CONTOUR - PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CONTOUR PURE in formato PDF.

Page 55
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PURE

Modello : CONTOUR

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CONTOUR - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CONTOUR del marchio PURE.

MANUALE UTENTE CONTOUR PURE

12/19/2012 3:05:12 PM DE ES FR ES ITALIANO DA ES Grazie per aver scelto Contour 200i Air. Il presente manuale spiega come accendere e attivare in breve tempo Contour 200i Air e come sfruttarne al massimo le caratteristiche. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri prodotti. Per sfruttare tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare www.pure.com, dove è possibile scaricare la versione più recente della presente guida per l'utente in formato PDF.

1 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 1

12/19/2012 3:05:12 PM Istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. 2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere rispettate. 4. Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate. 5. Non impiegare questo apparecchio in prossimità dell'acqua – L'apparecchio non va utilizzato in prossimità di umidità o acqua – ad esempio in locali umidi o vicino a una piscina o simili. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni del produttore. 8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d'aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che generano calore. 9. Non escludere la funzione di sicurezza della spina polarizzata o di messa a terra. La spina polarizzata è provvista di due lamelle, una più larga dell'altra. La spina di messa a terra è provvista di due lamelle più un terzo spinotto per la messa a terra. La lamella larga e il terzo spinotto sono presenti per ragioni di sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla presa elettrica che si intende utilizzare, rivolgersi a un elettricista per fare sostituire la presa di vecchio tipo. 10. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore. 11. Scollegare l'apparecchio in caso di temporale o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 12. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l'apparecchio abbia subito qualsiasi tipo di danno, come ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, per versamento di liquido o caduta di oggetti sull'apparecchio, o per esposizione a pioggia o umidità, in caso non funzioni correttamente o sia caduto, sarà necessario ripararlo. 13. Non installare questo apparecchio in uno spazio chiuso o circondato da altri oggetti come in una libreria o simili. Deve essere consentita una corretta aerazione, pertanto le aperture di ventilazione non devono essere coperte o ostruite con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc. 14. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi. Sull'apparecchio non devono essere collocati oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi. 15. AVVERTENZA: L'adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale dispositivo deve rimanere sempre pronto per l'uso. 16. AVVERTENZA: Non esporre le batterie del telecomando a fonti di calore, come luce solare diretta, fuoco o simili. 17. Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra. 18. L'antenna del prodotto deve essere mantenuta a una distanza minima di 20 cm dalle persone. 19. L'etichetta con la dicitura di potenza nominale è situata sul retro dell'unità centrale.

Comandi e connettori del pannello anteriore/superiore

LED di stato del pannello anteriore

Comandi e connettori del pannello posteriore

Cambio tra Sleep, Standby e On

Configurazione della rete

Preparazione di Contour per la connessione a una rete wireless

13 Preparazione di Contour per la connessione a una rete Ethernet 14 Utilizzo di AirPlay per riprodurre l'audio 14

Selezione di AirPlay come sorgente

Riproduzione audio da un iPod touch, iPhone o iPad

Riproduzione audio da iTunes

Rinvio dei comandi ad iTunes da Contour

Streaming audio in diverse stanze

17 Ascolto di un iPod/iPhone/iPad tramite dock 17

Sincronizzazione del dispositivo

Controllo del dispositivo

18 Utilizzo dell'ingresso ausiliario 18 Utilizzo dell'uscita digitale 19 Utilizzo del Contour Setup Manager 21

Assegnazione del nome di Contour

24 Guida e specifiche tecniche

3 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 3

12/19/2012 3:05:12 PM Per iniziare Introduzione Contour 200i Air può essere utilizzata in diversi modi: • Come dispositivo AirPlay per riprodurre audio da iTunes sul computer o un iPod touch, iPhone o iPad con AirPlay, attraverso la rete wireless. Vedere ‘Configurazione della rete’ a pagina 8. • Come dock per iPod, iPhone o iPad. Vedere pagina 17. • Come speaker per un dispositivo audio collegato attraverso il connettore Aux In. Vedere pagina 18. Nota: nelle restanti sezioni della presente guida per l'utente, per riferirsi a Contour 200i Air sarà usata l'espressione Contour.

App Pure Connect Sfruttate al meglio l’audio con qualità hi-fi dell’Contour, installando gratuitamente la app Pure Connect su iPod touch o iPhone. La app Pure Connect consente di accedere a migliaia di stazioni radio Internet, contenuti on-demand (podcast e programmi “Listen again”), suoni ambientali e milioni di tracce, grazie al servizio in abbonamento Pure Music.

App Pure Connect per iOS

4 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 4

12/19/2012 3:05:12 PM Telecomando

IT Tirare la linguetta di plastica dal vano batterie del telecomando e rimuovere la pellicola di protezione dai tasti del telecomando.

Standby Premere per cambiare tra Sleep, Standby e On. Vedere pagina 8. Source

Premere per cambiare tra le sorgenti AirPlay, dock e ingresso ausiliario. Ordine casuale di riproduzione delle tracce (quando la sorgente è AirPlay/dock).

Premere in sequenza per ripetere la traccia corrente, ripetere tutto o non ripetere (quando la sorgente è AirPlay/dock). Aumento/riduzione del volume Premere per accedere al menu su un iPod o iPhone collegati al dock. Torna anche indietro attraverso i menu. Selezionare le tracce e le opzioni del menu su iPod/iPhone (solo quando la sorgente è il dock). Tornare all'inizio della traccia corrente o passa alla traccia precedente o successiva. Tenere premuto per avanzamento o riavvolgimento rapido (solo quando la sorgente è dock). Riprodurre/mettere in pausa la traccia corrente (quando la sorgente è AirPlay/dock).

5 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 5

12/19/2012 3:05:13 PM Comandi e connettori del pannello anteriore/superiore Standby Premere per cambiare tra Sleep, Standby e On. Vedere pagina 8.

Muto Riduzione volume Aumento volume

LED di stato Vedere pagina 6.

LED di stato del pannello anteriore Quando Contour è alimentato, il LED di stato è visibile attraverso la griglia dell'altoparlante anteriore. Il LED di stato serve anche per indicare i vari stati di Contour, secondo il colore. Rosso

Standby (brillante) / Avvio in corso (brillante lampeggiante) / Sleep (tenue)

Il dock iPod/iPhone/iPad è attivo (se lampeggiante indica che la connessione al prodotto tramite dock è in corso e indica inoltre un'attività remota)

AirPlay è attivo (un lampeggio veloce indica un'attività remota) (un lampeggio lento indica problemi di connettività di rete)

Aux In è attivo (un lampeggio veloce indica attività remota)

(lampeggio alternato) Configurazione temporanea della rete wireless

Se lampeggiante indica un errore del firmware

Aggiornamento del firmware in corso

Nota: per avere un riferimento immediato, sulla base di Contour è posto un adesivo che indica gli stati più comuni del LED di stato.

6 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 6

12/19/2012 3:05:13 PM L agg

Comandi e connettori del pannello posteriore

IT LED di stato aggiornamento firmware*

DC In (Ingresso CC) Connettore per adattatore di rete in dotazione.

Digital Coaxial (Coassiale digitale) Connettore per l'uscita del segnale audio digitale. Vedere pagina 18.

Wi-Fi Setup (Configurazione Wi-Fi) Pulsante utilizzato per configurare una rete wireless. Vedere pagina 11.

Aux In Connettore per ingresso stereo analogico per lettore MP3 o simile. Vedere pagina 18.

Ethernet Connettore per cavo di rete. Usare come alternativa alla configurazione Wi-Fi. Vedere pagina 13.

*LED di diagnostica per utilizzo da parte del supporto tecnico di Pure.

7 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 7

12/19/2012 3:05:13 PM Cambio tra Sleep, Standby e On Contour ha tre modalità di funzionamento: Standby, Sleep e On. In Standby, Contour ha un utilizzo minimo di energia (LED di stato rosso brillante). In modalità Sleep, Contour rimane collegata alla rete wireless e attende che venga selezionata una sorgente (il LED di stato è rosso tenue). Per entrare in modalità Sleep, premere Standby. Se non riceve alcun segnale audio da AirPlay o da un iPod/iPhone/iPad collegato, Contour entrerà automaticamente in modalità Sleep dopo 15 minuti. Una volta in modalità Sleep, premere Standby per passare a On. Per entrare in Standby, premere e tenere premuto Standby per quattro secondi su Contour o sul telecomando, finché il LED di stato diventa rosso brillante. Premere Standby per tornare direttamente alla modalità On. Contour lampeggerà per 30 secondi con luce rossa, quindi, dopo una pausa, tornerà nello stato in cui si trovava prima della modalità di Standby.

Configurazione della rete Contour può essere collegata alla rete utilizzando una connessione wireless o cablata. La connessione consigliata è quella wireless, che consente di posizionare Contour in qualsiasi punto nel raggio di azione della rete stessa. Contour può essere collegata alla rete wireless utilizzando Wi-Fi Network Login Sharing o manualmente. Vedere pagina 9 per ulteriori informazioni. Per utilizzare il metodo di connessione cablata, collegare un cavo Ethernet tra la porta Ethernet nella parte posteriore di Contour e una delle porte Ethernet sul router. Questo metodo può essere selezionato se in precedenza si sono verificati problemi di qualità del suono o se Contour è posizionato vicino al router. Vedere pagina 13 per ulteriori informazioni.

8 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 8

12/19/2012 3:05:13 PM Preparazione di Contour per la connessione a una rete wireless

IT Introduzione Contour può essere collegata alla rete wireless utilizzando due metodi diversi. Consigliamo di utilizzare Wi-Fi Network Login Sharing, che collega automaticamente Contour alla rete wireless utilizzando le impostazioni Wi-Fi dell'iPod, iPhone o iPad*. In alternativa, Contour può essere collegato alla rete wireless manualmente. Prima di scegliere un metodo di connessione occorre preparare Contour per la configurazione wireless.

Preparazione di Contour per la configurazione wireless 1. Posizionare Contour nel raggio di azione della rete wireless.

Tipica configurazione wireless 2. Inserire il connettore dell'adattatore di corrente nella presa nella parte posteriore di Contour.

3. Collegare alla rete elettrica. 4. Quando il LED di stato rosso nella parte anteriore smette di lampeggiare, Contour è in modalità Sleep. 5. Vedere pagina 10 per configurare la connessione wireless utilizzando il metodo Wi-Fi Network Login Sharing. Vedere pagina 11 per configurare la connessione alla rete wireless manualmente. *Per utilizzare Wi-Fi Network Login Sharing su iPod touch, iPhone o iPad è necessaria la versione 5.0 o superiore di iOS.

9 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 9

12/19/2012 3:05:13 PM Connessione di Contour alla rete wireless utilizzando Wi-Fi Network Login Sharing Per collegare Contour alla rete wireless: 1. Posizionare il dispositivo Apple non bloccato (iPod touch, iPhone o iPad) e attendere qualche secondo affinché venga autenticato. Il LED di stato sarà blu lampeggiante e il dispositivo Apple avvierà la condivisione. 2. Quando il LED di stato non è più blu lampeggiante, premere il pulsante di connessione Wi-Fi sul retro di Contour. 3. Sulla schermata dell'iPod/iPhone/iPad viene chiesto se si desidera condividere le impostazioni Wi-Fi. 4. Selezionare Allow (Consenti). 5. Contour dovrebbe ora collegarsi alla rete. Nota: per verificare che Contour si sia connessa alla rete correttamente utilizzando Network Login Sharing, verificare che il LED di stato sia bianco fisso in modalità AirPlay. Vedere ‘LED di stato del pannello anteriore’ a pagina 6 per ulteriori informazioni.

10 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 10

12/19/2012 3:05:13 PM Connessione manuale di Contour alla rete wireless

IT Fase 1: connessione del dispositivo di configurazione a Contour Nella prima fase di configurazione occorre stabilire una connessione tra il dispositivo di configurazione e Contour. Per farlo, occorre creare una rete wireless temporanea per collegare Contour all'iPod touch, iPhone, iPad o laptop. Connessione utilizzando una rete wireless temporanea 1. Assicurarsi che Contour sia in modalità Sleep o On. 2. Premere il pulsante Wi-Fi Setup (Configurazione Wi-Fi) nella parte posteriore di Contour per cinque secondi. Questo abiliterà la rete wireless temporanea di Contour. Mentre la rete wireless temporanea è in preparazione, il LED di stato è rosso lampeggiante. 20 secs

Dopo circa venti secondi, il LED di sarà verde e blu lampeggiante.

3. Ora sul dispositivo di configurazione (iPhone, laptop, ecc.) dovrebbe essere visibile la rete wireless Contour 200i Air ******. Selezionare questa rete. Non è richiesta alcuna password. 4. Dopo aver collegato la rete wireless Contour 200i Air ****** è possibile accedere al Contour Setup Manager sul browser web del dispositivo di configurazione. Utilizzare il Contour Setup Manager per aggiungere Contour alla rete wireless. Nota: ****** rappresenta un codice a sei cifre che sarà univoco per ogni Contour e basato sulle ultime tre cifre dell'indirizzo MAC di Contour. L'indirizzo MAC è riportato sull'etichetta alla base di Contour.

11 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 11

12/19/2012 3:05:13 PM Fase 2: accesso al Contour Setup Manager Dopo aver stabilito la connessione temporanea tra il dispositivo da configurare e Contour, è possibile accedere al Contour Setup Manager come segue: 1. Avviare il browser web (ad es. Safari, Google Chrome, Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox) sul dispositivo di configurazione. 2. Inserire l'indirizzo seguente: http://192.168.1.12 3. Verrà visualizzato il Contour Setup Manager:

4. Fare clic sulla scheda Connection (Connessione).

Fase 3: aggiunta di Contour alla rete wireless Contour cercherà automaticamente le reti disponibili. Se l'opzione automatica non funziona, vedere ‘Connessione manuale di Contour alla rete wireless’ a pagina 11 per aggiungere manualmente Contour alla rete wireless: 1. Selezionare il nome della rete wireless dall'elenco a discesa Network (Rete). Il metodo di codifica verrà rilevato automaticamente. 2. Se richiesto, inserire la chiave di sicurezza di rete. 3. Fare clic su Connect (Connetti). Il LED di stato sarà quindi rosso lampeggiante per indicare che Contour si sta riavviando. Contour entrerà in modalità Sleep e il LED di stato sarà rosso tenue. 4. Contour è ora pronto per l'utilizzo con una connessione wireless. Vedere pagina 14. Nota: si suggerisce di contattare il reparto IT prima di tentare di collegare Contour a una rete wireless aziendale.

12 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 12

12/19/2012 3:05:13 PM Preparazione di Contour per la connessione a una rete Ethernet IT 1. Collegare un cavo Ethernet dalla porta Ethernet nella parte posteriore di Contour al router.

Configurazione Ethernet tipica 2. Inserire il connettore dell'adattatore di corrente CC nella presa nella parte posteriore di Contour. 18V DC

3. Collegare alla rete elettrica.

4. Verrà stabilita una connessione di rete tra il router e Contour. Quando il LED di stato rosso nella parte anteriore smette di lampeggiare, Contour è in modalità Sleep.

5. Contour è ora pronta per trasmettere in streaming utilizzando AirPlay con una connessione cablata.

13 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 13

12/19/2012 3:05:13 PM Utilizzo di AirPlay per riprodurre l'audio Selezione di AirPlay come sorgente Premere Source (Sorgente) sul telecomando finché il LED di stato diventa bianco. Se il LED di stato è bianco fisso, AirPlay è stato configurato correttamente (questa operazione può richiedere fino a un minuto). Se il LED di stato è ancora bianco lampeggiante dopo un minuto, si è verificato un problema con la rete di Contour. Nota: vedere "Domande e risposte" a pagina 24 per la risoluzione dei problemi di connettività di rete di Contour.

Riproduzione audio da un iPod touch, iPhone o iPad Sull'iPod touch, iPhone o iPad, assicurarsi di essere connessi alla stessa rete wireless di Contour. Dovrebbe quindi essere possibile selezionare il Contour da un elenco di dispositivi AirPlay. Nota: il nome predefinito assegnato a Contour è costituito dalla parola "Contour" seguita da un codice a sei cifre. Tale codice rappresenta le ultime sei cifre dell'indirizzo MAC di Contour, riportato sull'etichetta alla base di Contour. Sull'iPod touch, iPhone o iPad, il simbolo di AirPlay sarà bianco quando un qualsiasi dispositivo AirPlay è disponibile sulla rete. Il simbolo di AirPlay diventa blu quando l'iPod touch o l'iPhone utilizza Contour come accessorio altoparlante. Selezionare la traccia che si desidera riprodurre. Se Contour è in modalità Sleep, si accenderà e cambierà la sorgente in AirPlay. Il LED di stato diventerà bianco quando AirPlay è attivo.

14 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 14

12/19/2012 3:05:14 PM Riproduzione audio da iTunes Dopo aver aggiunto correttamente Contour alla stessa rete del computer con iTunes, iPod touch, iPhone o iPad, l'unità verrà rilevata automaticamente. Per selezionare Contour come dispositivo AirPlay in iTunes:

1. Aprire iTunes. 2. Fare clic sul simbolo di AirPlay alla schermata.

e selezionare Contour dall'elenco AirPlay in fondo

3. Selezionare la traccia che si desidera riprodurre. Se Contour è in modalità Sleep, si accenderà e cambierà la sorgente in AirPlay. Il simbolo di AirPlay diventa blu quando iTunes utilizza Contour come accessorio altoparlante. 4. Il LED di stato su Contour diventa bianco ad indicare che AirPlay è attivo.

Rinvio dei comandi ad iTunes da Contour Se si desidera rinviare i comandi ad iTunes da Contour (come riproduci/pausa) occorre abilitare questa opzione in iTunes.

Per sistemi Windows: 1. Fare clic su Edit (Modifica). 2. Fare clic su Preferences (Preferenze). 3. Selezionare la scheda Devices (Dispositivi). 4. F are un segno di spunta su Allow iTunes audio control from remote speakers (Consenti il controllo dell'audio iTunes da altoparlanti remoti).

Per sistemi Apple Mac: 1. Fare clic su iTunes. 2. Fare clic su Preferences (Preferenze). 3. Selezionare la scheda Devices (Dispositivi). 4. F are un segno di spunta su Allow iTunes audio control from remote speakers (Consenti il controllo dell'audio iTunes da altoparlanti remoti).

15 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 15

12/19/2012 3:05:14 PM Streaming audio in diverse stanze Se si possiede più di un'unità Contour, è possibile utilizzare AirPlay per trasmettere gli stessi contenuti audio in streaming contemporaneamente su ogni unità Contour; questo può essere configurato utilizzando iTunes sul computer. Per consentire ad AirPlay di trasmettere in streaming gli stessi contenuti audio su ciascuna unità Contour, fare clic sull'icona di AirPlay e selezionare l'opzione Multiple Speakers (Altoparlanti multipli).

È possibile controllare qualsiasi funzione in iTunes installando l'app Apple Remote sull'iPod, iPhone o iPad. Dopo l'installazione, è possibile utilizzare l'iPod, iPhone o iPad come telecomando per iTunes. L'app Apple Remote può essere scaricata dall'App Store di Apple. Fare riferimento al sito web di Apple per ulteriori informazioni.

16 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 16

12/19/2012 3:05:14 PM Ascolto di un iPod/iPhone/iPad tramite dock

IT Compatibilità Il dock su Contour è compatibile con gran parte dei modelli di iPod, iPhone e iPad. Per le informazioni più aggiornate, controllare la tabella di compatibilità sul nostro sito web: www.pure.com/products/ipod-compatibility.

Sincronizzazione del dispositivo Posizionare con cautela il dispositivo sul connettore. Il dispositivo inizierà a caricarsi appena viene posizionato sul dock e continuerà a caricarsi sia che Contour sia in modalità di riproduzione, in Standby o in modalità Sleep.

Selezione del dock Premere Source (Sorgente) finché il LED di stato diventa blu.

Controllo del dispositivo Quando viene selezionata la sorgente iPod, il dispositivo inizia a riprodurre l'ultima traccia ascoltata. Per sfogliare i menu e controllare la riproduzione, utilizzare il telecomando o i comandi sul dispositivo.

17 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 17

12/19/2012 3:05:14 PM Utilizzo dell'ingresso ausiliario Connessione di un dispositivo ausiliario Con un cavo adeguato, collegare la presa "line out" o la presa cuffie del dispositivo ausiliario alla presa Aux In di Contour.

Selezione dell'ingresso ausiliario Premere Source (Sorgente) finché il LED di stato diventa rosa.

Utilizzo dell'uscita digitale Utilizzo di un dispositivo di uscita digitale esterno È possibile collegare Contour a un dispositivo di uscita digitale, ad esempio un sistema hi-fi compatibile. Qualsiasi audio riprodotto su Contour verrà inviato anche al dispositivo collegato e alla sorgente AirPlay. Nota: i comandi del volume su Contour non regolano il volume sul dispositivo digitale.

Connessione di un dispositivo di uscita digitale esterno Collegare Contour al dispositivo digitale in uscita utilizzando un cavo coassiale adatto da collegare al connettore coassiale digitale.

18 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 18

12/19/2012 3:05:14 PM Utilizzo del Contour Setup Manager

IT Introduzione Contour è dotata di un Setup Manager. Il Setup Manager permette di cambiare le varie impostazioni di Contour, ad esempio cambiare l'altoparlante (vedere pagina 21) e visualizzare lo stato dell'unità. È inoltre possibile utilizzare il Setup Manager per eseguire un aggiornamento manuale del firmware. Accedere al Contour Setup Manager utilizzando uno dei seguenti metodi: • Durante la fase 2 della configurazione di rete manuale (pagina 12). • Tramite Bonjour nel browser web Safari (descritto di seguito). • Inserendo l'indirizzo IP assegnato a Contour nel campo indirizzo del browser; consultare la documentazione del proprio router per ulteriori informazioni.

Accesso al Contour Setup Manager utilizzando Bonjour Dopo aver collegato correttamente Contour alla rete, è possibile accedere al Contour Setup Manager con il seguente metodo. Safari può essere scaricato dal sito web di Apple. 1. 2.

prire il browser web Safari. A are clic sul simbolo del libro nell'angolo in alto a sinistra F per aprire il pannello dei segnalibri.

Fare clic sull'opzione Bonjour dal menu "Collections" (Raccolte) sul lato sinistro dello schermo.

Fare doppio clic su Contour 200i Air dal menu (sotto cover flow) per aprire il Contour Setup Manager.

Vedere ‘Utilizzo del Contour Setup Manager’ a pagina 19 per ulteriori informazioni.

19 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 19

12/19/2012 3:05:14 PM Struttura del Menu L'accesso ai menu del Contour Setup Manager avviene facendo clic sulle schede nella parte superiore della finestra. Se si accede al Contour Setup Manager utilizzando un PC o Mac sono visibili quattro schede. Se si accede al Contour Setup Manager utilizzando un dispositivo mobile (telefono Android, iPad, iPod, iPhone), sono visibili tre schede.

Le schede disponibili sono: Connection

La scheda Connection (Connessione) serve per configurare le impostazioni wireless di Contour.

La scheda Advanced (Avanzate) apre la pagina Manual Network Setup (Configurazione rete manuale).

La scheda Status (Stato) apre la pagina Status Information (Informazioni di stato). Questa pagina visualizza informazioni sul firmware e sullo stato della connessione wireless

La scheda Update (Aggiornamento) apre la pagina Firmware Update (Aggiornamento firmware). Questa pagina consente di aggiornare manualmente il firmware (visibile solo su un PC o Mac).

20 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 20

12/19/2012 3:05:14 PM Connection (Connessione) La scheda Connection (Connessione) è divisa in due sezioni principali: Product Name (Nome prodotto) e Wireless Network Setup (Configurazione rete wireless).

IT Nome del prodotto

Configurazione wireless

Assegnazione del nome di Contour Se si preferisce, è possibile cambiare il nome utilizzato dalla rete, da iTunes e dal dispositivo Apple per Contour: 1. Digitare il nome (ad es. "Salotto") che si desidera assegnare a Contour nella casella Product Name (Nome prodotto) e fare clic su Update (Aggiornamento). 2. Attendere che la pagina si aggiorni per confermare che il nuovo nome prodotto sia stato assegnato a Contour.

Configurazione wireless Per ulteriori informazioni sulla configurazione wireless, vedere pagina 12.

Configurazione wireless manuale Se la rete wireless non trasmette un SSID, occorre configurare le impostazioni wireless manualmente. 1. Inserire l'SSID del proprio router e selezionare il tipo di codifica della propria rete wireless dall'elenco a discesa successivo. Nota: controllare la configurazione del proprio router wireless per individuare il tipo di codifica usato nella propria rete wireless. 2. Inserire la passphrase/chiave necessaria per collegarsi alla propria rete nella casella sottostante, qualora previsto. 3. Fare clic su Connect (Connetti). Il LED di stato sarà quindi rosso lampeggiante per indicare che Contour si sta riavviando. Dopo l'avvio, Contour entrerà in modalità Sleep.

21 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 21

12/19/2012 3:05:14 PM Advanced La scheda Advanced (Avanzate) è divisa in due sezioni principali, impostazioni del server proxy e impostazioni dell'indirizzo IP.

Configurazione delle impostazioni del server proxy Se la rete utilizza un server proxy per collegarsi a Internet, selezionare la casella di controllo Use Proxy Server (Usa server proxy) e inserire i dettagli del proprio server proxy. Fare clic su Connect (Connetti) nella parte inferiore della finestra per salvare eventuali modifiche.

Configurazione dell'indirizzo IP Contour supporta sia una configurazione DHCP (predefinita) sia con indirizzo IP statico. Per utilizzare il DHCP, assicurarsi che la casella di controllo DHCP sia selezionata, quindi fare clic su Connect (Connetti). Per utilizzare un indirizzo IP statico, accertarsi che la casella di controllo DHCP non sia selezionata e configurare le impostazioni dell'indirizzo IP nei rispettivi campi. Fare clic su Connect (Connetti) per salvare eventuali modifiche. Nota: prima di applicare qualsiasi impostazione avanzata, accertarsi di selezionare il proprio SSID di rete dal menu a discesa nella scheda Connection (Connessione), senza fare clic sul pulsante Connect (Connetti). Dopo aver applicato le impostazioni nella scheda Advanced (Avanzate), fare clic sul pulsante Connect (Connetti) in fondo alla scheda Advanced (Avanzate) per cambiare contemporaneamente l'SSID di rete e le impostazioni avanzate.

Stato La scheda Status (Stato) visualizza un riepilogo delle informazioni sul firmware/hardware di Contour, nonché informazioni sullo stato della connessione wireless.

22 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 22

12/19/2012 3:05:14 PM Aggiornamento La scheda Update (Aggiornamento) è visibile solo quando Contour è collegata utilizzando un PC o Mac. Si raccomanda di utilizzare gli aggiornamenti automatici del firmware per Contour, inviati attraverso connessione Wi-Fi quando Contour è in modalità Standby o Sleep. Se il LED di stato di Contour è ambra fisso, Contour sta verificando se è disponibile una nuova versione del firmware o sta installando una nuova versione del firmware. Un aggiornamento del firmware richiede 6-8 minuti.

IT Per eseguire un aggiornamento manuale del firmware, fare clic su Update (Aggiornamento). Contattare il supporto tecnico di Pure su http://support.pure.com per ulteriori informazioni Nota: non scollegare Contour dall'alimentazione mentre è in corso un aggiornamento del firmware. Il LED di stato sarà di colore ambra durante l'aggiornamento di un firmware. Nota: durante un aggiornamento automatico del firmware i comandi su Contour e sul telecomando non funzionano. Nota: in caso di problemi con gli aggiornamenti automatici del firmware, contattare il supporto tecnico di Pure su http://support.pure.com.

23 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 23

12/19/2012 3:05:14 PM Guida e specifiche tecniche Domande e risposte

Non riesco a connettermi alla mia rete wireless

Accertarsi che Contour sia nel raggio del router wireless e che non si trovi in una zona morta.

Il LED di stato è bianco lampeggiante

Contour ha selezionato AirPlay come sorgente ma attualmente non è connessa a una rete. Vedere ‘Configurazione della rete’ a pagina 8 per ulteriori informazioni.

Il LED di stato è ciano lampeggiante

Se il LED di stato è ciano lampeggiante, Contour presenta un errore del firmware. Contattare il supporto tecnico di Pure per assistenza.

La connessione audio e di rete continua a cadere durante l'utilizzo del Wi-Fi

Se si utilizza un iPhone, iPod touch o iPad, accertarsi di avere la versione più recente di iOS. Se si utilizza un telefono Android, si consiglia di utilizzare la versione 2.2 di Android o versione superiore. Il Wi-Fi potrebbe essere congestionato a causa di altre reti sullo stesso canale o canali vicini. Consultare la documentazione del proprio router o contattare il supporto di Pure.

Caratteristiche tecniche Compatibilità del dock Supporto della maggior parte dei modelli di iPod, iPhone e iPad. Per le informazioni più aggiornate, controllare la tabella di compatibilità sul nostro sito web: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Altoparlanti 2 unità di comando full range da 3.5", con doppia porta uscita bassi orientata verso il basso. Uscita audio 2 x 18 W RMS. Connettori in ingresso Presa adattatore di corrente 18 V CC, 3,61 A. Connettore per iPod/iPhone/iPad. Ingresso Aux In da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. Presa Ethernet. Presa coassiale digitale per audio digitale.

Connettori in uscita

Telecomando Telecomando a infrarossi. Batteria a bottone CR2025 inclusa. Alimentazione di rete Adattatore di corrente esterno 100-240 V, 50/60 Hz, 18 V CC, 3,61 A. Dimensioni 371 mm (L) x 229 mm (A) x 190 mm (P). Approvazioni Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e alle direttive di bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE) Conforme a ETSI EN 300 401. C-Tick N1600 australiana e sicurezza elettrica. PURE dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità completa, consultare www.pure.com.

24 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 24

12/19/2012 3:05:14 PM Copyright

Copyright 2013 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.

Contour 200i Air, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies, e il logo Imagination Technologies sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Imagination Technologies Limited. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes e AirPlay sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. “Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente a un iPod, un iPad o un iPhone e che è dotato di certificazione che attesta la conformità delle sue prestazioni agli standard di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo apparecchio e della sua conformità alle norme di sicurezza o ai requisiti di legge. Si ricorda che l'impiego di questo accessorio con iPod, iPad o iPhone può pregiudicare le prestazioni wireless. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende. Versione 3 gennaio 2013.

Informazioni sulla garanzia

Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. Per registrare il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. In caso di problemi con l'unità, contattare il proprio fornitore o il servizio di assistenza Pure all'indirizzo riportato sull'ultima pagina di questo manuale. Nel caso in cui il prodotto debba essere restituito, è necessario utilizzare l’imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo il diritto di respingere prodotti restituiti con l’imballaggio incompleto o danneggiato.

Clausola esonerativa

Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.

Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

25 Contour_200i_Air_EuroV7-manual.indb 25