NOMAD KEYPAD CALCULATOR - Accessorio di gioco TRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NOMAD KEYPAD CALCULATOR TRUSTMASTER in formato PDF.
Domande degli utenti su NOMAD KEYPAD CALCULATOR TRUSTMASTER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio di gioco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NOMAD KEYPAD CALCULATOR - TRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NOMAD KEYPAD CALCULATOR del marchio TRUSTMASTER.
MANUALE UTENTE NOMAD KEYPAD CALCULATOR TRUSTMASTER
Congratulations per aver acquistato Nomads' Keypad Calculator, grazie al quale i calcoli saranno più facile e più convenenti.
Requisiti diistema
- Microsoft® Windows® 98/Me/2000/XP o Mac OS X
- Una porta USB versione 1.1 o 2.0
Installazione
Windows 98/Me
- Collegei connettore USB del tastierino ad una porta USB delwhose computer.
- Apparirà la finestra Installazione guidata nuovo hardware. Clicca su Avanti.
- Nella successiva finestra, selezione Cerca il miglior driver per la tua periferica. (Scelta consigliata) eclcca su Avanti.
- La Procedure guidata individuerà automaticamente il miglior driver. Fai cli su Avanti per installarlo.
- Clicca su Fine per terminare la procedura di installmente.
- Riavvia il suo computer.
Sei pronto per cominciare ad usare il suo Nomads' Keypad Calculator.
Windows 2000/XP
- Collegei connettoe USB del tastierino ad una porta USB delwhose computer.
- Apparirà la finestra Individuato nuovo hardware; Windows installerà automaticamente i driver appropriati.
- Riavvia il tuo computer.
Sei pronto per cominciare ad usare il suo Nomads' Keypad Calculator.
Mac OS X
- Collega il connettore USB del tastierino ad una porta USB del tuo computer.
- Mac OS X installerà automaticamente i driver appropriati.
Sei pronto per cominciare ad usare il suo Nomads' Keypad Calculator.
Uso del Nomads' Keypad Calculator
- Per accendere il tastierino, premi il tasto CE/AC, situato nell'angolo in alto a sinistra. Il tastierino si accenderà in modalità calcolatore (CALC) e visualizzera uno 0. Se collegato ad un computer, il tastierino si avviare in modalità keypad, ossia fungerà da tastierino numero (KEYPAD).
- In modalità CALC, il tastierino si spegnerà automaticamente dopo quattro minuti di inattività.
Per riattivarlo nuovamente, puoi premere il tasting CE/AC.
- Per spagnere il tastierino, tieni premuto il tasting CE/AC per due secondi.
Uno sguardo alle funzioni dei tasti
| Tasto | Descrizione |
| Num Lock/CE/AC | Modalità keypad: funizione "Num Lock" (se attiva, compare ON sul display).Modalità calcolo:I. Se premuto per primo, visualizza 0.II. Durante la digitazione delle cifre, premi quello tasting una volta per cancellare la cifra insertita.III. Durante la digitazione delle cifre, premi quello tasting una seconda volta per cancellare l'intero processo di calcolo. |
| M+ | Aggiunge la cifra visualizzata al contentuto della memoria. |
| M- | Sottrae la cifra visualizzata al contentuto della memoria. |
| MRC | I. Prima pressione (MR):trasferisce il contentuto della memoria sul display.II. Seconda pressione (MC):cancella la memoria. |
| % | Usa questo tasto assiemeagli operatori aritmetici per utilizzare le percentuali. |
| TAB | Modalità keypad: funizione "Tab".Modalità calcolo: specifica il numero di decimali per l'arrotondamento. |
| +/- | Cambia il segno della cifra visualizzata, da positivo (+) a negativo (-). |
| MODE | Passa alla modalità Keypad alla modalità Calcolo. |
| SEND | Invia al computer il risultato del calcolo, quando il tastierino si trova in modalità Calcolo o Keypad. |
| Enter= | Modalità keypad: funizione "Enter".Modalità calcolo: funizione "=" . |
Funzioni speciali:
Non vi sono problemi di sincronizzazione; il tastierino più essere utilizzato simultaneamente ai normali tasti di un computer portatile. Il tastierino non richiede alcun driver dedicato ed è totalmente Plug & Play compatibile.
Per quando riguarda lo stato del Num Lock per il computer collegato, l'utente potra insertire cître utilizzando i normali tasti numerici o i tasti direzionali, a seconda che Num Lock sa attivo oppure no. In modalità Keypad, premendo una volta il tasto Num Lock, si modificHERà lo stato del Num Lock del tastiero.
Questo tastierino può essere utilizzato con computer Mac con sistema operativo OS X. Se il keypad non dovasse funzioniare al meglio con MAC OS, tieni premuto per 4 secondi il tasto Num Lock per passare alla modalità Mac.
II display
Il display visualizza le cifre da te digitate, i risultati dei calcoli e vari indicatori riguardanti lo stato del calculatore.
| -MINUS | Indicatore di valore negativo |
| MEM | Indicatore di memoria independente |
| ERR | Indicatore di erreore |
| ' | Separatore 3-digitale (apostrofo) |
| CALC | Indica la modalità Calcolatore |
| KEYPAD | Indica la modalità Keypad |
| GT | Gran totale |
| ON | Indicatore per la funzione "Num Lock" attivata |
Selettore di arrotondamento e posizioni decimali
Come selettore per ilsystema di arrotondamento, è possibile utilizzato il tasto Tab
| F | Sistema con decimali a virgola mobile: visualizza il valore sulla arrotondamento. |
| 0,2,4 | Numero di positizioni decimali per l'impostazione 5/4 del selettore di decimali. |
| A | La modalità “Add” aggiunge automaticamente il punto decimale e due cifre decimali a tutti i valori,anche se non viene inserito alcun decimale.Questa modalità è molto utile per effettuare calcoli in Euro o altre valuteche richiedono due cifre decimali. Le due cifre decimali non vengono insertire se si preme DEL durante l'insertimento dei valori, o qualsiasi operazione di addizione e sottrazione. |
Caratteristiche del prodotto
| Forza di operativa | 60±15gm |
| Lavoro totale | 2.1mm |
| Tipodi batteria | Batteria A13 (LR44) |
| Dimensioni: L×W×H | 116×88×19mm |
| Connettore | USB |
| Consumo di corrente | Due sistemi di alimentazione per la modalitàCalcolatore: tramite bus USB o tramite una batteriaA13 (LR44). |
Risoluzione dei problemi
- Se, una volta accioso il tastierino, il display LCD non funziona correttamente o non funziona del tutto, assicurati innanzi tutti che la tua batteria sia carica.
- Se la batteria è sufficientemente carica, procurati un pezzo di metallo con un'estremità appuntita (una puntina, ad esempio) ed inserisci quest'ultima nel foro per il reset,osto nella parte posteriore del tastierino. Tieni premuto il pulsante di reset per alcuni secondi; il display dovrebbe quando tornare a funzionale correttamente.
- Qualora il tuo problema dovesse persistere, contatta il Servizio di Assistenza Tecnica.
ASSISTENZA TECHNICA
Se ha avuto problemi con il loro prodotto, visita il site http://ts.thrustmaster.com e ricerca su Technical Support. Da il potrai accederare a vari servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potranno aiutarti a risolvere il problema rescontrato. Qualora il problema dovesse persistere, puoi contattare il servizio di assistenza tecnia dei prodotti Thrustmaster ("Assistenza Tecnica"):
Tramite email:
Per poter godere di assistenza tecnica tramite email, dovrai prima effettuare la registrazione online. Le informazioni che fornirai aiuteranno gli esperti a risolvere rapidamente il loro problema. Nella parte sinistra della paglia "Technical Support",clcca su Registration e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei già registrato, riempì i campi Nombre e Password e ciglia quindi su Login.
COPYRIGHT
© Guillemot Corporation 2005. Guillemot™ e Thrustmaster® sono marchi e/o marchi registrati da Guillemot Corporation S.A. Microsoft®, Windows® 98, Me, 2000 e XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri sono qui riconosciuti e registrati ai rispetto proprietari. Foto esclude. I contenuti, il design e le caratteristiche sono essere oggetto di modifichezsche preavviso e sostiene varia da un paese all'alto.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Internazionalmente, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantisce l'acquirente che quello prodotto Thrustmaster è primo di vizi produttivi o difetti di materia per un periodo di due (2) anni alla data di acquisto. Nel caso il prodotto si rivei diffettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediamente l'Assistenza Tecnica, che indica la procedura da seguire. Qualora il difetto venga confermato, il prodotto dovra essere riconsegnato al luogo di acquisto (o in qualsiassi alto luogo specificato dall'Assistenza Tecnica).
Nel contesto della garanzia, il prodotto diffettoso dell'acquirente verrà riparato oppure sostituito, a seconda della scelta operata alla Assistenza Tecnica. Dove autorizzato da lalegge vigente, la responsabilità di Guillemot e le sue filiali (incluido qualiasi da nido inreditro) è limitata alla riparazione o alla sostuzione del prodotto Thrustmaster. I diritti dell'acquirente nel rispetto della legalità vigente applicabile alla vendita di beni al consumatore non sono annulati alla presente garanzia.
Questa garanzia perde di validità: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato, o ha subito un danno come risultato da uso inappropriato, negligenza, danni accidentali, normale usura o qualiasi alla causa non direttamente collegata con un difetto di materia o un vizio di produzione; (2) nel caso di mancato adempimento nell'esecuzione delle procedure indicate dall'Assistenza Tecnica; (3) per il software non prodotto da Guillemot, poiché per questo caso è valida la garanzia formita dal suo produttore.
FAQ, consigli e driver sono disponibili al site www.thrustmaster.com