MIELE COMPLETE C3 - Aspirapolvere senza sacco

COMPLETE C3 - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo COMPLETE C3 MIELE in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MIELE COMPLETE C3 - page 115
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su COMPLETE C3 MIELE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale COMPLETE C3 - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. COMPLETE C3 del marchio MIELE.

MANUALE UTENTE COMPLETE C3 MIELE

it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino

de 4
en 31
fr 59
nI 87
it 115

Istruzioni di sicurezza e avventenze 115
Descrizione apparecchio 122
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 124
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013 125
Notarelativaleimmagini 125
Prima dell'uso 126
Uso 128
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 131
Manutenzione 132
Doveacquistare sacchetti e filtrioriginali 132
Quali sono i sacchetti e i filtri adatti 132
Quando sostituire il sacchetto polvere 133
Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto 133
Come sottituire il sacchetto polvere 133
Quando sostituire ilattro motore 134
Come sottituire ilchio motore 134
Quando sostituire ilchio ria in uscita 134
Come sostituire ilchio ria in uscita AirClean 134
Come sostituire il filtro aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e HEPA AirClean 50 135
Cambiare fiozzo aria in uscita 135
Da tenere presente quando si cambia tipo di filtro 135
Spia di servizio con tasting 135
Quando sostituire la batteria del radiocommando 136
Come sostituire la batteria del radiocommando 136
Quando sottituire gli alzafili 136
Come sostituire gli alzafili 136
Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ 136
Pulizia / Manutenzione 136
Guasti,cosafare...? 138
IT - Assistenza technique 139
IT - Informazioni importanti sulla garanzia 139
CH - Servizio di assistenza 139

it - ContenuTo

CH - Conizioni di garanzia 139

Accessori su richiesta 140

Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può essere uncommone provocare danni a persone e/o cose.

Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leggere attendamente il presente libretto di istruzioni; contieneindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. In questo modo si evita diMETTERA rischio la propria sicurezza e di danneggiareI'aspirapolvere.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarloanche a eventuali futuri utenti.

Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo l'uso, prima di sostituire gli accessori e di effettuare agli'intervento di pulizia/manutenzione. Estrarre la spina alla presa elettrica.

Uso previsto

Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non delve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
Questo aspirapolverere è adatto alla pulizia quotidianà di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
- Questo appearecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzato l'aspirapolvere per aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare l'aspirapolvere su persone né su animali. Non è ammesso impiegarlo in altri modo o apportare qualsvoglia modificifica all'aspirapolvere.

Le personne che per le loro capacité fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.

Bambini

Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per giocco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.

Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
I ragazzini più grandi e responsabili possono utilizzare l'aspirapolvere perché sorgaglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In agli caso non permettere loro di effettuire operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio. Non permettere loro di giocarci.
Per i modelli con il radiocommando sull'impugnatura: le batterie devono essere tenute fuori alla portata dei bambini.

Sicurezza tecnica

Prima diMETTERE in funzione I'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspirapolvere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.
Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli dell'impianto elettrico. Questi dati devono assolutamente corrispondere. L'aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50~Hz o 60~Hz .
La presa elettrica deve essere protetta da un fusabile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
Il funzionamento sicuro e fidabile dell'aspirapolvere è garantito solo se l'elettrodomestico è allacciato alla rete elettrica pubblica.

Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spina alla presa tirando il cavo. Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciario ad es. sotto le porte. Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la presa e mettere a rischio la sicurezza.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostuzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Se si aspira soprattutto polvere fine, come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc., si possono generare naturalmente delle piccole cariche elettrostatiche che, a determinate condizioni, si scaricano. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre a contatto con quello inserto. Se l'aspirapolvere è dotato di impugnatura Eco Comfort, tenere la mano sulla parte superiore ricurva dell'impugnatura, perché al suo interno vi è uno speciale disposativo antistatico.

Non immershere mai per nessun motivo l'aspirapolvere in acqua; pulirlo solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito.

Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, QUESTe possono mettere seriamente in pericolò la sicurezza dell'utente.

Impiego corretto

Non mettere mai in funzione l'aspirapolvere alla sacchetto, filtro motore e filtrro aria in uscita.

Se il sacchetto polvere non è insertito, il coperchio del vano sacchetto non può essere chiuso. Non forzare!
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentente spenti.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente infiammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
Attenzione! Per i modelli con batteria (radiocomando sull'impugnatura):

  • non mettere in corto circuito le batterie, non ricaricarle e non gettarle nel fuoco.
  • Smaltimento batteria: togliere la batteria dal radiocommando sull'impugnatura e smaltirla correttamente; non gettarla nei rifiuti di casa.

Accessori

Se è in azione la turbospazzola Miele, non avvincare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, alla tubo né accessori, controllare che non sia danneggiata.

it - Istruzioni di sicurezza e avventenze

Utilizzare solo sacchetti, filtri e accessori con il logo originale Miele. Solo in quello caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza.

Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avventenze.

it - Descrizione apparecchio

MIELE COMPLETE C3 - it - Descrizione apparecchio - 1

MIELE COMPLETE C3 - it - Descrizione apparecchio - 2

① Tubo aspirante flessibile
② Tasto aperture vano accessori
③ Segnalazione sostituzione sacchetto
④ Display *
⑤ Tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo
⑥ Park-System per le pause di lavoro *
⑦ Tasto a pedale On/Off ①
Cavo di alimentazione
⑨ Rotelle *
10 Filtro aria in uscita *
① Park-System per il posizionamento (su entrambi i lati dell'aspirapolvere)
② Filtro motore
③ Sacchetto polvere originale Miele
14 Maniglia per il trasporto
15 Bocchetta a pavimento *
16 Tasti di sblocco
Tubo telescopico *
18 Tasto di sblocco coperchio vano sacchetto
19 Sblocco per il tubo telescopico *
20 Attacco girevole
② LED*
Tasto standby per brevi pause di lavoro *
23 Tasti + / - per impostare la potenza aspirante *
24 Impugnatura (a seconda dei modelli con regolatore aria secondaria) *
25 Spia surriscaldamento 品
26 Tasto restart *
⑦ Spia standby *
28 Spia di servizio con tasto reset *

  • a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in do-tazione.

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l'imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'apparecchio anche in un successivo momento. Inoltre è necessario conservare l'imballaggioanche per l'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.

Riciclare i componenti permette di ridurre il volume degli scarti e favorisce un utilizzo piùrzionale delle risorse non rinnovabili. Raccogliere e smaltire l'imballaggio secondo le disposizioni vi-genti nel comune di residenza.

Smaltimento del sacchetto e dei filtri

Sacchetti e filtri sono realizzati in materiali eco-compatibili. I filtri possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici; lo stesso vale per i sacchetti, a meno che non contengano sporco che non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.

Smaltimento dell'apparecchio

Estrarre dal vecchio appearecchio il sacchetto polvere e i filtri e gettarli nei rifiuti indifferenziati di casa.

Il simbolo del cassetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti misti urbani. L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettronici ed eletrotecnici allevi stiti dai comuni o dlalle società di igiene urbana oppure riconsegnarla Gratisumente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

MIELE COMPLETE C3 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Accertarsi che sono al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sua tenuta lontana dai bambini.

Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013

Questo elettrodomestico è un aspirapolvere a uso domestico e in base ai regolamenti sopra citati viene classificato come aspirapolvere universale.

Le presenti istruzioni d'uso, la scheda tecnica UE relativa all'aspirapolvere, cosi come l'etichetta energetica on-line si possono scaricare dal site internet Miele www.miele.com.

Il consumo energetico annuo riportato sulla scheda tecnica e sull'etichetta energetica descrive il consumoindicativo annuo di energia (kWh per anno), basato su 50 attività di pulizia. Il consumo effettivo annuo di energia dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio.

Tutte le misurazioni e i calcoli da effettuare citati nei regolamenti sono stati eseguiti in base alle seguenti norme, valide e armonizzate, tenendoconto anche delleindicazioni pubblicate alla Commissione Europea a settembre 2014:

a) EN 60312-1 Aspirapolvere per uso domestico - Parte 1: Aspirapolvere a secco - Metodi per la verifica delle prestazioni

b) EN 60704-2-1 Apparecchi elettrici per uso domestico e similare - Codice di prova per la determinazione del rumore aereo - Parte 2-1: Norme particolari per aspirapolvere

c) EN 60335-2-2 Apparecchi elettrici di uso domestico e similare - Sicurezza - Parte 2-2: Norme particolari per aspirapolvere ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d'acqua.

Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l'aspirapolvere sono indicati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descritto nei regolamenti. Per la determinazione dei valori sono state utilizzate differenti bocchette con le seguenti impostazioni:

a) per il consumo energetico, la classe di efficacia pulente, così come il valore acustico su tappeto è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità tappeti (v. cap. "Prima dell'uso").

b) per il consumo energetico, così come la classe di efficacia pulente su pamenti duri è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità pavimenti duri (v. cap. "Prima dell'uso"). Se con l'aspirapolvere fosse in dotazione una bocchetta speciale per fughe SRD, alla è da preferire quest'ultima per otteneri valori sopra citati, poiché ideata appositamente per la pulizia di pavimenti duri.

I dati riportati sulla scheda tecnica UE e sull'etichetta energetica si riferiscono esclusivamente alle combinazioni indicate e alle impostazioni delle bocchette sui vari tipi di pavimento.

In tutte le misurazioni sono stati utilizzati esclusivamente sacchetti polvere, filtri motore e filtri aria in uscita originali Miele.

Nota relativa alle immagini

Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.

Prima dell'uso

Allacci are ituboflessibile (Fig.01)

Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspi-rapolvere sono al percettabile incastro. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporenza arrotondata che indicano la posizione corretta).

Rimuovere il tubo flessibile (Fig. 02)

  • Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'apertura.

Collegare impugnatura e tubo flessibile (Fig. 03)

Inserire il tubo flessibile nell'impugnatura fino allo scatto.

Collegare impugnatura e tubo aspi-rante (Fig. 04)

Infilare l'impugnatura del tubo flessibile nel tubo rigido fino allo scatto. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporgenza arro Tondata che indicano la posizione corretta).
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola ruotare leggermente.

Regolare la lunghezza del tubo telescopico

A seconda del modello, l'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti tubi aspi-ranti rigidi:

  • Tubo telescopico
    Tubo telescopico Comfort

Il tubo telescopico è formato da due pezzi, di cui uno scorre dentro l'altro e cui quod assere sfilato e fermato all'altezza desiderata.

Tubo telescopico (Fig. 05)

■ Premere il pulsante di regolazione, allungare o accorciare il tubo telescopo alla lunghezza desiderata.

Tubo telescopico Comfort (Fig. 05)

■ Afferrare lo sblocco e regolare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.

Collegare il tubo telescopico e la bocchetta a pavimento commutabile (Fig. 06)

Infilare il tubo telescopico nella bocchetta a pavimento, ruotandolo verso destra e verso sinistra finché si incastra.
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare il tubo telescopico alla bocchetta a pavimento con una leggera rotazione.

Impostare la bocchetta commutabile (Fig. 07, 08 + 09)

Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.

L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre per gli altri tipi di pavimenti o per applicazioni speciali bocchette, spazzole e accessori aspiranti adatti (v. cap. "Accessori su richiesta").

Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.

Pulire tappeti e moquette con le setole rientrate:

■ premere il tasting a pedale l

Pulire pavimenti duri, piani e non delicati dotati di fughe con le setole estratte:

■ premere il tasting a pedale.

Se la bocchetta a pavimento commutabile scorre con dificoltà, ridurre la potenza aspirante finché la bocchetta scorrera più facilemente (v. cap. "Uso - Impostare la potenza aspirante").

Uso della bocchetta speciale per fughe SRD

(a seconda del modello)

Per la pulizia atteneri sempre in primo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento.

La bocchetta speciale per fughe è particolarmente individata per aspirare pavimenti con fughe e fissure profonde, ad es. vecchi pavimenti di也是很 in legno.

Attivare l'indicatore saturazione filtrato aria in uscita

Ilchio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere (Fig. 10).

a AirClean
b Active AirClean 50 (nero)
c AirClean Plus (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)

Se l'aspirapolverere è dotato del filtrò aria in uscita b, c o d, attivare l'indicatore saturazione filtrò aria in uscita.

Premere il tasting di sblocco nell'incavo e aprire il coperchio del vano sacchetto fino allo scatto verso l'alto (Fig. 11).
Rimuovere la fascia con leindicazioni (Fig. 12).
Premere l'indicatore saturazione filtrato aria in uscita (Fig. 13).

Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro dell'indicatore compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 14).

Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.

Indicatore saturazionehetto aria in uscita

L'indicatore saturazione filtering segnala la durata del filtering aria in uscita. Dopo ca. 50 ore di funzionamento, che corrispondono in media all'utilizzo di un anno, la finestrella dell'indicatore saturazione filtering aria in uscita risulta complemente rossa (Fig. 15).

Uso degli accessori in dotazione (Fig. 16)

① Bocchetta a lancia

per aspirare pieghe, fessure ed angoli.

② Pennello con setole naturali

per aspirare listelli, oggetti decorati, intagliati o particolaremente delicati.

La testa del pennello è mobile e cui quod si rurotata nella posizione più comoda.

③ Bocchetta per poltrone

per aspirare divani, poltrone, materassi, cuscini, tende ecc.

Alcuni modelli hanno in dotazione più di seriée uno dei seguenti accessori non rappresentati in figura.

-Turbospazzola
- Bocchetta a pavimento AllergoTeQ

A questi aspirapolvere sono allegate delle istruzioni d'uso separate relative all'accessorio in dotazione.

Prelevare gli accessori (Fig. 17)

Premere il tasto di sblocco.

Si après il vano accessori.

Prelevare l'accessorio che serve.
Chiudere il vano accessori, premendo il coperchio.

Pennello sull'impugnatura Eco Comfort (Fig. 18)

Alcuni modelli sono dotati di un'impugnatura Eco Comfort.

Il pennello è adatto per aspirare superfici non delicate, ad es. tastiere, oppure per aspirare briciole.

Premere il tasto di sblocco del pennello e spinnerlo nella guida finché s'inastra percettibilmente.
Sbloccare il pennello al termine delprocesso di aspirazione e spingerlonella posizione di partenza, finché's'incastra percettibilmente.

Bocchetta universale commutabile (Fig. 19)

Adatta又能 per la pulizia di gradini.

Per motivi di sicurezza, aspirare i gradini partendo sempre dal più basso e salire.

Uso

Estrarre il cavo di alimentazione (Fig. 20)

Estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata (max. ca. 7,5 m).
Inserire la spina nella presa.

Estrarre tutto il cavo se si preve de di utilizzato l'aspirapolvere per più di 30 minuti, altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni.

Avvolgere il cavo (Fig. 21)

Estrarre la spina alla presa elettrica.
Premere brevamente il tasto a pedale per l'avolgimento automatico del ca-vo.

Il cavo si avvolge completamente.

Se non si deve avvolgere completa-mente il cavo, è possibile disattivare但这a funzione. Durante l'avolgimento tenere in mano il cavo e tirarlo brevamente, quando si vuole terminare l'avolgimento.

Accensione e spegnimento (Fig. 22)

Premere il tasting a pedale On/Off ①.

Impostare la potenza aspirante

La potenza può essere adeguata al tipo di superficie o di situazione. Se si riduce la potenza, la bocchetta scorre con maggiorefacilitya.

I diversi livelli di potenza sono contrassegnati da symboli che permettono di individuire immediatamente per quali usi è raccomandata quella potenza.

Il livello di potenza selezionato s'illuminata di volta in volta di giallo.

Tende, tessuti
Mobili imbottiti, cuscini
Pregiati tappeti velour, passato- ie
Pulizia quotidiana, a risparmio energetico, massima silenziosità
Tappeti e moquette a riccioli
Pavimenti duri, tappeti e mo-quette molto sporchi

Se siutilizza la bocchetta commutabile equestaaderisce troppo al pavimento, ridurre la potenza aspirante cosidaumentarne la scorrevolezza.

A seconda del modello l'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti regolatori della potenza aspirante.

Tasti pedale
- Radiocommando

Tasti a pedale (Fig. 23)

Alla prima messa in funzione l'aspirapolvere si accende alla massima potenza aspirante.

Le volta successive si accende all'ultimo livello di potenza impostato.

Premere il tasto a pedale ^+ , se si desidera aumento la potenza aspi-rante.
Premere il tasto a pedale -, se si desidera ridurre la potenza.

Tasti a pedale con funzione Boost (Fig. 24 + 25)

Alcuni modelli sono dotati inoltre di un livello potenza Boost. Consente un temporaneo aumento della potenza, once aspirare sporco fine e grosso ostinato.

Premere il tasto a pedale ^+ fino a raggiungere il massimo livello di potenza.
■ Premere nuovamente il tasting a pedale +.

Il livello potenza Boost si attiva per 20 secondi. La spia Boost si illumina di giallo.
Adesso si hanno a disposizione le seguenti possibilità:
■ premere il tasting a pedale - prima che decorrano i 20 secondi.

Si abbandona il livello potenza Boost e si attiva il massimo livello di potenza aspirante.

Premere nuovamente il tasting a pedale + dopo che sono decorsi i 20 secondi.

Il livello potenza Boost si attiva una seconda volta per 20 secondi. L'attivazione cui avvenire per tre volte di seguito, dopodiché deve trascorrere un minuto di tempo d'attesa.

L'utilizzo del livello potenza Boost modifica il consumo energetico effettivo (v. cap. "Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013").

Radiocommando (Fig. 26)

Dopo aver acceso I'aspirapolvere con il tasting a pedale On/Off ① , si accende di giallo la spia standby ①

Premere il pulsante di standby sul radiocommando.

Si spegne la spia di standby dell'aspirapolvere.

Alla prima messa in funzione l'aspirapolvere si accende alla massima potenza aspirante.

Le volta successive si accende all'ultimo livello di potenza impostato.

Premere il tastingo ^+ per augmentare la potenza aspirante.
Premere il tasting - per ridurre la potenza aspirante.

Impugnatura con radiocomando e funzione Boost

Alcuni modelli sono dotati inoltre di un livello potenza Boost. Consente un temporaneo aumento della potenza, once aspirare sporco fine e grosso ostinato.

Premere il tasto + fino a raggiungere il massimo livello di potenza aspirante.
Premere nuovamente il tasting.

Il livello potenza Boost si attiva per 20 secondi. La spia Boost sull'aspirapolverre si illumina di giallo.

Adesso si hanno a disposizione le seguenti possibilità:

■ premere il tasto - prima che decorra- no i 20 secondi.
Si abbandona il livello potenza Boost e si attiva il massimo livello di potenza aspirante.
Premere nuovamente il tasting + dopo che sono decorsi i 20 secondi.

Il livello potenza Boost si attiva una seconda volta per 20 secondi. L'attivazione cui avvenire per tre volte di seguito, dopodiché deve trascorrere un minuto di tempo d'attesa.

L'utilizzo del livello potenza Boost modifica il consumo energetico effettivo (v. cap. "Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013").

Aprière l'aria secondaria (Fig. 27 + 28)

(non disponibile sui modelli con radio-commando ed impugnatura Eco Comfort)

Serve a ridurre temporaneamente la potenza aspirante, per evitare che la bocchetta si attacchi p.es. a tappeti o rivestimenti tessili.

Aprière l'aria secondaria sull'impugnatura quel tanto che basta per spostare con facilità la bocchetta.

In quello modo la bocchetta diventa più scorrevole.

Durante l'aspirazione

Mentre si aspira trascinare l'aspirapolvere diaetro di se. L'aspirapolvere cui quodesserappoggiato anche in verticale,ad es.per pulire scale o tende.

Se si aspira soprattutto polvere fine, come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc., si possono generate naturalmente delle piccole cariche elettrostatiche che, a determinate condizioni, si scaricano. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre aicontatto con quello inserto. Se l'aspirapolvere è dotato di impugnatura Eco Comfort, tenere la mano sulla parte superiore ricurva dell'impugnatura, perché al suo interno vi è uno speciale dispositivo antistatico. (Fig. 29, 30 + 31)

Interrompere il procedimento (Fig. 26)

(nei modelli con radiocommando)

Durante le brevi pause di lavoro è possibile sospendere il funzionamento dell'aspirapolvere.

Premere il pulsante di standby sul radiocommando.

Non lasciare continuamente l'aspirapolvere in modalità standby, mautilizzarla solo durante brevi pause di lavoro. Sussiste altrimenti il pericolo di danneggiare l'aspirapolvere per surriscaldamento.

Ogni lavoro impartito premendo un tasto è confirmato dai LED.

Al termine della pausa in standby si può riprenderere il normale lavoro in tre modi.

Premere nuovamente il tasto standby, l'aspirapolvere si accende al livello di potenza impostato per ultimo.
Premere il tasto +: l'aspirapolvere riprende alla massima potenza.
Premere il tasto -: l'aspirapolvere riprende alla potenza minima.

Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo

Park-System per le pause di lavoro (Fig. 32)

Per brevi pause di lavoro, il tubo aspi-rante cui possere comodamente agganciato all'aspirapolvere in verticale.

Infilare la bocchetta con il gancio posteriore nel Park-System.

Se l'aspirapolvere si trova su una superficie inclinata, ad esempio una rampa, accoriare completeness il tubo telescopico.

Park-System con interruptore On/Off

Alcuni modelli sono dotati di interruptatore On/Off integrato nel Park-System.

Il funzionamento dell'aspirapolvere si interrompe automaticamente, quando si infila la bocchetta con l'apposto gancio nel Park-System. Quando si estra le bocchetta l'aspirapolvere riprende a funzionare all'ultimo livello di potenza impostato.

Park-System per il posizionamento (Fig. 33)

!Dopo I'uso spegnere I'aspirapolvere ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Riporre l'aspirapolvere in posizione verticale.

Per comodità si consiglia di accorciare completeness il tubo telescopico.

Infilare la bocchetta con l'apposto gancio dall'alto in uno dei due supporti laterali dell'aspirapolvere.

Ora l'aspirapolvere cui oessere trasportato e riposto comodamente.

Manutenzione

Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento ed estrarre la spina alla presa elettrica.

IlsystemafiltranteMiele ècomposto da trelementi:

  • Sacchetto polvere
  • Filtro motore
  • Filtrato aria in uscita

Per garantire l'efficienza dell'aspirapolvere, sostituire questi filtri con regolarità.

Utilizzato solo accessori con il logo originale Miele. Solo in quello modo è possibile utilizzato a pieno la potenza aspirante dell'aspirapolvere e ottenerile il miglior risultato di pulizia. I sacchetti polvere contraddistinti dal logo originale Miele non sono prodotti in carta o materiali simili, né tantomeno dispongono di una piastra in cartone. Proprio perché vengono impiegati materiali diversi, risultano molto durevoli e sicuri.

Si osservi che malfunzionamenti e uomini all'elettrodomestico causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo originale Miele, sono escludi alla copertura di garanzia.

Dove acquistare sacchetti e filtri originali

I sacchetti e i filtri originali Miele posso non essere acquistati presso i rivenditori specializzati, i centri di assistenza tec-nica autorizzati Miele e on-line sul sito shop.miele.it

Quali sono i sacchetti e i filtri adatti

I sacchetti polvere originali Miele con piastra blu, tipo G/N, e i filtri originali Miele si riconoscono dal logo originale Miele apposto sulla confezione e diretamente sul sacchetto.

MIELE COMPLETE C3 - Quali sono i sacchetti e i filtri adatti - 1

MIELE COMPLETE C3 - Quali sono i sacchetti e i filtri adatti - 2

Ogni confezione di sacchetti polvere originali Miele contieneanche un filtro aria in uscita AirClean e un filtrto motore.

Se inceve si vuole comparare il filtrato aria in uscita originale singolarmente, basta indicate al negotiante o al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele il modello del proprio aspirapolvere. I pezzi si possono acquistare anche on-line sul site shop.miele.it

Quando sostituire il sacchetto polvere (Fig. 34)

Il sacchetto deve essere sostituito quando la finestrella che indica il grado di saturazione si colora completamente di rosso.

I sacchetti polvere sono articoli monnouso. Una volta pieni, devono essere gettati via. Non riutilizzarli più volte. I pori intasati riducono la potenza aspirante dell'aspirapolvere.

Verificare il grado di saturazione del sacchetto

  • Agganciare la bocchetta universale commutabile.
    Accendere l'aspirapolvere e impostare la massima potenza aspirante.
    Sollevare leggermente la bocchetta dal pavimento.

Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto

Il funzionamento dell'indicatore è tarato sulla polvere mista: composta da polvere, capelli, lanugine di tappeti, fili, sabbia, ecc.

Se viene aspirata molta polvere fine, come p.es. polvere da trapanatura, sabbia, eventuallymenteanche gesso o farina,i por del sacchetto polvere si intasano rapidamente.

L'indicatore segnalera sacchetto satura.
anche se in effetti non è del tutto piano.

Se vengono aspirati molti capelli, lanugine, ecc. il segnalatore reagirà invece solo quando il sacchetto sare completingmente piano.

Come sostituire il sacchetto polvere (Fig. 35 + 36)

  • Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'apertura (Fig. 02).
    Sollevare leggermente il tasting di sblocco e aprire il coperchio del vano sacchetto versusl'alto fino allo scatto (Fig. 11).

Quando si après il coperchio, il sacchetto si chiude automaticamente, casi da impedire la fuoriuscita di polvere e impurità.

■ Afferrare le linguette della piastra e sfilare il sacchetto alla sede.
■ Inserire il sacchetto fino in fondo nella sede blu. Lasciare il sacchetto piegato,osi come lo si preleva alla confezione.
Distenderlo poi all'interno del vano il piu possibile.

Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.
Un'apposita sicurezza impedisce di chiudere il coperchio del vano se manca il sacchetto. Non forzare!
Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspi-rapolvere sono al percettabile incastro. Far coincidere le due parti (Fig. 01).

Quando sostituire ilhetto motore

Ogni volta che si inizia una nuova confezione di sacchetti polvere Miele. In anni confezione, infatti, è compreso anche un filtro motore.

Come sostituire il filtro motore (Fig. 37)

Aprière l coperchio del vano sacchetto.
■ Afferrare le linguette della piastra e sfilare il sacchetto alla sede.
Ribaltare verso il basso il telaio del filtrlo blu sulla parete posteriore del vano fatto allo scatto ed estrarre il filtrtro consumato afferrandolo nel punto pulito.
Inserire un nuovo filtrro motore.
Richiudere il telaio.
■ Inserire il sacchetto fino in fondo nella sede blu.
Chiudere il coperchio facendo atten-zione a non impigliare il sacchetto.

Quando sostuire ilhetto aria in uscita

Ilchio in dotazione (a, b, c) varia a se-
conda del modello di aspirapolvere (Fig.
10).

a AirClean

Sostituire questo filtrro aria in uscita agli volta che si inizia una nuova confezione di sacchetti polvere Miele. In agli confezione, infatti, è compreso anche un filtrato aria in uscita AirClean.

b Active AirClean 50 (nero)
c AirClean Plus 50 (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)

Quando la finestrella dell'indicatore saturatione filtrato aria in uscita è complemente rossa (Fig. 15). La spia si accende aftero ca. 50 ore di funzionamento, che corrisponde in media all'utilizzo di un anno. Si può continuare a lavorare ancchezza sostituire il filtrto. Tenere presente, pero, che la potenza aspirante diminuisce e il filtraggio è meno efficiente.

Come sostituire ilhetto aria in uscita AirClean (Fig. 38 + 39)

Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.

Apriere l coperchio del vano sacchetto.
Premere lo sbloccaggio della griglia,......, e aprirla fino allo scatto.
Prelevare il filtro aria in uscita AirClean consumato afferrandolo nei punti puliti.
Inserire il nuovo filtering AirClean.

Se si vuole usare un filtro aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 oppure HEPA AirClean 50, v. quando riportato al cap. "Cambiare tipo di Filtering aria in uscita".

Chiudere la griglia.
Chiudere il coperchio.

Come sostituire il filtro aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e HEPA AirClean 50 (Fig. 40 + 41)

Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.

Apriere l coperchio del vano sacchetto.
Sollevare ilhetto aria in uscita ed estrarlo.
Inserire il nuovo filtering aria in uscita e premerlo verso il basso.
Premere la spia saturazione filtro aria in uscita (Fig. 13).

Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro del display compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 14).

Se si vuole usare un filtro aria in uscita AirClean v. quanto riportato al cap. "Cambiare tipo di Filtering aria in uscita".

Chiudere il coperchio.

Cambiare filtro aria in uscita (Fig. 10)

Ilchio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere:

a AirClean
b Active AirClean 50 (nero)

c AirClean Plus 50 (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)

Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.

Da tenere presente quando si cambia tipo di filtering

  1. Se anziché un filtro aria in uscita a si desidera utiliser il filtro b, c o d, estrarreanche la griglia filtro dallosportellino e insere il nuovo Filtering cosi come è.
    Attivare l'indicatore saturazione filtrato aria in uscita (Fig. 13).
  2. Se anziché un filtro aria in uscita b, c o d si inserisce un filtro a, alla bisogna insereireanche la griglia filtro * (Fig. 39).
  3. Griglia filtro, v. cap. "Accessori su richiesta"

Spia di servizio con tasting reset (Fig. 42)

Alcuni modelli sono dotati di una spia di servizio.

L'indicatore si accende dopo ca. 50 ore di esercizio, che corrisponde in media all'uso di un anno. Verificare l'eventuale grado di sporco del filtrro motore e del filtrro aria in uscita. Resettarare la spia dopo la sostuzione di questi pezzi. L'aspirapolvere deve essere acceso.

Resetture la spia dopo la sostituzione di questi pezzi. L'aspirapolvere deve essere acceso.

Premere il tasting reset.

La spia di servizio si spegne e riprende il conteggio.

L'indicatore si azzera solo se il tasting resetiene premuto dopo che si è accesa la spia, non seiene premuto prima.

Quando sostituire la batteria del radiocommando

Dopo ca. un anno e mezzo (18 mesi). Tenere sempre a disposizione una batteria da 3 V (CR 2032).

Si può continuare a utilizzare l'aspirapolvereanche sensabatteria o conbattery scarica.

Accendere l'aspirapolvere con il tasting On/Off ① .La spia di standby dell'aspirapolvere s'illumina di giallo.
Premere il tasting restart dell'aspirapolvere (Fig. 43).

Si può continuare autilizzare l'aspirapolvvere ma solo alla massima potenza.

Come sostituire la batteria del radio-comando (Fig. 44)

  • Svitare la vite di fissaggio della copertura con un cacciavite a croce e ri-muovere la copertura.
    Sostituire la batteria con una nuova. Rispettare la polarità.
    Riposizionare la copertura e avvitare la vite di fissaggio.
    Smaltire la batteria scarica presso il centro di raccolta.

Quando sostituire gli alzafili

(non possible nei modelli con bocchetta a pavimento EcoTeQ Plus)

Gli alzafili situati sull'apertura aspirante della bocchetta a pavimento possono essere sostituiti. Sostituire gli alzafili quando sono consumati.

Come sostituire gli alzafili (Fig. 45)

Infilare ad es. un cacciavite piatto nei piccoli incavi sotto le fasce e facendo leva spingere fuori di lato le fasce alzafili.
Sostituire gli alzafili consumati con quelli nuovi.

Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ (Fig. 46)

① Sbloccare l'asse della rotella (chiusura baionetta) con una moneta.
② Spingere fuori l'asse e rimuoverlo.
③ Sfilare la rotella.

■ Eliminare filie capelli reinsere l'asse.

I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnia autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.

Pulizia / Manutenzione

Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Aspirapolvere e accessori

Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.

Non utilizzato mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multioso e detergenti contententi oli.

Vano sacchetto

Il vano sacchetto può essere pulito, all'occorrezza, con un secondo aspirapolverere oppure semplicamente con un panno asciutto o un piumino per polvere.

Non immershere mai l'aspirapolvere in acqua. Se I'umidità penetrannell'aspirapolvere c'è pericolo di scossa elettrica.

Guasti,cosafare...?

ProblemaCausa e rimedio
L'aspirapolvere si spe-gne da solo. Su alcuni modelli si ac-cende la spia del surri-scaldamento ▲.Un termostato spegne l'aspirapolvere se si dovesse surriscaldare ad es. perché è stato aspirato un ogget-to che intasa i canali di aspirazione, oppure perché è stata aspirata una grande quantità di polvere fine che ostruendo i pori del sacchetto lo ha reso impermeabi-le. Un'ulteriore causa potrebbe essere la saturazione del filtrò motore o del filtrò aria in uscita.■ Spagnere l'aspirapolvere (premere il tasting a pedale On/Off ①) e staccare la spina alla presa elettrica. Una volta rimossa la causa, aspettare ca. 20-30 minu-ti prima di riaccendere e riutilizzare l'aspirapolvere, in modo che si raffreddi.

IT - Assistenza tecnica

Per eventuali riparazioni rivolgersi:

  • al rivenditore specializzato Miele oppure
  • al servizio di assistenza tecnica Miele (per il numero v. di seguito).

IT - Informazioni importanti sulla garanzia

La garanzia decorre alla data di acquisto dell'aspirapolvere e viene concessa per 24 mesi se l'apparecchio è impiegato per uso domestico. Non sono coperti da garanzia danni dovuti a un uso improprio o non conforme a quanto indicate nelle istruzioni d'uso, dovuti acause esterne come danni di trasporto, urti, colpi, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali nonché all'uso di ricambi, sacchetti o accessori non origini.

Per ulteriori informazioni sulla garanzia o per richiedere il libretto completo di garanzia rivolgersi al Servizio Clienti al numero

MIELE COMPLETE C3 - IT - Informazioni importanti sulla garanzia - 1

Servizio Clienti 199.155.155

Al costo massimo di 14 cent/min da rete fissa e in media 35 cent/min da cellulare.

Rivolgersi sempre al Servizio Clienti per ottenere copia del libretto di garanzia.

CH - Servizio di assistenza

In caso di necessità contattare il servizio assistenza Miele a Spreitenbach:

Telefono 0800800222

Fax 0564172904

CH - Condizioni di garanzia

La garanzia dell'aspirapolvere ha la durata di 2 anni.

Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia nel paese dell'utente, Telefonare al numero Telefonico indicate sopra. A questo numero si possono richiedere le condizioni di garanzia scritte.

Accessorisurrichiesta

Alcuni modelli hanno in dotazione più di serie uno o più dei seguenti accessori.

Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.

Questi e altri prodotti possono essere ordinati su internet al site shop.miele.it

oppure presso il proprio rivenditore Miele di fiducia e il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Spazzole a pavimento

Bocchetta a pavimento AllergoTeQ (SBDH 285-3)

Mentre si aspira, il display a colori (a semaforo) segnala il grado di pulizia della superficie.

Turbospazzola Turbo Comfort (STB 205-3)

É particularmente adatta per aspirare fili e capelli da moquette e tappeti aelo corto.

Spazzola pavimento Hardfloor (SBB 235-3)

Per aspirare pavimenti duri, piani e non delicati.

Spazzola pavimento Parquet (SBB Parquet-3)

Con setole naturali, per aspirare pavimenti duri, piani e delicati che si graffiano disponibile.

Spazzola pavimento Hardfloor Twister con snodo (SBB 300-3)

Per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.

Con setole naturali, per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.

Per aspirare superfici dure, piane, di granidi dimensioni e nicchie strette.

Altri accessori

Per aspirare oggetti piccoli e punti dificilmente accessibili, come impianti stereo, tastiere, modellini.

Valigetta accessory CarCare (SCC 10)

(non con i modelli con impugnatura Eco Comfort)

Accessor per la pulizia dell'abitacolo dell'auto.

Valigetta accessory HomeCare (SHC 10)

(non con i modelli con impugnatura Eco Comfort)

Accessori per la pulizia degli ambienti domestici.

Turbospazzola a mano Turbo XS (STB 20)

Per aspirare imbottiti, materassi e sedili d'auto.

Spazzola universal (SUB 20)

Per spolverare libri, mensole e simili.

Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)

Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.

Bocchetta per materassi (SMD 10)

Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fissure.

Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)

Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fessure, angoli, pieghe.

Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)

Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi molto accessibili.

Bocchetta per poltrone, 190 mm (SPD 10)

Bocchetta per poltrone particolarmente larga per aspirare poltrone, imbottiti, materassi e cuscini.

Prolunga tubo flessibile (SFS 10)

(non con i modelli con impugnatura Eco Comfort)

Per prolungare di ca. 1,5 m il tubo aspirante flessibile.

Per illuminare la superficie da aspirare.

Filtri

Filtro aria in uscita Active AirClean 50 (SF-AA 50)

Assorbe gli odori che si generano dallo sporco aspirato nel sacchetto.

Filtro aria in uscita HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)

Filtro per un'aria in uscita extremamente purificata. Adatto a chi soffre di allergie.

Griglia filtro

Serve qualora si voglia utilizzato il filtro aria in uscita AirClean al posto del filtrro Active AirClean 50, AirClean Plus 50 o HEPA AirClean 50.

United Kingdom

Miele Co. Ltd.

39057 Appiano - S. Michele (BZ)

Strada di Circonvallazione, 27

E-mail: info@miele.it

www.miele.it

Luxembourg:

Miele S.à r.l.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIELE

Modello : COMPLETE C3

Categoria : Aspirapolvere senza sacco