KI27FP60 - Frigorifero SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KI27FP60 SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su KI27FP60 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KI27FP60 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KI27FP60 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE KI27FP60 SIEMENS
Apparecchio da incasso
Inbouwapparaat

Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo .... 50
Avvertenze per lo smaltimento ..... 52
Dotazione 52
Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale .... 53
Luogo d'installazione 53
Collegare l'apparecchio 54
Conoscere l'apparecchio 54
Accendere l'apparecchio 55
Regolare la temperatura 55
Super-raffreddamento 56
Funzione di allarme 56
Capacità utile totale 56
Il frigorifero 56
Il vano a 0 °C 57
Dotazione 58
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio 59
Scongelamento 59
Pulizia dell'apparecchio 60
Odori 61
Illuminazione (LED) 61
Risparmiare energia 62
Rumori di funzionamento 62
Eliminare piccoli guasti 63
Servizio Assistenza Clienti 65
nl Inhoud
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d'istruzioni per l'uso.
Conservare tutta la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Quest'apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a), un gas Eco-Compatible, ma infiammabile. Prevenire danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto o l'installazione dell'apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
■ tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,
■ ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
- spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,
■ informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni, è necessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l'utente e danni all'apparecchio.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l'impiego di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.
Nell'impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi elettrici nell'interno di questo elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Potenziale rischio di deflagrazioni!
Non sbrinare o pulire l'apparecchio con una idropulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare cortocircuiti. Pericolo di scariche elettriche!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare irritazione agli occhi.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze infiammabili. Potenziale rischio di deflagrazioni!
Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale punto di appoggio o come sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia dell'apparecchio, estrarre la spina elettrica o disinserire l'interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elettrico, ma impugnare correttamente la spina.
- Conservare alcool ad alta gradazione in un contenitore ermeticamente chiuso, e posto in posizione verticale.
- Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guarnizioni delle porte. I grassi aggrediscono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventano fragili e porose.
Non ostruire le aperture per il passaggio dell'aria di aereazione dell'apparecchio.
L'uso di questo apparecchio è consentito a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o con insufficienti conoscenze, presupposto che siano sorvegliate da persona responsabile della loro sicurezza o da questa adeguata-mente istruite nell'uso dell'apparecchio.
Bambini in casa
Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini.
Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
■ L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
■ Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
Norme generali
L'apparecchio è idoneo per raffreddare alimenti.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e da collo-carsi in ambiente domestico.
L'apparecchio è dotato di schermatura contro i radiodisturbi in allineamento alle direttive UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito refrigerante è stata sottoposta a controllo.
Questo prodotto è conforme alle vigenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2-24).
Avvertenze per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa le piatta- forme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.
Rottamazione di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
- Estrarre la spina di alimentazione.
-
Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
-
Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!
- Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell'apparecchio alla piattaforma di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare l'apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
■ Apparecchio da incasso
■ Accessori (a secondo del modello)
■ Busta con il materiale utile al montaggio
■ Istruzioni per l'uso
■ Istruzioni per il montaggio
■ Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
■ Allegato di garanzia convenzionale
■ Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale
Temperatura ambiente
L'apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura 13
| Classe climatica | Temperatura ambiente ammessa |
| SN da + 10 °Ca 32 °C | |
| N da + 16 °Ca 32 °C | |
| ST da + 16 °Ca 38 °C | |
| T da + 16 °Ca 43 °C |
Avvertenza
L'apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all'apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.
Ventilazione
Figura 1/20
L'afflusso e deflusso dell'aria per il refrigeratore avviene solo attraverso la griglia di ventilazione nello zoccolo. Evitare assolutamente di coprire la griglia di ventilazione o di mettere qualcosa avanti ad essa. Altrimenti il frigorifero deve lavorare più a lungo, e ciò fa aumentare il consumo di energia elettrica.
Luogo d'installazione
Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto ventilato. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte di calore.
■ Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
■ Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Collegare l'apparecchio
Dopo avere posizionato l'apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l'olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell'apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino all'apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell'apparecchio.
L'apparecchio è conforme alla classe d'isolamento I. Collegare l'apparecchio a tensione alternata di 220-240 V/50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10-16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta-dati. Figura 13
Avviso
I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Conoscere l'apparecchio

Svolgere l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per vari modelli, pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili differenze.
Figura 1
* Non in tutti i modelli.
A Frigorifero
B V a n o a 0
1-5 Elementi di comando
6 Pulsante Acceso/Spento
7 Illuminazione del frigorifero
8 Ripiano in vetro «EasyLift»
9 Ripiano fisso in vetro
10 Contenitore di ghiottonerie
11* Scomparto per burro e formaggio
12* Balconcini per uova
13 Balconcino della porta «EasyLift»
14* Fermabottiglie
15 Ripiano per bottiglie grandi
16 Illuminazione vano a 0 °C
17 Cassetto a 0 °C
18 Filtro umidità
19 Cassetto umidità
20 Apertura di afflusso e deflusso dell'aria
Elementi di comando
Figura 2
1 Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale acustico di allarme (vedi capitolo «Funzione di allarme»).
2 Pulsante «super» Frigorifero Dispositivo per attivare o disattivare il super- raffredamento.
3 Pulsante di regolazione temperatura frigorifero
Con il pulsante si regola la temperatura del frigorifero.
4 Indicatore temperatura frigorifero
I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C.
5 Spia di funzionamento
La spia di funzionamento è accesa quando l'apparecchio è in funzione.
Accendere l'apparecchio
Accendere l'apparecchio con il pulsante Acceso/Spento, figura 1/6.
L'indicatore di temperatura del frigorifero, figura 2/4, lampeggia finché l'apparecchio non ha raggiunto la temperatura regolata.
L'apparecchio inizia a raffreddare. Quando la porta è aperta l'illuminazione è accesa.
Consigliamo di regolare nel frigorifero una temperatura di +4 °C.
Non conservare alimenti delicati a temperatura superiore a +4 °C.
Istruzioni per il funzionamento
Dopo l'accensione possono trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte.
Durante questo periodo evitare di introdurre alimenti nell'apparecchio.
Il perimetro anteriore dell'apparecchio è leggermente riscaldato, questo impedisce la formazione di condensato nella zona della guarnizione della porta.
Regolare la temperatura
Figura 2
Frigorifero
La temperatura può essere regolata da +2 °C a +8 °C.
Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura del frigorifero 3, finché non è regolata la temperatura del frigorifero desiderata.
L'ultimo valore regolato viene memorizzato. La temperatura regolata è visualizzata nel display della temperatura del frigorifero 4.
Vano a 0 °C
La temperatura nel vano a 0 °C all'origine è regolata a circa 0 °C e possibilmente non deve essere cambiata.
Se sugli alimenti dovesse formarsi brina, si può selezionare una temperatura più alta. (Vedi capitolo «Eliminare in proprio piccoli guasti».)
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del super-raffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es.
- prima d'introdurre grandi quantità di alimenti.
■ per il raffreddamento rapido di bevande.
Accendere e spegnere
Figura 2
Premere il pulsante super del frigorifero 2.
Il pulsante è acceso quando il super-raffredamento è inserito.
Avvertenza
Con il super-raffredamento del frigo attivo, i rumori determinati dal funzionamento saranno maggiori.
Funzione di allarme
Allarme porta
L'allarme porta (suono continuo) si attiva se la porta dell'apparecchio rimane aperta per oltre due minuti. Chiudendo la porta il segnale acustico si disattiva.
Disattivare l'allarme
Figura 2
Premere il tasto di allarme 1 per disattivare il segnale acustico.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 13
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per alimenti pronti, prodotti da forno, conserve alimentari, latte condensato e formaggi duri.
Tenere presente nella conservazione
■ Conservare alimenti freschi, integri. Così la qualità e la freschezza si conservano più a lungo.
■ Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni di colore delle parti di plastica nel frigorifero.
- Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande caldi, poi metterli nell'apparecchio.
Avvertenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell'aria viene impedita.
Durante il congelamento, le confezioni degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo.
Considerare le zone fredde nel frigorifero
La circolazione dell'aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature differenti:
Le zone più fredde sono vicino alla parete posteriore e nei contenitori di ghiottonerie. Figura 3
- La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.
Avvertenza
Conservare nelle zone meno fredde ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio può così continuare a diffondere il suo aroma e il burro resta spalmabile.
II vano a 0 °C
La temperatura del vano a 0 °C si man- tiene vicino a 0 °C. La bassa tempera- tura e l'alta umidità ottimale dell'aria garantiscono condizioni di conservazione ideali per gli alimenti freschi.
Nel vano a 0 °C si possono conservare freschi alimenti per una durata tre volte maggiore rispetto alla normale zona frigo – per una più lunga durata di conservazione di freschezza, sostanze nutritive e gusto.
Cassetto a 0 °C
Figura 1/17
Nel cassetto a 0 °C vi è una temperatura intorno a 0 °C ed una umidità dell'aria intorno al 50%.
Questo clima di conservazione offre condizioni ideali per conservare pesce, carne, salumi, formaggio e latte.
Cassetto umidità
Figura 1/19
Il cassetto umidità è coperto con un filtro speciale, che ottimizza la ritenzione dell'umidità dell'aria nel vano di conservazione. Grazie ad esso nel cassetto umidità, a seconda del carico, è presente una umidità dell'aria fino al 95 %. Questo clima di conservazione permette condizioni ideali per la freschezza di frutta, insalata, verdura, erbe aromatiche o funghi.
Avvertenze
Per la conservazione ottimale della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) e verdura (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, peperoni, pomodori e patate) che temono il freddo, conservarle fuori del frigorifero a temperature di +8 °C a +12 °C circa.
A seconda della quantità e del prodotto conservato, nel cassetto umidità può formarsi acqua di condensazione. Rimuovere l'acqua di condensazione con un panno.
it
Sono idonei per la conservazione a 0 °C:
Nel cassetto a 0 °C:
Figura 1/17
■ Pesce, frutti di mare, carne, salumi, latticini, alimenti pronti
Nel cassetto umidità:
Figura 1/19
- Verdura (ad es. carote, asparagi, sedano, porri, barbabietole rosse, funghi, tipi di cavoli come ad es. broccoli, cavolfiori, cavoletti di Bruxelles, rapa)
■ Insalata (ad es. valerianella, insalata iceberg, insalata belga, lattuga) - Erbe aromatiche (ad es. aneto, prezzemolo, erba cipollina, basilico)
Frutta (varietà insensibili al freddo, come ad es. mele, pesche, bacche, uva)
Tempi di conservazione (a 0 °C)
| a seconda della qualità iniziale | |
| Pesce fresco, frutti di mare | fino a 3 giorni |
| Pollame, carne (cotti/arrostiti) | fino a 5 giorni |
| Manzo, suino, agnello, salumi (affettati) | fino a 7 giorni |
| Pesce affumicato, broccoli | fino a 14 giorni |
| Insalata, finocchio, albicocche, prugne | fino a 21 giorni |
| Formaggio tenero, yogurt, ricotta, latticello, cavolfiore | fino a 30 giorni |
Dotazione
(non in tutti i modelli)
Ripiano in vetro «EasyLift»
Figura 4
Il ripiano può essere spostato all'altezza desiderata senza necessità di estrarlo. Per spostare il ripiano verso l'alto, agire sulla leva posta a destra. Per spostare il ripiano verso il basso, agire sulla leva posta a sinistra.
Avvertenze
■ Azionare sempre una leva per volta.
Se il carico del ripiano ha superato un peso massimo di 5 kg, la sua posizione non può essere cambiata.
Ripiano fisso in vetro
Figura 5
Per mutare la posizione del ripiano fisso in vetro, premere i due fermi laterali posti sotto al ripiano e sganciarlo dal suo alloggiamento. Spostare i supporti. Inserire nuovamente il ripiano in vetro e fissarlo premendolo verso il basso.
Balconcino della porta «EasyLift»
Figura 6
I balconcini della porta possono essere spostati in altezza senza essere estratti.
Per spostare i balconcini della porta in basso, premere contemporaneamente verso l'alto i pulsanti sul lato inferiore dei balconcini. Essi possono essere spostati in alto senza premere i pulsanti.
Ripiano bottiglie
Figura 7
Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie. Il supporto è variabile.
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio
Figura 1
Premere il pulsante Acceso/Spento 6. Il refrigeratore e l'illuminazione si spengono.
Mettere fuori servizio l'apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo:
- Spegnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza.
- Pulire l'apparecchio.
- Lasciare aperta la porta dell'apparecchio.
Scongelamento
Frigorifero e vano a 0 °C
Durante il funzionamento dell'apparecchio, sulla parete posteriore del frigorifero si formano gocce di condensa o di brina. Poiché la parete posteriore si sbrina automaticamente, non è necessario rimuovere la brina o le goccia di condensa. L'acqua di sbrinamento scorre attraverso il convogliatore di scolo dell'acqua di sbrinamento ed il foro di scarico nella vaschetta di evaporazione e qui evapora.
Avvertenza
Affinché l'acqua di sbrinamento possa defluire, mantenere pulito il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro di scarico. Figura 8
Pulizia dell'apparecchio

Attenzione
■ Non utilizzare prodotti per pulizia e solventi chemici contenenti sabbia, cloro o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano. Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori. Questi elementi si possono deformare!
Procedere come segue:
- Prima di iniziare la pulizia spegnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza.
- Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco. Disporre l'accumulatore del freddo (se disponibile) sugli alimenti.
- Attendere lo sbrinamento dello strato di brina.
- Pulire l'apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro. L'acqua di lavaggio non deve penetrare nell'illuminazione o raggiungere la vaschetta di evaporazione, attraverso il foro di scarico.
- Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
- Dopo la pulizia: ricollegare ed accendere l'apparecchio.
- Introdurre di nuovo gli alimenti.
Avvertenze
■ Affinché l'acqua di sbrinamento possa defluire liberamente, pulire regolarmente con bastoncini cotonati il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro di scolo, figura 8/B. Il convogliatore dell'acqua, figura 8/A, può essere rimosso per la pulizia.
Il tappo di chiusura del foro di scarico del frigorifero, per motivi tecnici di funzionalità, deve essere ricollocato nella sua sede al termine delle attività di pulizia.
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili dell'apparecchio possono essere estratte.
Estrazione del ripiano in vetro «EasyLift»
Figura 4
Sollevare completamente il ripiano in vetro ed estrarlo.
Estrazione del balconcino della porta «EasyLift»
Figura 6
Sollevare completamente il balconcino della porta ed estrarlo.
Estrazione del ripiano in vetro fisso
Figura 5
Premere i pulsanti sul lato inferiore e staccarlo dal fissaggio.
Estrarre i cassetti
Figura 9
Inclinare il cassetto in avanti ed estrarlo.
Per inserire il cassetto deporlo avanti sulle guide di estrazione e spingerlo nell'apparecchio. Il cassetto s'innesta spingendolo nell'apparecchio.
Rimozione del filtro umidità
Figura 1/18
Il filtro umidità, sopra il cassetto umidità, può essere estratto per la pulizia. A tal fine rimuovere prima il cassetto umidità e dopo estrarre il filtro umidità. Sollevare il coperchio del filtro, figura 10, ed estrarre il filtro. Lavarlo in acqua tiepida, lasciarlo asciugare e rimontarlo.
Smontare le guide estraibili
Figura 12
- Rimuovere la guida scorrevole.
- Spingere di dispositivo di blocco nel senso indicato dalla freccia.
- Sganciare dal perno posto posteriormente la guida scorrevole ed estarla.
- Richiudere la guida scorrevole, spingerla all'interno sopra il perno posteriore ed incastrarla.
Montare le guide telescopiche
- Appoggiare la guida completamente allungata sul perno anteriore.
- Per incastrarla nel suo alloggiamento, tirare la guida leggermente in avanti.
- Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
- Spingere il fermo verso il fondo.
Odori
Nel caso che si avvertano odori sgradevoli:
- Accendere l'apparecchio con il pulsante Acceso/Spento. Figura 1/6.
- Estrarre tutti gli alimenti dall'apparecchio.
- Pulire l'interno dell'apparecchio (vedi capitolo «Pulizia dell'apparecchio»).
- Pulire tutte le confezioni.
- Per impedire la formazione di odore, confezionare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
- Accendere di nuovo l'apparecchio.
- Sistemare gli alimenti.
- Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
- Cambiare il filtro odori. Figura 11. Il filtro odori si trova dietro al cassetto a 0 °C superiore. Per i filtri di ricambio rivolgersi al corrispondente Servizio di Assistenza autorizzato.
Illuminazione (LED)
L'apparecchio è dotato di un'illuminazione a LED esente da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve essere eseguite solo dal Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
Risparmiare energia
- Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
■ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell'apparecchio.
■ Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel frigorifero, si utilizza così il freddo del surgelato per il raffreddamento degli alimenti.
■ Aprire la porta dell'apparecchio il tempo più breve possibile.
■ Per evitare un elevato consumo di energia elettrica, pulire di tanto in tanto con un pennello o un aspirapolvere le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non ha influenza sull'assorbimento di energia dell'apparecchio.
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglio, scroscio o fruscio
Derivano dal gas refrigerante, che circola nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole s'inseriscono/disinseriscono.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente livellato
Mettere in bolla il vano d'incasso con una livella. Regolare le viti dei piedini posti nella nicchia o applicare degli spessori.
I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo correttamente.
Contenitori si toccano
Allontanare leggermente i contenitori.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni.
L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore.
| Guasto Causa possibile Rimedio | ||
| La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. | In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio per 5 minuti.Se la temperatura è troppo alta, controllare dopo qualche ora se vi è stata una normalizzazione della temperatura.Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare la temperatura il giorno seguente. | |
| Il fondo del vano frigorifero è bagnato. | Il convogliatore di convogliamento dell'acqua di sbrinamento o il foro di scarico sono otturati. | Pulire il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro di scarico (vedi «Pulire l'apparecchio»).Figura 8 |
| La temperatura nel frigorifero è troppo bassa. | La temperatura è regolata su valori troppo bassi. | Regolare una temperatura più alta. |
| Il refrigeratore si accende sempre più spesso e più a lungo. | Frequente apertura della porta dell'apparecchio. | Non aprire inutilmente la porta dell'apparecchio. |
| I passaggi dell'aria per l'areazione sono ostruiti. | Liberare le aperture. | |
| L'apparecchio non raffredda, le spie di temperatura e l'illuminazione sono accese.L'apparecchio non ha potenza di raffreddamento.L'illuminazione non funziona.Il display è spento. | Il programma «dimostrativo» è attivo. | Mantenere premuto il pulsante alarm, figura 2/1, per 10 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico di conferma.Dopo qualche tempo controllare se l'apparecchio raffredda. |
| L'apparecchio è spen to . | Premere il pulsante Acceso/Spento. | |
| Interruzione dell'energia elettrica. | Controllare se vi è energia elettrica. | |
| L'interruttore di sicurezza è scattato. | Controllare il dispositivo elettrico di sicurezza. | |
| La spina d'alimentazione non è in ser it a correttamente. | Controllare se la spina di alimentazione è inserita correttamente. | |
| L'illuminazione non funziona. | L'illuminazione con il LED è guasta. | Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». |
| La porta è rimasta troppo tempo aperta.L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. | L'illuminazione si riaccende chiudendo e riaprendo la porta. | |
| La temperatura nel vano a 0 °C è troppo bassa o troppo alta. | L'impostazione selezionata è tarata troppo alta o bassa (per es. in caso di gelo nel vano a 0 °C ) . | La temperatura nel vano a 0° può essere aumentata o diminuita di 2 unità, figura 2. Se la temperatura del frigorifero è regolata su 4, nel vano a 0 °C vi è una temperatura intorno a 0 °C. |
| 1. Premere per 3 secondi il pulsante «super» del frigorifero 2, finché non viene emesso un segnale acustico.L'indicazione di temperatura del frigorifero 4 sfarfalla. | ||
| 2. Cambiare la regolazione con il pulsante regolazione temperatura del frigorifero 3.Grado 2 - regolazione freddo massimoGrado 8 - regolazione freddo minimoTrascorso un minuto la temperatura impostate viene memorizzata. | ||
Guasto Causa possibile Rimedio
| La spia temperatura del congelatore lampeggia. Figura 2/4 | Frequente apertura della porta dell'apparecchio. | Non aprire inutilmente la porta dell'apparecchio. |
| Sono stati introdotti troppi alimenti. | Prima dell'introduzione premere il pulsante «super». | |
| I passaggi dell'aria per l'areazione sono ostruiti. | Liberare le aperture. |
Servizio Assistenza Clienti
Trovate un centro d'assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800...) in Internet oppure nell'elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all'apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell'apparecchio.
Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione. Figura 13
Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così la relativa spesa.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
I 800-018346 Linea verde
CH 0848 840 040