MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - Aspirapolvere senza sacco

BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL MIELE in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - page 101
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca MIELE
Modello BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL
Tipo di aspirapolvere Aspirapolvere senza sacco (a slitta)
Classificazione Aspirapolvere per uso generale (secondo le direttive UE 665/2013 e 666/2013)
Alimentazione elettrica 230 V, 50/60 Hz, fusibile 10 A o 16 A
Lunghezza del cavo di alimentazione 6,5 m (massimo)
Potenza di aspirazione Regolabile tramite variatore rotativo o telecomando (a seconda del modello)
Funzione di autopulizia ComfortClean (automatica e manuale)
Sistema di filtrazione Filtro antipolvere fine con autopulizia, prefiltro e griglia di filtrazione
Capacità del contenitore Indicatore di livello massimo (volume non specificato)
Accessori inclusi Bocchetta lunga, bocchetta per cuscini, spazzola a doppia posizione, bocchetta piatta, spazzola per mobili (a seconda del modello)
Utilizzo Interno, fino a 4000 m di altitudine, aspirazione di polvere secca
Livello sonoro Non specificato
Peso Non specificato
Dimensioni Non specificate
Batteria del telecomando CR 2032 (3 V), da sostituire circa ogni 18 mesi
Manutenzione Contenitore, prefiltro e griglia lavabili con acqua; filtro antipolvere fine lavabile con acqua (asciugatura 24 h)
Sicurezza Arresto automatico in caso di surriscaldamento; protezione contro le scariche elettrostatiche (striscia metallica)
Garanzia 24 mesi
Servizio post-vendita Miele (Francia: 09 74 50 1000)

Domande frequenti - BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL MIELE

Come avviare manualmente la funzione di autopulizia ComfortClean?
Premere il tasto ComfortClean dell'aspirapolvere per almeno 2 secondi durante il funzionamento. L'aspirapolvere si ferma per circa 20 secondi per eseguire la pulizia, quindi riprende all'ultimo livello di potenza selezionato.
Cosa fare se il tasto ComfortClean si accende in rosso?
Indica che il contenitore è pieno o che il prefiltro o il filtro antipolvere fine sono sporchi. Svuotare il contenitore e pulire il prefiltro o il filtro antipolvere fine secondo le istruzioni del manuale.
Come sostituire la batteria del telecomando?
Utilizzare un cacciavite a croce per svitare il coperchio, rimuovere la batteria usata (CR 2032) e inserirne una nuova. Richiudere il coperchio e avvitare. Smaltire la batteria vecchia in un punto di raccolta.
Come pulire il filtro antipolvere fine?
Rimuovere il contenitore, quindi il contenitore della polvere fine. Pulire l'esterno del filtro sotto acqua fredda senza detersivo. Non pulire l'interno. Lasciare asciugare almeno 24 ore prima di rimontare.
Come svuotare il contenitore della polvere?
Tirare la maniglia verso l'alto per estrarre il contenitore. Premere il tasto giallo di sblocco sotto il contenitore per aprire il coperchio e svuotare la polvere. Chiudere il coperchio fino allo scatto e riposizionare il contenitore.
Cosa fare se l'aspirapolvere si ferma bruscamente?
È dovuto a un surriscaldamento. Spegnere l'apparecchio, scollegarlo e attendere 20-30 minuti che si raffreddi. Verificare che nessun oggetto ostruisca il tubo prima di riaccenderlo.
Come pulire il prefiltro?
Estrarre il contenitore, sbloccare la maniglia del prefiltro e rimuoverlo. Pulirlo sotto acqua fredda senza detersivo né oggetti appuntiti. Asciugare accuratamente prima di rimetterlo a posto.
Dove acquistare accessori originali Miele?
Gli accessori con il logo ORIGINAL Miele sono disponibili presso il rivenditore, il servizio post-vendita Miele o sul negozio online www.boutique.miele.fr.
Qual è il tempo di asciugatura consigliato per il filtro antipolvere fine?
Dopo la pulizia, lasciare asciugare il filtro antipolvere fine per almeno 24 ore prima di rimetterlo nell'aspirapolvere. Non riutilizzarlo mai umido.
Come utilizzare la funzione Standby (pausa) sul telecomando?
Premere il tasto Standby sull'impugnatura per fermare momentaneamente l'aspirapolvere. Per riprendere, premere di nuovo Standby (ultimo livello) o + o - per cambiare potenza. Evitare pause prolungate.

Domande degli utenti su BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL MIELE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL del marchio MIELE.

MANUALE UTENTE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL MIELE

Istruzioni di sicurezza e avventenze 101
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 108
Descrizione apparecchio 110
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013 112
Notarelativaleimmagini 112
Prima dell'uso 112
Uso 114
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 116
Manutenzione 117
Vuotare il contentitore polvere 117
Pulire il contentitore polvere 117
Pulire il tetaio del filtro 117
Pulire il filtrolo polvere fine 118
Avviare la funzione di pulizia automatica ComfortClean manualmente 118
Sostituire la batteria sul radiocommando 118
Quando sostaùtre gli alzafili 118
Come sosituire gli alzafili 119
Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ 119
Pulizia / Manutenzione 119
Guasti,cosafare...? 120
Risolvere piccole anomalie 121
Pulire il prefiltro 121
Pulire manualmente ilchio polvere fine 121
IT - Assistenza technique 122
IT - Informazioni importanti sulla garanzia 122
CH - Servizio di assistenza 122
CH - Conizioni di garanzia 122
Accessori su richiesta 122

Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può essere uncommone provocare danni a persone e/o cose.

Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leggere attendamente il presente libretto di istruzioni; contieneindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. In quello modo si evita diMETTERA rischio la propria sicurezza e di danneggiareI'aspirapolvere.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarloanche a eventuali futuri utenti.

Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo l'uso, prima di sostituire gli accessori e di effettuare agli'intervento di pulizia/manutenzione. Estrarre la spina alla presa elettrica.

Uso previsto

Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non delve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
- Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Questo aspirapolvere può essere utilizzato fino a un'alti-tudine di 4.000 m s.l.m.

Utilizzato l'aspirapolvere per aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare l'aspirapolvere su persone né su animali. Non è ammesso impiegarlo in altri modo o apportare qualsvoglia modificata all'aspirapolvere.

Le personne che per le loro capacité fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.

Bambini

Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per giocco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.

Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
I ragazzini più grandi e responsabili possono utilizzare l'aspirapolvere perché sorgaglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In agli caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio. Non permettere loro di giocarci.

Per i modelli con il radiocommando sull'impugnatura: le batterie devono essere tenute fuori alla portata dei bambini.

Sicurezza tecnica

Prima di mettere in funzione l'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspirapolvere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.
Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli dell'impiano elettrico. Questi dati devono assolutamente corrispondere. L'aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50~Hz o 60~Hz .
La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
Il funzionamento sicuro e fidabile dell'aspirapolvere è garantito solo se l'elettrodomestico è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasti eventuale ulteriore danno decade.

Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spina alla presa tirando il cavo. Non passare il cavosu spigoli appuntiti e non schiacciarlo ad es. sotto le porte. Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo,la spina e la presa e mettere a rischio la sicurezza.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostuzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Se si aspira soprattutto polvere fine, come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc., si possono generare naturalmente delle piccole cariche elettrostatiche che, a determinate condizioni, si scaricano. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre a contatto con quello inserto. Se l'aspirapolvere è dotato di impugnatura Eco Comfort, tenere la mano sulla parte superiore ricurva dell'impugnatura, perché al suo interno vi è uno speciale disposativo antistatico.

Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, QUESTe possono mettere seriamente in pericolò la sicurezza dell'utente.

Pulizia

Non immershere mai l'aspirapolvere e i loro accessori in acqua.
▶ Pulire l'aspirapolvere e gli accessori solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito. Eccezione:

  • contentitore polvere / contentitore polvere fine: pulire quosti componenti solo con acqua e del detersivo delicato per i piatti. Infine asciugare tutto con cura.
  • Filtro polvere fine: non pulire il filtrro polvere fine all'interno. Pulire l'esterno sotto acqua fredda corrente. Non utilizzato detersivo per i piatti. Non utilizzato oggetti affiliati né appuntiti e non utilizzato la spazzola per pulire il filtrro polvere fine. Dopo la pulizia far asciugare il filtrro polvere fine per almeno 24 ore prima di reinserirlo nel contentitore polvere fine.
  • Prefiltero / telaio filtrlo: pulire questi pezzi sotto acqua fredda corrente. Non utilizzato detersivo per i piatti. Non utilizzato oggetti affilati né appuntiti. Asciuquire questi pezzi con cura dopo la pulizia.

Impiego corretto

Non utilizzato l'aspirapolvere alla contentatore polvere, prefiltro, contentitore polvere fine ePTHRO polvere fine.
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentente spenti.

it - Istruzioni di sicurezza e avventenze

Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente infiammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
Attenzione! Per i modelli con batteria (radiocomando sull'impugnatura):

  • non mettere in corto circuito le batterie, non ricaricarle e non gettarle nel fuoco.
  • Smaltimento batteria: togliere la batteria dal radiocommando sull'impugnatura e smaltirla correttamente; non gettarla nei rifiuti di casa.

Accessori

Se in azione la turbospazzola Miele, non avvincare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, alla tubo né accessori, controllare che non sia danneggiata.
Utilizzato solo accessori con il logo originale Miele. Solo in questo caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza.

Miele non risponde per i uomini causati da un uso diverso da quello previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avventenze.

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityà di smaltimento.

L'imballaggio può essere conservato per un'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.

I singoli componenti dell'imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.

Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento apparecchio

Prima dello smaltimento dell'apparecchio, estrarre il filtrlo polvere fine e gettarlo tra i rifiuti domestici.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresi sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - Smaltimento apparecchio - 1

Il simbolo del cassetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziate allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnata gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchia-tura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziate contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchia-tura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Ricerca: Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchia-tura elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. juris. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche. Accertarsi che sono al momento dello smaltimento l'apparecchia-tura sua tenuta lontana dai bambini.

Smaltimento di batterie e accumulatori usati

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso batterie e accumulatorati che non possono essere smaltiti nei normali rifui di domestici. L'utente è tenuto per legge a rimuovere batterie e accumulatorati esausti e rimovibili dalle apparecchiature e a conferirli agli idonei centri di raccolta differenziate (p.es. negazio) dove vengono presi in

consegnaprabitamente.Batterie e accumulatori possono contentere sostenze nocive per la salute e l'ambiente.

I symboli riportati su batterie e accumulatori forniscono ulterioriindicazioni, p.es. possono contentere piombo (Pb), cadmio (Cd),e/o mercury (Hg). Il simbolo del cassetonetto barrato indica che gli accumulatori e le batterie non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici.

MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - Smaltimento di batterie e accumulatori usati - 1

Batterie e accumulatori contengono importanti materie prime riciclabili. La loro raccolta differenziata ne facilita il trattamento e il riciclaggio.

it - Descrizione apparecchio

MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - it - Descrizione apparecchio - 1

① Tubo aspirante flessibile
② Maniglia per il trasporto aspirapolvere
③ Tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo
④ Tasto ComfortClean
⑤ Cavo di alimentazione
⑥ Bocchetta per poltrone
(7) Contenitore polvere fine con filtro
⑧ Rotelle *
Bocchetta a lancia
10 Park-System per le pause di lavoro
⑪ Selettore potenza / nei modelli con radiocommando: display
12 Tasto a pedale On/Off ①
13 Maniglia per il trasporto aspirapolvere
14 Telao filtro
15 Contenitore polvere
16 Prefiltro
⑦ Impugnatura prefiltro
18 Sblocco contentitore polvere
19 Bocchetta a pavimento *
20 Tasti di sblocco
② Tubo telescopico Comfort
Sblocco tubo telescopico Comfort
② LED*
24 Tasto standby per brevi pause di lavoro *
25 Tasti + / - per impostare la potenza aspirante *
26 Impugnatura (a seconda dei modelli con regolatore aria secondaria) *

Lato inferiore - Park-System per il posizionamento (non raffigurato)

  • a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in do-tazione.

Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013

Questo elettrodomestico è un aspirapolvere a uso domestico e in base ai regolamenti sopra citati viene classificato come aspirapolvere universale.

Le presenti istruzioni d'uso, la scheda tecnica UE relativia all'aspirapolvere, cosi come l'etichetta energetica on-line si possono scaricare dal site internet Miele www.miele.com.

Il consumo energetico annuo riportato sulla schedea tecnica e sull'etichetta energetica descrive il consumoindicativo annuo di energia (kWh per anno), basato su 50 attività di pulizia. Il consumo effettivo annuo di energia dipende dallemodalità di utilizzo dell'apparecchio.

Tutte le misurazioni e i calcoli da effettuare citati nei regolamenti sono stati eseguiti in base alle seguenti norme, valide e armonizzate, tenendoconto anche delleindicazioni pubblicate alla Commissione Europea a settembre 2014:

a) EN 60312-1 Aspirapolvere per uso domestico - Parte 1: Aspirapolvere a secco - Metodi per la verifica delle prestazioni
b) EN 60704-2-1 Apparecchi elettrici per uso domestico e similare - Codice di prova per la determinazione del rumore aereo - Parte 2-1: Norme particolari per aspirapolverve
c) EN 60335-2-2 Apparecchi elettrici di uso domestico e similare - Sicurezza - Parte 2-2: Norme particolari per aspirapolverve ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d'acqua.

Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l'aspirapolvere sono indicati per la pulizia intensa di tappeti e pavamenti duri come descririto nei regolamenti. Per la determinazione dei valori sono state utilizzate differenti bocchette con le seguenti impostazioni:

a) per il consumo energetico, la classe di efficacia pulente, così come il valore acustico su tappeto è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità tappeti (v. cap. "Prima dell'uso").

b) per il consumo energetico, così come la classe di efficacia pulente su pavimenti duri è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità pavimenti duri (v. cap. "Prima dell'uso"). Se con l'aspirapolvere fosse in dotazione una bocchetta speciale per fughe SRD, alla è da preferire quest'ultima per otteneri valori sopra citati, poiché ideata appositamente per la pulizia di pavimenti duri.

I dati riportati sulla scheda tecnica UE e sull'etichetta energetica si riferiscono esclusivamente alle combinazioni indici cate e alle impostazioni delle bocchette sui vari tipi di pavimento.

Notarelativaleimmagini

Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.

Prima dell'uso

Allacciare it tubo flessibile (Fig. 01)

Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspi-rapolvere sino all'incastro.

Rimuovere il tubo flessibile (Fig. 02)

  • Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'apertura.

Collegare impugnatura e tubo flessibile (Fig. 03)

Inserire il tubo flessibile nell'impugnataura fino allo scatto.

Collegare impugnatura e tubo aspi-rante (Fig. 04)

Infilare l'impugnatura del tubo flessibile nel tubo rigido fino allo scatto. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporgenza arrotdata che indicano la posizione corretta).
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola ruotare leggermente.

Regolare la lunghezza del tubo telescopico (Fig. 05)

Il tubo telescopico è formato da due pezzi, di cui uno scorre dentro l'altro e cui quodesserere sfilato e fermato all'altezza desiderata.
■ Afferrare lo sblocco e regolare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.

Collegare il tubo telescopico e la bocchetta a pavimento commutabile (Fig. 06)

Infilare il tubo telescopico nella bocchetta a pavimento, ruotandolo verso destra e verso sinistra finché si incastra.

Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare il tubo telescopico alla bocchetta a pavimento con una leggera rotazione.

Impostare la bocchetta commutabile (Fig. 07 + 08)

Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidianà di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.

L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre per gli altri tipi di pavimenti o per applicazioni speciali bocchette, spazzole e accessori aspiranti adatti (v. cap. "Accessori su richiesta").

Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.

Pulire tappeti e moquette con le setole rientrate:

premere il tasting a pedale

Pulire pavimenti duri, piani e non delicati dotati di fughe con le setole estratte:

■ premere il tasting a pedale.

Se la bocchetta a pavimento commutabile scorre con dificoltà, ridurre la potenza aspirante finché la bocchetta scorrera più facilemente (v. cap. "Uso - Impostare la potenza aspirante").

Uso della bocchetta speciale per fughe SRD

(a seconda del modello)

Per la pulizia atteneri sempre in primo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento.

La bocchetta speciale per fughe è particolarmenteindicataper aspirare pavimenti con fughe e fissure profonde, ad es. vecchi pavimenti di assi in legno.

Uso degli accessori in dotazione (Fig. 09)

① Bocchetta a lancia

per aspirare pieghe, fessure ed angoli.

② Bocchetta per poltrone

per aspirare divani, poltrone, materassi, cuscini, tende ecc.

③ Pennello con setole naturali, in dotazione separatamente

(a seconda del modello)

per aspirare listelli, oggetti decorati, intagliati o particolaremente delicati. La testa del pennello è mobile e cui essere rurotata nella posizione più comoda.

La bocchetta a lancia e la bocchetta per poltrone si trovano nei vani sul lato posteriore dell'aspirapolvere.

Alcuni modelli sono dotati di serie di una turbospazzola (non raffigurata).

All'aspirapolvere sono allegate istruzioni d'uso分开e per la turbospazzola.

Pennello sull'impugnatura Eco Comfort (Fig. 10)

Alcuni modelli sono dotati di un'impugnatura Eco Comfort.

Il pennello è adatto per aspirare superfici non delicate, ad es. tastiere, oppure per aspirare briciole.

Premere il tasto di sblocco del pennello e spingerlo nella guida finché s'inastra percettibilmente.
Sbloccare il pennello al termine delprocesso di aspirazione e spingerlonella posizione di partenza, finché's'incastra percettibilmente.

Bocchetta universale commutabile (Fig. 11)

Adatta又能 per la pulizia di gradini.

Per motivi di sicurezza, aspirare i gradini partendo sempre dal più basso e salire.

Uso

Estrarre il cavo di alimentazione (Fig. 12)

Estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata (max. ca. 6,5 m).
Inserire la spina nella presa.

Estrarre tutto il cavo se si preve de di utilizzato l'aspirapolvere per più di 30 minuti, altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni.

Avvolgere il cavo (Fig. 13)

Estrarre la spina alla presa elettrica.
Premere brevamente il tasto a pedale per l'avolgimento automatico del ca-vo.

Il cavo si avvolge completamente.

Se non si deve avvolgere completa-mente il cavo, è possibile disattivare但这a funzione. Durante l'avolgimento tenere in mano il cavo e tirarlo brevamente, quando si vuole terminare l'avolgimento.

Accensione e spegnimento (Fig. 14)

Premere il tasting a pedale On/Off ①.

Impostare la potenza aspirante

La potenza può essere adeguata al tipo di superficie o di situazione. Se si riduce la potenza, la bocchetta corre con maggiorefacilitya.

I diversi livelli di potenza sono contrassegnati da symboli che permettono di individuire immediatamente per quali usi è raccomandata quella potenza.

Tende, tessuti
Pregiati tappeti velour, passatoie
Tappeti e moquette a riccioli
Pavimenti duri, tappeti e moquette molto sporchi (anche per la pulizia di mobili imbottiti e materassi con la bocchetta per poltrone)

Se siutilizza la bocchetta commutabile equestaaderisce troppo al pavimento, ridurre la potenza aspirante
cosi da augmentarne la scorrevolezza.

A seconda del modello l'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti regolatori della potenza aspirante.

  • Selettore potenza
  • Radiocommando

Selettore potenza (Fig. 15)

■ Ruotare il selettore sulla potenza desiderata.

Radiocommando (Fig. 16)

Dopo aver acceso I'aspirapolvere con il tasto a pedale On/Off ① sul display aspirapolvere lampeggia il livello.

Premere il pulsante di standby sul radiocommando.

Si accende il livello sul display aspi-rapolvere.

Alla prima messa in funzione l'aspirapolvere si accende alla massima potenza aspirante.

Le volte successive si accende all'ultimo livello di potenza impostato. Questo lampeggia.

Premere il tasto ^+ sul radiocommando per augmentare la potenza aspirante.
Premere il tasto - sul radiocommando per ridurre la potenza aspirante.

Aprière l'aria secondaria (Fig. 17)

(non disponibile sui modelli con radio-commando ed impugnatura Eco Comfort)

Serve a ridurre temporaneamente la potenza aspirante, per evitare che la bocchetta si attacchi p.es. a tappeti o rivestimenti tessili.

Aprière l'aria secondaria sull'impugnatura quel tanto che basta per sposta re con facilità la bocchetta.

In quello modo la bocchetta diventa.
piu scorrevole.

Durante l'aspirazione

Mentre si aspira trascinare l'aspirapolvere diaetro di se. L'aspirapolvere cui quere assere appoggiato anche in verticale, ad es.per pulire scale o tende.

Se si aspira soprattutto polvere fine, come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc., si possono generate naturalmente delle piccole cariche elettrostatiche che, a determinate condizioni, si scaricano. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre aicontatto con quello inserto. Se l'aspirapolvere è dotato di impugnatura Eco Comfort, tenere la mano sulla parte superiore ricurva dell'impugnatura, perché al suo interno vi è uno speciale dispositivo antistatico (Fig. 18, 19 + 20).

Se si aspira una grande quantità di polvere, avviare manualmente durante le pause di lavoro o a seguire la funzione di autopulizia ComfortClean. In quello modo l'aspirapolvere ottiene di nuovo subito il miglior risultato di pulizia (v. cap. "Manutenzione - Avviare manualmente la funzione di autopulizia ComfortClean").

Interrompere il procedimento (Fig. 16)

(nei modelli con radiocommando)

Durante le brevi pause di lavoro è possibile sospendere il funzionamento dell'aspirapolvere.

Premere il pulsante di standby sul radiocommando.

Non lasciare continuamente l'aspirapolvere in modalità standby, mautilizzarla solo durante brevi pause di lavoro. Sussiste altrimenti il pericolo di danneggiare l'aspirapolvere per surriscaldamento.

Ogni lavoro impartito premendo un tasto è confirmato dai LED.

Al terme della pausa in standby si può riprenderere il normale lavoro in tre modi.

Premere nuovamente il tasto standby, l'aspirapolvere si accende al livello di potenza impostato per ultimo.
Premere il tasto +: l'aspirapolvere riprende alla massima potenza.
Premere il tasto -: l'aspirapolvere riprende alla potenza minima.

Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo

Park-System per le pause di lavoro (Fig. 21)

Per brevi pause di lavoro, il tubo aspi-rante cui possere comodamente aggancciato all'aspirapolvere in verticale.

Infilare la bocchetta con il gancio posteriore nel Park-System.

Se l'aspirapolvere si trovava su una superficie inclinata, ad esempio una rampa, accoriare completeness il tubo telescopico.

Park-System per il posizionamento (Fig. 22)

!Dopo I'uso spegnere l'aspirapolvere ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Riporre l'aspirapolvere in posizione verticale.

Per comodità si consiglia di accorciare completeness il tubo telescopico.

Infilare la bocchetta con l'apposto gancio dall'alto in uno dei due supporti laterali dell'aspirapolvere.

Ora l'aspirapolvere cui siessere trasportato e riposto comodamente.

Per ragioni di sicurezza non sollevare l'aspirapolvere tenendolo per la maniglia del contentatore polvere.

Manutenzione

Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsi asiintervento di manutenzione ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Vuotare il contentatore polvere (Fig. 23 - 28)

■ Vuotare il contentitore polvere al più tardi quando nel contentatore la polvere ha raggiunto il livello max.
- Tirare versus l'alto la maniglia del contentatore polvere.
Estrarre il contentatore polvere verso l'alto.

Smaltire il contentuto tra i rifiuti domestici, se non vi è contentuto alcun componente vietato.

Per vuotare il contentatore polvere tenerlo dentro il contentitore dei rifiuti, modo che fuoriesca meno polvere possibile.
Premere il tasto di sblocco giallo posto quello il contentitore polvere.

Si après lo sportellino e la polvere fuoriesce.

■ Chiudere lo sportellino, finché s'incastra percettibilmente.
Riposizionare il contentatore polvere dall'alto nell'aspirapolvere, finché s'inastra percettibilmente.
Premere la maniglia versus il basso.

Pulire il contentitore polvere

Pulire il contentitore polvere all'occor- renza.

■ Pulire il contentitore polvere con ac-qua e un detersivo delicato per i piatti.
■ Asciugare con cura il contentatore polvere.

Pulire il telaio del filtro (Fig. 29 + 30)

Nel box polvere si trovava un telaio dette estraiabile. Pulirlo quando risulta sporco.

Posizione are il contentatore polvere vuoto e aperto sul lato anteriore.
Sbloccare il telaio filtro ed estrarlo.
■ Vuotare il telaiohetto e pulirlo sotto acqua fredda corrente.

Nonutilizzardetersivo peripiatti!

Nonutilizzare oggetti affidavité appuntiti!

Asciugare con cura il telaiochio.

Riposizionare il telaiohetto asciutto nel contentitore polvere, finché si incastra percettibilmente.

Pulire ilhetto polvere fine

Il filtro polvere fine è dotato di una funzione di pulizia automatica. Quando si raggiunge un determinato grado di sporco l'aspirapolvere si spegne automaticamente per ca. 20 secondi ed esegue la pulizia (si sentono rumori di funzionamento).

Il tasting ComfortClean sull'aspirapolvere si accende di giallo.

Avviare la funzione di pulizia automatica ComfortClean manualmente (Fig. 31)

Se si aspira una grande quantità di polvere, avviare manualmente durante le pause di lavoro o a seguire la funzione di autopulizia ComfortClean. In quello modo l'aspirapolvere ottiene di nuovo subito il miglior risultato di pulizia.

Premere per almeno due secondi il tasting ComfortClean sull'aspirapolvere accesso.

L'aspirapolvere si spegne per ca. 20 secondi ed esegue la pulizia (si sentono rumori di funzionamento).

Il tasting ComfortClean sull'aspirapolvere s'illumina di giallo.

L'aspirapolvere si accende infine all'ultimo livello di potenza impostato.

Inoltre consigliamo di vuotare e pulire il contentitore polvere fine una o due volte l'anno (v. cap. "Risolvere piccole anomalie - Pulire il filtro polvere fine manualemente").

Sostituire la batteria sul radiocommando (Fig. 32)

Sostituire la batteria dopo ca. un anno e mezzo (18 mesi). Tenere sempre a disposizione una batteria da 3 V (CR 2032).

Si più continuare a utiliser l'aspirapolvereanche sensabatteria o conbattery scarica.

Accendere I'aspirapolvere con il tasting a pedale On/Off ①.
Il livello di potenza sul display dell'aspirapolvere lampeggia.
Premere il tasting ComfortClean sull'aspirapolvere per almeno quattro secondi (Fig. 31).
Si può continuare autilizzare l'aspirapolvere ma solo alla massima potenza.
Svitare la vite di fissaggio della copertura con un cacciavite a croce e ri-muovere la copertura.
Sostituire la batteria con una nuova. Rispettare la polarità.
Ripositionare la copertura e avvitare la vite di fissaggio.
Smaltire la batteria scarica presso un centro di raccolta.

Quando sostituire gli alzafili

(non possibile nei modelli con bocchetta a pavimento EcoTeQ Plus)

Gli alzafili situati sull'apertura aspirante della bocchetta a pavimento possono essere sostituiti. Sostituire gli alzafili quando sono consumati.

Come sostituire gli alzafili (Fig. 33)

Infilare ad es. un cacciavite piatto nei piccoli incavi sotto le fasce e facendo leva spingere fuori di lato le fasce alzafili.
Sostituire gli alzafili consumati con quelli nuovi.

Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ (Fig. 34)

① Sbloccare I'asse della rotella (chiusura a baionetta) con una moneta.
② Spingere fuori l'asse e rimuoverlo.
③ Sfilare la rotella.

■ Eliminare filie e capelli e reinserire l'asse.

I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.

Pulizia / Manutenzione

Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di pulizia ed estrarre la spina alla presa elettrica.

Aspirapolvere e accessori

Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.

Osservare le specialiindicazioni di pulizia per il contentatore polvere e il telaio filtro riportate al capitolo "Manutenzione";per il filtrlo polvere fine,il prefiltrone il contentatore polvere fine delle riportate nel cap."Risolvere piccole anomalie".

Non utilizzato mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multioso e detergenti contententi oli.
Non immershere mai l'aspirapolvere in acqua. Se I'umidità penetranell'aspirapolvere c'è pericolo di scossa elettrica.

Guasti,cosafare...?

ProblemaCausa e rimedio
L'aspirapolvere si spe-gne da solo.Un limitatore di temperatura spagne l'aspirapolvere quando diventa troppo caldo. Il guasto si può verifica- re quando oggetti aspirati bloccano le vie d'aria.■ Spagnere l'aspirapolvere (premere il tasto a pedale On/Off ①) e staccare la spina alla presa elettrica. Una volta rimossa la causa, aspettare ca. 20-30 minu-ti prima di riaccendere e riutilizzare l'aspirapolvere, in modo che si raffreddi.
Il tasting ComfortClean s'illumina di giallo.L'aspirapolvere esegue una pulizia automatica (si sen-tono rumori di funzionamento).■ Attendere ca. 20 sec. fino al termine della pulizia.
Il tasting ComfortClean si accende di rosso. L'aspirapolvere si ac-cende autonomamente al livello di potenza più basso.Il contentitore polvere è piano.■ Vuotare il contentitore polvere.
Il prefiltro è sporco.■ Pulire il prefiltro (v. cap. "Risolvere piccole anomai- lie - Pulire il prefiltro").
Il filtrlo polvere fine è sporco.■ Pulire il filtrlo polvere fine alla prima, buona occa-sione (v. cap. "Elimare piccole anomalie - Pulire il filtrlo polvere fine manualmente").
L'efficacia di aspirazio-ne diminuisce.Il prefiltro è sporco.■ Pulire il prefiltro (v. cap. "Risolvere piccole anomai- lie - Pulire il prefiltro").
Il contentitore polvere fine è piano.■ Vuotare e pulire il contentitore polvere fine alla pri-ma, buona occasione (v. cap. "Risolvere piccole anomalie - Pulire il filtrlo polvere fine manualmen-te").

Risolvere piccole anomalie

! Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento per risolverve un guasto ed estrarre la spi-na alla presa elettrica.

Pulire il prefiltro (Fig. 35 + 36)

Il prefiltro si trovava sul lato posteriore del contentitore polvere.

Pulirlo quando è sporco.

Estrarre il contentitore polvere.
Sbloccare la maniglia del prefiltro ed estrarre quest'ultimo.
Pulire il prefiltro除去 acqua fredda corrente.

Nonutilizzare detersivo per i piatti!

Nonutilizzare oggetti affiliatéap-puntiti!

Asciugare il prefiltro con cura!

Riposizionare il prefiltro asciutto nel contentitore polvere e bloccare la maniglia.
Rimontare il contentitore polvere nell'aspirapolvere.

Pulire manualmente ilhetto polvere fine (Fig. 37 - 42)

Pianificare un tempo di asciugatura di 24 ore.

Estrarre il contentatore polvere.
Sbloccare il contentitore polvere fine in direzione della freccia ed estrarlo.
Far scorrere un po' d'acqua nell'aperture in alto sul contentatore polvere fine.

Far oscillare leggermente da una parte e dall'altra il contentatore polvere fine.

In quello modo la polvere viene tratteta all'interno.

Far fuoriuscire l'acqua dall'apertura.
Sbloccare la parte superiore, di modo che il segno indichi il symbolo
- Facendo attenzione estrarre verso l'alto il filtro dal contentatore polvere fine.
Pulire il lato esterno del filtro polvere fine除去 acqua fredda corrente.

Non pulire il filtro polvere fine all'interno!

Nonutilizzare detersivo per i piatti!

Non utilizzato oggetti affiliati o appuntiti e non usare la spazzola sul filtropolververe fine!

Dopo la pulizia far asciugare il filtrolovere fine per almeno 24 ore!

Pulire il contentitore polvere fine con acqua e detersivo per i piatti.
■ Asciugare con cura il contentatore polvere fine.
Posizione are il filtro polvere fine asciutto nel contentatore polvere fine asciutto in modo tale che il segno indichi il symbolo
■ Bloccare la parte superiore di modo che il segno indichi il symbolo
Rimontare il contentitore polvere fine nell'aspirapolvere e bloccarlo.
Rimontare il contentitore polvere nell'aspirapolvere.

IT - Assistenza tecnica

Per eventuali riparazioni rivolgersi:

  • al rivenditore specializzato Miele oppure
  • al servizio di assistenza tecnica Miele (per il numero v. di seguito).

IT - Informazioni importanti sulla garanzia

La garanzia decorre dalla data di acquisto dell'aspirapolvere e viene concessa per 24 mesi se l'apparecchio è impiegato per uso domestico. Non sono coperti da garanzia danni dovuti a un uso improprio o non conforme a quanto indicate nelle istruzioni d'uso, dovuti acause esterne come danni di trasporto, urti, colpi, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali nonché all'uso di ricambi, sacchetti o accessori non originali.

Per ulteriori informazioni sulla garanzia o per richiedere il libretto completo di garanzia rivolgersi al Servizio Clienti al numero

MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - IT - Informazioni importanti sulla garanzia - 1

Servizio Clienti 199.155.155

Al costo massimo di 14 cent/min da rete fissa e in media 35 cent/min da cellulare.

Rivolgersi sempre al Servizio Clienti per ottenere copia del libretto di garanzia.

CH - Servizio di assistenza

In caso di necessità contattare il servizio assistenza Miele a Spreitenbach:

Telefono 0800800222

Fax 0564172904

CH - Condizioni di garanzia

La garanzia dell'aspirapolvere ha la durata di 2 anni.

Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia nel paese dell'utente, Telefonare al numero Telefonico indicate sopra. A questo numero si possono richiedere le condizioni di garanzia scritte.

Accessorisurrichiesta

Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.

Utilizzare solo accessori con il logo originale Miele. Solo in quello modo è possibile utilizzato a pieno la potenza aspirante dell'aspirapolvere e ottenerile il miglior risultato di pulizia. Si osservi che malfunzionamenti e danni all'aspirapolvere causati dall'impio di accessori sprovvisti del logo originale Miele, sono escludi alla copertura di garanzia.

Dove acquaintare gli accessori

Gli accessori originali Miele sono essere acquistati presso i rivenditori specializzati Miele, presso l'assistenza tecnica Miele o su internet all'online shop di Miele.

Quali sono gli accessori giusti

Gli accessori originali Miele si riconoscono dal logo originale Miele apposto sulla confezione.

MIELE BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL - Quali sono gli accessori giusti - 1

Alcuni modelli hanno in dotazione più di serie uno o più dei seguenti accessori.

Bocchette / Spazzole

Bocchetta a pavimento AllergoTeQ (SBDH 285-3)

Mentre si aspira, il display a colori (a se-maforo) segnala il grado di pulizia della superficie.

Turbospazzola TurboTeQ (STB 305-3)

Per aspirare fili e capelli da moquette e tappeti a peso corto.

Spazzola pavimento Hardfloor Twister con snodo (SBB 300-3)

Per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.

Con setole naturali, per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.

Con setole naturali, per aspirare veloc-.
mente ampie superfici dure e piane e
nicchie strette.

Altri accessori

Per aspirare oggetti piccoli e punti dificilmente accessibili, come impianti stereo, tastiere, modellini.

Turbospazzola a mano Turbo XS (STB 20)

Per aspirare imbottiti, materassi e sedili d'auto.

Spazzola universale (SUB 20)

Per spolverare libri, mensole e simili.

Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)

Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.

Bocchetta per materassi (SMD 10)

Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fessure.

Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)

Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fissure, angoli, pieghe.

Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)

Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi molto accessibili.

Bocchetta per poltrone, 190 mm (SPD 10)

Bocchetta per poltrone particolarmente larga per aspirare poltrone, imbottiti, materassi e cuscini.

Prolunga tubo flessible (SFS 10)

(non con i modelli con impugnatura Eco Comfort)

Per prolungare di ca. 1,5 m il tubo aspi- rante flessibile.

United Kingdom

Miele Co. Ltd.

39057 Appiano - S. Michele (BZ)

Strada di Circonvallazione, 27

E-mail: info@miele.it

www.miele.it

Luxembourg:

Miele S.à r.l.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIELE

Modello : BLIZZARD CX1 CAT&DOG PL

Categoria : Aspirapolvere senza sacco