SRT 5005 - Ricevitore satellitare STRONG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRT 5005 STRONG in formato PDF.
Domande degli utenti su SRT 5005 STRONG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore satellitare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRT 5005 - STRONG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRT 5005 del marchio STRONG.
MANUALE UTENTE SRT 5005 STRONG
1.0 Istruzioni per la sicurezza 2
2.0 Caratteristiche e accessori 3
3.0 Precauzoni per la sicurezza 4
4.0 Imballo 4
5.0 Installazione 4
6.0 Collegamenti 5
6.1 Collegamento all'antenna terrestre 5
6.2 Collegamento a TV e VCR 5
6.3 Collegamento ad un amplificatore audio digitale 6
6.4 Collegamento al PC 6
7.0 Il ricevitore 7
7.1 Pannello frontale 7
7.2 Pannello posteriore 8
7.3 Telecomando 9
8.0 Prima Installazione 10
9.0 Menu principale 13
9.1 Lista Canali 13
9.2 Ricerca Canali 15
9.3 Installazione 19
9.4 Timer 30
9.5 Gioco 31
10.0 Altre operazioni 34
10.1 Mosaico 34
10.2 EPG 34
10.3 Televideo 36
10.4 Informazione 37
A.1 Problemi e soluzioni 38
A.2 Specifiche Tecniche 40
A.3 Glossario 42
1.0 Istruzioni per la sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
In un luogo chiuso o non ben ventilato;
- Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;
■ Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
a. A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore;
b. Alla pioggia o a forte umidità;
c. Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
d. Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc;
e. A vibrazioni intense;
Non aprire mai il coperchio. E' pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente. La garanzia è invalidata se il ricevitore viene aperto.
■ Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare il cavo dalla presa di corrente.
■ Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
- Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente elettrica del ricevitore.
■ Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente.
■ Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato.
■ Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.
■ Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare qualche connettore;
■ Non usare il ricevitore in un ambiente umido.
Come utilizzare questo manuale
Il manuale fornisce tutte le istruzioni per una corretta installazione di ricevitore.
Simboli:


Attenzione Indica un avviso.
Consiglio Indica un consiglio.
MENU Carattere in grassetto indica un tasto del telecomando
Sposta Carattere italico indica una opzione del menu.
2.0 Caratteristiche e accessori
■ Modulatore UHF Modulator Ch 21-69 (Pal BG-I-DK-MN)
Ricevitori dedicati alla ricezione di tutti i canali digitali terrestri TV e Radio in chiaro ^1
■ Compatible DVB-T, Tuner digitale UHF/ VHF con loop-through
■ Guida alla prima installazione
■ Display con numero canale e ora ^2
■ Audio digitale via uscita coassiale (S/PDIF) ^2
■ Interruttore alimentazione
■ Modulatore UHF
■ Installazione semplice e rapida con menu user-friendly
■ Eccellente qualità Audio & Video
■ Uscita 5 V per antenna attiva
■ Capacità di memorizzare fino a 1000 canali
■ Liste canali favoriti per TV e Radio
■ Blocco parentale per menu e canali
■ Supporto per Televideo
■ Guida elettronica dei programmi (EPG) per evento attuale e successivo ed informazioni sui programmi fino a 7 giorni
■ Sottotitoli e audio multilingue
■ OSD multilingue: Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, Ungherese, Ceco
■ Telecomando user-friendly
Consumo ridotto
■ Ricerca automatica e manuale
■ 2 SCART (TV, VCR) ^2
■ Connettore S-VHS ^3
■ Porta RS - 232 per aggiornamento software e servizi addizionali via PC
■ Aggiornamento software via etere (OTA) ^1
■ Giochi (Mine, Tetris, Gomoku)
Timer
■ Funzione Mosaico: anteprima 9 canali TV
■ Zapping veloce
■ Cambio automatico ora legale
^1 Dipende dagli operatori
^2 Solo sui modelli SRT 5010 y SRT 5015
^3 Solo sul modello SRT 5015
Accessori:
Manuale utente
1 Telecomando
2 Batterie (tipo AAA)
Nota: Le batterie non si devono ricaricare, cortocircuitare o mescolare con altri tipi di batterie.
3.0 Precauzoni per la sicurezza
Per garantire il corretto funzionamento del ricevitor si consiglia di prendere le seguenti precauzioni:
■ Leggere attentamente il manuale e seguire alla lettera le istruzioni fornite.
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente con un detergente neutro e solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
■ Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca.
Assicurarsi che nessun oggetto cada all'interno dalle aperture per la ventilazione perché questo può causare incendi e cortocircuiti.
■ Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione sul retro del ricevitore.
Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le istruzioni contenute nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di assistenza.
4.0 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli accessori. Se non si rispetta l'imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
5.0 Installazione
Si raccomanda che l'installazione del ricevitore venga realizzata da un installatore qualificato. Se si desidera installarlo personalmente seguire i seguenti suggerimenti:
Fare riferimento al manuale d'uso del suo televisore e delle altre apparecchiature che si vogliono collegare al ricevitore.
■ Verificare che il cavo SCART sia in buone condizioni.
■ Verificare che il cavo SCART sia ben collegato.
■ Verificare che l'antenna sia puntata correttamente e i buone condizioni.
6.0 Collegamenti
6.1 Collegamento all'antenna terrestre
Per ricevere il segnale trasmesso, è necessario collegare il cavo d'antenna o della presa TV al connettore ANT IN posto nella parte posteriore del ricevitore. (Figura 1)

text_image
Terrestrial antenna ANT IN AT-OUT Ind. Modulator CAUTION TV SCART VCMR S-4V VCMR 95-232 ON S-4VHS Supplied by 600Hz & CDs, Japan AC 90-240V~ 3MHz/10GHz Max. 200VFIGURA 1
6.2 Collegamento a TV e VCR
Collegare il TV al ricevitore con un cavo SCART. Lo stesso per il collegamento del VCR (solo per modelli SRT 5010 e 5015). La funzione di passaggio del VCR attraverso i ricevitore è attiva quando quest'ultimo è spento. (Figura 2)
Per la visione dei canali analogici collegare un cavo coassiale tra il connettore RF OUT del ricevitore e l'ingresso d'antenna del TV o VCR.

6.3 Collegamento ad un amplificatore audio digitale
L'amplicatore audio digitale si collega all'uscita S/PDIF posta sul pannello posteriore. (Figura 3)

6.4 Collegamento al PC
Il collegamento al PC avviene attraverso la porta RS 232 tramite un cavo seriale e serve per l'aggiornamento del software del ricevitore. Questa operazione deve essere realizzata da personale qualificato. (Figura 4)

Il led ROSSO indica che il ricevitore è in Stand-by.
Il led VERDE indica che il ricevitore è acceso.
2. Display ^1
In modalità stand-by indica l'ora attuale.
In modalità acceso indica il numero di canale.
^1 Solo sui modelli SRT 5010 y SRT 5015
7.2 Pannello posteriore

text_image
CAUTION TRAVEL STAFFIC STOCK DO NOT OPEN CRAVIO RICHEN STAFFIC MOUNTING AS CHINA SPDIF RS-232 ON OF ANTIN RF OUT Ind. Modulator TV SCART VCR SCART S-VHS Supplied by Strong & Co., Japan AC 90-240V ~ 50Hz/60Hz Max. 20W Picture simulated 1 2 3 4 5 6FIGURA 6. Pannello posteriore
1. ANT IN
Ingresso antenna.
2. RF OUT
Collegamento al TV o VCR per i canali analogici. Include l'uscita modulata sul modello SRT 5015.
3. TV SCART
Presa SCART per il collegamento al TV.
4. VCR SCART ^1
Presa SCART per il collegamento al VCR.
5. S-VHS ^2
Uscita S-VHS per collegare TV o VCR aventi questo tipo d'ingresso per garantire una miglior qualità dell'immagine.
6. Cavo alimentazione
Il ricevitore funziona con una tensione CA 90 \~ 240 V, 50 \~ 60 Hz + -5 %.
7. S/PDIF ^1
Uscita audio digitale
Presa coassiale per il collegamento ad un amplificatore digitale.
8. Porta seriale RS 232
Per il collegamento al PC.
9. Interruttore ON/OFF
^1 Solo sui modelli SRT 5010 e SRT 5015.
^2 Solo sui modello SRT 5015.
7.3 Telecomando

Tutte le funzioni del ricevitore possono essere controllate con il telecomando in dotazione.
A.

Accensione e spegnimento del ricevitore.
B.

Muto.
C. AV
Attiva la scart VCR.
D. 0\~9
Tasti numerici.
E. FAV
Richiama le liste favoriti.
F. TV/R
Selezione dei canali TV o RADIO
G. MENU
Ingresso uscita dal menu
H. INFO
Visualizza le informazioni del canale
I. EPG
Visualizza la guida elettronica dei programmi (EPG)
J. EXIT
Permette di uscire da qualsiasi operazione o menu.
K. ▲ ▼
Avanzamento canali durante la visione.
Spostamento del cursore su e giù all'interno dei menu.
L.
Regolazione volume durante la visione.
Cambio dei valori all'interno del menu.
M. OK
Mostra la lista canali durante la visione.
Conferma dei prametri o azione all'interno dei menu.
N. V+ / V-
Regolazione volume.
O. P+ / P-
Avanzamento pagina nelle liste canali.
P. MOSAICO
Visualizza simultaneamente l'anteprima di 9 canali TV.
Q. PAUSE
Congelamneto immagine.
R. AUDIO
Mostra la lista delle lingue disponibili nel canale in visione.
Permette inoltre di impostare il modo audio stereo ((•)), mono sinistro ((• o mono destro •)).
S. EDIT
Visualizza lo schermo di modifica programma.
T. TEXT
Mostra il televideo sullo schermo (se trasmesso dall'emittente).
U. SUB
Mostra i sottotitoli del canale in visione (se trasmessi dall'emittente).
V. RECALL
Ritorno al canale precedente
8.0 Prima Installazione
Dopo aver collegato il ricevitore all'antenna e al TV, accendete il ricevitore. Si presenterà la seguente schermata che vi permetterà di iniziare la ricerca dei canali.

text_image
STRONG SELECT YOUR LANGUAGE English Deutsch Français Italiano Español Magyar ČeskySCHERMO 1
Si consiglia di seguire passo passo queste istruzioni di installazione.
Per gli utenti più esperti è possibile andare direttamente alla ricerca canali pre mendo il tasto EXIT.
Selezionare la lingua con i tasti UP/DOWN e premere OK per confermare. Apparirà la seguente schermata.

text_image
STRONG Preferenze Paese Alim. Antenna Numerazione canali Italia OFF Ordine ricezione Indietro SuccessivoSCHERMO 2
Selezioanare il paese, l'alimentazione dell'antenna e la numerazione del canale. Usare i tasti SU/GIU per selezionare l'opzione, e i tasti DESTRA/SINISTRA per cambiare il valore.
Premendo BACK si ritorno alla schermo 1.
Premere OK per confermare e per entrare nel menu di regolazione dell'antenna (Schermo 3).

text_image
STRONG Orienta antenna Canale No. 05 Frequenza 177.5 MHz Largh. di banda 7 MHz Livello 00% Qualità 00% Indietro Ricerca Annulla [◀]:Seleziona canale, orienta antenna per il mas imo livelloSCHERMO 3
Premere DESTRA/SINISTRA per selezonare il No. del canale, regolare il puntamento dell'antenna (se necessario) per ottenere i livelli massimi di segnale e qualità. Spostarsi sul Ricerca e premere OK per confermare, apparirà lo schermo di ricerca automatica.

text_image
Ricerca Automatica Avanzamneto 02% Canale No. 05 Frequenza 177.5 MHz Lista TV: 000 Lista Radio: 000 [EXIT]:annulla ricercaSCHERMO 4
Alla fine della ricerca il ricevitore memorizzerà i canali trovati e tornerà automaticamente nella modalità di visualizzazione.
9.0 Menu principale
Tutte le regolazioni del ricevitore posono essere realizzate attraverso il Menu Principale. Questo consiste in 5 sotto-menu: "Lista Canali", "Ricerca Canali", "Installazione", "Timer", "Gioco". Premendo il tasto del MENU, apparirà il MENU PRINCIPALE (Schermo 5).

text_image
STRONG Lista Canali Ricerca Canali Installazione Timer GiocoSCHERMO 5
9.1 Lista Canali
Il sottomenu Lista Canali, permette di modificare i canali TV e Radioe di ordinarli (Schermo 6)

text_image
Lista Canali Modifica canali TV Modifica canali Radio OrdinaSCHERMO 6
9.1.1 Modifica Canali TV
In questo menu è possibile selezionare un canale come favoito, spostarlo o cancellarlo.

text_image
Modifica canal TV No. Nome programma Favor Muovi Elim. 1 Nine Digital 2 Nine Digital HD 3 Nine Guide ↑↓ [▲▼]:sposta canale [OK]:conferma [EXIT]:AnnullaSCHERMO 7
Selezionare il canale con i tasti SU/GIU.
Con i tasti DESTRA/SINISTRA selezionare la funzione desiderata.
Premendo il tasto OK nella colonna “Favor” il canale verrà inserito nella lista favoriti.
Premendo il tasto OK nella colonna “Spost.” il canale verrà sostato di posizione. Usare i tasti SU/GIU per spostare il canale nella posizione desiderata.
Premere il tasto OK per confermare la nuova posizione.
Premendo il tatso OK nella colonna “Elim.” Il canale verrà cancellato.
Per memorizzare le modifiche premere il tasto EXIT.
9.1.2 Modificare Canali radio
Seguire la stessa procedura del punto 9.1.1 "Modifica canali TV".
9.1.3 Ordinare
Questo menu permette di ordinare i canali in 3 modi: per nome, per ordine definito dall'operatore, per numero canale. (Schermo 8)

text_image
Ordina Per nome Per LCN Per No CanaleSCHERMO 8
9.2 Ricerca Canali
Sono disponibili due modalità di ricerca:
- Ricerca Automatica.
- Ricerca Manuale.

text_image
Ricerca Canali Ricerca Automatica Ricerca ManualeSCHERMO 9
9.2.1 Ricerca Automatica
Premere il tasto OK sulla voce Ricerca Automatica, apparirà la seguente schermata.

text_image
Avviso Avviare ricerca automatca? OK AnnullaSCHERMO 10
Premere OK sulla voce OK per procedere.a
Apparirà un messaggio che chiederà se si desidera cancellare la lista canali precedente. Dopodiché il ricevitore procederà alla ricerca dei canali.

text_image
Messaggio Cancellare lista canali precedenie? SI NOSCHERMO 11
Per interrompere la ricerca automatica premere il tasto EXIT.

text_image
Ricerca Automatica Avanzamneto 02% Canale No. 05 Frequenza 177.5 MHz Lista TV: 000 Lista Radio: 000 [EXIT]:annulla ricercaSCHERMO 12
Al termine della ricerca i canali trovati verranno memorizzati automaticamente e il ricevitore ritornerà allo stato di visualizzazione.
Messaggio
Memorizzazione dati Attendere
SCHERMO 13
9.2.2 Ricerca Manuale
Premere OK alla voce la Ricerca Manuale. Apparirà la schermata seguente:

text_image
Ricerca Manuale Canale No. 05 Frequenza 177.5 MHz Largh. di banda 7 MHz Ricerca Livello 00% Qualità 00% [0..9]:Inserire No. Canale [◀]: seleziona No.canaleShermo 14
Premere DESTRA/SINISTRA per scegliere il canale da sintonizzare o inserire il numero direttamente con i tasti numerici.
Oppure
Posizionarsi sulla voce frequenza e digitarla con i tasti numerici.
Posizionarsi sulla voce largh. di banda e selezionare la larghezza di banda con i tasti
DESTRA/SINISTRA.
Gli indicatori di livello e qualità permettono di verificare la presenza del segnale.
Posizionarsi su Ricerca e premere OK per cercare i programmi.
Se non viene trovato nessun programma comparirà un messaggio di avvertimento.
Avviso
Nessun segnale
Shermo 15

Consiglio Le frequenze di trasmissione VHF e UHF sono diverse da paese a paese. E quindi importante selezionare il paese corretto al momento dell'installazione.
9.3 Installazione
9.3.1 Impostazione del sistema
Questo menu permette di impostare i parametri del ricevitore come lingua, parametri TV, paese, numerazione canale, alimentazione antenna, ora, ritorno ai parametri di fabbrica.

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Impostazione TV Paese Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. [ ]o[OK]:Finestra sottomenu [EXIT]:EXITShermo 16
9.3.1.1 Lingua
Permette di cambiare la lingua del OSD e dell'audio.
Selezionare la voce lingua OSD o lingua audio e premere OK per visualizzare la lista delle lingue disponibili. Selezionare la lingua desiderata e premere OK per confermare.

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Lingua OSD Impostazione TV 1a lingua audio Paese 2a lingua audio Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. [▶]o[OK]:Finestra sottomenu [◀]o[EXIT]:IndietroSCHERMO 17
9.3.1.2 Impostazioni TV
In questo menu è possibile impostare lo standard TV, il formato TV, l'uscita video e le impostazioni del modulatore.

text_image
Impostazioni Sistema Lingua ▶ Standard TV ▶ Impostazione TV ▶ Formato TV ▶ Paese ▶ Uscita video ▶ Numerazione canali ▶ Modulatore ▶ Alim. Antenna ▶ Impostazioni ora ▶ Parametri di fabbric. ▶ [▶]o[OK]:Finestra sottomenu [◀]o[EXIT]:IndietroSCHERMO 18
Standard TV

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Impostazione TV Paese Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. Standard TV Formato TV Uscita video Modulatore PAL NTSC AUTO [▲▼]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 19
Selezionare PAL o NTSC, poi OK per confermare. In Italia lo standard utilizzato è PAL.
■ Formato TV

text_image
Impostazioni Sistema Lingua ▶ Standard TV ▶ 4:3 Impostazione TV ▶ Formato TV ▶ 16:9 Paese ▶ Uscita video ▶ Numerazione canali ▶ Modulatore Alim. Antenna ▶ Impostazioni ora ▶ Parametri di fabbric. ▶ [▲▼]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 20
Selezionare 4:3 o 16:9, poi OK per confermare.
Uscita video

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Impostazione TV Paese Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. Standard TV Formato TV Uscita video Modulatore CVBS RGB S-VIDEO [▲▼]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 21
Premere OK/DESTRA per selezionare CVBS / RGB o SVIDEO, premere OK per confermare. Attenzione! Se viene selezionato RGB l'uscita SVHS viene completamente disattivata.
Nota: Uscita S-VHS solo sui modello SRT 5015.
■ Impostazioni modulatore (solo per il modello SRT 5015)

text_image
Modulatore Modo audio RF PAL BG Canale RF 37 [◀]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 22
Selezionare il Modo audio RF (PALB/G per l'Italia) o Canale RF. Utilizzare i tasti DESTRA/SINISTRA per impostare il parametro. Poi OK per confermare.
9.3.1.3 Paese

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Impostazione TV Paese Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. Germania UK Francia Italia Spagna Ungheria Repub. Ceca Altro [▲▼]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 23
Selezionare il paese in cui viene installato il ricevitore.
9.3.1.4 Numerazione Canali
Permette di impostare la numerazione dei canali secondo la lista di apparizione dopo la ricerca o secondo la numerazione definita dall'emittente (LCN).

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Impostazione TV Paese Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. Ordine ricezione Operatore definito [▲▼]:selziona [OK]:conferma [EXIT]:AnnullaSCHERMO 24
9.3.1.5 Alimentazione antenna
Attiva (ON) o disattiva (OFF) l'alimentazione di 5 V per un'antenna attiva da interno/esterno. La corrente massima disponibile è di 100 mA.
Se usate un'antenna tradizionale lasciate l'alimentazione disattivata (OFF).

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Impostazione TV Paese Numerazione canali Alim. Antenna Impostazioni ora Parametri di fabbric. OFF ON [▲▼]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 25
9.3.1.6 Impostazione ora
In questo menu è possibile impostare l'ora e la data manualmente o in automatico se l'emittente la trasmette l'ora di Greenwhich (GMT). In questo caso si può impostare il fuso orario come differenza di tempo tra l'ora locale e il GMT (offset).
Se anche questa differenza viene trasmessa dall'emittente allora il ricevitore cambierà automaticamente anche l'ora legale. Per impostare la data premere il tasto OK una volta selezionata l'opzione. Apparirà un calendario che permetterà di impostare la data corretta.

text_image
Impostazioni ora Uso GMT Offset di tempo Zona oraria ON Manuale GMT + 02:00 [▲▼]: selziona [OK]: conferma [EXIT]: AnnullaSCHERMO 26
9.3.1.7 Parametri di fabbrica
Questa opzione permette di ripristinare i parametri di fabbrica del ricevitore.
Attenzione: verranno cancellati tutti i canali e le impostazioni precedentemente memorizzati.

text_image
Impostazioni Sistema Lingua Imposta Avviso Paese Numera Impostare parametri di fabbrica? Alim. Ar OK Annulla Impostazioni torà NO Parametri di fabbric. SI [▲▼]:selziona [OK]:conferma [EXIT]:AnnullaSCHERMO 27
9.3.2 Stile Personale
Questo menu permette di impostare colori, trasparenza, motivo e visualizzazione del menu.

text_image
Stile Personale Menu Colori Livello Trasparenza Motivo Bordo Animazione avvio Base 6 Rotondo DestraSCHERMO 28
Selezionare la voce e impostare il valore desiderato usando i tasti DESTRA/SINISTRA.
9.3.3 Blocco parentale
Questo menu permette di bloccare la visione dei canali e l'accesso al menu grazie ad un codice personale (PIN) a quattro cifre. Il codice PIN iniziale è 0000.

text_image
Controllo Parentale Blocco Canale Blocco Menu Impostazioni parentall Modifica PINSCHERMO 29
9.3.3.1 Blocco canale
Impostare il blocco canale su ON o OFF. Se il blocco è attivo (ON) è necessario digitare il codice PIN per visualizzarlo.

text_image
Blocco Canale SI NOSCHERMO 30
9.3.3.2 Blocco del menu
Impostare il blocco del menu selezionando SI o No, e premere OK per confermare. Se il menu è bloccato alcune operazioni richederanno l'inserimento del codice PIN.

text_image
Blocco Menu SI NOSCHERMO 31
9.3.3.3 Blocco Parentale
Permette di bloccare la visione canali. Una volta bloccato il canale sarà visibile soltanto digitando il codice PIN a 4 cifre.

Selezionare il canale che si desidera bloccare e premere OK.
9.3.3.4 Modifica del PIN
Inserire il nuovo codice PIN e confermarlo come mostrato sulla schermata 33.

text_image
Modifica PIN blocco PIN attuele Nuovo PIN Confarma nuovo PIN [0..9]:inserire valore [EXIT]:EXITSCHERMO 33
9.3.4 Informazione di sistema
Mostra le informazioni sulla versione software installata.

text_image
Informazioni di Sistema Versione Software: CTV113T1.09 Versione Hardware: DT528V11SCHERMO 34
E possibile aggiornare il software del ricevitore da un altro ricevitore (STB a STB), via PC o via etere (OAD)
9.3.5.1 Aggiornamento da un altro ricevitore

text_image
Aggiornamento Sistema Stato Inizializzazione Trasmissione 000% Bruciatura 000% Premere un tasto per uscireSCHERMO 35
Per l'aggiornamento tra ricevitori seguire la seguente procedura:
a) Spegnere entrambe i ricevitori e collegarli con un cavo RS 232 Null Modem.
b) Accendere il ricevitore master e lasciare spento il ricevitore slave. Selezionare sul ricevitore master l'opzione "Aggiornamento del sistema - STB a STB".
c) Quando viene visualizzato il messaggio "Rilevato STB slave", accender il STB slave.
A questo punto inizia la trasmissione dell'aggiornamento.
d) Non scollegare i ricevitori durante il trasferimento i quanto potrebbero venir danneggiati.
e) Una volta terminato il trasferimento spegnere i ricevitori e scollegare il cavo RS 232.

Consiglio Questo aggiornamento aggiorna il software del sistema non la base dati.
9.3.5.2 Aggiornamento via etere (OAD)
Questa funzione è attiva soltanto se una o più emittenti forniscono il servizio per modelli Strong. Contattare il proprio rivenditore per maggiori informazioni.
Se il servizio è disponibilie il ricevitore cercherà automaticamente la versione software più recente e se presente la scaricherà. Non spegnere il ricevitore e non scollegare il cavo d'antenna durante l'aggiornamento.
9.3.5.3 Aggiornamento via PC
Questa operazione deve essere realizzata da personale qualificato
- Collegare il PC al ricevitore (spento) con un cavo RS 232 Null Modem
- Il percorso da seguire: Start> Programmi> Accessori> Comunicazioni> Hyper terminal
Selezionare “COM1” o “COM2” a seconda della porta che si utilizzerà. I parametri da impostare sono.
Bits al secondo: 115200
Bit di dati: 8
Parità: Nessuna
Stop bit: 1
Controllo di flusso: Nessuno
- Nel menu Hyperterminal selezionare “Trasferire” e "Invio file". Selezionare il nuovo file con estensione .UPD e utilizzare il protocollo “1K XMODEM”. Premere OK e la schermata di scaricamento apparirà sullo schermo.
Accendere il ricevitore: il processo di trasferimento avrà inizio.
- Dopo circa 2,5 minuti, sullo schermo del PC apparirà il messaggio di trasferimento completato.
- Spegnere il ricevitore e scollegare il cavo RS 232.
Attenzione:
- Non spegere il ricevitore durante il trasferimento.
- Non collegare o scollegare il cavo RS 232 con il ricevitore acceso.
9.4 Timer
Questo menu permette di impostare degli orari di accensione e spegnimento del ricevitore per la programmazione di registrazioni e di funzione sveglia.

text_image
Tipet 1 Disatt. 2 Disatt. 3 Disatt. 4 Disatt. 5 Disatt. 6 Disatt. 7 Disatt. 8 Disatt. 9 Disatt. 10 Disatt. Ora attuale: 00:49 Azione Intervallo di te. Ciclo Stop Data inizio 01/01/2004 Ora inizio 00:48 Ora fine 00:00 Tipo canale TV Nome canale[◀▶]: Attiva/Disattiva [OK]: modifica timer
SCHERMO 36
Selezionare il timer con i tasti SU/GIU.
Con i tasti DESTRA/SINISTRA attivare il timer.
Premere OK per entrare nelle impostazioni del timer.
E possibile selezionare le seguenti funzioni:
Azione:
"Accensione": Il ricevitore si accende alla data e ora impostate.
"Intervallo di tempo": Il ricevitore si accende e si spegne alle date e ore impostate.
"Spegnimento": Il ricevitore si spegne alla data e ora impostate.
Ciclo: permette di selezionare quante volte ripetere un'azione (una volta, giornalmente, settimanalmente).
■ Data inizio: data di inizio dell'azione.
■ Ora inizio: ora di inizio dell'azione.
■ Ora fine: ora di conclusione dell'azione.
■ Tipo canale: selezionare TV o Radio.
- Nome canale: premere il tasto DESTRA per visualizzare la lista canali e selezionare il canale sul quale operare.

text_image
Attivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Disatt. Ora attuale: 00:49 Azione Intervallo di te Ciclo Stop Data inizio 01/01/2004 Ora inizio 00:48 Ora fine 00:00 Tipo canale TV Nome canale[◀▶]: selziona [OK]: conferma impos. [EXIT]: Annulla
SCHERMO 37
9.5 Gioco
Il ricevitore contiene tre giochi (Mine, Tetris e Gomoku) e un calendario.

flowchart
graph TD
A["Gioco"] --> B["Miniera"]
B --> C["Tetris"]
C --> D["Gomoku"]
D --> E["Calendario"]
SCHERMO 38
9.5.1 Mine

text_image
1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 MINE Lv. 01 089 10 03 (( Sonar )) [▲▼◆]: Muovi [OK]: conferma [MENU]: seleziona/de.SCHERMO 39
Funzionalità dei tasti:
SU/GIU/DESTRA/SINISTRA: per muovere il cursore.
Tasto MENU: Per marcare la mina.
9.5.2 Tetris

text_image
Tetris Level : 1 Line : 000 Score : 0000 Muovi [▲]:PAUSA [OK]:Gira [EXIT]:EXITSCHERMO 40
Funzionalità dei tasti:
DESTRA/SINISTRA: Muove il pezzo.
GIU: Fa scendere il pezzo.
SU: Ruota il pezzo.
9.5.3 Gomoku

text_image
GOMOKU WHITE: 002 Move first Easy [▲▼►]:Muovi [OK]:conferma [EXIT]:EXITSCHERMO 41
Funzionalità dei tasti:
SU/GIU/DESTRA/SINISTRA: per muovere il cursore.
OK: mette il gobang.
9.5.4 Calendario
SU/GIU: +/- mesi.
DESTRA/SINISTRA: +/- anni da 1900 a 2100.

SCHERMO 42
10.0 Altre operazioni
10.1 Mosaico
Premendo il tasto MOSAIC lo schermo si dividerà i 9 quadri permettendo di visualizzare l'anteprima di 9 canali TV contemporaneamente.

text_image
019 020 021 743 Phoenix Ch XING KONG 747 Channel IV SUNTV CH1 CCTV-4 CCTV-9 TVB8 MATV i-HorizonSCHERMO 43
Con i tasti SU/GIU/DESTRA/SINISTRA selezionare un canale e premere OK per vederlo a pieno schermo. Premendo i tasti P+/P- si passa ad altri 9 canali. Per uscire premere il tasto EXIT.
10.2 EPG
Premendo il tasto EPG, comparirà la guida elettronica dei programmi.

text_image
No. Nome programma 1 OTV 2 KDRTRK 3 ENTER-FILM 4 INTER 01/09/2005 14:24 N/A N/A [▲▼]: seleziona canale [●]: visualizza orarioSCHERMO 44
Selezionare il canale con i tasti SU/GIU. Premere il tasto DESTRA per far comparire la guida.

text_image
Lista Programmi TV No. Nome programma 1 OTV 2 KDRTRK 3 ENTER-FILM 4 INTER 05/09/2005 12:21 05/09/2005 INTER Dettagli [ ]:lista canali [OK]:imposta timerSCHERMO 45
Con i tasti SU/GIU selezionare il programma.
Per vedere i dettagli del programma selezionato premere il tasto DESTRA.

Per far comparire il timer premere il tasto OK.
L'utilizzo del timer è descritto al paragrafo 9.4.

text_image
1 Disatt. 2 Disatt. 3 Disatt. 4 Disatt. 5 Disatt. 6 Disatt. 7 Disatt. 8 Disatt. 9 Disatt. 10 Disatt. Azione Intervello di te. Ciclo Stop Data inizio 01/01/2004 Ora inizio 00:00 Ora fine 00:00 Tipo canale TV Nome canale Celestial CM TV CH00 12[◀▶]: Attiva/Disattiva [OK]: modifica timer
SCHERMO 47
10.3 TELEVIDEO
Premendo il tasto TEXT comparirà il televideo.

text_image
100 100 PTVtxt Apr 25 12:06:07 PAKISTAN TELEVISION CORPORATION LTD. PTVtxt Index A) PTV INFO (110) B) GENERAL INFORMATION (200) C) FINANCE (400) D) WEATHER (450) E) RELIGION (500) F) ENTERTAINMENT (600) G) NEWS (700) H) SPORTS (800) B-1) Flight Schedules (201) B-2) Railway Schedules (236) COPYRIGHT (PTV) ALL RIGHTS RESERVED 100 100 100 100SCHERMO 48
Usare i tasti SU/GIU o i tasti numerici per cambiare pagina.
Se il programma non contiene televideo apparirà la seguente schermata:

Premendo il tasto Info due volte compariranno le informazioni sul canale in visione.

text_image
Info programma Nome programma Nine Guide Programma No. 13 PID video 517 Canale No. 21 PID audio 700 Frequenza 474 Modo gerarchico 0 Modulazione QAM64 Intervallo di gua. 1/16 Velocità cod. HP 3/4 Modo trasmis. 8K Velocità cod. LP 1/2 Livello 53% Qualita 95%SCHERMO 50
A.1 Problemi e soluzioni
Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica si consiglia di verificare alcune funzionalità descritte nella tabella sottostante per individuare ed eventualmente risolvere il problema che si è presentato.
I problemi più comuni sono legati ai collegamenti pertanto si consiglia di verificare che il ricevitore sia collegato correttamente scollegando i cavi e ricollegandoli di nuovo.
Se non trovate la soluzione al vostro problema nella tabella sottostante rivolgetevi al vostro rivenditore.
Installazione
| Problema | Soluzione |
| Il ricevitore non trova nessun canale. | Verificare che l'antenna sia diretta verso il trasmettitore.Verificare che siano trasmessi dei segnali digitali terrestri nella zona.Si consiglia di utilizzare un'antenna esterna tradizionale che ha caratteristiche migliori di un'antenna da internoVerificare il cavo d'antenna.Contattare un installatore. |
Generali
| Problema | Soluzione |
| Il led di stand-by del ricevitore non si accende. | Verificare la presenza di corrente alla presa. |
| Il telecomando non funziona. | Verificare le batterie.Verificare che il ricevitore sia acceso.Puntare il telecomando verso il pannello frontale del ricevitore.Verificare che non ci sia luce diretta solare proveniente da dietro il ricevitore.Spegnere e scollegare il ricevitore dalla rete elettrica e successivamente ricollegarlo dopo alcuni secondi. |
| Non si è registrato sul VCR il programma desiderato. | Verificare il cavo SCART tra ricevitore e VCR. Verificare la programmazione del timer del ricevitore e del VCR. |
Guida Programmi (EPG)
| Problema | Soluzione |
| L'EPG è vuota. | Il programma selezionato non ha l'EPG.L'ora locale è errata. Impostare l'ora corretta. |
Audio e Video
Problema
Soluzione
L'immagine sullo schermo cambia colore.
Il ricevitore ha perso alcuni parametri software. Spegnere e scollegare il ricevitore dalla rete elettrica e ricollegarlo dopo alcuni secondi.
Se il problema persiste contattare il rivenditore.
L'immagine squadretta.
Il segnale è troppo debole.
Cattive condizioni atmosferiche: attendere miglioramento.
Verificare il puntamento dell'antenna.
Far verificare rete di distribuzione da un installatore.
A.2 Specifiche Tecniche
1. Tuner
Connettore IEC 169-2 Femmina
Gamma di frequenza VHF e UHF
Larghezza di banda 8 MHz o 7 MHz o 6 MHz
Impedenza d'ingresso 75 ohm
Livello segnale d'ingresso -82 \~ -20 dBm
2. Demodulazione
Modulazione COFDM
Costellazione QPSK, 16 QAM, 64 QAM
Modo di trasmissione 2K, 8K
Intervallo di guardia 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
3. Sistema e memoria
Memoria flash 16 Mbits
SDRAM 64 Mbits
Memoria canali Fino a 1000 canales
Telecomando 36 tasti, telecomando IR
4. MPEG Transport Stream e decodificatore A/V
Transport Stream MPEG-2 ISO/ IEC 13818
Livello e profilo ISO/IEC 13818-2 MPEG-2 MP@ML
Video bit rate Max. 60 Mbits/s
Formato immagine 4:3, 16:9
Frequenza di quadro PAL: 25 Hz; NTSC: 30 Hz
Risoluzione video 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)
Teletevideo DVB-TXT ETSI/EN 300 472
Audio digitale MPEG/MusiCam Layer 1 & 2
Risposta in frequenza 20 Hz \~ 20 kHz, < +/-2 dB
60 Hz \~ 18 kHz < +/-0.5 dB
Frequenza di campionamento 32, 44.1, 48 kHz
5. A/V e Ingressi/Uscita
| Uscita TV Scart | RGB, CVBS, uscita Audio L/R con controllo volume |
| Ingresso-uscita VCR Scart | Ingresso: CVBS, Audio L/RUscita: CVBS, Uscita Audio L/R con controllo volume |
| Uscita S/PDIF | Uscita audio Digitale, coassiale |
| Modulatore RF | Uscita canali UHF CH 21-69 selezionabile da menuPAL B/G, D/K, M/N o I |
| Interfaccia dati | RS 232, Bit Rate: 115200 baudConector: 9-Pin D-Sub Tipo femmina |
| Uscita S-VHS ^2 |
6. Alimentazione
| Tensione d'ingresso | 90 - 240 V AC, 50/60 Hz +/- 5 % |
| Consumo | Max. 20 W |
| Consumo in stand-by | <= 8 W |
7. Caratteristiche fisiche
| Dimensioni (W x H x D) | 260 x 40 x 140 mm |
| Peso | 1.2 kg |
8. Condizioni ambientali
| Temperatura di funzionamento | 0 ~ 40°C |
| Temperatura di immagazinamento | -30°C ~ 80°C |
| Umidità di funzionamento | 10 ~ 85 % RH, Senza condensa |
| Umidità di immagazinamento | 5 ~ 90 % RH, Senza condensa |
^1 Disponibile solo nei modelli SRT 5010 y SRT 5015.
^2 Disponibile solo nel modello SRT 5015.
A.3 Glossario
DVB-T Digital Video Broadcasting Terrestrial - Standard per la televisione digitale terrestre.
EPG Guida elettronica programmi trasmesse dalle emittenti per fornire informazioni sui programmi.
MPEG The Moving Picture Experts Group - Fondato da ISO. El MPEG è un modo standardizzato per la trasmissione digitale video e audio.
Rete (Network) sistema di canali offerto da uno stesso operatore.
PAL Phase Alternate Line - sistema colore adottato dalla maggor parte degli operatori europei.
Blocco Parentale Funzione che permette di bloccare la visione o l'accesso si menu per evitare che vengano visti o utilizzati da persone non autorizzate. Per sbloccare le funzioni è necessario digitare un codice di identificazione detto PIN a 4 cifre.
RS 232 Porta seriale dati.
PID I programmi trasmessi sono identificati da dei codici (PID). Vengono utilizzati normalmente quattro codici PID: V-PID (video PID), A-PID (PID audio), P-PID (PID programma) y data PID (informazione EPG).
PART 5 • Italiano
STRONG
DIGITAL TV