MIELE COMPACT C1 - Aspirapolvere senza sacco

COMPACT C1 - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo COMPACT C1 MIELE in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MIELE COMPACT C1 - page 91
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su COMPACT C1 MIELE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale COMPACT C1 - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. COMPACT C1 del marchio MIELE.

MANUALE UTENTE COMPACT C1 MIELE

it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino

de 4
en 26
fr 48
nI 70
it 91

Istruzioni di sicurezza e avventenze 91
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 96
Descrizione appearecchio 98
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013 100
Notarelativaleimmagini 101
Prima dell'uso 101
Uso 103
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 104
Manutenzione 104
Doveacquistare sacchetti e filtrioriginali 105
Quali sono i sacchetti e i filtri adatti 105
Quando sostituire il sacchetto polvere (Fig. 28) 105
Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto 106
Come sottituire il sacchetto polvere 106
Quando sostituire il filtrato motore 106
Come sostituire ilchio motore 106
Quando sostituire il filtro aria in uscita 107
Come sostituire ilchio ria in uscita AirClean 107
Come sostituire ilhetto aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e
HEPA AirClean 50 107
Cambiare tipo di filtering aria in uscita (Fig. 10) 107
Da tenere presente quando si cambia tipo dichio 108
Quando sostituire gli alzafili 108
Come sosituire gli alzafili 108
Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ 108
Pulizia / Manutenzione 108
Guasti,cosafare...? 110
IT - Assistenza technique 111
IT - Informazioni importanti sulla garanzia 111
CH - Servizio di assistenza 111
CH - Conizioni di garanzia 111
Accessori su richiesta 111

Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può essere provocare danni a persone e/o cose.

Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leggere attendamente il presente libretto di istruzioni; contieneindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. In questo modo si evita diMETTERA rischio la propria sicurezza e di danneggiareI'aspirapolvere.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarloanche aeventuali futuri utenti.

Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo l'uso, prima di sostituire gli accessori e di effettuare agli'intervento di pulizia/manutenzione. Estrarre la spina alla presa elettrica.

Uso previsto

Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non delve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
Questo aspirapolverere è adatto alla pulizia quotidianà di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
- Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzato l'aspirapolvere per aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare l'aspirapolvere su persone né su animali. Non è ammesso impiegarlo in altri modo o apportare qualsvoglia modificifica all'aspirapolvere.

Le personne che per le loro capacité fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.

Bambini

Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.

I ragazzini più grandi e responsabili possono utilizzare l'aspirapolvere perché sorgaglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

In agli caso non permettere loro di effettuire operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio. Non permettere loro di giocarci.

Sicurezza tecnica

Prima di mettere in funzione l'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspirapolverere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.

Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli dell'impiano elettrico. Questi dati devono assolutamente corrispondere. L'aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50~Hz o 60~Hz .

La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
Il funzionamento sicuro e fidabile dell'aspirapolvere è garantito solo se l'elettrodomestico è allacciato alla rete elettrica pubblica.

Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spina alla presa tirando il cavo. Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciarlo ad es. sotto le porte. Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la presa e mettere a rischio la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostuzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc. si possono generare delle piccole cariche elettrostatiche. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre a contatto con quello inserto.

Non immershere mai per nessun motivo l'aspirapolvere in acqua; pulirlo solamente con un panno asciutto oppure so-olo leggermente inumidito.

Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, QUESTe possono mettere seriamente in pericolò la sicurezza dell'utente.

Impiego corretto

Non mettere mai in funzione l'aspirapolvere alla sacchetto, filtro motore e filtrro aria in uscita.
Se il sacchetto polvere non è insertito, il coperchio del vano sacchetto non può essere chiuso. Non forzare!
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, genere o carbone apparentente spenti.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.

Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente inflammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Quando si utilizes la bocchetta o direttamente il tubo, non aspirare all'altezza della testa delle persone.

Accessorior

Se in azione la turbospazzola Miele, non avvincare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, alla tubo né accessori, controllare che non sia danneggiata.
Utilizzare solo sacchetti, filtri e accessori con il logo originale Miele. Solo in quello caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza.

Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avventenze.

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityà di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l'imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'apparecchio ancche in un successivo momento. Inoltre è necessario conservare l'imballaggio ancche per l'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.

Riciclare i componenti permette di ridurre il volume degli scarti e favorisce un utilizzo piùrzionale delle risorse non rinnovabili. Raccogliere e smaltire l'imballaggio secondo le disposizioni vi-genti nel comune di residenza.

Smaltimento del sacchetto e dei filtri

Sacchetti e filtri sono realizzati in materiali eco-compatibili. I filtri possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici; lo stesso vale per i sacchetti, a meno che non contengano sporco che non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.

Smaltimento dell'apparecchio

Estrarre dal vecchio appearecchio il sacchetto polvere e i filtri e gettarli nei rifiuti indifferenziati di casa.

Il simbolo del cassetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti misti urbani. L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed eletrotecnici allevi stiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnarla Gratisamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

MIELE COMPACT C1 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Accertarsi che sono al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sua tenuta lontana dai bambini.

MIELE COMPACT C1 - Smaltimento dell'apparecchio - 2

① Impugnatura
(2) Aria secondaria
③ Tasti di sblocco
④ Porta-accessori
(5) Pulsante per regolare la lunghezza del tubo telescopico *
⑥ Tasto di sblocco vano sacchetto
⑦ Tubo telescopico *
Sacchetto polvere
9 Maniglia per il trasporto
10 Bocchetta a pavimento *
① Park-System per riporre I'aspirapolvere
⑫ Filtro motore
13 Filtro aria in uscita *
14 Selettore potenza
15 Cavo di alimentazione
16 Tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo
⑦ Park-System per pause di lavoro
Taste a pedale on/off ①
19 Segnalazione sostituzione sacchetto
2 Attacco girevole
② Tubo aspirante flessible

  • a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in do-tazione.

Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013

Questo elettrodomestico è un aspirapolvere a uso domestico e in base ai regolamenti sopra citati viene classificato come aspirapolvere universale.

Le presenti istruzioni d'uso, la scheda tecnica UE relativia all'aspirapolvere, cosi come l'etichetta energetica on-line si possono scaricare dal site internet Miele www.miele.com.

Il consumo energetico annuo riportato sulla scheda tecnica e sull'etichetta energetica descrive il consumoindicativo annuo di energia (kWh per anno), basato su 50 attività di pulizia. Il consumo effettivo annuo di energia dipende dallemodality di utilizzo dell'apparecchio.

Tutte le misurazioni e i calcoli da effettuare citati nei regolamenti sono stati eseguiti in base alle seguenti norme, valide e armonizzate, tenendoconto anche delleindicazioni pubblicate alla Commissione Europea a settembre 2014:

a) EN 60312-1 Aspirapolvere per uso domestico - Parte 1: Aspirapolvere a secco - Metodi per la verifica delle prestazioni

b) EN 60704-2-1 Apparecchi elettrici per uso domestico e similare - Codice di prova per la determinazione del rumore aereo - Parte 2-1: Norme particolari per aspirapolvere

c) EN 60335-2-2 Apparecchi elettrici di uso domestico e similare - Sicurezza - Parte 2-2: Norme particolari per aspirapolvere ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d'acqua.

Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l'aspirapolvere sono indicati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descritto nei regolamenti. Per la determinazione dei valori sono state utilizzate differenti bocchette con le seguenti impostazioni:

a) per il consumo energetico, la classe di efficacia pulente, così come il valore acustico su tappeto è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità tappeti (v. cap. "Prima dell'uso").

b) per il consumo energetico, così come la classe di efficacia pulente su pamenti duri è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità pavimenti duri (v. cap. "Prima dell'uso"). Se con l'aspirapolvere fosse in dotazione una bocchetta speciale per fughe SRD, alla è da preferire quest'ultima per otteneri valori sopra citati, poiché ideata appositamente per la pulizia di pavimenti duri.

ECCEZIONE bocchetta FiberTeQ: per i consumi energetici e le classi di efficacía pulente su tappeti e moquette e pavimenti duri, nonché per il valore di rumorosità su tappeti e moquette è stata impiegata la bocchetta FiberTeQ in modalità tappeti e moquette.

I dati riportati sulla scheda tecnica UE e sull'etichetta energetica si riferiscono esclusivamente alle combinazioni indicate e alle impostazioni delle bocchette sui vari tipi di pavimento.

In tutte le misurazioni sono stati utilizzati esclusivamente sacchetti polvere, filtrimotore e filtrari aria in uscita originali Miele.

Notarelativaleimmagini

Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.

Prima dell'uso

Allacci are ituboflessibile (Fig.01)

Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspi-rapolvere fino all'incastro.

Rimuovere il tubo flessibile (Fig. 02)

  • Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'apertura.

Collegare impugnatura e tubo flessibile (Fig. 03)

Infilare l'altro attacco del tubo flessibile nell'impugnatura fino allo scatto.

A seconda del modello I'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti tubi rigidi.

  • Tubi EasyLock
    Tubo telescopico

Assemblare il tubo EasyLock (Fig. 04)

■ Afferrare il tubo dotato di raccordo e infilarlo nell'altro ruotandolo leggermente verso destra e verso sinistra finché si sente scattare il fermo.
Far scivolare versus l'alto il raccordo finché si incastra.

Collegare impugnatura e tubo aspi-rante (Fig. 05)

① Infilare l'impugnatura del tubo flessibile nel tubo rigido fino allo scatto. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporgenza arrotondata che indicano la posizione corretta).

Togliere l'impugnatura

② Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola ruotare leggermente.

Regolare la lunghezza del tubo telescopico (Fig. 06)

Il tubo telescopico è formato da due pezzi, di cui uno scorre dentro l'altro e può essere sfilato e fermato all'altezza desiderata.

■ Premere il pulsante di regolazione e regolare il tubo telescopico sulla lunghezza desiderata.

Montare la bocchetta a pavimento / speciale per fughe (Fig. 07)

Infilare la bocchetta a pavimento / speciale per fughe all'estremità del tubo rigido e ruotarla leggermente versuso destra e versuso sinistra finché si incastra.
■ Premere il tasto di sblocco per staccare la bocchetta a pavimento / speciale per fughe dal tubo rigido.

Uso della bocchetta speciale per fughe SRD

(a seconda del modello)

Per la pulizia atteneri sempre in primo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento.

La bocchetta speciale per fughe è particolarmenteindicataper aspirare pavimenti con fughe e fissure profonde, ad es. vecchi pavimenti di assi in legno.

Impostare la bocchetta commutabile (Fig. 08 + 09)

Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.

L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre per gli altri tipi di pavimenti o per applicazioni speciali bocchette, spazzole e accessori aspiranti adatti (v. cap. "Accessori su richiesta").

Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.

Pulire tappeti e moquette con le setolerientrate:

■ premere il tasting a pedale l

Pulire pavimenti duri, piani e non delicati dotati di fughe con le setole estratte:

■ premere il tasting a pedale.

Se la bocchetta a pavimento commutabile scorre con dificoltà, ridurre la potenza aspirante finché la bocchetta scorrera più facilemente (v. cap. "Uso - Impostare la potenza aspirante").

Attivare l'indicatore saturazione filtrato aria in uscita

Ilchio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere (Fig. 10).

a AirClean

b Active AirClean 50 (nero)

c AirClean Plus 50 (azzurro)

d HEPA AirClean 50 (bianco)

Se l'aspirapolvere è dotato del filtro aria in uscita b, c o d, attivare l'indicatore saturazione filtro aria in uscita.

Premere il tasto di sblocco nell'incavo e aprire il coperchio del vano sacchetto fino allo scatto verso l'alto (Fig. 11).
Rimuovere la fascia con leindicazioni (Fig. 12).
Premere l'indicatore saturazione filtro aria in uscita (Fig. 13).

Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro dell'indicatore compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 14).

Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.

Indicatore saturazione filtro aria in uscita

L'indicatore saturazione filtering segnala la durata del filtering aria in uscita. Dopo ca. 50 ore di funzionamento, che corrispondono in media all'utilizzo di un anno, la finestrella dell'indicatore saturazione filtering aria in uscita risulta complemente rossa (Fig. 15).

Uso degli accessori in dotazione (Fig. 16)

① Pennello per mobili
② Bocchetta per poltrone
Bocchetta a lancia
④ Clip porta-accessori

Ogni accessorio ha il suo posto nella clip,indicato da un symbolo.

Posizione are il porta-accessori all'occorrenza sopra o fatto l'attacco del tubo aspirante (Fig. 17).

Bocchetta universale commutabile (Fig. 18)

Adatta又能 per la pulizia di gradini.

Per motivi di sicurezza, aspirare i gradini partendo sempre dal più basso e salire.

Uso

Estrarre il cavo di alimentazione (Fig. 19)

Estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata (max. ca. 5,5 m).
Inserire la spina nella presa.

Attenzione: estrarre tutto il cavose si prevede di utilizzato l'aspirapolvere per più di 30 minuti, altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni.

Avvolgere il cavo (Fig. 20)

Estrarre la spina alla presa elettrica.

Premere il pedale per l'avolgimento automatico, il cavo si arrotola automaticamente.

Accensione e spegnimento (Fig. 21)

Premere il tasting a pedale On/Off ①.

Impostare la potenza aspirante (Fig. 22)

La potenza può essere adeguata al tipo di superficie o di situazione. Se si riduce la potenza, la bocchetta scorre con maggiorefacilitya.

I diversi livelli di potenza sono contrassegnati da symboli che permettono di individuire immediatamente per quali usi è raccomandata quella potenza.

Tende, tessuti
Mobili imbottiti, cuscini
Pregiati tappeti velour, passatoie
Pulizia quotidiana, a risparmio energetico, massima silenziosità
Tappeti e moquette a riccioli
Pavimenti duri, tappeti e moquette molto sporchi

Se siutilizza la bocchetta commutabile equestaaderisce troppo al pavimento, ridurre la potenza aspirante
cosi da augmentarne la scorrevolezza.

■ Ruotare il selettore sulla potenza desiderata.

Apire l'aria secondaria (Fig. 23)

L'aria secondaria serve a ridurre immedi- diatamente la potenza aspirante alla.
bocchetta in modo che si stacchi
dall'oggetto che si sta aspirando.

Aprière l'aria secondaria sull'impugnatura quel tanto che basta per stacca-re o spostare con facilità la bocchetta.

Quando si après l'aria secondaria, la bocchetta diventa più scorrevole.

Durante l'aspirazione

  • Mentre si aspira trascinare l'aspirapolvere dietro di sé. L'aspirapolvere cui quodesserere appoggiato anche in verticale, ad es.per pulire scale o tende.

Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc. si possono generare delle piccole cariche elettrostatiche, che si scaricano a determinate situazioni. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Appoggiare la mano su quello inserto quando si passa l'aspirapolvere. (Fig. 24)

Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo

Park-System per le pause di lavoro (Fig. 25)

Per brevi pause di lavoro, il tubo aspi-rante cui possa essere comodamente aggancciato all'aspirapolvere in verticale.

Infilare la bocchetta dall'alto con il gancio posteriore nella fessura che si trova sul retro dell'aspirapolvere.

Se l'aspirapolvere si trova su una superficie inclinata, ad es. una rampa, accoriare del tutto il tubo telescopo co e non utilizzato il Park-System qualora l'aspirapolvere sia dotato del tubo EasyLock.

Park-System per il posizionamento (Fig. 26 + 27)

Dopo I'uso spegnere I'aspirapolvere ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Se l'aspirapolvere è dotato di tubo Easy-Lock, si consiglia di staccare le due parti del tubo rigido.

Premere il tasto di sblocco nella parte inferiore del tubo aspirante ed estrarre la parte superiore.
Infilare il raccordo del tubo superiore nel tubo inferiore.
Riporre l'aspirapolvere in posizione verticale.

Se l'aspirapolvere è dotato di un tubo aspirante telescopico è utile ridurre al minimo la lunghezza del tubo facendolo rientrare.

Infilare la bocchetta con l'apposto gancio dall'alto in uno dei due supporti laterali dell'aspirapolvere.

Ora l'aspirapolvere cui oessere trasportato e riposto comodamente.

Manutenzione

Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento ed estrarre la spina alla presa elettrica.

IlsystemafiltranteMiele ècomposto da trelementi:

  • Sacchetto polvere
  • Filtromotore
  • Filtro aria in uscita

Per garantire l'efficienza dell'aspirapolvere, sostituire questi filtri con regolarità.

Utilizzato solo accessori con il logo originale Miele. Solo in quello modo è possibile utilizzato a pieno la potenza aspirante dell'aspirapolvere e ottener il miglior risultato di pulizia. I sacchetti polvere contraddistinti dal logo originale Miele non sono prodotti in carta o materiali simili, né tantomeno dispongono di una piastra in cartone. Proprio perché vengono impiegati materiali diversi, risultano molto durevoli e sicuri.

Si osservi che malfunzionamenti e uomini all'elettrodomestico causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo originale Miele, sono escludi alla copertura di garanzia.

Dove acquistare sacchetti e filtri originali

I sacchetti e i filtri originali Miele posso-no essere acquistati presso i rivenditori specializzati, i centri di assistenza tec-nica autorizzati Miele e on-line sul sito www.miele-shop.

MIELE COMPACT C1 - Dove acquistare sacchetti e filtri originali - 1

www.miele-shop.com

Quali sono i sacchetti e i filtri adatti

I sacchetti polvere originali Miele con piastra rossa, tipo F/J/M, e i filtri originali Miele si riconoscono dal logo originale Miele apposto sulla confezione o direttamente sul sacchetto.

MIELE COMPACT C1 - Quali sono i sacchetti e i filtri adatti - 1

MIELE COMPACT C1 - Quali sono i sacchetti e i filtri adatti - 2

Ogni confezione di sacchetti polvere originali Miele contieneanche un filtro aria in uscita AirClean e un filtrto motore.

Se inceve si vuole comparare il filtrato aria in uscita originale singolarmente, basta indicare al negotiante o al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele il modello del proprio aspirapolvere. I pezzi si possono acquistare ancche on-line sul site www.miele-shop.com.

Quando sostituire il sacchetto polvere (Fig. 28)

Il sacchetto deve essere sostituito quando la finestrella che indica il grado di saturazione si colora completamente di rosso.

I sacchetti polvere sono articoli monouso. Una volta pieni, devono essere gettati via. Non riutilizzari più volte. I pori intasati riducono la potenza aspirante dell'aspirapolvere.

Verificare il grado di saturazione del sacchetto

  • Agganciare la bocchetta universale commutabile.
    Accendere l'aspirapolvere e impostare la massima potenza aspirante.
    Sollevare leggermente la bocchetta dal pavimento.

Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto

Il funzionamento dell'indicatore è tarato sulla polvere mista: composta da polvere, capelli, lanugine di tappeti, fili, sabbia, ecc.

Se viene aspirata molta polvere fine, come p.es. polvere da trapanatura, sabbia, eventuallymenteanche gesso o farina,i por del sacchetto polvere si intasano rapidamente.

L'indicatore segnalera sacchetto satura.
anche se in effetti non è del tutto piano.

Se vengono aspirati multi capelli, lanugine, ecc. il segnalatore reagirà invece solo quando il sacchetto sare completingmente piano.

Come sostuire il sacchetto polvere (Fig. 29 + 30)

  • Tenere premuti i tasti di sblocco ai lati dell'attacco e sganciare quest'ultimo dall'apertura (Fig. 02).
    Premere il tasto di sblocco nell'incavone aprire il coperchio del vano sacchetto versusl'alto fino alto scatto (Fig. 11).

Contemporaneamente il sacchetto si chiude in automatico,osi da impedire la fuoriuscita di polvere.

■ Afferrare la linguetta e sfilare il sacchetto alla sede.
Inserire il nuovo sacchetto fino in fondo nella sede. Lasciare il sacchettoiegato,osi come lo si preleva alla confezione.
Distendere il sacchetto all'interno del vano il più possibile.
Chiudere il coperchio del vano sacchetto finché si sente scattare il blocco, facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.

Un'apposita sicurezza impedisce di chiudere il coperchio del vano se manca il sacchetto. Non forzare!
Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspi-rapolvere fino all'incastro (Fig. 01).

Quando sostituire ilhetto motore

Ogni volta che si inizia una nuova confesezione di sacchetti polvere Miele. In anni confesezione, infatti, è compreso anche un filtro motore.

Come sostituire il filtro motore (Fig. 31)

Apriere l coperchio del vano sacchetto.
■ Afferrare le linguette della piastra e sfilare il sacchetto alla sede.
Apriere tlelaio del filtro sul vano sacchetto ed estrarre il filtrro consumato afferrandolo nel punto pulito.
Inserire un nuovo filtro motore.
Richiudere il telaio.

■ Inserire il sacchetto fino in fondo nella sede.
Chiudere il coperchio.

Quando sostituire il filtro aria in uscita

Ilchio in dotazione (a, b, c) varia a se-
conda del modello di aspirapolvere (Fig.
10).

a AirClean

Sostituire questo filtrro aria in uscita agli volta che si inizia una nuova confezione di sacchetti polvere Miele. In agli confezione, infatti, è compreso anche un filtro aria in uscita AirClean.

b Active AirClean 50 (nero)

c AirClean Plus 50 (azzurro)

d HEPA AirClean 50 (bianco)

Quando la finestrella dell'indicatore saturatione filtrato aria in uscita è complemente rossa (Fig. 15). La spia si accende after ca. 50 ore di funzionamento, che corrisponde in media all'utilizzo di un anno. Si può continuare a lavorare ancchezza sostituire il filtrto. Tenere presente, pero, che la potenza aspirante diminuisce e il filtraggio è meno efficiente.

Come sostituire ilhetto aria in uscita AirClean (Fig. 32 + 33)

Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.

Apririle coperchio del vano sacchetto.
Aprière la griglia del filtro.
Prelevare il filtro aria in uscita AirClean consumato afferrandolo nel punto pulito.

  • Inserire il nuovo filtro aria in uscita AirClean.

Se si vuole usare un filtro aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 oppure HEPA AirClean 50, v. quanto riportato al cap. "Cambiare tipo di Filtering aria in uscita".

Chiudere la griglia del filtro.
Chiudere il coperchio.

Come sostuire ilhetto aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e HEPA AirClean 50 (Fig. 34 + 35)

Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.

Apriere l coperchio del vano sacchetto.
Sollevare il filtro aria in uscita ed estrarlo.
■ Inserire il nuovo filtering aria in uscita e premerlo verso il basso.
Premere la spia saturazione filtro aria in uscita (Fig. 13).

Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro del display compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 14).

Se si vuole usare un filtro aria in uscita AirClean v. quanto riportato al cap. "Cambiare tipo di Filtering aria in uscita".

Chiudere il coperchio.

Cambiare tipo di filtro aria in uscita (Fig. 10)

Ilchiointodazionevariaasecondadelmodello di aspirapolvere:

a AirClean
b Active AirClean 50 (nero)
c AirClean Plus 50 (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)

Assicurarsi che sua sempre inserito un solohetto.

Da tenere presente quando si cambia tipo di filtering

  1. Se anziché un filtro aria in uscita a si desidera utiliser il filtro b, c o d, estrarre ancche la griglia filtro dallosportellino e insere il nuovo Filtering cosi come è.

Attivare l'indicatore saturazione filtrato aria in uscita (Fig. 13).

  1. Se anziché un filtro aria in uscita b, c o d si inserisce un filtro a, alla bisogna insere anc che la griglia filtro * (Fig. 33).

  2. Griglia filtro, v. cap. "Accessori su richiesta"

Quando sostituire gli alzafili

Una volta consumati, sostituire gli alza-fili situati lungo l'apertura della bocchetta. Sostituire gli alzafili, quando il feltro è liso.

Come sosituire gli alzafili (Fig. 36)

Infilare ad es. un cacciavite piatto nei piccoli incavi sotto le fasce e facendo leva spingere fuori di lato le fasce alzafili.
Sostituire gli alzafili consumati con quelli nuovi.

Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ (Fig. 37)

① Sbloccare l'asse della rotella (chiusura baionetta) con una moneta.
② Spingere fuori l'asse e rimuoverlo.
③ Sfilare la rotella.

■ Eliminare filie capelli reinsere l'asse.

I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnia autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.

Pulizia / Manutenzione

Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Aspirapolvere e accessori

Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.

Non utilizzato mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multioso e detergenti contententi oli.

Vano sacchetto

Il vano sacchetto può essere pulito, all'occurrezza, con un secondo aspirapolvere oppure sempliciente con un panno asciutto o un piumino per polvere.

Non immershere mai l'aspirapolvere in acqua. Se I'umidità penetrannell'aspirapolvere c'è pericolo di scossa elettrica.

Guasti,cosafare...?

ProblemaCausa e rimedio
L'aspirapolvere si spe-gne da solo.Un termostato spegne l'aspirapolvere se si dovesse surriscaldare ad es. perché è stato aspirato un ogget-to che intasa i canali di aspirazione, oppure perché è stata aspirata una grande quantità di polvere fine che ostruendo i pori del sacchetto lo ha reso impermeabi-le. Un'ulteriore causa potrebbe essere la saturazione del filtrò motore o del filtrò aria in uscita. ■ Spagnere l'aspirapolvere (premere il tasting a pedale On/Off ①) e staccare la spina alla presa elettrica. Una volta rimossa la causa, aspettare ca. 20-30 minu-ti prima di riaccendere e riutilizzare l'aspirapolvere, in modo che si raffreddi.

IT - Assistenza tecnica

Per eventuali riparazioni rivolgersi:

  • al rivenditore specializzato Miele oppure
  • al servizio di assistenza tecnica Miele (per il numero v. di seguito).

IT - Informazioni importanti sulla garanzia

La garanzia decorre alla data di acquisto dell'aspirapolvere e viene concessa per 24 mesi se l'apparecchio è impiegato per uso domestico. Non sono coperti da garanzia danni dovuti a un uso improprio o non conforme a quanto indicate nelle istruzioni d'uso, dovuti acause esterne come danni di trasporto, urti, colpi, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali nonché all'uso di ricambi, sacchetti o accessori non origini.

Per ulteriori informazioni sulla garanzia o per richiedere il libretto completo di garanzia rivolgersi al Servizio Clienti al numero

MIELE COMPACT C1 - IT - Informazioni importanti sulla garanzia - 1

Servizio Clienti 199.155.155

Al costo massimo di 14 cent/min da rete fissa e in media 35 cent/min da cellulare.

Rivolgersi sempre al Servizio Clienti per ottenere copia del libretto di garanzia.

CH - Servizio di assistenza

In caso di necessità contattare il servizio assistenza Miele a Spreitenbach:

Telefono 0800800222

Fax 0564172904

CH - Condizioni di garanzia

La garanzia dell'aspirapolvere ha la durata di 2 anni.

Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia nel paese dell'utente, Telefonare al numero Telefonico indicate sopra. A questo numero si possono richiedere le condizioni di garanzia scritte.

Accessorisurrichiesta

Alcuni modelli hanno in dotazione già di serieso uno o più dei seguenti accessori.

Per la pulizia atteneri sempre in primo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento.

Questi e altri prodotti possono essere ordinati su internet al site www.miele-shop.com

MIELE COMPACT C1 - Accessorisurrichiesta - 1

www.miele-shop.com

oppure presso il proprio rivenditore Miele di fiducia e il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Bocchette / Spazzole

Bocchetta Classic Allergotec (SBDH 285-3)

Mentre si aspira, il display a colori (a se- maforo) segnala il grado di pulizia della superficie.

Turbospazzola Turbo Comfort (STB 205-3)

È particolarmente adatta per aspirare fili e capelli da moquette e tappeti aello corto.

Spazzola pavimento Hardfloor (SBB 235-3)

Per aspirare pavimenti duri, piani e non delicati.

Spazzola pavimento Parquet (SBB Parquet-3)

Con setole naturali, per aspirare pavimenti duri, piani e delicati che si graffiano disponibile.

Spazzola pavimento Hardfloor Twister con snodo (SBB 300-3)

Per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.

Per aspirare superfici dure, piane, di granidi dimensioni e nicchie strette.

Altri accessori

Per aspirare oggetti piccoli e punti difficilmente accessibili, come impianti stereo, tastiere, modellini.

Valigetta accessory CarCare (SCC 10)

Per la pulizia dell'abitacolo dell'auto.

Valigetta accessory HomeCare (SHC 10)

Accessori per la pulizia degli ambienti domestici.

Turbospazzola a mano Turbo Mini Compact (STB 20)

Per aspirare imbottiti, materassi e sedili d'auto.

Spazzola universale (SUB 20)

Per spolverare libri, mensole e simili.

Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)

Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.

Bocchetta per materassi (SMD 10)

Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fessure.

Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)

Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fessure, angoli, pieghe.

Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)

Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi molto accessibili.

Bocchetta per poltrone, 190 mm (SPD 10)

Bocchetta per poltrone particolarmente larga per aspirare poltrone, imbottiti, materassi e cuscini.

Prolunga tubo flessibile (SFS 10)

Per prolungare di ca. 1,5 m il tubo aspirante flessibile.

Per illuminare la superficie da aspirare.

Coperchio igiene con carboni attivi

Riduce la fuoriuscita di polvere e cattivi odori quando si sfila il tubo aspirante.

Filtri

Filtro aria in uscita Active AirClean 50 (SF-AA 50)

Assorbe gli odori che si generano dallo sporco aspirato nel sacchetto.

Filtro aria in uscita HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)

Filtro per un'aria in uscita estremamente purificata. Adatto a chi soffre di allergie.

Griglia filtro

Serve qualora si voglia utilizzato il filtro aria in uscita AirClean alippo del filtrro Active AirClean 50, AirClean Plus 50 o HEPA AirClean 50.

United Kingdom

Miele Co. Ltd.

39057 Appiano - S. Michele (BZ)

Strada di Circonvallazione, 27

E-mail: info@miele.it

www.miele.it

Luxembourg:

Miele S.à r.l.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIELE

Modello : COMPACT C1

Categoria : Aspirapolvere senza sacco