeM COrNaCHO NIOJNoKHeHm DOKmEHTMa N 801/2013 EAponeeCKrO Co3a, cm. Ha Be6CaTte http://consumer.huWEI.com/certification.

YBeDOMJIeHnA

TobapHbIe 3HaKn ![](images/03b0adeb595f3a434c720b565e01bd90c26ce8d10e75bf5e25fbace983930c23.jpg) honor, HUWEI, HUWEIW ![](images/465ea3b9e6f11a067a87d44685a1b9d55efa05328df304878fa9a587aeb797fa.jpg) AIBJYOTCA TOBAPbIMM 3HAKAMINIIM3aPnCTpUPOBaHHbIMN TOBAPbIMM 3HAKAMINOMcPnAHHuawei Technologies Co., Ltd. Android™ RNAIaTcT TopROB Mappo Google Inc. LTE R8BmTcTOBabHM3nAOKo EBpOneKcKO rHCTNHYTA TELKOMYHKALIOHNHbCTaCNADPTOP (ETSI). Ha3BaHne nIorOTn BluTooth®YBnIOTcR 3aernctprupobhaHbIMM TOBAPbHMN 3hakAMM kopnpaumu Bluetooth SIG, Inc. Kompanna Huawei Technologies Co., Ltd. nCnoIb3yet yka3aHhbte TOBAPbHBe 3HaK B pamkax mIeHcHm. Wi-Fi®, norotin Wi-Fi CERTIFIED and norotin Wi-Fi BЯlbiotc Tocrabhimi zhakammi anbhaCa Wi-Fi Alia

Ponntka KOHΦnEhnaJIbHOCTN

Mepbi, pinnHMAeMbIe OMnAhnHne Ia 3aunltb Bawae IyHNO INDopmauIN, OmncBaH b NOniTmke KOHNDeHnAnIbHOCTN, ONy6NIKOBaHHNo ha caite http://consumer.huwei.com/privacy-policy. DAHHBIOKYMMEHT PNEJOCTABJRETCOTOBIOVBHOPMALMOHHBXUCEJIXBE3KAKNX-IMBORBHBXIVNHERHBHXIAPAHNTI. PocedHne 6OBnBnENHa aDpE 3n. noTbI no CTpaHAM IIN pERHOAM npeCTaBHeHb Ha caiTe: http://consumer.huawei.com/ru/support. INteHep-MAarzHn: http://shop.huawei.ru/

BklaDbIiK kpaTkOMy pykoBOdCTBy

Nolb30BaTeJRA

1. N3rotOBHTenb, aDpec Xyab3 TeKHOJINcKO. ЛтД.КНР,518129,r. U3HbUxK3Hb,LyHraH, BaHbTaHb, AdmHHnCTpaTINBHOe 3dahne Xyab9 TeKHOnIoJxNc Ko.,IITd. (Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Kuntai) Te.n.: +86-755-28780808 2. HanmeNoBaHne mMeToHaXoXKeHHe yNoIHOMoUeHnHO n3rTOBHTeMeN IuCa (HMnopTepa-e cnIa napTnB COOTBETCTBnC Tpe6oBaHnAMn TEXHnuecknx perlanMeHTOB TaMoXeHHoro co03a. OOO «Texkomпань Xyab3aN>> 121614, r. MockBa, yn. KbIaTcKa, d.17, Kopnyc 2 3. έύφορmaζησι Δηλ CB83N info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 4. Toproba Mapka HUAWEI
5.国民党军 Honor (Honor 9) MODEL STF - L09
6.国民党军 Ha3nauchens Honor (Honor 9) MODEL STF - L09
7. Xapakterapi napanametpyGSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
8. Питан Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL Honor (Honor 9) MODEL- ot aandanepa pi nahania oT cetni nepemehnoro toka c napametpams pi tahania na BbixOde: Hominahnboe harpajengne: 5 B noctoHHoro TOKA, maksimmaNbHi BbIXoHDHO tOK 2,0 A. - ot akkymyIatopHO 6atatepi: 3100 MA*4 (MinHimaJIbHa), 3200 MA*4 (TINuHna)
9. Стpla пponЗводстваKHTaI

10. COOTBetCTByET TP TC

—TP TC 020/2011 «Злескроматричед Совмостимочь Тechинемпс СрдCB». Рекомендуемы залиетер пнанни HW-059200EHQ (сертуфаль соштевстBN; Ne TC RU C- CN.ME06.B.01557): —TP TC 004/2011 «О Бezорathости НИЗКOBОЛТПОН обороваяни: —TP TC 020/2011 «Злескроматричед Совмостимочь Тechинемпс СрдCB»

11.Правино И сльобна 6ezonachno Jкнллуataци (исноблзови)

O6opydoBaanhe npedn3aHauHcNo dIa ncnolb3oBAnHb 3aKpbTbIX OTanlBaebbIX nomeueHnX npi Temnepatype OKpykaouero B03dyxa 0- 35 rpaD.C, n OTHOCTeJIbHOB BLaJHXOCTNI He bIwe 95% O6OpydoBaanhe He hJxdaetcB nePNOduYeCKOM OBcLyKbBaanH B TeueHne CpOka cLyjkb. Cpok cLyjkb3 roJa.
12. Правлии усановая мотужаМотуж ооборUDовлия пождвODИТСВ в СоOTВETCTBи C КраТКIM РУКОДСВOM плььOSTАелЯ, пruлагаEMOM K ДанHOMу obорUDовиму.
13. Правлии усановая хсанениОборUDование дOLЖно хразнitsьсВ в ЗakрытБx nomeшения, в завodский уразковBE, рri temпepаType okрунадюцero ВОздуха OT MinHyC 20 до пЮс 45 рад. С, и оТнOCINTEьнOH ВlaжноCTи He Вille 95%. СрOK xразеня 3 за. ДолуckSaETcR шtabелерование по вdicote He БOLоe 10 shT.
14. Правлии усановая песвозки (tranchocprindovahи я)Песвозкa и tranchocprindovka obорUDовлия ДолуckSaETcR ТOLTьКВ Завodский уразковBE, ЛобыIMи ВДами tranchocprnta, Бe3 огранчehни расстони.
15. Правлии усановая 畴ал��ашиБe3 органчehни
16.ПраВила и усLOBИWAунлзаци ПО КОнчанис рсок слжбbl obopydobани, obparntecb K офицальному длелу дягтунлз榴 obopydobanha. 17. Правида условna нордкlioчени К эльентриесков сети и дутум төхнүческум срдстам, рүсka, perглирobаньи ВBEдэнь B экрллуатацио ПюиЗВОДИТСВ СоOTБЕТСВИС КратКIM РУКОВОДСВМ ПОЛьЗВОВАLE; ПОНДАЕМOM КданHOMY БОБPyDОВАнIO. 18.CBeJeHnO6 OrpAnHueHnX B INcNoJIb3OBaHHn C yUeTOM npEdHa3NaueHnI dIra pa6oTbIB KInIbIX, KOMMepuecknx I npOn3B0DCTBEHHbl X 3OHAx Opodnyobaine npedna3aHcENo dI NcOIpb3OBaHNBA BxHbIX, KOMMepeCheKIMx N pOni3BODCTBeHNbIX 3OHaX 6e3 Bo3JeCTBnA OAnchbIX IN BPeHNbIX pOni3BODCTBeHNbIX fakToPob. O6OpdyoABHne npedna3aHcENo dI KpyrIoCyTOuHO HenpepbIBHO 3KnCJyatauM 6e3 NoCToHnHO pncSyTcTBnIA 06ClynxBaUoIeero nepConHala 19.ИнформачиюОМерх пиНемправноctиОборуданьн Bclnyae6hnapyekhen HENcnpaBHOCTN 06OpDyOBaHn BbIyHOnHTe 06OpyDabHnE, OTKIOHOHTeObopyoBaoHne O3JeKTPnecckO CETn, obpatntecbB cepbnchbl ueHt nK ABTOPI3OBAHOMy dIInepy IainoJyueHHOHCJbtauNnI pemOnTa o60pUdoBaHHa 20.Mecu rOd n3rTOBLeHnN (nLI) INΦOpMaJn oMeTe HAnEeHnN nCnOc6e ONpeJeHnN rOda n3rTOBLeHnN Дага n3r0tOBeHnA yctpoiCTBa yka3aHa Na Kopo6Be B φoPmATE MM/Γ (MM-Mecu, Γ-roD). 21.3HAK COOTBETCTBNA

EAC

Adanmep numaHua HUAWEImodeiu HW-059200EHQ KpaTkoepykoBOCTBO IIIOJIb3OBaTeJIa ![](images/25e0673eb8a5ec4f7637ff3ff3a8d522f23e85655f0721126b655a6016035112.jpg) Blaqoadapm 3a Bb6op aanterpa nitaHn HUAWEI moeHN HW-059200EHQ (daee - aanterp).

JIOJIHHTeJIbHaI HhΦopMaHnA

Ipoptyte pykoBOOCTBO nolb3oBaTeJRA BXOДЯШЕВ KOMПЛЕКТ NOCTABКИ aДАПТЕРа. Iocetnte Be6-caT http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm, yTO6b3aRpy3ntb pyKOBOCTBO NOIb3OBaTeJIA Bawero aanTepa n noCMOTpeb OTBeTBHa Yacto 3aDaBaEmbIe BONPOcbl, NOJITnky KOHΦnIeHuaJIbHOCTn IpyrIyIO INΦOpMaIciIIO. ![](images/1001d0d7acc55d4d5822778145150045def9cf3a24f5a3390b8ff7ad62aaa0eb.jpg) Bce n3o6paXeHnI npCynKn B daHHOM pykoobodTBe, BkIIOUaJ (6e3 orpaHnueHn) ZBET aDANTepa,pa3Mep IN np.,npNbBeHbI DnA CnPABKN. Ppno6peHnbl npOdyKT MoKet OTnuaTbcra OTn306paXeHHOroB daHHOM pyKOBoDCTBe. HnTuB HacToaem pyKoBoDCTBe He IpaHTM,ABHOHnHEBHO.

3HaKOMCTBO c aIaIITepom

IpeHa3nauHdIy nIHTaHnCOOTBETCTByIOUeO TeNeKOMMMyHnKaUHOHOrO oBOpyDoBaHnC Hnpanjxehnem nntaHn 5 B noctoHHoro Toka do 2A. HW-059200EHQ-HaDexKbI Bbl6Op dIy nITaHn IOCTOHHbIM TOKOM ppeHa3NaeHHOro DnI HeO TeLEKOMMByHnKaZIOHNOTo OobopyObaHnA.

KOMJIeKT NocTAbKN:

AdaTep nItaHnH HW-059200EHQ -1 1t. UHyp USB - Micro USB -1 wt. KpaTKoe pyKOBOCTBO NOJIb3ObaTeIa -1 wT.

OchOBhbleTexHnueckne

XapaKTePncTnKn:

BxOdHoe HnapJxHeHne:OT cTeH nepEmHoTO ToKa 100 -240 B,50/60 Tc.BxOdHoi ToK O,5A. HOMHaNbHoe HaprJaKeHne Ha BbIXOe aJaNTepa (pa3bEm USB): 5 B NoCToRHaHOro ToKa. MaKcImaNbHbIy BbIXOHDn TOk 2,0 A.

Hnctpyknnno nnoKJIOueHHIO

1.BcTaBbTe WTeKeP USB wHypa B pa3bEm USB aanTepa. 2. CoeHHnHTe 1teKep Micro USB 1hypa c pa3bemom Micro USB nHTaEMoro o6bopyoBaHnca COOTBeTCTByUOIMN TeHNueCKIMN XapAKTePcTtKamn no HapraJeeHnIO TOKy. 3.ПодсоeДинITE сиюву ВИngу anecdтета к розетke BHEшпел 3лжкгческй сети переменloro тoka ~ 220B.

MepbI npedoctopokhoctn

B daHnom pa3dene npnbEdeha BaXhna IHOpmaunno pa6ote n 6e0nacchoN 3cknpyataunn aadntepa nnpkIOuehHOro K hemy o6opydoBaHry. BHMatEnbNo npOHTte daHHb pa3dne nepeed hauanom pa6oTbI. He octablaIte aadantep npd npraMbIM COJIneHbIMn lyuamn Ha dInTeNbHOe Bpemr. Bo n36eXaHne Bo3ropaHnI nn npaxKeHHN 3JNEKTPUHecnKIM TOKOM He DOnyckaIte IonaadHnaHa aadantep INI erO akceccayapb BObl INI Bnarn. He pa3meaIte aanTep B6n3n I nCTOyHnKOB TeTnla, HapnMep pIOM C MInKPOBOLHOBo I neYbI, DxXOBbIM ShkaFOM IIpaIaTOPOM. He donyckaiaTe crnboB, npeIoom Bo hnpa aanTepa. Для полкноаьхК сетилaktpoNTaHINHAучтсв розтka дожнха нахоитбсрадомСадпгорМ,И Кн ДОжен bblocушecTBlenBecspenrTCTBENHbIdoctyn. He donyckai Te naednna aadantepa nitaHnI He yadapriTe erO. He Tporai Te aanTep nIN obopyoBaHne MOKpbIMnykam.3TO MOKET npVBecn K KOPOTKOMy3aMbKaHNO, POJOMKAM INI NopaxeHNO3JIeKTPnuCeKm TOKOM. Ipeed YnCTKO aadantepa BbTaunTe n3 po3eKn IOTcoeHNHTe HHyp. He nCnoIb3yIte XIMMueCeKne moUOJIe CpeIcCTBa, nopoIkoBbIe ONUCTIteN IIN INHbIe XIMMueCeKne BeueCTBa (HapnMpEe, cInPtI NbeHN) dIy NCTKN aadTepa Iero akceccayop. 3To MoKeT npVBecTI K nobpeXdEHIO INI BO3rOpAHIO aadTepa. IcnoIb3yIte BnaXHyIO MaRKy oAHTnCTaTneckyO caI@TeKJ DnI YnCTKn aAnTepa I erO akCEccyapOB. He npOn3BODInTe cAmOCToTeIbHyu pa3bOpky nnn pEmOHr aadTepa. B cnUyae NoBpExdeHn OTKIOuHTe aadTep ot 3neKTPnuCeckoCtN oT oBopuyOBAHn, oBaPntecb B cepBnchb nyteHr nK ABTOPI3OBAHOMy DnIepy IanyouHenn KOHCYNbTaunn nn pEmOHTa adTepa. PekomEnyetyoTKnHouaTb aanTep oT po3eKn BHeIeH3NeKtpnueckoCeTn,ecNIOBOpyobaHne,K KOTOPMOY OH NIOKnIOHEn,HE INOJIb3yETcR.

3JIeKtpoHHoe 06bpyObaHne

BbKJIouaIte BaIe obOpyObaHne B MeCTax, rIe nCOnIOJIb3OBAHnE noIO6hBy yCtpoCTb 3aIpeSeHO. He nCnoIb3yIte daHnBb aadantpe,ecn 3To MOKeT bI3BaTb NOMexu B paOte dpYrOro 3NeKtpoHHoro o6OpuyoBaHnI.

MeHHnHcKoe 6obpyoBaHne

CobJIOaIte npaBnla, npHnTbIe B 6oJIbNtau x MeiunHcKnx ypeKeDHeNax. He nOToJIyTe obopyoBaHne, ecIn erO nCOnIb3OBaHne 3aPpeSeHo.

BezoiaacnoctbTeTei

CoblodaTe BCE MepbI ppeOCTOPOXHOCTN B OTHoUeHN 630aChOCTN DeTei. Aadantep I erO shHybI - He irpyuHa! Aadantep COdePHT shHybI, KOTOpBie npeCTABnIOT OAnchOCTb UdyuBa. XpaHNTe aadantep B MeCTax, HeIOCTyINbIX dny DeTei. He pa3peaJte TeTREM oBn3bYBaT b aadantep I erO shHyp. DaHnbl aadantep I erO shHyr He peDnHa3NaHeHbI dny DeTei.

YcIOBnI 3KcIIyatauHH,

XpaHeHnI TpaHcIIopTHpOBAHHa

O6opydoBaHne npedna3nauEHO nla NcnoIb3oBaHnBn B 3aKpblx OtanNnBaEMbIX NOMeueHNX pRn Tempepatye OkpykaIoero Bo3dyxa -10°C Do +45°C, OTHOCHTbHOB BlaxHoCTn Do 95% Be3 KOHeHCaunn BnAarr. ObopyoBaHne npedha3NaeNo IyIcnoNb3OBAHn B XINbIX, KOMMepueckHXI IN PNO3BOOCTBeHHbIX 3OHAX 6e BO3dEiCTBnI OAnchbIX IN BpeNbIX npNO3BOOCTBeHHbIX pKApTOpOB.ObOpYoBaHHe npDeH3aHaYeHO dIg EKnPlyaTuO 6eNoCToHOrHO npCvTyCTBnIO BcNpykBaUoJero nepcoHana Cpok cnjxkb 3 roda. XpahenHe n TpaHcnpTIpObaHme npn TempePaType OkpykaIoueTo BO3dyxaOT -40°C Do +70°C, OTHOCINTEbHOI BlaXHocTn Do 95% 6e3 KOHNHeCaUNBlaRn. Ipebe03kaItraHcnpTIpOBkaOobOpyobAHnI DonyckaTeTcraToIbKO B3aBoDcKoYnaKOBKe,JIbObIMIN BIDAMn TpaHCnopTa,Be3OrpAnuChenr paCCToHnI. AaIntep npeIHa3NaHcEN pIxApaHEnB 3aKpbItbIX nOmeIeHNx, B 3aBOIDCKo yIaNKOBKe. Cpok xpaHEnHa 3 rOda.

AkececcyapbI

IcnoIb3yTe ToIbKO opINHaIbHbI 8Hyp, pa3peWEnHbI K npIMeHENIO C 3ToT MOeJIbIO ponIzBODiTHeM aAnTepa. HApUeHne 3ToT O tpe6oBaHnIA MoKET npVBecTI K anHHyIpOBaHIO rapaHTmI, HApUeHENIO MeCTbIX HopM I npabIn, a TaKke K dpyrIM ONaChbIM NocJeDCTBnM. INHopMaUHO hAnuHn pa3peuHbIX akceccyapOB MOKHO y3HaTb B MeCTe PnpObPeTeHn DaHnOro aadntepa.

Hnctpykunno yTHJIN3aunn

![](images/48454a8c0522c5a345b670c2f406c0b502f032e0a676172b061e18750719d4b0.jpg) ![](images/323b6c570fd3ca742df14e6de5dece16e1f15650ce515947a4b476ced827074b.jpg) 3TOT 3nak 0603HaayaeT, YTO daHHOe yCTpoIcTB, He JIOKHO yHNUTOXaTbCBA MBeCTe C oBbUHbIMN 6bIbTOBbIMN OTXoDAmN. UCTPOIcTB NO er AOceccCyapbl HE DOJIKNbYHNUTOXA TcBMeCTe C HeOTCOPtropOBaHbIMN 6bITOBbIMN OTXoDAmN, a DOJIKNb 6bITbpepaHb B cTeNTuPfNiUPobAHbI nyHKT c6oBa Ida TbotuHNo nepepa6Otkn nInn npabInbHOyTuINn3aun. Длп поучени 60леле порбови Информаши O правлих утлимаши садпетра оьразайтсь в Мec'tаную рогдский садинcentраши, слжбу унистоженя битовь OTXODOB ИИ Магазин posзнчйнор тобрии,В кOTOPOM БИ РИОБРЕТЕС аадпет.

YcIOBnapeaIIN3aIIHH

PeaIIN3aIyI aIaNITepa oOcIeCTBJIeTcR T 3aBODCKoYnAIOBKe OINTOBbIM nPo3HNUHbIM CIOOC6OM,6e3OrpauHueHIn.

IpoH3B0DCTBeHHaHHΦopMaunHa

Toprobamka: HUWEI Ctpana npoun3bOndCTBa: Kntai Даотизговленистуясьды (юд, месу, Дь) COOTBETCTByeT 7,8,9цфpeштinx-KoDA, HaHeceHHOROHa...,ИОпрeded耶ТСА CJIeDyUOuIM O6pa3OM: 《7》-ROДИЗROTOВЛЕNHЯ:
roɪd201020112012201320142015......
kɔdABCDEF......
《8》-MEÇAÇI N3ΓΟTOBJEHNIA:
месяц123456789101112
к oid123456789ABC
《9》-ДенинштOtOBHeHЯ:
дени1234567891011
конт123456789AВ
дени1213141516171819202122
контCDEFGHJKLMN
дени232425262728293031
контPRSTVWXYZ
Длг полуевнибоюпдрбнй Информани посчтел ВсБ-саT http://consumer.huawei.com/ru/support/ KoHTaKTHa HhOpMaun N3ROTOBNTJIb. Huawei Technologies Company Limited, aDépec: KHP, 518129, r. Φιδύнοντης Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις Μαυβερίανις ΜaHbTaeB, AДмИнСТРаПВhoe 3дАнe XувБэй TekHолдЖис Кo., ЛтД. (Huawei Technologies Co., Ltd.) Ten.: +86-755-28780808 YnoHOMOeHHbI npedCTaBnteJIb EEA3C: OObSetcno 0rOpAnuHEnHOI OTBETCTBEHNOCTbIO TexKOMnAHaYXa3N] aDpec:121614,PocSna,roPoD MockBa,ynIca KpbIaTcKa,dom 17, KopNyc 2

COOTBETCTBNE HOPMaTINHBHIM DOKymeHTam

XapakTepeNtKn aanTepa COOTBeTCTByIOT: TexHHueckn perIament TamoxeHHoro CoH3a «O 6e30nacchoCTHn3KOBoJbTHORO obopydovbanra(TP TC 004/2011) TexHHueckn peIamEnT TaMOKeHNHO coIO3a «Злекомагинта COBmectmoctb TEXHnuecknx cpeDCTB》(TP TC 020/2011) 3hak COOTBETCTBIA: EAC Ceptnikat COOTBetCTBn: N TC RU C CN.ME06.B.01557 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Bce npaba 3aunneHbI. DAHHbI DOKUMENT PPEIOCTABJARETC TOIbKO B INΦOPMALIOHHyX LJIaX BE3 KAKIX-JINIOYBbIXNJINHEBbIX TAPAHNTI. ![](images/44d6e917bddbbf0248f1b55560e6cd2504bc57f056b92c416a5f13fbd87f7c40.jpg) The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card-based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://www.hihonor.com for recent updated hotline and email address in your country or region.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HONOR

Modello : 20

Categoria : Smartphone