SBTF 10 B2 - Kit vivavoce Bluetooth SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBTF 10 B2 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Kit vivavoce Bluetooth |
| Marca | SILVERCREST |
| Modello | SBTF 10 B2 |
| Tensione di funzionamento | 12-24 V ---- / 1000 mA |
| Specifica Bluetooth | Versione 3.0 + EDR, portata fino a 10 m |
| Profili Bluetooth supportati | HSP (Headset) e HFP (Handsfree) |
| Tensione di uscita porta USB | 5 V ---- / 1 A |
| Fusibile | F2AL / 250 V |
| Dimensioni (L x l x H) | 15,8 x 5,3 x 2,3 cm |
| Peso | 72 g |
| Temperatura di servizio | +5° a +40°C |
| Temperatura di stoccaggio | -10° a +60°C |
| Umidità | 5% a 90% (senza condensa) |
| Accessori forniti | Dispositivo vivavoce Bluetooth, manuale d'uso |
| Utilizzo previsto | In veicoli con tensione di bordo 12-24 V |
| Funzioni principali | Accettazione/rifiuto di chiamate, composizione vocale, ricarica USB |
| Connessione | Tramite presa accendisigari |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno leggermente inumidito; non immergere |
| Sicurezza | Rispettare il codice della strada; non utilizzare se distratti |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita (Francia) | Tel. 0800 919270, e-mail: kompernass@lidl.fr |
| Servizio post-vendita (Svizzera) | Tel. 0842 665566, e-mail: kompernass@lidl.ch |
Domande frequenti - SBTF 10 B2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SBTF 10 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Kit vivavoce Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBTF 10 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBTF 10 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SBTF 10 B2 SILVERCREST
Avvertenze di sicurezza 43
Uso conforme 45
Introduzione 46
Volume della fornitura 46
Dati tecnici 47
Elementi di lavoro 47
Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo 48
Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce 49
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con telefonocellulare 49
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari cellulari 51
Disconnaissance 51
Ripristino della connessione 52
| Uso del dispositivo vivavoce | 52 |
| Carica degli appearecchi da 5 V | 54 |
| Guasti e possibili rimedi | 54 |
| Pulizia e cura | 55 |
| Smaltimento | 56 |
| Garanzia & assistenza | 57 |
| Importatore | 58 |
| Indicazione sulla dichiarazione di conformità | 59 |
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e aprire la pagina con le illustrazioni. Osservare scrupolosamente leindicazioni quando si mette in funzione l'apparecchio. In caso di domande riguardanti l'uso, contattare il centro assistenza della propria nazione. Conservare scrupolosamente il manuale di istruzioni e in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche il manuale.
Avvertenze di sicurezza
Spiegazione dei symboli:
A: Questo symbolo indica i particolari pericoli collegati alla manipolazione, uso o impiego.
1: Questo symbolo indica speciali consigli e istruzioni per l'uso.
La sicurezza nel traffico ha la priorità!
- Seguire toutes le leggi locali. Durante la guida, le mani devono essere sempre libero per svolgere le operazioni di guida. La sicurezza nel traffico durante la guida ha sempre la priorità.
- Utilizzare il dispositorio vivavoce solo in situazioni dove le condizioni di traffico lo consentono e sempre sono danneggiare, mettere in pericolò, creare impeditenti o infastidire gli altri guidatori.
- Mentre si è nel traffico, non farsi distrarre dall'uso e alla visualizzazione del dispositorio vivavoce!
- Prima di mettersi alla guida, familiarizzarsi con l'apparecchio e con l'uso sicuro delle sue componenti!
- Installare il dispositivo vivavoce nel veicolo in modo da non compromettere la visuale e non installare l'apparecchio in una zona di possibile impatto della cellula passeggero o nelle'area di azione dell'airbag.
Avvertenze di sicurezza generali
- Non tentare di aprire o riparare l'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericolie e la garanzia decade
- Fare riparare l'apparecchio difettoso solo dal servizio clienti o dal personale autorizzato specializzato. Non si assumono responsabilità per i danni derivanti dall'uso non conforme o dall'abuso, dall'uso della forza o da modifiche non autorizzate.
- Non esporre l'apparecchio all'umidità, a temperature estreme o a forti scosse.
- Impedire ai bambini e alle persone bisognose di assistenza di giocare con l'apparecchio, per evitare danni alle persono o all'apparecchio.
Collegamento ad altri cellulari
- Se si collega l'apparecchio a un'alto apparecchio, leggere prima le istruzioni per l'uso per ottenere indicazioni di sicurezza dettagliate. Non collegare prodotti non compatibili.
Segnali ad alta frequenza negli autoveicoli
I segnali ad alta frequenza, in determinate circostanze, potrebbero influenzare la funzionalità di sistemi elettronici non installati a norma o non sufficientemente schermati in autoveicoli, ad es. ABS elettronico, regolatore elettronico di velocità e sistemi airbag. Per altre informazioni sul proprio autoveicolo o ulteriori accessori mettersi in contatto con il relativo produttore o rappresentante.
Uso conforme
Il dispositorio vivavoce Bluetooth® SBTF 10 B2 è stato previsto per l'uso in veicoli con tensione di bordo da 12-24 V. Il dispositorio vivavoce utilizes la Tecnologia Bluetooth® nonché un processore di segnali digitale (DSP), per eseguire le funzioni di chiamata. Inoltre,tramite la connessione USB è possibile caricare dispositivi mobili con tensione d'esercizio di 5V = = = (lettore MP3,telefoni cellulari, ecc.). Questo apparecchio dev'essere utilizzato solo per fini privati, non per scopi industriali e commerciali. Il presente prodotto non è previsto per l'impio standard in applicazioni medicali, di emergenza o di mantenimento in vita. Devono essere utilizzati solo cavi di connessione e apparecchi esterni conformi al presente apparacchio in relazione alla sicurezza e alla compatibilità elettromagnetica e alla qualità di schermatura.
Questo apparecchio adempie a tutte le norme e direttive relative ai requisiti di conformità CE. In caso di modifiche dell'apparecchio non concordate con il produttore non è più possible garantire la conformità a tali norme e direttive. Utilizzato solo gli accessori individati dal produttore.
Se l'apparecchio non è utilizzato nella Repubblica Federale Tedesca, è necessario rispetto le prescrizioni o le leggi della nazione in cui lo si utilizza.
Introduzione
Bluetooth® è una Tecnologia di comunicazioneenza fili a breve portata. Essa permette connessioni nella fili fra apparente Bluetooth®, come ad es. Telefoni cellulari, PDA e PC. Bluetooth® indica una norma mondiale per l'uso di apparente sui bandi di frequenza ISM riconosciuta a livello internazionale (Industrial, Scientific and Medical). Nell'ambito della bandi di frequenza ISM (2,402 - 2,480 GHz) si ottiene un Campo ditrasferimento dei dati di circa 10 metri (classe II). L'esposizione alle interferenze dovute ad altri apparentei che utilizzano la banda di frequenza ISM, come ad esempio microonde, WLAN (802.116) o dispositivi per l'apertura dei garage, viene minimizzata grazie al cosiddetto "salto di frequenza". Con il salto di frequenza avviene unchio del livello di frequenza fino a 1600 volte al secondo, pertanto la Tecnologia Bluetooth® èanche relativamente sicura in relazione alle intercettazioni.
HSP (Headset-Profile) consente le funzioni standard come la trasmissione della voce, la ricezione e il rifiuto delle chiamate.
HFP (Handsfree-Profile) consente le funzioni vivavoce di un Telefono cellulare, ad es. con l'aiuto di comandi vocali.
Volume della fornitura
Dispositivo vivavoce Bluetooth Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
| Tensione di esercizio: | 12-24 V= / 1000 mA |
| Specifiche tecniche del Bluetooth®: | versione 3.0 + EDR, portata massima |
| 10 metri | |
| Profili Bluetooth® supportati: | HSP e HFP |
| Tensione di uscita connessione USB: | 5 V= / 1 A |
| Fusibile: | F2AL / 250 V |
| Dimensioni (L x P x A): | 15,8 x 5,3 x 2,3 cm |
| Peso: | 72 g |
| Temperatura di esercizio: | +5° C - +40° C |
| Temperatura di conservazione: | -10° C - +60° C |
| Umidità: | da 5 a 90% (nessuna condensa) |
Elementi di lavoro
1 Connettore da 12 V per auto
2 Microfono
+/-Tasti
4 Connessione USB
5 Altoparlante
Spia di stato LED
Tasto multifunzione
Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo
Per consentire il funzionamento perfetto del dispositivo vivavoce, inserirlo nell'in-gresso dell'accedisigari o nella presa di bordo del veicolo, per ottenere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio.
- Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia completamente inserito e che non venga ostacolato il normale funzionamento dell'apparecchio. La spia di stato LED ⑥ lampeggia due volte agli 3 secondi e un breve segnale acustico acuto risuona una volta. L'apparecchio si trova in modalità stand-by.
i Avertenza:
a volte la presa dell'accendisigari funzione solo con il quadro del veicolo acceso. In caso di dubbi, consultare il manuale di istruzioni del veicolo.
Attenzione:
per i veicoli con presa dell'accendisigari overo di bordo funzionante anche con il quadro del veicolo spento:
- utilizzato il dispositorio vivavoce solo con il motore acceso.
In caso contrario, la batteria del veicolo si può scaricare durante un periodo di tempo prolongato.
i Avertenza:
se non si utilizza il dispositorio vivavoce, rimuoverlo dalla presa dell'accendisigari del veicolo. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, esente da polvere e protetto dall'irradiazione solare diretta.
Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce
Accensione: L'apparecchio è spento.
- Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione ⑦ per 3 secondi, fino a percepire un segnale acustico breve e acuto. La spia di stato LED ⑥ lampeggia due volte agli 3 secondi.
Spegnimento: l'apparecchio si trova in modalità stand-by.
- Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione ⑦ per 3 secondi, fino a percepire un segnale acustico lungo e basso. La spia di indicazione LED ⑥ si spegne.
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con Telefono cellulare
Il disposito vivavoce è stato sviluppato appositamente per Telefoni cellulari che supportano i profili Bluetooth® "Handsfree (HFP)" e "Headset (HSP)". Ulteriori informazioni sulla Tecnologia radio Bluetooth® sono riportate nel manuale di istruzioni del cellulare.
Prima di utilizzato il dispositorio vivavoce, è necessario accoppiarlo a un cellulare compatibile (pairing).
- Assicurarsi che il cellulare sia acceso.
- Impostare il cellulare in modo tale che effettui la ricerca di apparetti con funzionalità Bluetooth. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del proprio telefono cellulare.
-
Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sua stato applicato correttamente e sua spento.
-
Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il tasto multifunzione 7 per circa 3 secondi. Si udra un segnale acustico prolongato e basso, e la spia di stato LED 6 si spegnerà.
- Collocare il dispositorio vivavoce e il cellulare a distanza non superiore a 1 metro.
- Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 6 secondi, fino a percepire dopo 3 secondi un segnale acustico breve e acuto, e dopo altri 3 secondi una sequenza di toni bassi e acuti. La spia di stato LED 6 è accesa senza lampeggiare. Il dispositivo vivavoce si trovava ora in modalità di accoppiamento.
- Selezionare il dispositorio vivavoce "Car it" dall'elenco degli apparecchi disponibili nel cellulare.
- Inserire la password preimpostata "9999" e confirmarla per ottener l'acroppiamento degli appearecchi. Si udra un segnale acustico prolongato e acuto e la spia di stato LED ⑥ lampeggerà agli 3 secondi.
- Ora si può'utilizzato il dispositiivo vivavoce.
i Avertenza:
Con l'impiego di cellulari più recenti (Smartphone) provvisti di funzionalità Bluetooth versione 2.0 o superiore, potrebbe non essere necessario insereire il codice "9999". se l'accoppiamento non viene eseguito entro 2 minuti, il disposito vivavoce si spegne automaticamente. La spia di stato LED ⑥ si spegne e si ode un segnale acustico prolongato e basso. Per alcuni modelli di cellulari potrebbe succedere che l'accoppiamento non venga eseguito automaticamente. In quello caso l'accoppiamento deve essere eseguitoanche sul cellulare. Fino a quando non verrà eseguita tale operazione, la spia di stato LED ⑥ lampeggia per due volte agli 3 secondi. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
Accoppimento del dispositivo vivavoce con vari cellulari
Il dispositorio vivavoce può essere accopiato con un massimo di otto Telefoni cellulari compatibili. Esso può tutvavia collegarsi solo a un cellulare perolta. Se si accoppia un'alto cellulare al dispositorio vivavoce, le informazioni di accoppiamento del cellulare accopiato per primo verranno cancellate. Non appena si accende il dispositorio vivavoce, dopo pochi secondiesso tenta di stabilire una connessione con l'ultimo cellulare utilizzato. Se non si riesce a stabilire una connessione, il dispositorio vivavoce restera tutvia riconoscibile per altricellulari.Perutilizzareildispositivo vivavoce con un cellulare accopiato che non è stato l'ultimo utilizzato, è necessario creare la connessione tramite il menu Bluetooth del cellulare.
Disconnessione
Se si desidera disconnettere il cellulare dal dispositorio vivavoce, ad esempio per utilizzato con un altre apparetchio Bluetooth:
spegnere il dispositivo vivavoce
- eseguire la disconnectione tramite il menu Bluetooth® del Telefono cellulare. Non è necessario eliminare l'accoppiamento con il disposativo vivavoce nel menu Bluetooth®, per eseguire la disconnectione.
Ripristino della connessione
Se si desidera riconnettere il dispositivo vivavoce con il Telefono cellulare utilizzato per ultimo:
- Assicurarsi che Bluetooth® sia stato attivato nel cellulare e attivare il dispositivo vivavoce.
Nel collegamento con un cellulare precedentemente accopiato non è necessario inserire alcun codice. É possible impostare il cellulare in modo tale che all'accensione del dispositivo vivavoce venga creata automaticamente una connessione con il cellulare. Non appena si è connesso il dispositivo vivavoce con il cellulare precedentemente accopiato, risuonerà un breve segnale acustico acuto a conferma dell'avvenuta connessione. Per ulteriori informazioni sull'accoppiamento automatico, consultare il manuale di istruzioni del propriocellulare.
Uso del dispositivo vivavoce
Una volta eseguito con successo l'accoppiamento, sono disponibili le seguenti funzioni. Alcune delle funzioni descrirente sono possibili solo con un cellulare che supporta il profilo Handsfree (HFP).
Funzioni di chiamata
Utilizzato il cellulare come di consueto per effettuire una chiamata.
- Per ripetere la selezione del numero chiamato per ultimo, premere due volte brevamente il tasto multifunizione ①.
- Per l'attivazione della selezione vocale, premere una volta brevamente il tasto multifunzione ①.
i Avverenza:
la chiamata a lavoro vocale è disponibile solo nei cellulari che supportano tale funzione. Per ulteri informazioni sulla chiamata a lavoro vocale, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
Ricezione e conclusione di una chiamata
Se si riceve una Telefonata, la spia di stato LED ⑥ lampeggia e si sente un segnale di chiamatatramite il dispositivo vivavoce. Se il segnale di chiamata del Telefono cellulare è disattivato, il suono di chiamata viene comunque emesso tramite il dispositivo vivavoce.
- Premere una volta brevamente il tasto multifunzione ⑦, per accettare la chiamata.
- Premere una volta brevamente il tasto multifunzione ⑦, per terminare la chiamata.
La chiamata più essere accettata o terminataanchetramite il cellulare.
Ricezione automatica delle chiamate
Se è stata attivata la riscione automatica delle chiamate sul cellulare, la chiamata in arrivò viene accettata automaticamente dopo un periodo di tempo fissato in precedenza, e viene inoltrata al dispositivo vivavoce. Per ulteri informazioni sulla riscione automatica delle chiamate, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
Rifiuto di una chiamata
- Premere il tasto multifunzione ⑦ per 3 secondi, per rifiutare una chiamata in arrivio.
Impostazione del volume del dispositivo vivavoce
Il volume del dispositivo vivavoce puo essere impostato con l'ausilio dei tasti +/- ③.
- Durante una chiamata premere ripeturamente il tasto + o - ③ sono all'impostazione del volume desiderato. Il raggiungimento del volume massimo viene segnalato da un breve segnale acustico.
Carica degli appearecchi da 5 V
- Controllare la tensione di ingresso max. (5 V) e l'assorbimento di corrente max. (1000 mA) dell'apparecchio che si desidera caricare. In tal caso consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio.
- Connettere l'apparecchio da caricare alla connessione USB 4 del dispositivo vivavoce. L'apparecchio riceve ora l'alimentazione di corrente dal dispositivo vivavoce. Se l'apparecchio dispone di un indicatore di carica,esso indichera il caricamento dell'apparecchio stesso.
Guasti e possibili rimedi
Se non si riesce a collegare il dispositivo vivavoce al cellulare compatibile, procedere come segue:
- Assicurarsi che nel Telefono cellulare sia attivata la funzione Bluetooth®.
- Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia stato connesso, acceso e alimentato correttamente.
-
Se si utilizzato più apparecchi Bluetooth®, assicurarsi che la connessione Bluetooth® del cellulare sia stata interrotta.
-
Assicurarsi che il dispositorio vivavoce via distante non nelle 10 metri dal cellulare e che non si trovino ostacoli o apparecchi elettronici in mezzo.
Se tali misure non servissero a eliminare il guasto, rivolgersi al partner di assistenza della propria nazione.
Pulizia e cura
Pericolo di danneggiamento degli apparecchi!
- Prima della pulizia staccare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica!
Non immergere mai l'apparechio in acqua o altri liquidi!
Impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento. - Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio! Inesso non sono presenti elementi di lavoro.
- Non'utilizzare agenti chimici, soluzioni detergenti o detersivi aggressivi per la pulizia dell'apparecchio. Ciò potrebbe danneggiare la superficie dell'alloggia-mentation.
Ripulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito.

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio atraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o atraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
Garanzia & assistenza
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisito. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come provale d'acquisito. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggetti a usura o dati a parti fragili come ad es. erruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita nella nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite eriparate. I dati e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e nonoltre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN69169
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telegramia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN69169
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Indicazione sulla dichiarazione di conformità
Komperna GmbH dichiarare che il prodotto SBTF 10 B2 Bluetooth® vivavoce è conforme ai requisiti di base e a tutte le autres norme rilevanti della Direttiva auto 2004/104/EC e della Direttiva R&TTE 99/5/EC del Consiglio Direttivo dell'Unione Europea.

L'intera dichiarazione di conformità può essere visualizzata presso l'importatore.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato di proprietà Bluetooth SIG, Inc.
Il contento del presente documento viene presentato nella propria forma originaria.
Komperna GmbH non si assume alcuna responsabilità, esplicità o implicita, per la correttezza o completeness del contento del presente documento. Komperna GmbH si riserva il diritto di eseguire modifiche al presente documento, in qualsiaso momento e alla preavviso, ovvero di ritirare il documento stesso.