ES-ST25KS803 - Rasoio elettrico PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES-ST25KS803 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES-ST25KS803 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES-ST25KS803 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ES-ST25KS803 PANASONIC
GB D F E NL I Istruzioni d’uso Rasoio ricaricabile (uso domestico) N. di modello ES‑ST25
Risoluzione dei problemi 69
Identificazione parti 63
TR Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
RO H SK CZ Utilizzo del rasoio 65
PL Ricarica del rasoio 64
S Pulizia del rasoio 67
FIN Precauzioni di sicurezza 60
Avviso • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo. • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l’adattatore CA dovrà essere rottamato.
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
• Il rasoio WET/DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti e danni ad apparecchiature o a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei simboli I simboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il livello di rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio.
PERICOLO Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o decesso.
AVVERTENZA Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o al decesso.
ATTENZIONE Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità.
I simboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il tipo di istruzioni da osservare. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell’unità.
PERICOLO Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile incorporata. Non gettare nel fuoco, non posizionare oggetti caldi o pesanti sull’apparecchio, non utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate. - Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
AVVERTENZA Scollegare sempre l’adattatore dalla presa a muro durante la pulizia. - Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni. Verificare sempre che l’apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato sull’adattatore CA. Inserire completamente l’adattatore o la spina dell’apparecchio. - Altrimenti, si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o ustioni. Pulire regolarmente la spina di alimentazione, la spina e i terminali esterni per evitare l’accumulo di polvere. - Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all’umidità. Scollegare l’adattatore e strofinarlo con un panno asciutto.
Non immergere l’adattatore CA e la base di ricarica in acqua né lavarli con acqua. - Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
GB D F I NL E DK P N S FIN PL Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio. - Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.
CZ Non danneggiare, spezzare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo di alimentazione. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, né schiacciarlo. - Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
SK Non collegare né scollegare l’adattatore a una presa a muro con le mani bagnate. - Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Non utilizzare l’apparecchio se l’adattatore CA è danneggiato o se la spina si muove liberamente all’interno della presa elettrica. - Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
Non modificarlo né ripararlo. - Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.
H Se l’olio viene ingerito accidentalmente, non provocare il vomito, bere molta acqua e contattare un medico. In caso di contatto dell’olio con gli occhi, lavare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. - La mancata osservanza di queste indicazioni può causare problemi fisici.
Non utilizzare oggetti diversi dall’adattatore CA e dalla base di ricarica forniti in dotazione. Inoltre, non servirsi di tale adattatore CA e della base di ricarica per caricare altri prodotti. - Si potrebbero causare ustioni o incendi a causa di un corto circuito.
RO Nel caso di un’anomalia o di un guasto, interrompere immediatamente l’uso e rimuovere l’adattatore. - L’utilizzo dell’apparecchio in tali condizioni potrebbe causare incendi, shock elettrico o lesioni. <Casi di anomalie o guasti> ••L’unità principale, l’adattatore o il cavo di alimentazione sono deformati o caldi in modo anomalo. ••L’unità principale, l’adattatore o il cavo di alimentazione emanano odore di bruciato. ••Durante l’uso o la ricarica dell’unità principale, dell’adattatore o del cavo di alimentazione, si avverte un rumore anomalo. - Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.
Non utilizzare mai l’adattatore CA e la base di ricarica in bagno o nella cabina doccia. - Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
TR AVVERTENZA AVVERTENZA Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino. - Introdurre in bocca le lame interne e/o la spazzola per pulizia o bere l’olio potrebbe causare incidenti o lesioni. Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento. - Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
ATTENZIONE Scollegare l’adattatore dalla presa a muro quando non è in carica. - Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell’isolamento. Verificare che la lamina esterna del sistema non sia deformata o danneggiata prima di utilizzare l’apparecchio. - Eventuali danneggiamenti o deformazioni della lamina esterna del sistema possono provocare lesioni alla pelle. Accertarsi di sistemare il rasoio nell’apposito supporto da viaggio quando si porta con sé l’apparecchio o quando lo si ripone. - Altrimenti, si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema. Scollegare l’adattatore o la spina dell’apparecchio afferrando questi invece del cavo di alimentazione. - Scollegandoli tenendoli dal cavo di alimentazione si possono causare scosse elettriche o lesioni.
Non fare in modo che spilli o sporcizia si attacchino alla spina di alimentazione, alla spina o ai terminali esterni. - Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito. Non esercitare una pressione eccessiva per applicare la lamina esterna sul labbro o su altre parti del viso. Non applicare la lamina esterna direttamente su imperfezioni o lesioni cutanee. - Così facendo si possono provocare lesioni alla pelle. Non spingere le lame con forza eccessiva. Inoltre, non toccare la lamina esterna del sistema con le dita o con le unghie quando l’apparecchio è in funzione. - In tal modo si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema. Non toccare la sezione della lama (sezione metallica) della lamina interna. - Così facendo si possono causare lesioni alle mani. Non utilizzare questo prodotto per tagliare i capelli o i peli di altre parti del corpo. - In tal modo si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema. Non condividere il rasoio con familiari o altre persone. - Ciò potrebbe causare infezioni o infiammazioni. Non farlo cadere né sottoporlo a urti. - Così facendo si possono provocare lesioni. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all’adattatore o alla base di ricarica quando si ripone l’apparecchio. - Così facendo si potrebbe rompere il filo all’interno del cavo di alimentazione e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.
GB SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D B Adattatore CA (RE7‑59) Adattatore Spina di alimentazione Cavo di alimentazione Spina C Base di ricarica (RC9‑83) Uscite per ricarica Presa per la base D Supporto da viaggio Accessori E Spazzola per pulizia F Olio Istruzioni d’uso Certificato di garanzia
H A Corpo principale 1 Lamina esterna del sistema 2 Struttura lamina 3 Tasti di rilascio struttura lamina 4 Coperchio di pulizia 5 Appoggio per dita 6 Terminali esterni 7 Interruttore di accensione 8 Spia del sensore di rasatura ( ) 9 Spia stato carica ( ) : Lame interne ; Tagliabasette Impugnatura tagliabasette Sezione lamina esterna Tasti di rilascio lamina esterna del sistema Ingresso acqua
•• Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. È necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/ Dry perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al nuovo metodo di rasatura. •• Lasciare inserite le lame interne. Se rimane inserita solo una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi. •• Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda. Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo. •• Pulire l’alloggiamento esclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito con acqua corrente o acqua corrente saponata. Non utilizzare diluente, benzina, alcol o altre sostanze chimiche. •• Dopo l’utilizzo, riporre il rasoio in un luogo con basso livello di umidità. •• Non riporre il rasoio in un luogo in cui possa essere esposto alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore.
Identificazione parti
Prima dell’uso ►►Utilizzo del supporto da viaggio Il rasoio può essere mantenuto in posizione verticale o orizzontale. Durante il trasporto del rasoio, è possibile utilizzare il supporto da viaggio per proteggere la lamina esterna e impedire lo spostamento accidentale dell’interruttore. •• Durante il trasporto del rasoio, assicurarsi di rimuovere tutti i resti della rasatura prima di collegare il supporto da viaggio.
Ricarica del rasoio È possibile caricare il rasoio anche con il supporto da viaggio collegato.
Inserire la spina [B] nella presa 1 per la base [C].
1 il rasoio nella base di ricarica [C] come 2 Inserire illustrato nella figura.
•• Il rasoio non si ricarica a meno che i terminali esterni (a) non sono a contatto con le uscite per ricarica (b). •• Eliminare eventuali gocce d’acqua dai terminali esterni.
►►Collegamento del supporto da viaggio Collegare il supporto da viaggio nel modo illustrato. •• Fissare saldamente il supporto da viaggio all’unità principale.
2 ►►Rimozione del supporto da viaggio Rimuovere il supporto da viaggio esercitando pressione su entrambi i lati.
l’adattatore [B] alla presa a parete. 3 Collegare •• Verificare che la spia stato carica si illumini.
•• La carica sarà completa dopo circa 1 ora. Il tempo di carica potrebbe diminuire in base alla capacità di carica.
GB Nota Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica.
N Modalità sensore rasatura Modalità normale La foltezza della barba viene rilevata Il livello di intensità automaticamente e viene mantenuto l’intensità viene costante durante la regolata sempre rasatura. automaticamente durante la rasatura.
•• Una volta completata la carica, se si posiziona l’interruttore di accensione su ON con il rasoio collegato alla presa, la spia stato carica rimarrà accesa per 5 secondi, quindi si spegnerà. Ciò indica che il rasoio è completamente carico. •• La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 10 – 35 °C. A temperature eccessivamente basse o elevate potrebbero essere necessari tempi di ricarica maggiori oppure la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente. La spia stato carica ( ) lampeggerà due volte al secondo nel caso in cui vi sia un problema di carica. Caricare il rasoio a una temperatura ambiente compresa tra quelle sopra indicate. •• Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi, la spia stato carica ( ) potrebbe non illuminarsi. Si accenderà comunque successivamente se il rasoio viene mantenuto in carica.
•• Ogni volta che si preme l’interruttore di accensione, la modalità di rasatura passa da “Modalità sensore rasatura” a “Modalità normale” a “SPENTO”.
FIN La spia stato carica ( ) lampeggerà due volte al secondo.
PL La spia stato carica ( ) si spegne.
l’interruttore di accensione [A7] per 1 Premere selezionare la modalità di rasatura desiderata.
CZ La spia stato carica ( ) emette una luce rossa.
F Utilizzo del rasoio
•• Caricare la batteria per più di 1 ora non ne compromette le prestazioni.
l’adattatore [B] una volta completata 4 Scollegare la carica.
La spia del sensore La spia del sensore La spia del sensore di rasatura ( ) si di rasatura ( ) si di rasatura ( ) spegne. spegne. emette una luce blu.
RO Al termine della carica
TR Durante la carica
•• Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda della foltezza della barba o del tipo di gel per rasatura, ma questo è normale.
il rasoio come mostrato 2 Tenere nella figura ed eseguire la rasatura. •• Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso. Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba. È possibile aumentare leggermente la pressione applicata man mano che la pelle si abitua al rasoio. Applicando una pressione eccessiva il risultato della rasatura non migliora.
E’ possibile anche utilizzare il rasoio impugnandolo da sotto come da immagine. ►►Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l’impugnatura del tagliabasette verso l’alto. Posizionare il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette. ►►Note •• Prima della rasatura, verificare che il coperchio di pulizia sia chiuso. •• Posizionare il dito sull’apposito appoggio per dita durante l’utilizzo. Se durante l’utilizzo si posiziona il dito sull’interruttore di accensione, si potrebbe modificare la modalità o SPEGNERE l’apparecchio.
•• Non utilizzare creme da barba o detergenti per il viso contenenti componenti scrub che potrebbero causare l’ostruzione della lamina esterna. •• La temperatura ambiente adatta per l’utilizzo è compresa tra 5 – 35 °C. L’apparecchio potrebbe smettere di funzionare se utilizzato a temperature diverse da quelle consigliate.
Lettura delle spie durante l’utilizzo del rasoio Quando la batteria è quasi scarica La spia stato carica ( ) lampeggia una volta al secondo quando il rasoio è in funzione.
•• Dopo il lampeggiamento della spia stato carica ( ) è possibile radersi 2 o 3 volte (ciò varia in base all’uso.) •• Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti ciascuna. •• Se il rasoio viene utilizzato in modalità sensore rasatura con la batteria quasi scarica, la spia del sensore di rasatura ( ) emette una luce blu e la spia stato carica ( ) lampeggia emettendo una luce rossa.
4. Spegnere il rasoio dopo 10 – 20 secondi. 5. Rimuovere la sezione lamina esterna [A] e accendere il rasoio.
4. Spostare il coperchio di pulizia [A4] finché non emette un clic.
▼ Per rimuovere lo sporco consistente
1. Rimuovere il rasoio dalla base di ricarica [C]. 2. Applicare del sapone e dell’acqua sulla lamina esterna. •• Chiudere il coperchio di pulizia. 3. Accendere il rasoio.
▼ Per rimuovere lo sporco leggero
I Pulizia del rasoio
•• Fare attenzione a non urtare il corpo principale contro il lavello o contro qualsiasi altro oggetto durante l’eliminazione dell’acqua. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare il malfunzionamento dell’apparecchio.
•• Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce.
6. Spegnere il rasoio. •• Sciacquare con acqua e scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce.
6. Pulire il rasoio e la sezione lamina esterna [A=] con acqua corrente.
È possibile pulire il rasoio in due modi, a seconda del reale livello di sporcizia.
5. Pulire la sezione lamina esterna [A] con acqua corrente.
(Vedere la pagina successiva.)
7. Rimuovere eventuali gocce d’acqua con un panno asciutto. 8. Asciugare completamente la sezione lamina esterna [A=] e il rasoio lontano da raggi del sole. •• La sezione lamina esterna si asciuga più velocemente se la si rimuove dal corpo principale. 9. Montare la sezione lamina esterna [A=] sul rasoio. 10.Lubrificazione del rasoio. (Vedere pagina.)
Lubrificazione Per garantire un comfort di rasatura prolungato, si consiglia di utilizzare l’olio in dotazione con il rasoio. 1. Spegnere il rasoio. 2. Applicare una goccia d’olio su ciascuna delle lamine esterne. 3. Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d’olio. 4. Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi.
5. Spegnere il rasoio, quindi rimuovere eventuali residui d’olio dalle lamine esterne con un panno morbido.
Pulizia con la spazzola ►►Pulizia con la spazzola lunga Pulire la lamina esterna del sistema (a), la struttura del rasoio (b) e il tagliabasette (c) utilizzando la spazzola lunga.
►►Pulizia con la spazzola corta Pulire le lame interne [A:] muovendo la spazzola (A) corta nella direzione (A). •• Non utilizzare la spazzola corta nella direzione (B) poiché può danneggiare le lame interne ed influire sulla capacità di taglio. (B) •• Non utilizzare la spazzola corta per pulire le lamine esterne.
La lamina esterna del sistema si surriscalda.
GB D P N S FIN Verificare che il coperchio di pulizia sia chiuso saldamente.
Applicare olio dopo aver pulito l’apparecchio con acqua e averlo lasciato asciugare completamente.
Applicare olio. (far riferimento alla pagina 68.) Sostituire la lamina esterna del sistema se danneggiata o deformata. (Vedere pagina.)
CZ Residui di peli ovunque.
Pulire le lame interne con la spazzola.
DK E Azione È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura.
NL Risoluzione dei problemi
►►Collegamento della sezione lamina esterna Dopo aver ruotato la superficie dell’ingresso acqua verso l’esterno, collegare saldamente la sezione lamina esterna [A=] al rasoio, assicurandosi che emetta un clic. ►►Sostituzione della lamina esterna del sistema 1. Premere i tasti di rilascio lamina esterna del sistema [A>] quindi spingere la lamina esterna del sistema verso il basso. 2. Allineare la superficie dell’ingresso acqua e il simbolo della lamina esterna del sistema ( ) 1 e collegarli in modo sicuro. •• Non è possibile fissare la lamina esterna del sistema al contrario. •• Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura lamina ogni qualvolta la si collega al rasoio.
►►Rimozione della sezione lamina esterna Premere i tasti di rilascio struttura lamina [A3] e sollevare la sezione lamina esterna [A=] verso l’alto.
una volta ogni due anni
►►Sostituzione delle lame interne 1. Rimuovere le lame interne [A:] una alla volta. •• Non toccare i bordi (parti metalliche) delle lame interne per evitare infortuni alle mani. 2. Inserire le lame interne [A:] una alla volta finché non scattano in posizione.
Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne
Problema Non è possibile pulire adeguatamente il rasoio anche dopo aver versato acqua dall’ingresso acqua.
Le lame non si asciugano.
Azione Quando il rasoio è molto sporco, utilizzare innanzitutto la spazzola per pulizia per rimuovere i residui di barba. Oppure, rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua. (far riferimento alla pagina 67.) Le lame potrebbero non asciugarsi rapidamente a causa delle condizioni della temperatura.
Il sensore di rasatura non si attiva.
È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura.
Eliminare i residui di barba dal rasoio. Se il rasoio è molto sporco, rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua. (far riferimento alla pagina 67.)
Applicare olio. È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura. Non si ottiene la stessa rasatura a fondo di prima.
Sostituire la lamina esterna del sistema e/o le lame interne. Durata prevista della lamina esterna del sistema e delle lame interne: Lamina esterna del sistema: 1 anno circa Lame interne: 2 anni circa
Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda della foltezza della barba o del tipo di gel per rasatura, ma questo è normale. Applicare olio. Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi se non è presente olio sufficiente sulle lame.
Le lame possono essere asciugate più facilmente se vengono rimosse. Si avverte un odore più forte.
Azione A seconda della foltezza della barba, il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi e il rumore dell’apparecchio potrebbe restare invariato. Non si tratta di un malfunzionamento.
Il sensore di rasatura si attiva anche se il rasoio non è a contatto con la pelle.
Sostituire la lamina esterna del sistema e/o le lame interne. Durata prevista della lamina esterna del sistema e delle lame interne: Lamina esterna del sistema: 1 anno circa Lame interne: 2 anni circa
Pulire delicatamente i terminali esterni e le uscite per ricarica della base di ricarica con un panno o fazzoletto inumidito con acqua. La temperatura consigliata per la carica è compresa tra 10 e 35 °C. Se non viene caricato a una temperatura compresa tra quelle indicate, il rasoio potrebbe impiegare tempi più lunghi per ricaricarsi o potrebbe non ricaricarsi affatto.
D F I NL E P N Assistenza Per maggiori informazioni o in caso di danneggiamento del rasoio o del cavo visitare il sito web Panasonic http://panasonic.net oppure contattare un centro di assistenza autorizzato (gli indirizzi sono riportati nel foglietto della garanzia pan-europea).
Parti di ricambio Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione. Parti di ricambio per ES‑ST25
Lamina esterna del sistema WES9013 e lame interne Lamina esterna del sistema WES9087 Lame interne
FIN Inserire a fondo il corpo principale nella base di ricarica e verificare che la spia stato carica si illumini.
La batteria è esaurita.
PL Premere due volte l’interruttore di accensione durante l’utilizzo in modalità sensore rasatura.
CZ L’alimentazione si spegne.
Il rasoio smette di funzionare.
La temperatura ambiente consigliata per un corretto funzionamento dell’apparecchio è compresa tra 5 e 35 °C. Il rasoio potrebbe smettere di funzionare se la temperatura ambiente è diversa da quella sopra specificata.
SK Quando la spia del sensore di rasatura è illuminata, il sensore di rasatura è in funzione. Il rumore varia a seconda della foltezza della barba.
Se il numero di utilizzi del rasoio dopo ciascuna carica inizia a diminuire, la batteria sta per esaurirsi.
DK Il funzionamento è breve anche dopo la carica.
Il rasoio potrebbe essere rumoroso a causa del motore lineare. In questo caso non si tratta di un malfunzionamento.
Il rumore di funzionamento varia durante la rasatura.
Non è possibile caricare il rasoio.
H Emette un forte rumore.
Verificare che le lamine siano fissate correttamente.
RO Azione Applicare olio.
Durata della batteria La durata della batteria è di 3 anni se ricaricata circa una volta ogni due settimane. La batteria del rasoio non deve essere sostituita dai consumatori. Far sostituire la batteria presso i centri di assistenza autorizzati.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali Questo rasoio contiene una batteria agli ioni di litio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
3,6 V D Tensione motore
F Fare riferimento all’etichetta sull’adattatore CA. (Conversione tensione automatica) Circa 1 ora
Rumore acustico nell’aria
in modalità rasatura: 64 (dB (A) re 1 pW) in modalità tagliabasette: 66 (dB (A) re 1 pW)
N P DK E Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
S Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente. Questa figura deve essere utilizzata esclusivamente per lo smaltimento del rasoio e non per la sua riparazione. Se si smonta personalmente il rasoio, l’apparecchio non sarà più impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento. •• Rimuovere il rasoio dalla base di ricarica. •• Premere l’interruttore di alimentazione per accendere l’apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica. •• Eseguire i passaggi da 1 a 6, e sollevare la batteria, quindi rimuoverla. •• Non mettere in cortocircuito la batteria.
FIN Smaltimento della batteria ricaricabile incorporata
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Notice-Facile