KRB 640 C - Piano cottura HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KRB 640 C HOTPOINT in formato PDF.
Domande degli utenti su KRB 640 C HOTPOINT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KRB 640 C - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KRB 640 C del marchio HOTPOINT.
MANUALE UTENTE KRB 640 C HOTPOINT
Istruzioni per l'uso
PIANO COTTURA
Summario
Istruzioni per l'uso,1
ATTENZIONE,2
Descrizione dell'apparecchio- Pannello di controllo,7
Installatione, 49
Avvioeutilizzo,52
Precauzioni e consigli,55
Manutenzione e cura,56
Descrizione tecnica dei modelli,56
- WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
- Care should be taken to avoid touching heating elements.
- Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
- NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
- WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
- WARNING: If the surface in glass-ceramic is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
- Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
-
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
-
ATTENTION : cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.
- Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
- Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
- Leprésent appareliel peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une'utilisation de l'articel en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'articel. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas'être effectuées par des enfants non surveillés.
- ATTENTION : laisser un réseau de cuisson contenant de l'huile ou de laGRAISSSE sur le foyer est dangereux et risque d'entrainer un incendie
- Il ne faut JAMAIS essayer d'eteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau! Il faut eteindre l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.
- ATTENTION : risque d'incendie : ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson.
- ATTENTION: si la surface vitrocéramique est fêlée, éteindre l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
-
Cet apparéil ne peut pas être allumé au moyen d'un temporisateur extérieur ou d'un système de commande à distance séparé.
-
ATENCION: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso.
- Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores.
- Mantenga alejados a los niños menos de 8 años si no soncontinuamente vigilados.
- El presente aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encontrartran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden losPEGROS relacionados con el本身就是. Los niños no deben hacer para el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.
- ATENCION: Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia pueda ser peligioso y provocar un incendio.
- NUNCA intente apagar una llama/ incendio con agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama, por ejempo, con una tapa o con una manta ignificantura.
- ATENCION: Riesgo de incendio: no deje objetos sobre las superficies de cocción.
- ATENCION: Si la superficie de vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evaporar sacuidas electricas.
- No utilizes扭矩 limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.
-
El aparato no se debeponer enfuncionamente através de untemporizador externo o deunsistema de mando a distancia.
-
ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a'utilisation.
- É preciso ter atençao e evaporar至上 es elementos que aquecem.
- Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas.
- O presente aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimentos, caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relacion ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
- ATENÇÂO: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incência.
- NUNCA tente apagar as chamas com agua. É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
- ATENÇÂO: Risco de incândio: não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura.
- ATENÇÃO: Se a superficie vitrocerâmica estiver rachada, deslgue o aparecido para fazer a possibídia de Choques electricos.
- Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em functiónamento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
- ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili divertano molto caldi durante l'uso.
- Bisognafare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
- Tenere lontani i bambini inferioriagli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
- Il presente apparecchio puo' essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacita' fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano quello adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se si rendono conte dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla sorveglianza.
ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con grassi e olii puo' essere pericoloso e puo' provocare un incendio. - Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/incendio con acqua, bense bisogna spegnere l'apparecchio e copririe la fiamma per esempio con un coperchio o con una coperta ignifuga
- ATTENZIONE: Rischio di incendio: non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
- ATTENZIONE: Se la superficie vetroceramica e' incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilit? di scossa elettrica.
Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio. - L'apparecchio non e' destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di lavoro a distanza separato.

GB
Descrizione dell'apparecchio Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: più non essere una esatta riproduzione del modello acquistato.
1 Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la piastra e regolare la potenza (vedi Avvio e utilizzato).
2 Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la potenza e spegnere la piatra (vedi Avvio e utilizzato).
3 Spia ZONA DI COTTURA SELECTIONATA indica che la zona di cottura relativa è stata selezionata e quindi sono possibili le varie regolazioni
4 Tasto SELECTIONE ZONA DI COTTURA per selezionare la zona di cottura desiderata
5 Indicatore POTENZA: segnala visamente il livello di calore raggiunto.
6 Tasto ON/OFF per accendere e specnere l'apparecchio.
7 Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura (vedi Avvio e utilizzato).
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.
Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dello spagnimento delle spie di calore residuo e della ventola (ove presenti), l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità "off mode".
L'apparecchio ritorna in modalità operativa agenda sul tasto ON/OFF.
!È importante conservare quello librettto per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Posizionamento
!Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
! L'installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione cui po causare danni a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
- il piano d'appoggio deve essere di materiale resistente al calore, a una temperatura di circa 100^ ;
- se si desidera installare il piano cottura sopra unorno, quellouve essere provvisto di unsystema di raffreddamento a ventilazione forzata;
- evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglia: all'occorrezza frapporre un elemento di separazione a tenutaagna fra i due appearechi;
- a seconda del piano cottura che si desidera installare (vedi figure), il vano del mobile deve avere le seguenti dimensioni:


Aerazione
Per consentire un'adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno all'apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:
- a una distanza minima di 40 mm alla parete retrostante;
- in modo da mantenere una distance minima di 20 mm fra il vano per l'incasso e il mobile sottostante.
- I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 600 mm dal bordo del piano stesso.




Fissaggio
L'installazione dell'apparecchio deve essere effettuata su un piano d'appoggio perfettamente piano. Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.
La lunghezza della vite di regolazione dei ganci di fissaggio va impostata prima del loro montaggio, in base allo spessore del piano d'appoggio:
spessore di 30 mm: vite 17,5 mm;
- spessore di 40 mm: vite 7,5 mm.
Per il fissaggio agire come segue:
- Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di centraggio nei fori posti al centro di agli lato del piano; 2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo ed esercitare una adeguata pressione sull'intero perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al piano d'appoggio.
- per i piani con profili laterali: dopo aver inserito il piano cottura nel mobile, insereire i 4 ganci di fissaggio (ognuno con il suo perno) sul perimetro inferiore del piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta finché il vetro non aderisce al piano d'appoggio.
!È indispensableabile che le viti delle molle di centraggio rimangano accessibili.
! In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l'apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.
Collegamento elettrico
! L'allacciamento elettrico del piano cottura e quello di un eventuale forno da incasso devono essere realizzati separatamente, sua per ragioni di sicurezza elettrica sua per facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Morsettiera
PIANO COTTURA ROVESCIATO

L'apparecchio è provvisto, nella parte inferiore, di una scatola per il collegamento a differenti tipi di alimentazione elettrica (l'imagine è indicativa e più non corrispondere al modello acquistato).
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione più collegato e predisistono per il collegamento monofase. Effettuare l'allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:
| Tensione tipo e Frequenza rete | Cavo elettrico | Collegamento fili |
| 230-240V 1+N ~ 220-240V 1+N ~ 50/60 Hz | N L | L: giallo/verde N: i 2 fili blu insieme L: marrone insieme al nero |
Altri tipi di collegamento
Se l'impiano elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
- 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
220-240V3\~50/60Hz
230-240V 3 ~ 50/60 Hz - 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguito:
| Tensione tipo e Frequenza rete | Cavo elettrico | Collegamento fili |
| 400V - 2+N ~ 50/60 Hz | N L1 L2 | ½: giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme L1: nero L2: marrone |
| 230-240V 3 ~ 220-240V 3 ~ 50/60 Hz | ||
| 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz | N1 N2 L1 L2 | ½: giallo/verde; N1: blu N2: blu L1: nero L2: marrone |
Se l'impiano elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
- 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
procedere come segue:
! L'eventuale cavo in dotazione non è utilizzabile per quosti tipi di installmente.
- Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, tipo H05RR-F o di valore superiore, delle dimensioni adatte (sezione cavo: 25 mm).
- Servendosi di un cacciavite, far leva sulle linguette del coperchio della morsettiera e aprirla (vedi imagine Morsettiera).
- Svitare la vite del serracavo e le viti dei morsetti relativi al tipo di allaccio necessario e posizionare i cavallotti di collegamento secondo la tabella e i disegni che seguono.
- Posizione are i fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed effettuare il collegamento stringendo a fondo tutte le viti dei morsetti.
| Tensione tipo e Frequenza rete | Cavo elettrico | Collegamento fili | ||||
| 400V 3-N ~ 50/60 Hz | 1 L1 | 2 L2 | 3 L3 | 4 N | 5 | Trifase 400 |
- Fissare il cavo di alimentazione nell'apposto fermacavo e chiudere il coperchio.

Trifase 400
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruptore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm.
! L'installatore è responsable del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l'allciamento accertarsi che:
- la presa abbia la messa a terra e sua norma di legge;
- la presa sia in grado di sostortare il carico massimo di potenza della macchina,indicato nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio;
- la tensione di alimentazione sia compresa nei valori della targhetta caratteristiche;
- la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostuire la presa o la spina; non usare prolonghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilemente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo delve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L'azienda declina agli responsabilità qualora questo norme non vengano rispetto.
! Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il cavo di alimentazione. L'eventuale rimozione o sostuzione fa' decadere la garanzia e il marchio CE. INDESIT non si assume alcuna responsabilita' per incidenti o danni derivanti alla sostuzione/rimozione del cavo di alimentazione originale. E' ammessa solo la sostuzione con un ricambio originale ed effettuata da personale autorizzato INDESIT.
IT
! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l'apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possible avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è possibile accendere il piano cottura.
! La pressione prolongata dei tasti - e + consente l'avanzamento veloce dei minuti del timer.
Accensione del piano cottura
L'accensione del piano cottura avviene tenerdo premuto il tasting ① per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasting di selezione e un dispositivo di regolazione della potenza composto da un doppio tasting +
- PerMETTEREinfunzioneuna zona di cottura,premere il relativostastodicomandoeimpostarela potenza desideratatramiteitasti+
Spegnimento delle zone di cottura
Per spegnere una zona di cottura, selezionarla tramite il relativo tasto di selezione e:
- Premere il tasto —: la potenza della zona di cottura scende progressivement, fino allo spegnimento.
Gli elementi riscaldanti
Sul piano cottura, a seconda dei modelli, sono essere installati elementi riscaldanti di due tipi: alogeni e radianti.
Gli alogeni trasmettono il caloretramite l'irradiazione della lampada alogena che contengono.
Si caratterizzato per le proprietà che ricordano quale tipiche del gas: rapida risposta ai comandi, visualizzazione istantanea della potenza.
I radianti sono composti da una molteplicità di spire che garantiscono la ripartizione uniforme del calore sul fondo del recipiente, per una perfetta riuscita di tutte le cotture a fuoco basso: stufati, salse o piatti da riscaldare.
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possible bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.).
Premendo il tasto i comandi si bloccano e la lettera L si spenge sui display delle zone di cottura Per tornare ad agire sulle regolazioni (es. interrompere la cottura) è necessario sbloccare i comandi: premere
il tasting per quale istante, la spia si spegne e i comandi si sbloccano.
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasting l'apparecchio si spegne. Se i comandi dell'apparecchio sono stati bloccati, continueranno ad essere bloccatianche più aver riaccesso il piano di cottura. Per poter riaccendere il piano è necessario prima sbloccare i comandi.
Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio
Per ottenere le migliorie prestazioni dal piano di cottura:
- Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante.


- Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprirte completeness la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.



- Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse.
- Evitare di utilizzato le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas più deformare il fondo della pentola, che perde aderenza.
Dispositivi di sicurezza
Indicatori di calore residuo
Ciascuna zona di cottura è provvista di un inciatore di calore residuo. Tale indicatese segnala quali sono le zone di cottura alla corca a temperatura elevata. Se il
display di potenza visualizza H, la zona di cottura è ancorta calda. E' possibile ad esempio mantenere in caldo una pietanza o far scigliere burro o cioccolato. Con il raffreddamento della zona di cottura, il display
di potenza visualizza h. Il display si spegne quando la zona di cottura si è sufficientemente raffreddata.
NON TOCCARE la zona di cottura.
anche se il display indica:
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici, il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appara F seguito da un numero lampeggiante. Questo messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non appena la temperature è scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
L'apparecchio è dotato di un interruptore di sicurezza che spegne le zone di cottura automaticamente quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza. Durante l'interruzione di sicurezza, il display indica "0".
Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su 5, perché la piastra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra si spegnerà dopo 5 ore di funzionamento, la anteriore sinistra dopo 8 ore.
| Livello di potenza | Tempo limite di funzionamento in ore |
| 1 | 9 |
| 2 | 8 |
| 3 | 7 |
| 4 | 6 |
| 5 | 5 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
- un oggetti (pentola, posata, ecc.) sono per essere di secoli sull'area dei comandi,
- un versamento sull'area dei comandi,
- una pressione esercitata a lungo su un tasting, possono provocare l'émissione di un segnale acustico. Rimuovere la causa del malfunzionamento per interrimpere il segnale acustico. Se la causa dell'anomalia noniene rimossa, il segnale acustico persistsiste e il piano si spegne.
Consigli pratici per la cottura
| Cottura a fuoco vivissimo | 09 | Cottura a Pressione Pentola a Pressione Grigliata | Frittura Ebollizione |
| Cottura a fuoco vivo | 87 | Crèpe | Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) |
| Cottura a fuoco medio | 71 | Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua boliente (Pasta, Riso, Verdure) Latte | |
| 68 | Addensamento lento (Sughi consistenti) | ||
| 59 | Cottura a bagnomaria | Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo | |
| Cottura a fuoco lento | 49 | Cottura a fuoco lento (Stufati) | Riscaldamento delle pietanze |
| Cottura a fuoco lentissimo | 39 | Salsa al ciocolato | Mantenimento al caldo |
! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attendamente.
C E Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Sicurezza generale
! Controllare che la presa d'ariatramite la griglia del ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti, necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento dei componenti elettronici.
- L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
- L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
- Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
- L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto. Non utilizzato il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
- Il piano in vetroceramica è resistenteagli urti meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente l'apparecchio alla rete di alimentazione e rivolgersi all'Assistenza.
- Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura.
- Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalatoanche da un indicatore (vedi Avvio e utilizzato).
- Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contentuto di zucchini. Fare particolare attenzione a
imballaggi e pellicole in plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.
- Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l'interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentally.
- Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensi afferrando la spina.
- Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
- Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacité fisiche, sensoriali o mentali, da persona inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsableile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.
- Se presenti, non guardare a lungo le zone di cottura alogene.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi, ecc.) sul piano perché possono divertare caldi.
- L'apparecchio non è destinato a essere什么意思 in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di lavoro a distance separato.

Smaltimento
- Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali,osi gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
- La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzato il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Escludere la corrente elettrica
Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l'apparecchio
!Evitare l'uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
i prodotti in bombolette spray per barbecue e fornì, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
!Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.
- Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quando con una carta assorbente per cucina.
- Se il piano è particolaremente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
- Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti serviri di un apposto raschietto. Intervenire non appena possibile, alla attendere che l'apparecchio si via raffreddato, per evitare l'incrostazione dei residiui. Eccellenti risultati si sono ottenere usinga una spugnetta in filo d'acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
-
In caso sul piano cottura si fosso raccidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché la superficie è ancora calda.
-
Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da quello prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l'apparecchio tiepido o freddo.
- Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.
Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con cornice)
L'acciaio inossidabile più macchiarsi per effetto di un'acqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolongato aicontatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenti fosforo.
Si consiglia di sciacquare abbondamente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti d'acqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.
! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio somigliante all'acciaio inox. Non utilizzato prodotti per la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l'alluminio.
Smontare il piano
Nel caso si renda necessario smontare il piano cottura:
- togliere le viti che fissano le molle di centraggio sui lati;
- allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
- estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
!Raccomandiamo di evitare di accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. In caso di guasto, contattare l'Assistenza.
Descrizione tecnica dei modelli
In queste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elemento riscaldante e il diametro di ciascuna zona di cottura.
| Piani cottura | KRB 640 X KRB 640 C KRB 640 B EHR 640 C | |
| Zone di cottura | Potenza (in W) | Diametro (in mm) |
| Posteriore sx | H 2300 | 210 |
| Posteriore dx | H 1400 | 160 |
| Anteriore sx | H 1200 | 145 |
| Anteriore dx | H 1800 | 180 |
| Potenza totale | 6700 | |
Legenda:
H = hilight singolo