HDAI 9 IX/HA - Lavastoviglie HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HDAI 9 IX/HA HOTPOINT in formato PDF.

Page 1
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOTPOINT

Modello : HDAI 9 IX/HA

Categoria : Lavastoviglie

Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HDAI 9 IX/HA - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HDAI 9 IX/HA del marchio HOTPOINT.

MANUALE UTENTE HDAI 9 IX/HA HOTPOINT

Remplacement des lampes, 46 Attention, 47 Sécurité générale, 47

? Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit où sur les conduit d'évacuation.

{ Votre hotte est prévue en version filtrante

Raccordement à un tube d'évacuation

Relier la hotte aux tubes et trous d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air

(collier de raccord).

L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard

! La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées.

La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières

électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

La hotte est disponible en 2 versions: modèle pour installation au mur et modèle pour installation au plafond.

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.

Installation du modèle pour plafond (ilot)

1. Régler l'extension de la structure de support de la

hotte, de ce réglage dépendra la hauteur finale de la hotte.

Remarque: Dans certains cas, la section supérieure du treillis est fixée à la section inférieure à l'aide d'1 ou de plusieurs vis, vérifier éventuellement et les enlever temporairement pour permettre le réglage de la structure du support.

2. Fixer les deux sections de la structure avec un total de 16 vis (4 par angle).

Appliquer sur la section supérieure, pour les extensions supérieures au minimum, 1 ou 2 étriers

(sur base de ce qui est fourni dans le kit) pour renforcer cette dernière.

Remarque: pour des raisons de transport, 1 étrier pourrait être déjà fixé au treillis à l'aide de deux vis, le déplacer éventuellement dans la position désirée ou terminer sa fixation à l'aide des 6 vis supplémentaires.

Pour ceci, procéder comme suit:

a. Elargir légèrement les étriers à fixer de façon à pouvoir les appliquer à l'extérieur de la structure.

b. Placer l'étrier de renfort immédiatement au- dessus du point de fixation des deux parties de la structure et fixer avec un total de 8 vis (2 par angle)

Si fourni, fixer le deuxième étrier de renfort en position équidistante entre le premier étrier et le côté supérieur du treillis, fixer à l'aide de 8 vis (2 par angle).

Remarque: en positionnant et en fixant le/les étriers de renfort, vérifier que ces derniers n'empêchent pas une fixation aisée du tube d'évacuation

(version aspirante) ou du déflecteur (version filtrante).

8. Accrocher la hotte au treillis, contrôler la parfaite fixation — pour accrocher la hotte au treillis, visser à fond les 16 vis (4 par angle).

4. Sur la verticale du plan de cuisson, appliquer le gabarit de forage au plafond (le centre du gabarit devra correspondre au centre du plan de cuisson et les côtés devront être parallèles aux côtés du plan de cuisson -le côté du gabarit avec l'écriture

FRONT correspond au côté panneau de contrôle).

Prédisposer le raccordement électrique.

5. Forer comme indiqué (6 trous pour 6 chevilles à mur- 4 chevilles pour l'accrochage), visser les 4 vis sur les trous externes en laissant un espace entre la tête de la vis et le plafond d'environ 1cm.

6. Accrocher le treillis au plafond avec 4 vis (voir opération 4).

7. Visser à fond les 4 vis.

8. introduire et visser à fond les 2 autres vis sur les trous pour la fixation de sécurité restés libres.

9. Introduire un tube d'évacuation à l'intérieur du treillis et le raccorder à l'anneau de raccord du compartiment moteur (tube d'évacuation et joints de fixation non fournis). Le tube d'évacuation devra

être suffisamment long pour rejoindre l'extérieur (Version aspirante) où le déflecteur F (Version filtrante)

10.Uniquement pour la version filtrante: monter le déflecteur F sur le treillis et le fixer à l'aide des 4 vis

à l'étrier prévu, enfin, relier le tube d'évacuation à l'anneau de raccordement placé sur le déflecteur.

11.Réaliser le raccordement électrique au circuit de la maison, le courant devra être remis uniquement lorsque l'installation sera terminée.

Fixer les deux parties à l'aide des 8 vis (4 par côté- voir aussi le plan pour l'accouplement des deux sections).

14.Fixer au treillis l'ensemble de la cheminée supérieure, à proximité du plafond, à l’aide de 2 vis

15.Accoupler les deux parties inférieures de la cheminée en couverture du treillis, utiliser 6 vis (3 par côté- voir aussi le plan pour l'accouplement des deux sections).

16.Insérer la partie inférieure de la cheminée dans l'endroit prévu en couverture complète du compartiment moteur et de la boîte de connexion

électrique, et fixer à l'aide de 2 vis à l'intérieur de la hotte.

17.Appliquer 2 masques (fournis dans le kit) en couverture des points de fixation des parties de la cheminée inférieure (ATTENTION! LES MASQUES POUR LA CHEMINÉE INFERIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR PLUS ETROITS ET MOINS PROFONDS).

Les masques plus larges et plus profonds doivent être utilisés pour la cheminée supérieure, ils doivent être coupés sur mesure.

18. Rebrancher le courant électrique au panneau

électrique central et contrôler le fonctionnement correct de la hotte.

3. Forer comme indiqué sur le gabarit, insérer les

chevilles au mur et visser les 2 vis dans les trous supérieurs en laissant un espace entre la tête de la vis et le mur d'environ 1cm.

Remarque: Réaliser toujours tous les trous indiqués sur le gabarit: les 2 supérieurs servent pour accrocher la hotte tandis que les trous inférieurs (généralement 1 central ou plusieurs latéraux) servent pour la fixation définitive et de sécurité.

4. Appliquer l'étrier de support cheminées ,G“ à la paroi adhérant au plafond, utiliser l'étrier de support cheminées comme gabarit de forage (si présente, la petite fente sur le support doit correspondre avec la ligne précédemment tracée sur le mur) et marquer 2 trous avec le crayon, réaliser les trous, insérer 2 chevilles.

5. Fixer l'étrier de support cheminées à la paroi à l'aide de 2 vis.

6. Accrocher la hotte aux 2 vis supérieures (voir phase d'installation 3).

7. Introduire et visser dans le/les trou/s inférieur/s les vis (et rondelle/s!) pour la fixation définitive

(OBLIGATOIRE!!) ensuite, après avoir vérifié l'horizontalité de la hotte, VISSER FERMEMENT TOUTES LES VIS inférieures et supérieures. Remarque: les points de fixation inférieurs sont visibles en enlevant les filtres anti-graisse et se trouvent sur les côtés et/ou au centre de la hotte (dans ce cas, après avoir enlevé le châssis du filtre au charbon si présent).

Il est de toute façon conseillé d'utiliser, lorsqu'ils sont disponibles, les trous latéraux pour augmenter la stabilité de la hotte.

8. Réaliser le raccordement d'un tube (tube et joints de fixation non fournis, à acheter séparément) pour l'évacuation des fumées à l'anneau de raccordement placé au-dessus de l'unité moteur d'aspiration.

L'autre extrémité du tube devra être reliée à un dispositif d'évacuation des fumées vers l'extérieur en cas d'utilisation de la hotte en version aspirante.

Dans le cas où l'on souhaiterait utiliser la hotte en version filtrante, fixer alors à l'étrier de support G le déflecteur F et relier l'autre extrémité du tube à l'anneau de raccordement placé sur le déflecteur F.

9. Effectuer le raccordement électrique.

10.Appliquer les cheminées et les fixer au-dessus à l'aide de 2 vis (10a) à l'étrier de support cheminées

11.Faire glisser la partie inférieure de la cheminée en couverture complète du groupe d'aspiration jusqu'à l'insérer à l'endroit prévu au-dessus de la hotte.

Remonter le châssis du filtre à charbon et le/les filtre(s)

à graisse et contrôler le fonctionnement parfait de la hotte.

fl est interdit de cuisiner des mets flambés sous la hotte à cause du risque de provoquer des incendies.

Le meilleur rendement de la hotte s'obtient grâce à l'évacuation à l'extérieur : il est conseillé d'utiliser la hotte dans cette version en tant que possible.

Version à évacuation extérieure

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Fonctionnement en version recyclage

Il convient d'utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès de vôtre revendeur habituel.

L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être refoulé dans la pièce à travers la grille supérieure.

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.

Nettoyage des filtres anti-gras

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave- vaisselle à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave- vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

Nettoyage du filtre à charbon

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois.

ILNE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

Montage et remplacement du filtre

20W max - G4 (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.

3. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision où formés sur l’utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.

Quand la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils à combustion de gaz où d'autres combustibles, le local doit disposer d'une ventilation suffisante.

L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz où d'autres combustibles.

Il'est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.

L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.

La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.

La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).

La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique.

La société décline toute responsabilité pour d'éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non

observation des instructions reprises dans ce manuel.

+ __ Décharge du matériel d'emballage: s'abstenir aux normes locales, ainsi les emballages pourront être recyclés.

! En cas d'anomalie, s'adresser au service d'assistance technique autorisé et exiger des pièces de rechange d'origine.

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEFE).

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole mm présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des

équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Nota: En algunos casos la secciôn superior de la rejilla est4 fijada en la seccién inferior con 1 o ms tornillos, eventualmente, verifique y quite temporâäneamente para permitir el ajuste de la estructura de soporte.

2. Fije las dos secciones de la estructura con un total de 16 tornillos (4 por ängulo).

Aplique sobre la seccién superior, para extensiones superiores a la minima, 1 o 2 abrazaderas (segün lo proveido) para reforzar la misma.