SIKP 2000 B2 - Piano cottura a induzione SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SIKP 2000 B2 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione portatile |
| Marca | SILVERCREST |
| Modello | SIKP 2000 B2 |
| Potenza nominale | 2000 W |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Superficie di cottura | Vitroceramica |
| Numero di fuochi | 1 |
| Diametro massimo del recipiente | 26 cm |
| Diametro minimo del recipiente | 16 cm |
| Livelli di potenza | 10 (L1 a L10) |
| Intervallo di temperatura | 60 °C a 240 °C (impostazione predefinita 120 °C) |
| Timer | 0 a 180 minuti |
| Spegnimento automatico | Sì, dopo 120 minuti di inattività o 30 secondi senza selezione |
| Sicurezza bambini | Sì, blocco dei tasti |
| Riconoscimento del recipiente | Sì, con spegnimento automatico se rimosso per più di 15 secondi |
| Display | LED digitale |
| Spie luminose | Power, sicurezza bambini, cottura, timer |
| Accessori forniti | Piano cottura, istruzioni per l'uso |
| Pulizia | Panno umido, non immergere |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita Francia | Tel. 0800 919270, email: kompernass@lidl.fr |
| Servizio post-vendita Svizzera | Tel. 0842 665566, email: kompernass@lidl.ch |
| Certificazioni | CE, conformità EMC e bassa tensione |
Domande frequenti - SIKP 2000 B2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SIKP 2000 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura a induzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SIKP 2000 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SIKP 2000 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SIKP 2000 B2 SILVERCREST
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ....34
Diritto d'autore.... 34
Uso conforme 34
Avvertenze di sicurezza....35
Volume della fornitura....37
Smaltimento della confezione 37
Dati tecnici 38
Descrizione dell'apparecchio/Accessori 38
Funzionamento 39
Pentole di tipo idoneo 39
Collocamento....40
Modalità d'impiego 40
Collocazione del bollitore 40
Accensione 40
Spegnimento 41
Riscaldamento 42
Tempo di funzionamento (timer) 43
Protezione bambini 43
Pulizia 44
Eliminazione dei guasti....45
Smaltimento dell'apparecchio....46
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità EC ....46
Importatore....46
Garanzia 47
Assistenza 47
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!
Ha scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti informazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni per l'uso e la sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi prescritti e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se in forma modificata, è consentita solo previo consenso scritto da parte del produttore.
Uso conforme
Il presente apparecchio è destinato al riscaldamento o a tenere in caldo alimenti per uso domestico privato ed esclusivamente per l'impiego in ambienti asciutti.
Esso non è destinato al riscaldamento di altri materiali, all'uso commerciale o industriale o all'impiego all'aperto.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme e/o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZA
In caso di uso non conforme e/o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si escludono le rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze di sicurezza

PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Assicurarsi che il cavo di rete non si bagni o inumidisca durante l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non si incastri o possa essere danneggiato in altro modo.
In caso di danni al cavo di rete o alla spina di rete, farli sostituire dal servizio di assistenza (assistenza ai clienti) prima di riutilizzare l'apparecchio.
Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla presa.
Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché esso è ancora sotto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa.
Proteggere il piano di cottura dai danneggiamenti: evitare di caricare il piano di cottura in modo non uniforme e non farvi cadere oggetti. Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui il piano di cottura o l'alloggiamento presentino danni. Staccare immediatamente la spina e far riparare subito l'apparecchio.
Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fine di evitare pericoli.
Se la superficie presenta delle crepe, spegnere l'apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

Accertarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano immersi in acqua o altri liquidi.

AVVERTENZA!PERICOLO DI LESIONI!
Non toccare la superficie sulla quale sia stata precedentemente poggiata una pentola bollente. La superficie potrebbe essere molto calda.
▶ Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
▶ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Attenzione! Superficie bollente!

Questo simbolo mette in guardia dal pericolo conseguente al contatto con la superficie di cottura subito dopo l'uso. Pericolo di ustioni!

AVVERTENZA! PERICOLO D'INCENDIO!
I preparati surriscaldati possono cominciare a bruciare! Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
Non posizionare mai l'apparecchio sotto oggetti combustibili, soprattutto tendine o tende.
Non riscaldare mai contenitori a tenuta ermetica. L'espansione dovuta al calore può provocare un'esplosione in tempi molto rapidi.
Non riscaldare mai un contenitore vuoto. Esso si surriscalderebbe comportando pericolo di ustioni e danneggiando il piano di cottura.
Non poggiare oggetti metallici sul piano di cottura, ad es. attrezzi da cucina o posate. Essi potrebbero surriscaldarsi in corrispondenza del campo di energia.
Procedere con cautela nel riscaldare piccole quantità di olio. Non impostare un livello di potenza elevato. In caso contrario, l'olio potrebbe bruciare e incendiarsi!
Non azionare mai l'apparecchio su un tavolo di metallo o su un altro supporto di metallo. Esso potrebbe riscaldarsi e dare luogo a un incendio o danneggiare irreparabilmente l'apparecchio.
Non azionare l'apparecchio con un timer esterno o un sistema di telecontrollo separato.

Per evitare pericoli derivanti dalla formazione di campi elettromagnetici:
Tenere una distanza di almeno 1 m dagli apparecchi sensibili ai campi elettromagnetici (ad es. schermi, orologi, supporti dati magnetici, apparecchi elettronici, ecc.).
In presenza di apparecchi elettromedicali, ad es. pacemaker, dispositivi acustici o altri dispositivi, potrebbe essere necessaria una distanza maggiore. Consultare in tal caso il costruttore del prodotto elettromedicale in questione!
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
- Piano di cottura a induzione
- Manuale di istruzioni
1) Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
- Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. scheda di garanzia).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Dati tecnici
| Tensione di rete | 220 - 240 V ~, 50/60 Hz |
| Potenza nominale | 2000 W |
| Classe di protezione | II |
| Livello di emissione dei rumori | < 70 dB (A) |
Descrizione dell'apparecchio/Accessori
1 Piano di cottura
② Cavo di rete con spina di rete
④ Spia di controllo POWER
5 Tasto On/Off
⑥ Tasto blocco di sicurezza per bambini
7 Tasto +
8 Display
9 Tasto —
10 Tasto timer
11 Tasto cottura
⑫ Spia di controllo cottura
⑬ Spia di controllo timer
③ Spia di controllo blocco di sicurezza per bambini
Funzionamento
Mentre i piani di cottura tradizionali si riscaldano, in un piano di cottura a induzione il calore si sviluppa nel fondo della pentola. Il piano di cottura ① non si riscalda, si riscalda quando viene riscaldato qualcosa in un recipiente di cottura e il calore della pentola si irradia nuovamente sul piano di cottura ①. (riscaldamento di ritorno).
Il riscaldamento risulta da un campo energetico in grado di generare calore soltanto in materiali a conducibilità magnetica, ad es. pentole di ferro. In altri materiali, ad es. porcellana, vetro o ceramica, il campo energetico non può generare calore.
Pentole di tipo idoneo
Utilizzare soltanto pentole di tipo idoneo per il piano di cottura a induzione:
Sono idonee le pentole e le padelle con il fondo di acciaio o ghisa. Per riconoscerle basta osservare il contrassegno sulla pentola oppure verificare se un magnete aderisca al fondo della pentola.
Non sono idonei tutti i metalli che non sono attratti dai magneti, ad es. alluminio, rame, acciaio inox, né i recipienti non metallici, ad es. in porcellana, vetro, ceramica, plastica, ecc.
Per la cottura a induzione sono più idonei tegami con fondo sottile rispetto a quelli con fondo spesso a sandwich. I brevi tempi di reazione a modifiche delle impostazioni (breve durata di preriscaldamento; rapida rosolatura dosabile) non sono possibili con pentole dal fondo spesso.
Utilizzare soltanto pentole di dimensioni adeguate per il piano di cottura ①. Il diametro...
- non deve essere superiore a 26 cm perché il recipiente non sporga,
- non deve essere inferiore a 16 cm perché il campo energetico possa essere efficace.
- Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente.
Soltanto a queste condizioni il piano di cottura a induzione può funzionare correttamente.
Collocamento
L'apparecchio necessita di un passaggio per l'aria che ne eviti il surriscaldamento. Collocare pertanto l'apparecchio in modo tale che ...
- rimangano almeno 10 cm di spazio vuoto attorno, ad es. dalla parete più vicina,
- rimangano almeno 60 cm di spazio libero in alto, ad es. da un pensile.
Per il raffreddamento l'apparecchio aspira aria attraverso le aperture presenti sul lato inferiore.
Collocarlo pertanto soltanto su superfici lisce, non su superfici di tessuto o morbide, come ad es. tovaglie.
Non collocarlo in prossimità di tende, tendine o altri tessuti che con la corrente d'aria potrebbero venire a contatto con l'apparecchio.
Modalità d'impiego
Una volta disimballato e installato come descritto, l'apparecchio è pronto per l'uso.
Collocazione del bollitore
Collocare la pentola al centro della piano di cottura ①. Essa non deve ...
- sporgere oltre il margine del piano di cottura ① e ...
- non deve pesare più di 10 kg (incluso il suo contenuto).
Accensione
Se una pentola piena è posizionata sulla piano di cottura ①:
- inserire la spina elettrica ② nella presa di corrente. Risuona un segnale acustico e nel display ⑧ compare "- L -". L'apparecchio è pronto per l'uso.
- Premere il tasto On/Off ⑤. La spia di controllo POWER ④ si accende, la spia di controllo cottura ⑫ lampeggia, il simbolo ⑪ lampeggia sotto il displays ⑧ e "L5" compare nel display ⑧. Risuona un segnale acustico. L'apparecchio è acceso.
Spegnimento
L'apparecchio si spegne ...
- se non viene selezionata alcuna funzione entro 30 secondi dall'accensione,
- azionando di nuovo il tasto On/Off ⑤, anche con l'apparecchio in funzione.
AVVERTENZA
In modalità Standby, quindi dopo lo spegnimento o prima dell'accensione, nel display ⑧ compare una "- L" o una "- H -". Questi messaggi relativi al riscaldamento significano:
- "- L -" = "Low" - Temperatura del piano di cottura ① <60° C
O
- "- H -" = "High"- Temperatura del piano di cottura ① >60°C
La rilevazione automatica del recipiente disinserisce automaticamente l'apparecchio ...
- se la pentola viene rimossa dal piano di cottura ① per oltre 15 secondi oppure non viene collocata alcuna pentola sul piano stesso.
- Nel caso in cui una pentola venga rimossa per periodi più brevi, il campo energetico viene disattivato immediatamente, mentre la funzione selezionata rimane attiva. Ogni 3 secondi circa un segnale acustico ricorda che l'apparecchio si disinserisce automaticamente dopo ca. 15 secondi. Se nel giro di 15 secondi si colloca nuovamente il tegame sul piano di cottura ①, la funzione selezionata prosegue con le stesse impostazioni.
AVVERTENZA
Non appena si rimuove il tegame dal piano di cottura, nel display compare il messaggio "Err".
Il piano di cottura ① si spegne anche dopo 120 minuti di cottura nel caso in cui, nel frattempo, non siano state attivate impostazioni di altro tipo.
Riscaldamento
■ Dopo aver acceso l'apparecchio ...
- Con l'ausilio dei tasti + ⑦ e - ⑨ selezionare il livello di prestazioni desiderato (L1 - L10). Il livello di potenza preimpostato è un livello intermedio (L5).
O:
- Premere il tasto cottura ⑪, per poter selezionare la temperatura. Nel display ⑧ compare "120" e al di sotto del displays ⑧ compare il simbolo "°C". Con l'ausilio dei tasti + ⑦ e - ⑨ selezionare quindi la temperatura desiderata (60 - 240° C). La temperatura preimpostata è di 120° C.
AVVERTENZA
Se si cucina con l'ausilio dell'impostazione "Temperatura", l'apparecchio riscalda il tegame alla temperatura impostata. Non appena l'apparecchio scende al di sotto della temperatura impostata, si riavvia la funzione di riscaldamento. La temperatura viene mantenuta costante.
- Con l'impostazione "Livello prestazioni" il tegame viene riscaldato a temperature diverse. Più è alto il livello di prestazioni impostato, più rapidamente verrà riscaldato il tegame.
AVVERTENZA
Il riscaldamento inizia non appena viene azionato uno di questi tasti. Le impostazioni possono essere modificate in qualsiasi momento, anche durante il funzionamento dell'apparecchio.
Tempo di funzionamento (timer)
È possibile preselezionare una durata da 0 a 180 min., al termine dalla quale avviene lo spegnimento del piano di cottura ①.
Avviare prima il riscaldamento come descritto in precedenza.
Premere quindi il tasto Timer 10. La spia di controllo Timer 13 si accende e nel display 8 compare "120", mentre sotto il displays 8 compare "min".
- Con i tasti + ⑦ e - ⑨ si può ora impostare il tempo di cottura desiderato da 0 a 180 minuti ...
- in avanti, a passi di 1 minuto (tenendo premuto il tasto + ⑦ più a lungo, il tempo avanza a passi di 5 minuti),
- a ritroso, a passi di 5 minuti.
Dopo aver inserito il tempo desiderato e se non si preme alcun altro tasto, il conto del tempo si avvia automaticamente. Il livello di prestazioni/temperatura impostato compare in alternanza con il tempo rimasto conteggiato dal timer nel display ⑧. Se si è impostato il valore 0 per il tempo, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo 5 secondi.
Protezione bambini
Per evitare un'accensione o modifica delle impostazioni indesiderata, ad esempio da parte dei bambini, l'apparecchio è stato provvisto di un dispositivo di blocco per i bambini.
In modalità Standy-By, premere il tasto blocco sicurezza bambini ⑥ fino a ottenere l'emissione di un segnale acustico e la spia di controllo del blocco sicurezza bambini ③ si accende. In tal caso, tutti i tasti sono bloccati, escluso il tasto del blocco di sicurezza bambini ⑥.
Per rimuovere il blocco di sicurezza bambini, premere e tenere premuto nuovamente il tasto blocco di sicurezza ⑥, fino al risuonare di un segnale acustico e allo spegnimento della spia di controllo blocco di sicurezza bambini ③. I tasti sono ora sbloccati.
AVVERTENZA
Se si attiva il blocco di sicurezza bambini durante l'uso, è possibile continuare ad azionare il tasto On/Off ⑤ per lo spegnimento e il tasto per il blocco di sicurezza bambini ⑥.
Pulizia
⚠ AVVERTENZA - PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Prima di pulire l'apparecchio estrarre sempre la spina di rete ② dalla presa elettrica.
Non immergere in nessun caso l'apparecchio o sue parti in liquidi! Potrebbe derivarne pericolo di vita a causa di scosse elettriche e l'apparecchio potrebbe subire danni.
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il pericolo di morte a causa di folgorazione.
⚠ AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!
- Prima della pulizia, fare raffreddare l'apparecchio a sufficienza. Pericolo di ustioni!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare solventi o abrasivi. Potrebbero danneggiare il piano di cottura ① e le superfici di plastica.
Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi. Tali sostanze possono attaccare e rovinare irreparabilmente le superfici!
Pulire tutte le superfici e il cavo di rete ② solo con una spugnetta leggermente inumidita.
Asciugare accuratamente l'apparecchio in ogni caso prima di riutilizzarlo.
Le tracce di sporco solidificate sul piano di cottura ① possono essere rimosse mediante un'apposita spatola per questo tipo di piastra comunemente reperibile nei negozi di accessori per la casa.
Se in corrispondenza della feritoia di aerazione fossero visibili tracce di sporco, si può tentare di aspirarle con un aspirapolvere.
Eliminazione dei guasti
| PROBLEMA | POSSIBILE CAUSA | POSSIBILI SOLUZIONI |
| L'apparecchio non funziona. La spia di controllo "Power" 4 non si accende. | La spina di rete 2 non è collegata. | Connettere l'apparecchio a una spina di rete. |
| L'apparecchio è danneggiato. | Rivolgersi al servizio clienti. | |
| L'apparecchio non avvia il procedimento di cottura. | Non è stato collocato alcun te-game sul piano di cottura 1. | Collocare un tegame idoneo sul piano di cottura 1. |
| Il tegame non è idoneo alla cottura su piani di cottura a induzione. | Utilizzare un tegame idoneo (v. capitolo "Stoviglie di cottura idonee") | |
| Nel display 8 compare E01. | L'apparecchio è alimentato con una tensione troppo bassa (< 160 V). | Assicurarsi che l'apparecchio sia stato collegato a una presa di rete installata a norma con 220 - 240V, 50 Hz. |
| Nel display 8 compare E02. | L'apparecchio è alimentato con una tensione troppo alta (>270 V). | Assicurarsi che l'apparecchio sia stato collegato a una presa di rete installata a norma con 220 - 240V, 50 Hz. |
| Nel display 8 compare E03. | Nell'apparecchio è presente un cortocircuito! | Estrarre subito la spina dalla presa di rete 2 e rivolgersi all'assistenza! |
| Nel display 8 compare E05. | L'apparecchio è surriscaldato (in modalità livelli di prestazione)! | Estrarre la spina di rete 2 dalla presa e attendere che l'apparecchio si raffreddi. |
| Nel display 8 compare E06. | Il sensore di temperatura sotto il piano di cottura 1 è guasto o è presente un cortocircuito. | Estrarre la spina dalla presa di rete 2 e rivolgersi all'assistenza! |
| Nel display 8 compare E07. | L'apparecchio è surriscaldato (in modalità temperatura)! | Estrarre la spina di rete 2 dalla presa e attendere che l'apparecchio si raffreddi. |
| Nel display 8 compare E08. | Il sensore di temperatura è guasto. | Estrarre la spina dalla presa di rete 2 e rivolgersi all'assistenza! |
| Nel display 8 compare Err. | Non è stato collocato alcun te-game sul piano di cottura 1. | Collocare un tegame idoneo sul piano di cottura 1. |
| Non è stato collocato alcun te-game sul piano di cottura 1. | Collocare un tegame idoneo sul piano di cottura 1. | |
| Il tegame non è collocato centralmente sul piano di cottura 1. | Collocare un tegame centralmente sul piano di cottura 1. |
Smaltimento dell'apparecchio

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità EC
Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti generali e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC nonché della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC.
La dichiarazione di conformità completa e originale è disponibile presso l'importatore.
CE
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in tal modo è possibile garantire un invio gratuito della merce.
AVVERTENZA
La garanzia vale solo per i difetti relativi al materiale e alla fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o danni a parti fragili, come ad es. interruttori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non limita i diritti legali del cliente. Il periodo di garanzia non si prolunga con l'intervento in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e i difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data d'acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 66570
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 66570