IPS 700 - Ricevitore RCF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IPS 700 RCF in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ricevitore |
| Marca | RCF |
| Modello | IPS 700 |
| Potenza in uscita (RMS) | 2 x 700 W @ 4 ohm |
| Risposta in frequenza | 20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) |
| Ingressi | XLR, RCA, TRS 6,35 mm |
| Uscite | Uscite altoparlanti (a vite), uscita linea (XLR) |
| Impedenza di carico | 4 – 8 ohm |
| Caratteristiche di protezione | Cortocircuito, termica, sovraccarico, offset CC |
| Raffreddamento | Ventola a velocità variabile, flusso d'aria frontale-posteriore |
| Costruzione | Montabile su rack 19", altezza 2U |
| Dimensioni (L x A x P) | 483 x 88 x 400 mm |
| Peso | 15 kg |
| Alimentazione | 230 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo energetico | 1500 VA massimo |
| Comandi | Manopola volume, selettore ingresso, interruttore di accensione |
| Indicatori | Alimentazione, segnale, clip, protezione |
| Istruzioni per la pulizia | Pulisci con un panno asciutto e privo di lanugine. Non utilizzare solventi. |
| Disponibilità ricambi | Contatta i centri di assistenza autorizzati RCF. |
| Approvazioni di sicurezza | CE, cULus |
Domande frequenti - IPS 700 RCF
Domande degli utenti su IPS 700 RCF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IPS 700 - RCF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IPS 700 del marchio RCF.
MANUALE UTENTE IPS 700 RCF
DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE 16
PANNELLO FRONTALE 17
PANNELLO POSTERIORE 18
MODI DI FUNZIONAMENTO 19
CABLAGGIO DEI CONNETTORI SPEAKON (uscite amplificatori) 21
VENTILAZIONE 21
SPECIFICHE TECNICHE 22
SAFETY PRECAUTIONS

IMPORTANT
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest'ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d'installazione e d'utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L'installazione e l'utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ATTENZIONE: per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto alla pioggia o all'umidità; questo apparecchio è progettato per il solo uso all'interno.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
- Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2 ALIMENTAZIONE DA RETE ELETTRICA
- La tensione di alimentazione dell'apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all'installazione od alla connessione dell'apparecchio con il cavo dell'alimentazione collegato alla rete elettrica.
- Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell'apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
- Le parti metalliche dell'apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione. Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso alla presa di rete con un collegamento alla terra di protezione.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione dell'apparecchio non possa essere calpestato o schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
- Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l'apparecchio: all'interno non vi sono parti che possono essere utilizzate dall'utente.
-
La spina del cavo d'alimentazione è utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre facilmente accessibile.
-
Impedire che oggetti o liquidi entrino all'interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito. L'apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua; nessun oggetto pieno di liquido (quali vasi) e nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve essere posto sull'apparecchio.
- Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
- il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;
- oggetti o liquidi sono entrati nell'apparecchio;
- l'apparecchio ha subito forti urti.
- l'apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
-
Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo d'alimentazione dalla rete elettrica.
-
Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo d'alimentazione.
IMPORTANTE

ATTENZIONE

-
I terminali marcati con il simbolo è sono da ritenersi ATTIVI e PERICOLOSI ed il loro collegamento deve essere effettuato da PERSONE ADDESTRATE oppure si devono utilizzare cavi già pronti.
-
Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti.
Quando è prevista l'installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo. Verificare inoltre l'idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell'impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore. Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto, quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
- RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l'installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
- Sostegni e Carrelli
Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L'insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare il ribaltamento dell'assieme.
-
Si devono considerare anche i fattori meccanici ed elettrici quando si installa un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
-
Perdita dell'udito
L'esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell'udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l'udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell'esposizione. Per evitare un'esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive. Consultare i dati tecnici contenuti nei manuali istruzioni per conoscere le massime pressioni sonore che i diffusori acustici sono in grado di produrre.
-
Non ostruire le griglie di ventilazione dell'unità. Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e garantire la circolazione dell'aria in corrispondenza delle griglie di aerazione.
-
Non sovraccaricare gli amplificatori; verificare che non via sia una o più uscite in cortocircuito.
-
Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
-
Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne dell'unità, ma un panno asciutto.
NOTA SUI CAVI PER SEGNALI AUDIO

Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di:
- apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità;
- cavi di rete;
- linee che alimentano altoparlanti.
DESCRIZIONE

La serie IPS include quattro modelli di amplificatori (finali di potenza a due canali) per uso professionale (es. tour) e sistemi installati.
I quattro modelli differiscono tra loro solo per la potenza nominale:
- IPS 700 eroga fino a 2 x 300 W su 4 Ω (600 W "a ponte" su 8 Ω);
- IPS 1700 eroga fino a 2 x 450 W su 4 Ω (900 W "a ponte" su 8 Ω);
- IPS 2700 eroga fino a 2 x 1100 W su 4 Ω (2200 W "a ponte" su 8 Ω);
- IPS 3700 eroga fino a 2 x 1500 W su 4 Ω (3000 W "a ponte" su 8 Ω).
CARATTERISTICHE PRINCIPALI:
- risposta rapida e bassa distorsione;
- facilmente configurabile nei modi "stereo" / "parallel" ("mono") / "bridge" ("a ponte");
- le protezioni interne assicurano alta affidabilità e sicurezza;
- LED sul pannello frontale indicanti la presenza ed il picco del segnale (SIGNAL / CLIP) e l'intervento delle protezioni (FAULT);
- ingressi con connettori XLR;
- uscite con connettori SPEAKON;
- "Limiter" (limitatore) per ciascun canale.
DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE


Verificare se il cartone per l'imballo ed il contenuto hanno subito dei danni durante il trasporto (nel caso che l'amplificatore sia danneggiato, informare immediatamente il rivenditore e lo spedizioniere).
E' sempre consigliabile tenere il materiale d'imballo, perfino nel caso che l'amplificatore sia arrivato in buone condizioni.
I cavi per gli ingressi audio e le uscite amplificate non sono inclusi.
Ciascun amplificatore occupa 2 unità di un rack standard 19".
Sulle alette del pannello frontale, sono presenti 4 fori per il montaggio a rack; le alette posteriori forniscono un ulteriore supporto.
L'amplificatore non dovrebbe essere posto in luoghi con:
- temperatura troppo elevata, polvere o umidità eccessiva;
- macchine del fumo con l'uscita orientata verso l'amplificatore;
- uscite d'aria riscaldata;
- vibrazioni permanenti;
- forti campi elettromagnetici (dovuti a trasformatori, trasmettitori, ecc.).

text_image
RCF POWER CHANNEL 1 CHANNEL 2 FAULT CLIP SIGNAL CHANNEL 1 - dB 0 3 4 5 6 ∞ - dB 0 ∞ - dB1 Interruttore principale POWER
Premere per accendere o spegnere l'amplificatore.
Prima di accendere l'amplificatore, controllare tutte le connessioni e ruotare completamente in senso antiorario il controllo di livello 3 di entrambi i canali.
2 LED POWER
Indica l'accensione dell'amplificatore.
3 Controllo (uno per canale) per la regolazione del livello d'uscita del rispettivo canale dell'amplificatore.
Ruotarlo in senso orario per aumentare il livello d'uscita (0 dB = livello max.) od antiorario per diminuirlo.
SE L'AMPLIFICATORE È IMPOSTATO NEL MODO BRIDGE, USARE SOLO IL CONTROLLO DEL CANALE 1.
4 LED FAULT (uno per canale)
La sua accensione indica l'intervento della protezione interna (a causa di sovraccarico, corto-circuito, deriva termica, guasto) ed il rispettivo canale è disattivato; non appena il problema è risolto, il LED si spegne.
Dopo aver acceso l'amplificatore, questo LED rimane acceso per tre secondi.
5 LED CLIP (uno per canale)
Lampeggia quando il livello del segnale raggiunge il il livello massimo prima della saturazione, causando l'intervento del limitatore interno del rispettivo canale. Nel caso sia costantemente acceso, il livello del segnale d'ingresso è eccessivo.
6 LED SIGNAL (uno per canale)
Quando acceso, indica la presenza del segnale (sopra -40 dBu) nel rispettivo ingresso.


text_image
16 RESET RCF IPS SERIES WARNING CAUTION OUTPUT 12 11 15 CH2 CH1 PULSE 12 CH1 PULSE 11 INPUTPIEDINATURA CONNETTORE XLR: 1 MASSA, 2 SEGNALE AUDIO (+), 3 SEGNALE AUDIO (-)

text_image
CH2 1 + 3 2 2 3 1 LINK INPUT7 CH1 INPUT
Ingresso audio bilanciato del canale 1 (connettore XLR femmina).
8 CH1 LINK
Uscita audio bilanciata del canale 1 (connettore XLR maschio) collegata in parallelo al rispettivo ingresso ed utilizzabile per la connessione di un altro amplificatore.
9 CH2 INPUT (SOLO MODO STEREO)
Ingresso audio bilanciato del canale 2 (connettore XLR femmina).
10 CH2 LINK
Uscita audio bilanciata del canale 2 (connettore XLR maschio) collegata in parallelo al rispettivo ingresso ed utilizzabile per la connessione di un altro amplificatore.
11 Selettore del modo di funzionamento MODE
Prima di accendere l'amplificatore, scegliere il modo di funzionamento tra BRIDGE ("a ponte"), PARALLEL ("mono") e STEREO.
Vedere la sezione del manuale "Modi di funzionamento".
12 Selettore della sensibilità d'ingresso SENSITIVITY
Impostare il selettore su 0.775 V oppure 1.4 V, valori che rappresentano la tensione necessaria del segnale d'ingresso per ottenere la massima potenza d'uscita erogata dall'amplificatore.
13 CH 1 OUTPUT
Uscita amplificata del canale 1 per i diffusori acustici (connettore SPEAKON).
Se l'amplificatore è impostato nel modo BRIDGE, collegare solo questa uscita.
Vedere le sezioni del manuale "Modi di funzionamento" e "Cablaggio dei connettori SPEAKON".


text_image
MODE BRIDGE PARALLEL STEREO SENSITIVITY 0.775V 1.4V
CH 2 OUTPUT
Uscita amplificata del canale 2 per i diffusori acustici (connettore SPEAKON). Non utilizzare questa uscita se l'amplificatore è impostato nel modo BRIDGE. Vedere le sezioni del manuale "Modi di funzionamento" e "Cablaggio dei connettori SPEAKON".

Ingresso per il cavo d'alimentazione.
Collegare il cavo d'alimentazione solo ad una presa di rete avente la messa a terra.

Pulsante di RESET che, se premuto, permette di tentare il ripristino del ionamento dell'amplificatore dopo l'intervento della protezione termica.
MODI DI FUNZIONAMENTO

MODO "STEREO"
Assicurarsi che l'amplificatore sia spento prima di porre il selettore MODE 11 su STEREO. In stereo, i 2 canali funzionano in modo indipendente e ciascun controllo di livello (sul pannello frontale) agisce (solo) sulla rispettiva uscita.
L'impedenza minima ammessa del carico è 4 Ω per uscita.
I diffusori acustici possono essere collegati all'uscita 1 (canale sinistro) oppure 2 (canale destro).

text_image
RESET RCF IPS SERIES WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC MODES DO NOT OPEN C. DESTRO) (C. SINISTRO) (1+) 1+ 1- 1+ 1+ 1- MIXER MODE BRIDGE- PARALLEL- STEREO ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTOMODO "PARALLEL" (MONO)
Assicurarsi che l'amplificatore sia spento prima di porre il selettore MODE 11 su PARALLEL.
In mono, entrambi i canali sono sono collegati all'ingresso 1 (e pertanto ricevono lo stesso segnale).
Ciascun controllo di livello (sul pannello frontale) agisce (solo) sulla rispettiva uscita, permettendo di impostare livelli diversi (se necessario).
L'impedenza minima ammessa del carico è 4 Ω per uscita.
I diffusori acustici possono essere collegati all'uscita 1 oppure 2.
NOTA: SOLO GLI INGRESSI SONO POSTI IN PARALLELO; NON SI TRATTA DI UNA MESSA IN PARALLELO DELLE USCITE. NON COLLEGARE MAI I TERMINALI D'USCITA IN PARALLELO!


text_image
RESET RCF IPS SERIES WARNING WARNING OUT CHINA FOR L'AMPLIFICATORE PRIMA CAUTION OUTPUT COLLEGARE SOLO L'INGRESSO CH1 CH2 INPUT MODE BRIDGE PARALLEL STEREO MIXER ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTOMODO "BRIDGE" ("A PONTE")
Assicurarsi che l'amplificatore sia spento prima di porre il selettore MODE 11 su BRIDGE. Nel modo "a ponte" (mono), entrambi i canali dell'amplificatore funzionano con lo stesso segnale d'ingresso, ma con fase invertita. Questo comporta un raddoppio della tensione d'uscita per ottenere una potenza doppia (su un carico avente impedenza doppia).
Collegare solo l'ingresso e l'uscita del canale 1.
Il livello d'uscita è regolabile solo dal controllo del canale 1 posto sul pannello frontale. Prestare attenzione al cablaggio del connettore SPEAKON: 1+ positivo, 2+ negativo.
L'impedenza minima ammessa del carico è 8 Ω.

text_image
RESET RCF IPS SERIES WARNING CAUTION OUTPUT COLLEGARE SOLO L'INGRESSO CH1 COU PENSUSCH CH1 RCS RCS RCS RCS CH2 CH1 CH2 INPUT MODE BRIDGE PARALLEL STEREO i ATTENZIONE: SPEGNERE L'AMPLIFICATORE PRIMA DI CAMBIARE IL MODO DI FUNZIONAMENTO MIXERCABLAGGIO DEI CONNETTORI SPEAKON (uscite amplificatori)
MODO STEREO / PARALLEL (MONO)

text_image
USCITA NEGATIVASPEAKON 2+ 1- 2- 1+ USCITA POSITIVA AL DIFFUSOREMODO BRIDGE ("A PONTE")

text_image
2+ USCITA NEGATIVASPEAKON 1- 2- 1+ USCITA POSITIVA AL DIFFUSOREVENTILAZIONE

Gli amplificatori IPS hanno un sistema di raffreddamento con ventilazione forzata (per mantenere una bassa temperatura di funzionamento).
Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente davanti al pannello frontale degli amplificatori (per permettere all'aria di entrare) ed intorno per permette all'aria calda di uscire.
Se gli amplificatori sono montati in un armadio rack / flight-case (da 19 pollici), non utilizzare porte (od altre coperture) sia sul lato anteriore sia su quello posteriore.
| IPS 700 IPS 1700 | IPS 2700 IPS 3700 | ||||
| POTENZA NOMINALE D'USCITA | 4 Ω - stereo (per canale) | 300 W 450 W 1100 | W 1500 W | ||
| 8 Ω - stereo (per canale) | 150 W 330 W 700 W | W 1200 W | |||
| 8 Ω - "a ponte" 600 | W 900 W 2200 W 300 | W | |||
| Risposta in frequenza 20 Hz ÷ 20 kHz (+0 -1 dB, 1 W) | |||||
| Distorsione (T.H.D.) < 0,5% (20 Hz ÷ 20 kHz) | |||||
| Fattore di smorzamento > 200 (8 Ω, 10 ÷ 400 Hz) | |||||
| "Slew rate" (velocità di risposta) > 10 V / μs | |||||
| Rapporto segnale / rumore > 100 dB | |||||
| Diafonia -75 dB (1 kHz) | |||||
| Sensibilità d'ingresso per piena potenza nominale (8 Ω) | 0,775 V / 1,4 V | ||||
| Impedenza d'ingresso | 20 kΩ (bilanciato), 10 kΩ (sbilanciato) | ||||
| Protezioni | Corrente continua, guasto interno, sovratensione ingresso, interferenze elettromagnetiche, carico inadeguato, cortocircuito sull'uscita, deriva termica, sovraccarico nell'alimentazione | ||||
| Raffreddamento | Alette interne e ventilazione forzata (ventola con velocità controllata) | ||||
| Tensione di funzionamento | 115 V / 230 V (secondo il modello), 50-60 Hz | ||||
| Consumo | 350 W 350 W 700 W | W 800 W | |||
| Corrente di spunto | 8 A | 11 A | 15 A | 22 A | |
| Ingresso cavo d'alimentazione | IEC 10 A | IEC 10 A | IEC 16 A | IEC 16 A | |
| Dimensioni (rack 19", 2 unità) | larghezza | 482 mm | 482 mm 482 mm | 482 mm | |
| altezza | 88 mm | 88 mm | 88 mm | 88 mm | |
| profondità | 255 mm | 255 mm 255 mm | 324 mm | ||
| Peso netto | 9,5 kg | 11,2 kg | 12,2 kg | 16,6 kg | |
Salvo eventuali errori ed omissioni.
RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
HEADQUARTERS:
RCF S.p.A. Italy
tel. +39 0522 274 411
e-mail: info@rcf.it
RCF UK
tel. 0844 745 1234
Int. +44 870 626 3142
e-mail: info@rcfaudio.co.uk
RCF France
tel. +33 1 49 01 02 31
e-mail: france@rcf.it
RCF Germany
tel. +49 2203 925370
e-mail: germany@rcf.it
RCF Spain
tel. +34 91 817 42 66
e-mail: info@rcfaudio.es
RCF Belgium
tel. +32 (0) 3 - 3268104
e-mail: belgium@rcf.it
RCF USA Inc.
tel. +1 (603) 926-4604
e-mail: info@rcf-usa.com

www.rcfaudio.com