ZWF1650 - Lavatrice ZANUSSI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZWF1650 ZANUSSI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lavatrice frontale |
| Marca | ZANUSSI |
| Modello | ZWF1650 |
| Dimensioni (A x L x P) | 85 cm x 60 cm x 62 cm |
| Alimentazione elettrica | 220-230 V / 50 Hz |
| Potenza totale | 2200 W |
| Fusibile minimo | 10 A |
| Pressione dell'acqua | 0,05 - 0,8 MPa |
| Capacità di carico massima (cotone) | 7 kg |
| Capacità di carico massima (sintetici) | 3 kg |
| Capacità di carico massima (delicati) | 3 kg |
| Capacità di carico massima (lana) | 2 kg |
| Velocità di centrifuga massima | 1600 giri/min |
| Programmi di lavaggio | Cotone, Sintetici, Delicati, Lana, Lavaggio a mano, Mini 30, Risciacquo, Scarico, Centrifuga |
| Opzioni | Partenza ritardata, Risciacquo extra, Prelavaggio, Intensivo, Rapido, Economico, Stiro facile, Notte silenziosa, Arresto con vasca piena |
| Display | Schermo interattivo con assistenza vocale |
| Sicurezza bambini | Dispositivo di blocco oblò |
| Manutenzione | Pulizia carrozzeria, oblò, cassetto detersivi, filtro ingresso acqua, pompa di scarico |
| Collegamento elettrico | Presa con messa a terra obbligatoria |
Domande frequenti - ZWF1650 ZANUSSI
Domande degli utenti su ZWF1650 ZANUSSI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZWF1650 - ZANUSSI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZWF1650 del marchio ZANUSSI.
MANUALE UTENTE ZWF1650 ZANUSSI
La preghiamo di leggere attendamente questo libretto d'istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagne. Le consiglio di conservare quello libretto per future consulazioni e di consegnarlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di cessione della macchina.
Guida all'uso del libretto istruzioni
I seguenti symboli La guideranno nellagettura del libretto:

Informazioni legate alla sicurezza nell'uso della macchina.

Consiglio e raccomandazioni per l'uso corretto della macchina e per ottenere le migliorie prestazioni.

Informazioni legate alla protezione dell'ambiente.
#
Avvertenze 3-4
4
Installazione 5
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto 5
Posizionamento 5
Alimentazione dell'acqua 6
Scarico 6
Collegamento elettrico 6
Livellamento 6
La sua nuova macchina 7
Descrizione della macchina 7
Lampada spia oblo 7
Cassetto detersivo 7
Uso 8
Pannello comandi 8
Descrizione dei comandi 8-14
Consigli per il lavaggio 15
Cernita 15
Temperature 15
Carichi massimi di biancheria 15
Pesi della biancheria asciutta 15
Eliminazione delle macchie 15
Detersivie additivi 16
Quantità di detersivo da utilizzare 16
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti 17
Sequenza delle operazioni 18-20
Tabellaprogrammi 21-22
Manutenzione 23-24
Guarnizione oblo 23
Mobile 23
Cassetto detersivo 23
Filtrino del tubo di alimentazione 23
Pulizia della zona scarico 23-24
Scarico di emergenza dell'acqua 24
Precauzioni contro il gelo 24
Anomalie di funzionamento 25-26
Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri. La preghiamo quindi di leggerle attendamente prima di installare ed utilizzato la macchina.
Avvertenze generali
- Controllare, al momento del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio, non metterla in funzione, ma rivolgersi all'assistenza tecnica.
- Questa macchina è stata progettata per essere utilizzata da personne adulte. Verificare quando che i bambini non la tocchino e non la utilizzato come un giocattolo.
- Durante il lavaggio ad alto temperature il vetro dell'oblò può diventare molto caldo. Non toccarlo.
- I piccoli animali domestici potrebbero introdursi nel cesto della macchina. Controllare quindi il cesto prima di metterla in funzione.
Installazione
- Si deve togliere l'imballo interno della macchina prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto, o se si eliminano in maniera incomplete, ne possono derivare danni alla macchina o ai mobili. Consultare il relativivo paragrafo in quello manuale.
- Se si dovesse verificare la necessità di un'eventuale modifica dell'impianto elettrico domestico per poter installare la macchina, quello lavoro dovrè essere effettuato solo da personale qualificato.
- Qualiasi'intervento idraulico richiesto per l'installazione della macchina dovrè essere effettuato solo da un idraulico qualificato.
- Dopo aver installato la macchina verificare che non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
- Se la macchina è posta su pavimento di moquette assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il pavimento ci sia circolazione d'aria.
Uso
- Questa macchina è destinata ad un uso domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da quelli per i quali è stata stata progettata.
- Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in macchina.Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta di agli capo.
- Non sovraccaricare la macchina. Seguire le istruzioni fornite nel manuale.
- Le monetete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti, ecc. rimasti nella biancheria possono provocare grossi danni.
- Non si devono mettere in macchina capi smacchiati con benzina, alcohol, trielina, ecc. Se si utilizzato tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di introdurre i capi nella macchina.
- Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in una federa. Questo per evitare che questi pezioni vadano a finire tra il cesto e la vasca.
- Utilizzare solo la quantità di immorbidente indicata dal produttore. Una quantità eccessiva di prodotto potrebbe rovinare la biancheria.
- Fare attenzione, quando si chiude l'oblò, che quale capo di biancheria non rimanga incastrato tra l'oblò e la guarnizione.
- Lasciare l'oblò semi-aperto quando non si utilizes la macchina. Questo permette una migliorie conservazione della guarnizione dell'oblò e previene gli odori di muffa.
- Prima di aprire l'oblo, controllare sempre che l'acqua sia stata scaricata. In caso contrario, scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel manuale d'uso.
- Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali domestici potrebbero essersi infrilati all'interno. Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura dell'oblò agenda sul bottocino posto sul lato interno dell'oblò, ruotandolo (senza farlo rientrare) in senso orario in modo che la scanalatura si trovi in posizione orizzontale. Se necessario, aiutarsi con una moneta. Per disattivare il disotto-sitivo e quindi poter chiudere l'oblò ruotare il bottocino in senso antiorario in modo che la scanalatura sia in posizione verticale.

- Si consiglia di staccare sempre la spina alla presa di corrente e di chiudere il rubinetto dell'acqua dopo l'uso.
Assistenza tecnica/riparazioni
- In caso di guasto, non cercare di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono provocare danni.
- Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali.

Protezione dell'ambiente
- I materiali recanti il symbolo sono riciclabili. Perché possano essere recuperati devono essere depositi negli apposti spazi (o contentitori). Informarsi presso l'ente competente.
PE<= polietilene
PS<=polistirolo
PP<=polipropilene - Quando la macchina dovrè essere rottamata, tagliare il cavo di alimentazione e renderè la chiusura oblo inservibile, in modo che i bambini non possano rinchiudersi nella macchina.
Il significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il ricericlaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadequato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ricericlaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Consigli ecologici
Per ottenere delle economie di acqua e di energia elettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamo di attenersi a quanto segue:
- Utilizzare il cesto a piano carico per un lavaggio più economico e meno nocivo per l'ambiente, evitando perché di sovraccaricarlo.
- Utilizzare il programma con prelavaggio solamente per biancheria molto sporca.
- Adattare la dose di detersivo, secondo leindicazioni del produttore, alla durezza dell'acqua della rete idrica, alla quantità di biancheria e algradodi sporco della stessa.
- Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie "difficili"; poi si potrè effettuare un lavaggio con una temperatura più Bassa.
Caratteristiche tecniche
| DIMENSIONI | Altezza | 85 cm |
| Larghezza | 60 cm | |
| Profondità | 62 cm | |
| TENSIONE/FREQUENZA POTENZA MASSIMA ASSORBITA CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE | 220-230V/50 Hz | |
| 2200 W | ||
| 10 A | ||
| PRESSIONE DELL'ACQUA | min. | 0,05 MPa |
| max. | 0,8 MPa | |
| CARICO MASSIMO | Cotone | 7 kg |
| Sintetici, delicati, Refresh 30 | 3 kg | |
| Lana/Lingerie | 2 kg | |
| VELOCITÀ CENTRIFUGA | max. | 1600 giri/min. |

Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativà alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto

Prima diMETTERE in funzione la macchina togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per rimontarli, qualora la macchina dovesse essere spostata di nuovo in futuro.
- Svitare e togliere (con una chiave) le due viti posteriori in basso. Sfilare i due perni in plastica.


- Adagiare la macchina sullo schienale, facendo attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo interporre tra la macchina ed il pavimento un angolare dell'imballo.
- Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo della macchina e liberare i due sacchetti in politene.

- Sfilare con molta cura, prima il sacchetto sinistro, tirandolo verso destra e verso il basso.
- Sfilare il sacchetto destro, tirandolo verso sinistra e verso l'alto.


-
Rimettere la macchina in piedi e svitare la restante vite sul retro.
-
Estrarre il relative perno di plastica.
- Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel sacchetto contente il libretto istruzioni.


Posizionamento
Prima di installare la macchina nella sua posizione definitiva, ruotare l'estremità del tubo di carico, sul retro della stessa, nella direzione più vicina al rubinetto.
Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l'estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controlling che non ci siano perdite d'acqua.

Installare la macchina su un pavimento piatto e duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non venga impedita da tappeti, moquette, ecc. Controllare che la macchina non tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Tenere una distanza di almeno 3-5 cm dai mobili e dal muro.
Alimentazione dell'acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di acqua fredda filettato da 3/4" . Non utilizzato, per l'allaccimento, vecchi tubi già usati in precedenza.

Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, bisogna comparare un tubo completo più lungo, che sia previsto per quello tipo di utilizzo.
Scarico
Si cui installare la curva del tubo di scarico in tre modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in plastica fornito con la macchina. In quello caso bisogna accertarsi che la curva non rischi di staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La si più fissare, ad esempio, con uno spago, al rubinetto o al muro.

In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in modo tale che la curva del tubo sua a 60 cm dal suo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L'estremità del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il diametro interno del condotto di scarico deve essere più largo del diametro esterno del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Farlo correre sul pavimento e farlo salute solo vicino allo scarico.

Important!
Se il tubo risultasse troppo corto (non sganciarlo alla posizione) è possibile allungarlo con un tubo/prolunga (max 2 metri) collegandolo come da figura soprariportata.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.
Controllare che l'impianto domestico sia in grado di sostortare il carico massimo richiesto (2,2 kW), tenutocontoanche degli altri appearecchi in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente con messa a terra.

Il costruttore declina qualsi asi responsabillt a per i danni o le lesions causate dal non-rispetto della summenzionata norma di sicurezza. In caso di sostuzione del cavo di alimentazione rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica più vicino.
Important!
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una volta installata la macchina.
Livellamento
Livellare accuratamente la macchina svitando o avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto la macchina cartone, legno o materiali simili per compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.

Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto permette economie di acqua, energia e detersivo.
- Speciale ciclo lana: il ritmo delicato di lavaggio e la temperature dell'acqua mantenuta uniforme in tutte la vasca grazie alla Tecnologia JETSYSTEM, permettono un trattamento particolarmente delicato dei capi in lana che non corrono il pericolo di infeltrimento.
- Ciclo LINGERIE - Lavaggio "a mano": quello programma permette un lavaggio particolaremente delicato, adatto per capi recanti l'etichetta "lavare a mano" (ad esempio biancheria intima).
- Il raffreddamento automatico dell'acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in plastica dell'impiano domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell'acqua e limita la formazione di pieghe nei tessuti.
- La sicurezza antisbilanciamento garantisce una Buona stabilità alla macchina durante le centrifughe. Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria arrotolata), la centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita.
- La tua lavatrice ora parla con te, è stata insertita una scheda vocale capace di guidarti durante l'impostazione del programma e nella fase di lavaggio e di avvertirti in caso di operazioni errate o in caso di anomalie di funzionamento. Con i messaggi della lavatrice il lavaggio della tua biancheria diventa ancora più facile.
Descrizione della macchina
1 Cassetto detersivo
2 Pannello comandi
3 Lampada spia oblo
4 Maniglia oblo
5 Filtro
6 Piedini regolabili
Lampada spia oblo
L'oblo è bloccato durante tutto il programma.
Può essere aperto solo in determinate condizioni e dopo lo spegnimento della lampada.

Cassetto detersivo
U Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del cassetto con riferimento «MAX»)

Pannello comandi

1 Tasto ON/OFF (accesso/spento)
Premere quello tasto per accendere la macchina. Il display visualizzera il messaggio «Selezione un programma». Se il programma precedentamente effettuato non è stato annullato, il display visualizzera il messaggio «Fine ciclo - Porta apribile».
Ripremerlo per spegnere la macchina.

2 Lampada spia
É collegata con il tasting On/Off: si accende premendo il relativo tasting e si spegne quando lo si ripreme.
3 Tasti per la selezione dei programmi: tessuti e programmi speciali

Premere in successione il pulsante di destra o di sinistra per scegliere il programma in base al tipo di biancheria da lavare. La spia corrispondente al programma selezionato si accende. La macchina propone una temperatura e selezione in automatico
il valore massimo di centrifuga previsto per il programma scelto. Questi valori possono essere variati agenda sui relativi pulsanti (5 e 6). Sul display appara in posizione "3" (vedi Foto paragrafo "Display") l'orario di fine ciclo del programma selezionato, calculato in base al carico massimo previsto per agli tipo di tessuto.
La spia del pulsante AVVIO/PAUSA ① inizia a lampeggiare.
Se il carico di biancheria è ridotto, all'avvio del ciclo il display indichera sempre il tempo relativo al carico massimo. Durante lo svolgimento del programma, il tempo di fine ciclo verrà gradualmente adeguato al carico presente.
4 Display
Il display permette di programmare, organizzare e controllare molte funzioni grazie ad alcune simplici operazioni. Questo controllo molto pratico è facilitato alla presenza di un display interattivo. Ciò garantisce che solo le programmazioni realmente necessarie siano effettuate. É possibile controllare, in qualsiassi momento, le programmazioni scelte, le opzioni selezionate e la fase di lavaggio in corso.

- Fase di lavaggio in corso
- Indicazione dell'ora effettiva
- Tempo stimato per la fine del ciclo
- Visualizzazionale della temperatura, della velocità di centrifuga e delle opzioni supplementari.
5 Tasto «Temp.» (Temperatura)
Premere in successionione quello tasting per augmentare o diminuire la temperature, se si desidera un valore diverso da quello proposto alla macchina.
La temperatura massima è di 95^ per il cotone, 60^ per i sintetici, 40^ per i delicati, lavaggio a mano (lingerie), lana e 30^ per «REFRESH 30».
Alla posizione la macchina laverà a freddo,cioèswana riscaldare l'acqua.
Premendo il tastingo Temp., il display visualizzera al除去 del messaggio «Fine ciclo alle», a seconda del tessuto scelto, la massima temperatura consentita, nelle basso a sinistra la temperature selezionata.

6 Tasto «Spin» (Centrifuga)
Premere in successione quello tasting per modificare la velocità della centrifuga se si desidera un valore diverso da quello proposto alla macchina.

Le velocità massime per i diversi tipi di tessuti sono le seguenti:
- cotone: 1600 giri/minuto.
- sintetici, lana, lingerie: 900 giri/minuto.
delicati e Refresh 30': 700 giri/minuto.
Con quello tasto possono essereanche scelte le seguenti opzioni:
Senza Centrifuga nel display appeare «O»;
Acqua in Vasca nel display appeare l'icona
Night Cycle nel display appeare l'icona 包
L'opzione "Senza Centrifuga" «D» soprime tutte le fasi di centrifuga aumento il numero di risciaqui per cotone e sinteti.
Scegliendo l'opzione "Acqua in Vasca" « »,
l'accqua dell'ultimo risciacquo del programma prescelto non viene scaricata, per evitare la
formazione di pieghe nei tessuti qualora non siano tolti immediatamente dal cesto. Quando il programma e' terminato, l'oblo'della lavatrice rimane bloccato, la lampada spia oblo' è accesa e nel display appeare il messaggio «Porta bloccata» perindicare che I'accua deve essere scaricata.
Scegliendo l'opzione "Night Cycle" « Ⓒ » il ciclo di lavaggio verrà eseguito in modo molto silenzioso.
Vengono esclude tutte le fasi di centrifuga, sia intermediie che finali, e viene comunque garantito un ottimo risultato di risciacquo grazie all'aggiunta di alcuni risciacqu supplementali nei Cotoni e un risciacquo nei Sintetici.
L'acqua dell'ultimo risciacquo non viene scaricata per evitare la formazione di pieghe nei tessuti qualora non siano totti immediatamente alla fine del ciclo.
Quando il programma e' terminato, l'oblo' della lavatrice rimane bloccato, la lampada spia oblo' è accesa e nel display appeare il messaggio «Porta bloccata» perindicare che I'accua deve essere scaricata.
Per completare il ciclo vi sono due modi:
- selezionare il programma (scarico).
La macchina scarica l'acquaenza effettuare la centrifuga.
Prima di selezionare il programma è necessario annullare il programma in corso premente 3 volte il tasto Cancel fino a quando nel display appara il messaggio «Seleziona un programma».
Premere il tasting ①
- selezionare il programma © (centrifuga)
Prima di selezionare il programma è necessario annullare il programma in corso premente 3 volte il tasto Cancel fino a quando nel display compare il messaggio «Seleziona un programma».
Scegliere il programma © eridurre eventualmente la velocità di centrifuga.
Premere il tasting
Il tasto Options permette di muoversi sulle varie icone delle opzioni disponibili.

Il tasto Change permette di scegliere e/o cancellare lo stato alle varie icone.
La scelta dell'opzione verrà evidenziata da una barra orizzontale molto la relativa icona.

Il tasto Cancel permette di ritornare alla selezione precedente.

A seconda del programma di lavaggio scelto si possono combinare differenti opzioni che devono essere selezionate after l'impostazione del programma e prima di averere premuto il tasting ①
Premendo il tasto Options verranno visualizzate nel display tutte le icone delle opzioni che si possono selezionare con il programma impostato.
La prima opzione inizIERÀ a lampeggiare. Il nome e lo stato verrà visualizzato nel display.
Premendo il tasto Change verràambiato lo stato dell'opzione. Una linea apparirà sotto l'icona dell'opzione perindicare che quest'ultima è stata selezionata.
Per selezionare le altre opzioni disponibili premere ancora il tasting Options e procedere come descrizione precedentamente.
Una volta terminata la scelta delle opzioni premere il tasto Cancel, le icone delle opzioni selezionate appariranno in modo permanente nel display.
Note: Per modificare le selezioni di opzione più scelte, ripetere la sequenza precedente.
Importante! Mentre state selezionando l'opzione, se premete i tasti Temp., Spin e ① , la relativa funzione verrà eseguita.
Opzioni selezionabili
Super Risciacquo: esta opzione può essere selezionata con tutti i programmi, tranne "Lingerie" (lavaggio a mano), "Lana" e "Refresh 30". La macchina aggiuungerà 2 risciacqui per i cotoni ed 1 risciacquo per i sintetici e i delicati. Questa opzione è suggerita per le persona allergiche ai detersivi.
Risparmio Tempo: QUESTA opzione cui è esere usata per tessuti di cotone, sintetici e delicati ottenden un ottimo risultato di lavaggio in molto tempo. Il tempo di lavaggio sare rido tto secondo il tipo di tessuto e della temperatura selezionata.
Questa opzione è incompatible con i programmi Lingerie (lavaggio a mano), Lana e Refresh 30'
Selezionando esta opzione verrà visualizzato sul display il messaggio «Breve» o «Molto Breve».
Delay Time: esta opzione permette di ridardare la partenza del programma di lavaggio di 30 minuti - 60 minuti - 90 minuti, 2 ore sono ad un massimo 20 ore. Il Delay Time selezionato è indicato nel display.


Dovete selezionare esta opzione dopo aver scelto il programma e prima di aver premuto il tasting ①.
E' possibile annullare il Delay Time in qualsiasi段时间, prima di averere premuto il tasto di ① . Segià premuto il tasto ① e desiderate annullare il "Delay Time" procedere come segue:
- mettere in PAUSA la lavatrice premendo il tasting
- deselezionare I'opzione Delay Time cambiandone il suo stato;
- premere il tastingo 已 per far avviare il programma.
Important!
Il Delay Time, se è gli stato premuto il tasting ① selezionato più essere cambiato solo après aver impostato un nuovo programma di lavaggio.
L'oblo sare bloccato durante il Delay Time (spia oblo accesa).
Se dovete après l'oblò, è necessarioMETTERe la lavatrice in pausa premendo il tasto ① prima di aprirlo (spiaoblò spenta).
Dopo che avete chiuso l'oblò, premete nuovamente il tasting ①.
II Delay Time non cui oessere selezionato con i programmi e.
U Prelavaggio: selezionate esta opzione se desiderate effettuare un prelimavaggio (non compatible per i programmi Lingerie, Lana e Refresh 30^ ).
La fase del prelavaggio si conclude con una centrifuga breve a 650 giri/min. nei programmi per cotone e sintetici, nelle nel programma per i tessuti delicati l'acqua viene sostanto scaricata.
Intensivo: per biancheria molto sporca. Questa opzione può essere selezionata soltanto per i programmi cotone e sintetico. Il tempo di lavaggio sare房贷agato a seconda della temperatura del ciclo ed del tipo di tessuto.
Stiro Facile: selezionando esta opzione la biancheria è lavata e concentrugata delicatamente per evitare la formazione di pieghe. In quello modo stirare diventa più facile e velocce.
La macchina effettuerà 6 risciacqui anziché 3 per cotone e 4 risciacqui anziché 3 per i sintetici.
Questa funzione più essere usata solo per cotone e tessuti sintetici.
La velocità di centrifuga nei programmi cotoni si ridurà automaticamente a 1000 giri/min.
Economia: Questa opzione può essere selezionata soltanto per tessuti sintetici normalmente sporchi e con una temperatura non inferiore a 40^ . Il tempo di lavaggio sare prolungato. Selezionando 60^ - 50^ - 40^ , la temperature di lavaggio sare ridotta a 42^ .
Impostazioni: l'opzione "impostazioni" è usata per le regolazioni varie di base,enza interessare in particolare il programma di lavaggio. Queste regolazioni di base rimarranno attive fino a quando non saranno deselezionate o modificate.
Selezione delle Opzioni su Impostazioni: suono, risciacquo +, lingua, orologio, contrasto e luminosità.
- Premere il tasting On/Off per accendere la lavatrice.
- Selezionare un programma di lavaggio.
- Premere ripetutamente il tasto Options sono a che il symbolo non lampeggia nel display.
- Premere il tasting Change. La Nota: le istruzioni per procedere altri sono visualizzate agli 3 secondi dopo la visualizzazione nel display dell'opzione desiderata.
- Premere ripeturamente il tasting Options sono a visualizzare l'opzione desiderata.
- Premere il tasto Change per selezionare I'opzione richiesta.
- Premere il tastingo Cancel per ritornare alla selezione dei programmi.
Memorie
I programmi di lavaggio che sono usati più frequentlymente possono essere memorizzati (per esempio: cotoni a 40^ e 1600 giri/min. con l'opzione Risparmio tempo).
Ci sono 2 spazi di memoria disponibili dove memorizzare i programmi abituali.
Il programma memorizzato può essere selezionato come qualsiasi altri programma di lavaggio per mezzo dei tasti di selezione programmi.
Esembio:
«Cotoni a 40^ e 1600 giri/min. con l'opzione
Risparmio tempo>.
- Impostare programma ed opzioni.

- Selezionare l'opzione Menu e scegliere una delle posizioni di memoria. Il messaggio «Salva programmà?» sare viasualizzato nel display.


- Per memorizzare il programma selezionato premere nuovamente il tasto Change. Il messaggio «Programma memorizzato» sare viasualizzato nel display.

Per cancellare le impostazioni del programma memorizzato ripeti la procedura dall'inizio.
Nota: una volta che le impostazioni di un programma sono state memorizzate, la memoria non può essere cancellata. Tuttavia, perché riscritta o modificata.
Suono/Volume della voce
La regolazione del suono vi permette di modificare l'intensità del segnale acustico fra 3 livelli differenti: basso, spento e normale.
I livelli di regolazione del volume della voce sono: minimo, medio e massimo.
Esemblio:
- Entrare nell'opzione Impostazioni e selezionare l'impostazione del suono.

- Premere il tasto Change per scegliere il livello del suono desiderato.

Nota: è possibile attivare o disattivare la funzione della schedavocale premendo contemporaneamente i tasti Change e Cancel.
+ Risciacquo + (equivalente a Super Risciacquo)
La lavatrice è regolata in modo che il consumo di acqua sia estremamente economico. Per la gente con allergie cui po ssere usare più acqua nella fase dei risciacchi. Quando selezionate il
Risciacquo +, saranno effettuati 2 risciacqui supplementari per i cotoni e 1 risciacquo supplementare per i sintetici ed i delicati. Se il
Risciacquo + è stato selezionato, la relativa icona comparirà nella riga delle opzioni.
Lingua
Potete cambiare la lingua se volete che leindicazioni nel display siano visualizzate in una lingua differente.
Esemblio:
- Entrare nell'opzione Impostazione e selezionare la lingua desiderata.
- Premere prima il tasting Change per scegliere la lingua desiderata e poi Cancel per confermare la scelta.
Orologic
Selezionando esta opzione potrete cancellare o modificare l'ora corrente.
E' importante assicurarsi che l'ora impostata sia corretta in quanto il calcolo del tempo a finire del ciclo selezionato dipende da quest'ultima
Esembio:
- Entrare nell'opzione Impostazioni e selezionare l'impostazione dell'orologio.
- Con una singola pressione del tasto Change l'orario varia di minuto in minuto. Premendolo in modo continuato, l'orario varia di 10 minuti in 10 minuti.
Contrasto
L'impostazione del contrasto permette di cancellare le caratteristiche di visualizzazionale del display.
Esemblio:
-
Entrare nell'opzione Impostazioni e selezionare l'impostazione del contrasto.
-
Premere il tasting Change per scegliere il livello di contrasto desiderato.


Luminosità
L'impostazione della luminosità permette diambiare le caratteristiche di visualizzazionale del display.
Esemblio:
- Entrare nell'opzione Menu e selezionare l'impostazione della luminosità.
- Premere il tasting Change per scegliere il livello di luminosità desiderato.


Nota:
Se per 10 minuti non viene premuto alcun tasting, la retroilluminazione del display si spegne automaticamente.
8 Tasto «AVVIO/PAUSA»
Questo tasto ha due funzioni:
- avvio: dopo aver selezionato il programma e le opzioni desiderate, premere quello tasting per avviarlo. La spia accanto al tasting smette di lampeggiare e rimane accesa con luce fissa.
Se è stato selezionato un tempo di ritardo (Delay Time), inizIERÀ il conto alla rovescia, che verrà visualizzato sul display.
- pausa: ripremendo il tasting, il programma in corso viene interrotto. La spia a lato del tasting inizia a lampeggiare. Per far ripartire il programma ripremere nuovamente il tasting.
La messa in pausa del ciclo in corso farà specnere la spia oblo e ne consentirà l'apertura a condizione che:
- la macchina non sia in fase di riscaldamento
- il livello dell'acqua non sia alto
- il cesto non sia in movimento
Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi modifica al programma in corso la macchina deve essere messa in PAUSA.
Messaggi vocali
Una scheda vocale elettronica ti aiuta nella fase di impostazione del lavaggio con messaggi chiari, semplici ed utili.
I messaggi vocali possono essere attivati o disattivati premendo contemporaneamente i tasti
Change e Cancel. Il display visualizzera rispettivamente il messaggio «Voceabilitata» o «Voce disabilitata».
È possibile impostare i messaggi vocali con tre differenti livelli di volume: BASSO, MEDIO e ALTO. Per l'impostazione del volume vedi il relativo paragrafo a pag.12.
Un "gingle" pourrait essere ascoltato tutte le volte che la macchina verrà accesa.
Durante l'impostazione del programma di lavaggio potranno essere ascoltati due tipi di messaggi vocali:
- messaggi che spiegano come procedere nell'impostazione del programma di lavaggio e descrivono le differenti opzioni.
Questi messaggi possono essere ascoltati una volta sola alcuni secondi dopo aver effettuato la selezione. - messaggi di allarme.
In questi casi, i messaggi sono udibili immediatamente e riprodotti continuamente fino alla eliminazione del problema.
Nota! Questa scheda vocale è in grado di riproduire messaggi in lingue diverse. Impostando la lingua desiderata per la visualizzazionale dei messaggi nel display, automaticamente verrà ipostata la stessa lingua nella scheda vocale.
Non tutte le lingue selezionabili possono essere riprodotte alla scheda vocale.
Informazioni sui programmi
REFRESH 30

E' un programma completo che può essere
selezionato anche con seguenti le opzioni: Centrifuga,
,e Delay Time (partenza ritardata).
Utilizzate quello programma per biancheria poco sporca o che richiede di essere solo rinfrescata.
Carico max. 3kg
temperatura del lavaggio 30^
Durata del programma 30 min.
Centrifuga finale 700 tr/min.
LINGERIE (lavaggio a mano)
Con quelloprogramma è possibile lavare i tessuti recanti l'etichetta «lavare a mano».
LANA
Con questo programma è possibile lavare i tessuti in lana sui quali è riportato il testo "pura lana vergine, lavabile in lavatrice, non infeltrisce".
RISCIACQUI
Questo è un programma separato che permette di risciacquare e centrifugare i singoli capi di cotone e lino lavati a mano.
La macchina effettua 3 risciacqi e una centrifuga finale ad una velocità di 1600 giri/min. É possibile ridurre la velocità di centrifuga tramite il relativo tasting.
SCARICO
È possibile utilizzare il programma separato di scarico al termine di un programma con le opzioni ACQUA IN VASCA e NIGHT CYCLE per scaricare l'acqua dell'ultimo risciacquo.
Premere per 3 volte il tasting CANCEL per annullare il programma precedentamente impostato e quindi scegliere il programma SCARICO. Premere il tasting AVVIO/PAUSA.
CENTRIFUGA
Questo programma centrifuga il bucato alla velocità massima prevista dalla macchina. è possible ridurre la velocità di centrifuga tramite il relativo tasting.

Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai symboli per il trattamento dei tessuti posti sulle etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per il lavaggio.
Suddividere la biancheria come segue: capi bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati assieme. I capi bianchi posso sono perdere il candore con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo lavaggio; è consigliabile quando lavarla a parte, la primaolta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano oggetti di metallo (es. fermagli, spille di sicurezza, spilli).
Abbottare le feder, chiudere le cerniere, i ganci e le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Eliminare le macchie persistenti prima del lavaggio. Eventualmente strofinare i punti particolarmente sporchi con un detersivo speciale o con una pasta detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i ganci dalle tende o legarli in una retina o in un sacchetto.
Temperature
90^ / 95^
per capi bianchi di lino o cotone molto sporchi (es. strofinacci, asciugamani, biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
50^ / 60^
per capi bianchi di cotone normalmente sporchi (es. biancheria intima) e per capi colorati che non stingono, normalmente sporchi (es. camicie da notte, pigiami, ecc..) di cotone, lino o fibre sintetiche.
0^ freddo 30^ - 40^
per biancheria delicata (es. tende), o con colori delicati, biancheria mista con aggiunta di fibre sintetiche e lana con l'indicazione sull'etichetta: «pura lana vergine, lavabile, irrestringibile». Il programma "ciculo lana" di questa lavatrice è stato APPROVATO da Woolmark per il lavaggio dei capi in lana etichettati "lavabile in lavatrice" che recano i marchi di The Woolmark Company.Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta cucita al capo e leindicazioni fornite dal fabbricante della
lavatrice. Licenza nr. M9604.
Carichi di biancheria
Leindicazioni sui carichi di biancheria si trovano nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non sovraccaricarlo.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terme del cesto.
Con un carico massimo si ottiene agli volta un utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valoreindicativo:
accappatoi 1200 g
tovaglioli 100 g
copri piumino 700 g
lenzuola 500g
federe 200g
tovaglie 250g
asciugamani in spugna 200 g
strofinacci 100g
camicieda notte 200g
slip da donna 100 g
camici da lavoro da-uomo 600g
camicieda uomo 200g
pigiami da uomo 500 g
camicette 100g
slip da uomini 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino solo con acqua e detersivo. É consigliabile, quindi, trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancorta fresche devono essere trattate con acqua fredda. In caso di macchie più asciutte, lasciare in amollo la biancheria per una notte con un detersivo speciale e poi strofinarla nell'acqua e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente, tamponare le macchie dopo aver sistematico il caposu un panno morbido, trattarle più volte con il detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con trementina, tamponare le macchie con la punta delle dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il capo su un ripiano morbido.
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria) sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo. Prestare attenzione alle macchie di ruggine non recenti, poiché la struttura di cellulosa è giornata intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattare con candeggina, sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati resistenti al cloro).
Erba: insaponare leggermente e trattare con candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone () , tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra indicato, poi trattare le macchie con alcohol. Eliminare i residui sui tessuti bianchi con candeggina.
Vino rosso: lasciare in amollo con del detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o acido citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui con candeggina.
Inchiestro: a seconda della composizione dell'inchiestro, inumidire il tessuto prima con acetone (^*) , poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare bene.
Macchie di catrame: trattare prima con smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare con pasta detergente.
(*) non usare l'acetone sulla seta artificiale.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende alla scelta del detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare bene significa evitare sprechi e proteggere l'ambiente. Nonostante siano biodegradabili, i detersivi contengono elementi che danneggiano il delicato equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, alla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
- detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
- detersivi in polvere per tessuti delicati (massimo 60^ ) e lana,
- detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (massimo 60^ ) per tutti i tipi di tessuto, o speciali solo per lana.
Il detersivo e l'eventuale additivo devono essere versati prima dell'inizio del programma di lavaggio nelle apposite vaschette.
Se si utilizzato detersivi concentrati in polvere o liquidi, delve essere selezionato un programma alla prelavaggio.
La macchina è dotata di un sistema di ricircolo che permette l'utilizzo ottimale del detersivo concentrato.
Versare il detersivo liquido immediamente prima dell'inizio del programma nello scomparto [L] del cassetto detersivo.
Eventuali additivi liquidi per ammonbidire o inamidare la biancheria devono essere versati nella vaschetta con il significato prima che cominci il programma di lavaggio.
Per il dosaggio degli additivi e della candeggina seguire leindicazioni dei produttori e comunique non superare il piano del cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo dautilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tipo di tessuto, dal carico, dal grado di sporco e alla durezza dell'acqua utilizzata.
La durezza dell'acqua è classificata in cosiddetti livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si sono ottenere dall'ente erogatore competente o dall'amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal produttore.
Utilizzato una quantità minore di detersivo se:
- si lava poca biancheria,
- la biancheria è molto sporca,
- si forma molta schiuma durante il lavaggio,
- l'acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell'acqua
| Livello | Caratteristica | Gradi | |
| tedeschi °dH | francesi °T.H. | ||
| 1 | dolce | 0- 7 | 0-15 |
| 2 | media | 8-14 | 16-25 |
| 3 | dura | 15-21 | 26-37 |
| 4 | molto dura | più di 21 | più di 37 |
i Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti
Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la cura della biancheria.
| AZIONE DI LAVAGGIO NORMALE DELICATA | 95° Lavaggio a 95°C | 60° Lavaggio a 60°C | 40° Lavaggio a 40°C | 30° Lavaggio a 30°C | Lavaggio delicato a mano | Non lavare |
| CANDEGGIO | Cl Si più candeggiare in acqua fredda | Non candeggiare |
| STIRATURA | Stiratura fortemax 200°C | Stiratura media max 150°C | Stiratura leggeramax 110°C | Non stirare |
| PULITURA A SECCO | A | P | P | F | F | X Non pulire a secco |
| Queste indicatezioni servono ai pulitori a secco per utilizzato il corretto solvente ed il processo di pulitura più indicato per i singoli capi da trattare | ||||||
| ASCIUGATURA | Temperatura normale Temperatura ridotta Asciugabile in asciugabiancheria | Non asciugare in asciugabiancheria |

Sequenza delle operazioni
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di eseguire un ciclo cotone a 95^ , alla biancheria, pertogliere eventuali residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del lavaggio eMETTERE in funzione la macchina.
1. Caricare la biancheria
Aprire I'oblò.
Introduire la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l'oblò.
2. Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare la quantità di detersivo consigliata dal fabbricante nella vaschetta corrispondente al lavaggio [W].
Se si desidera effettuare il programma con prelavaggio, versare il detersivo ancHE nella relativa vaschetta U.
3. Dosare gli additivi
Versare, se desiderato, l'ammorbidente dello scomparto (la dose non deve superare il piano del cassetto con riferimento «MAX»).


4. Accendere la macchina
Premere il tasting On/Off per accendere la macchina. Il display si accende e appeare il seguente messaggio: «Selezionare un programma». La spia sopra il tasting si accende.


Avviare la lavatrice per la primaolta
LINGUA
La prima volta che si mette in funzione la lavatrice è necessario programmare la lingua nella quale si vuole che leindicazioni appaiano nel display.
Se il display visualizza come lingua l'ITALIANO, premete il tasting Cancel per confermare esta impostazione.
Important!
Se il display non alla在哪几句话, significa che la vostra lavatrice è stata nella funzione almeno una volta.
In quello caso, consultate il capitolo "cambiare la lingua" perambiare la lingua impostata.
Esembio:
- Premere il tasto Change sono che la lingua desiderata appara sul display.


- Premere il tastingo Cancel per confirmare la selezione.

Tutte leindicazioni visualizzate sul display appariranno nella lingua selezionata. Quando la lavatrice sare messa in funzione un'altra volta,leindicazioni che appariranno sul display verranno visualizzate nell'ultima lingua scelta.
Nota:
Se è stata impostata una lingua indesiderata, dopo aver selezionato un programma, premere contemporaneamente i tasti Spin ed Options per circa 3 secondi per cancellare la lingua.
Seguire le istruzioni descripte sopra.
Programmare l'ora
È necessario programmare l'ora prima di effettuire il primo lavaggio, come pure ad agli cambiamento dell'ora legale. Vedere la funzione "impostazione dell'ora".
ATTENZIONE!
Prima di impostare (o modificare) la lingua o prima di impostare l'ora, è necessario selezionare un programma qualunque premendo il tasting programmi (3).
5. Scegliere il PROGR./TESSUTI desiderato
Premere i tasti Programmi (3) per scegliere il tessuto od il programma desiderato. Il display indichera il programma selezionato e la durata del programma stesso «Fine ciclo alle» (la durata del ciclo di lavaggio scelto viene calculata sulla base del carico massimo previsto per agli tipo di biancheria). La spia accanto al tasting © inizia a lampeggiare. Se il carico di biancheria è ridotto, all'avvio del ciclo il display indichera sempre il tempo relativivo al carico massimo. Durante lo svolgimento del ciclo il tempo verrà gradualmente adeguato al carico presente.


6. Scegliere la temperatura
Se si desidera scegliere una temperatura di lavaggio diversa da quella automaticamente proposta alla lavatrice, premere sul tasto Temp.
Il display visualizzera al posto del messaggio «Fine ciclo alle», a seconda del tessuto scelto, la massima temperatura consentita, nelle in basso a sinistra la temperatura selezionata.

7. Scegliere la centrifuga
Premere ripeturamente quello tasto per modificare la velocità della centrifuga o per scegliere le opzioni sulla centrifuga «O», o Il display visualizzera alizio del messaggio «Fine ciclo alle», a seconda del tessuto scelto, la massima velocità di centrifuga consentita, nelle sopra il relativo tasto, quella effettivement impostata. Se si scelgono le opzioni “Acqua in vasca” o “Night Cycle”, la lavatrice si fermerà alla fine del programma con l’acqua in vasca.

8. Scegliere le opzioni
A seconda del programma scelto, alcune opzioni sono disponibili e sono visualizzate durante la fase di selezione.
Non tutte le opzioni sono compatibili con il programma selezionato. Le icone delle opzioni non compatibili non sono visualizzate.
9. Selezionare il "Delay Time"
Prima di avviare il programma, se desiderate posticipare la partenza, selezionare l'opzione di "Delay Time". Questa opzione permette di ridardare la partenza del programma di lavaggio di 30 minuti - 60 minuti - 90 minuti, 2 ore sono ad un massimo 20 ore. Il display migliorà la durata del ciclo selezionato sommato alla partenza ridardata impostata.


10. Avviare il programma
Premere il pulsante ① : la spia relativasmette di lampeggiare, si accende la spia oblo edinizia la fase di lavaggio.
Se è stata scelta l'opzione DELAY TIME (Partenza ritardata), la macchina inizia ilconto alla rovescia.


11. Modificare un programma già in corso
Prima di effettuare qualsiasi modifica bisogna mettere la macchina in PAUSA premendo AVVIO/PAUSA ①.
É possible modificare qualsiasi fase prima che il programma la esegua.
La modifica di un programma relativamente alla temperature è possibile, oviamente, solo in fase di lavaggio.
Se è necessario scaricare l'acqua per cancellare un programma in corso effettuare le seguenti operazioni:
- mettere la macchina in pausa premendo ①
- premere 3 volte il tasting per annullare il programma precedentamente selezionato. Selezionare il programma SCARICO premendo il tasting PROGRAMMI.
- premere AVVIO/PAUSA
Alla fine dello scarico si può selezionare un nuovo programma e ripremere ① per avviarlo.
13. Annullare un programma già in corso
Per annullare bisogna prima mettere la macchina in
pausa premendo ① .Premere 3 volte il tasting
Cancel per annullare il programma in corso.
Dopo aver selezionato il nuovo programma e premuto il tasto ① , il ciclo di lavaggio inizIERÀ nella scarico dell'acqua presente in vasca.
14. Apertura dell'oblò in corso di programma
L'oblo più essere aperto, après averesso la macchina in PAUSA, a condizione che:
- la macchina non si trovi in fase di riscaldamento或者其他 i 55^
- il livello dell'accua non sia alto
- il cesto non sia in movimento
Se nessuna di queste condizioni è presente, alla messa in PAUSA la spia oblo si spegnerà e l'oblo pourrait essere aperto.
Qualora non fosse possibile aprirlo (spia oblo accesa) e fosse assolutamente necessario farlo, bisognerà spegnere la macchina con il tasting On/Off. Dopo circa 3 minuti l'oblò potra essere aperto.
Attenzione al livello d'acqua in macchina e alla temperatura!
Il programma ripartirà dal punto in cui era stato interrotto ripremendo On/Off après la chiusura dell'oblo.
15. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente, risuonano dei segnali acustici a meno che non sia stato selezionata l'opzione SUONO SPENTO.
Se è stata scelta l'opzione ACQUA IN VASCA oppure NIGHT CYCLE, la spia del tasto si spegne; il display visualizza i messaggi «Fine Ciclo - Porta Bloccata» e la spia oblo restera accesa per segnalare che l'oblo è bloccato e che l'acqua dovrà essere scaricata.
Al completamento del programma risuonano dei segnali acustici ed appeare sul display il messaggio «Fine ciclo - Porta apribile».
La spia oblo si spegne immediatamente.
Premere 3 volte sul tastingo Cancel per annullare il programma appena eseguito.
Se non si effettua esta operazione, alla riaccensione della macchina il display mostrera il programma precedente ed i messaggi «Fine ciclo - Porta apribile» e risuonerà il segnale acustico.
Note: alla riaccensione della macchina, per annullare il programma precedentamente eseguito èanche sufficiente premere uno dei due tasti "PROGRAMMI" e scegliere il nuovo programma.
Ripremere il tasto On/Off per spegnere la macchina, la spia relativa si spegne.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completeness vuoto facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che gli indumenti eventually dimenticati vengano danneggiati in un lavaggio successivo (ad es. restringendosi) oppure che colorino un altro carico di biancheria.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed estrarre la spina alla presa di corrente.
Lasciare I'oblò socchiuso per aerare la macchina.
Programmi di lavaggio
| Programma/temperatura | Tipo di biancheria e simboli sulle etichette | Descrizioneprogramma | Opzione possibile | Consumi | |
| EnergiakWh | Acquailitri | ||||
| COTONI60°-95° | Bianchi, ad es. lenzuola, tovaglie, biancheria per la casa | Lavaggioa 60°-95°C3 risciacquiCentrifuga lunga | CENTRIFUGA+UdG□ | 2,5 | 72 |
| COTONI0°-30°-40°-60° | Bianchi eColorati, ad es. camicie, camicette, biancheria intima, asciugamani, biancheria per la casa | Lavaggioa 0°(freddo)-60°C3 risciacquiCentrifuga lunga | CENTRIFUGA+UdG□ | 1,4 | 68 |
| ECO AA | Bianchi eColorati Economia, ad es. camicie, camicette, biancheria intima, asciugamani, biancheria per la casa | Lavaggio a60°-50°-40°C2 risciacqui (60°)3 risciacqui (40°-50°)Centrifuga lunga | CENTRIFUGA+UdG□ | 1,19 | 54 |
| SINTETICI0°-30°-40°-60° | Sintetici,Misti, ad es. camicie, camicette, biancheria intima | Lavaggio a a 0°(freddo)-60°C3 risciacquiCentrifuga breve | CENTRIFUGA+UdG□E G□ | 1,15 | 55 |
| DELICATI0°-30°-40° | Delicati e Setadis es. acrilici, viscosa, poliestere, lana mistosintetico | Lavaggio a0°(freddo)-40°C3 risciacquiCentrifuga breve | CENTRIFUGA+UdG□ | 0,55 | 50 |
| LINGERIE0°-30°-40° | Tessuti delicati recanti l'etichetta "lavare a mano". Biancheria intima (lingerie) | Lavaggio a0°(freddo)-40°C3 risciacquiCentrifuga breve | CENTRIFUGA+G□ | 0,45 | 50 |
| LANA0°-30°-40° | Tessuti in lana recanti l'etichetta "Pura Lana Vergine" | Lavaggio a0°(freddo)-40°C3 risciacquiCentrifuga breve | CENTRIFUGA+G□ | 0,45 | 50 |
| REFRESH 30'30° | Cotone, sinteti cidelecati peu sporchioche necessitano solo di una rinfrescata. | Lavaggio a 30°C2 risciacquiCentrifuga breve | CENTRIFUGA+G□ | 0,4 | 47 |
Tabella programmi
Programmi speciali
| Programma/ temperatura | Tipo di biancheria e simboli sulle etichette | Descrizione programma | Opzione possibile | Consumi* | |
| Energia kWh | Acqua litri | ||||
| RISCIACQUI | Singoli capi di biancheria in cotone lavati a mano | 3 risciacqui con eventuale additivo Centrifuga lunga | CENTRIFUGA + 2 □ | 0,12 | 52 |
| SCARICO | Scarico dell'ac- qua dell'ultimo risciacquo nei programmi con l'opzione □ oppure con NIGHT CYCLE ⑥ | - | - | ||
| CENTRIFUGA | Singoli capi di biancheria lavati a mano | Scarico e centrifuga lunga | CENTRIFUGA | - | - |
Questa lavabiancheria è stata progettata per ottenere le massime prestazioni in termini di risultati di lavaggio e con i minori consumi di acqua ed energia con il programma E ed un carico nominale di 7kg .
Il programma per cotoni E con una temperatura di 60^ è il riferimento per i dati di consumo dell'etichetta energetica secondo normativa CEE 92/75 (classe energia «A+», 1,19 kWh, 54 litri).
- Il dati qui riportati hanno valore puramenteindicativo e posso nono variate a seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dell'acqua caricata e della temperatura dell'ambiente. Essi si riferiscono alla temperatura più alta prevista per agli programma.
Il programma "ciclo lana" di questa lavatrice è stato APPROVATO da Woolmark per il lavaggio dei capi in lana etichettati "lavabile in lavatrice" che recano i marchi di The Woolmark Company.Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta cucita al capo e leindicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. M9605.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione e pulizia staccare la spina alla presa.
Guarnizione oblo
Controllare periodicamente che non ci siano fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della guarnizione oblo.

Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquare con acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio morbido.
Importante: non usare alcohol, solventi o prodotti similari per la pulizia del mobile.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare, delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto, passandolo sotto il rubinetto dell'acqua. Per estrarre completeness il cassetto alla macchina, premere sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più fácilmente il cassetto, è possibile togliere la parte alta delle vaschette riservateagli additivi.


A lungo andare, il detersivo più formare incrostazioni nella sede del cassetto: pulire con un vecchio spazzolino da denti. Rimettere il cassetto al suoippo.

Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo di alimentazione non sua ostruito.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Pulire il filtrino all'interno del tubo con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
Pulizia della zona scarico
Il ruolo del filtro consiste nella raccolta di filacci e di piccoli oggetti lasciati inavvertamente nella biancheria.
Controllare periodicamente che il filtering sa sua pulito.
Apriere lo sportellino tirandolo verso destra.
Mettere un recipiente sotto il filtro per raccogliere l'acqua che uscirà alla macchina.

Estrarre il tubicino di scarico acqua,ippo nella bacinella e togliere il tappo, svitandolo. Quando l'acqua non fuoriesce più, svitare e togliere il filtro.


Pulirlo除去 it rubinetto e rimetterlo al suo posto riavvitandolo a fondo.

Tappare il tubicino e rimetterlo nella sua sede.
Chiudere lo sportellino.
Scarico di emergenza dell'acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue per togliere l'acqua alla vasca:
- togliere la spina alla presa di corrente;
- chiudere il rubinetto dell'acqua;
- aspettare che l'acqua si raffreddi (nel caso fosse in corso un programma con temperatura di 60^ o superiore);
- après lo sportellino della zona scarico;
- prendere una bacinella, porla sul pavimento, insere all'interno l'estremità del tubicino di scarico che si trova nell'alloggiamento a fianco del coperchietto della pompa e scaricare a più riprese l'acqua alla macchina;
- pulire la pompa come descripto precedentamente;
- rimettere il tappo sul tubicino di scarico, riposizionare quest'ultimo, riavvitare il coperchietto e chiudere lo sportellino.
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la temperature potrebbe scendere al disotto di 0^ procedere come segue:
- Staccare la spina alla presa.
- Chiudere il rubinetto dell'accua e svitare il tubo di alimentazione dal rubinetto.
- Porre l'estremità del tubicino di scarico e l'estremità del tubo di alimentazione in una bacinella posta sul pavimento e far scaricare l'acqua.
- Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e rimettere al suo quello il tubicino di scarico, facendo attenzione a richiudere l'estremità con l'apposto tazzo.
Esegundo queste operazioni l'acqua rimasta nella macchina verrà evacuata, evitando la possibile formazione di ghiaccio e, di conseguenza, la rottura di eventuali parti interne.
Quando si farà funzionare nuovamente la macchina assicurarsi che la temperatura dell'ambiente sia superiore a 0^ .
Anomalie di funzionamento
Difetti che si possono eliminare perché l'intervento di un technician.
Durante il funzionamento della macchina più succederere che uno dei seguenti messaggi appaiano sul display:
"Manca acqua. Vedi rubinetto e tubo": Difficilità di carico acqua
"Scarico intasato. Vedi tubo/filtro": Difficilità di scarico
"La porta non è ben chiusa": Oblò aperto
Il relativo messaggio vocale verrà riproduotto ripeturamente fino alla eliminazione del problema.
Dopo aver rimioso le eventuali cause, premere il pulsante "AVVIO/PAUSA" per riavviare il programma interrogto. Se non è stato possibile eliminare rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
| Anomalie | Cause possibili |
| • La macchina non parte: | • L'obli non è ben chiuso. (La porta non è ben chiusa) • La macchina non riceve corrente. • Il fusabile dell'impianto domestico è danneggiato. • Non è stato selezionato un programma e poi premuto il pulsante AVVIO/PAUSA. • è stata scelta l'opzione “DELAY TIME” (partenza posticipata). |
| • La macchina non carica acqua: | • Il rubinetto dell'acqua è chiuso. (Manca acqua. Vedi rubinetto e tubo) • Non esce acqua dal rubinetto. (Manca acqua. Vedi rubinetto e tubo) • Il tubo di alimentazione è incastrato o piegato. (Manca acqua. Vedi rubinetto e tubo) • Il filtrino del tubo di alimentazione è ostruito. (Manca acqua. Vedi rubinetto e tubo) • L'obli non è chiuso. (La porta non è ben chiusa) |
| • La macchina carica acqua e la scarica immediatamente: | • L'estremità del tubo di scarico si trova troppo in basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo paragrafo nel capitolo «scarico». |
| • La macchina non scarica e/o non centrifuga: | • Il tubo di scarico è incastrato o piegato. (Scarico intasato. Vedi tubo/filtro) • Il tubo di scarico o il filtrso sono intasati. (Scarico intasato. Vedi tubo/filtro) • è stato scelto un programma con l'opzione esclusione centriuga «O», l'opzione ACQUA IN VASCA «O» o l'opzione NIGHT CYCLE «G」. • Il carico di biancheria non è ben distribuito nel cesto. |
| • C'è acqua per terra: | • C'è troppo detersivo o è stato usato un detersivo non adatto (fa troppa schiuma). • Ci sono perdite da una delle ghiere del tubo di alimentazione. è difficile vedere l'acqua correre lungo il tubo, controllare se è umido. • Il filtrlo della pompa di scarico è danneggiato. • Il tappo del tubicino di scarico non è stato insertito. • Il filtrlo della pompa di scarico non è stato riavvitato a fondo dopo la pulizia. |
| Il risultato del lavaggio non è soddisfacente: | È stato usato molto detersivo o un detersivo non adatto.Le macchie "difficili" non sono state sottoposte ad un trattamento preliminare.Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata al programma corretto. Il cesto è sovraccarico. |
| La macchina vibra o fa rumore: | Non sono state totte tutte le protezioni che servivano per il trasporto.La macchina è appoggiata contro quale casa.I piedini di sostegno non appoggiano bene al suolo. Il carico di biancheria non è ben distribuito nel cesto.Forse c'è poca biancheria nel cesto. |
| L'oblò non siCTL: | La macchina è in fasa di riscaldamento. Il livello d'acqua in macchina è alto. Il cesto è in movimento.L'oblò non si è ancora sbloccato, la spia sull'oblò èccessa.L'oblò più essere aperto solo con spiaoblòspenta. |
| La centrifuga inizia in ritardo o nonviene effettuata: | È intervenuta "la sicurezza antisbilanciamento" che previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed assicura stabilità: se all'inizio della fase di centrifuga la biancheria non è uniformmente distribuitaal'internalo del cesto, la macchina lo riconosce e circa di ridistribuire il bucato in maniera omogenea,attraverso alcune rotazioni del cesto. Solo quando il bucato si è distribuito in maniera uniforme, vienesegreguita la fase di centrifuga, eventualmente ad una velocità ridotta, se c'è ancora un lievesbilanciamento.Quindi, qualora a fine ciclo la biancheria non fosse sufficientemente centrifugata, consigliamo di ridistribuirla manually alle'interno del cesto e di selezionare il programma di centrifuga. |
Assistenza e ricambi
In caso di guasto, consultare il capitolo "Anomalie di funzionamento" per verificare se il guasto può essere eliminato autonomamente. Se non si riesce a rimEDIARE all'inveniente o a localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza. Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori autorizzati (vedere Page Galle alla voce "Elettrodomestici").
