VAPPEBY 905.173.86 - 120 IKEA - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis VAPPEBY 905.173.86 IKEA dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang VAPPEBY 905.173.86 IKEA
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 120 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda VAPPEBY 905.173.86 - IKEA dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. VAPPEBY 905.173.86 merek IKEA.
PANDUAN PENGGUNA VAPPEBY 905.173.86 IKEA
Putih stabil: Dipasangkan ke perangkat.
Berkedip merah: Baterai lemah.
Merah stabil: Mengisi daya (saat speaker mati).
Cara memulai:
- Sambungkan kabel utama ke konektor AC IN (1).
- Tekan lama tombol ON/OFF (3) untuk menyalakan speaker. VAPPEBY 20 mulai mencari perangkat tersambung. Jika perangkat pasangan ditemukan, LED bersinar tanpa berkedip dan speaker Anda siap digunakan.
- Jika tidak ada perangkat yang ditemukan, LED akan terus berkedip dan masuk ke mode berpasangan secara otomatis. Buka pengaturan Bluetooth dalam perangkat seluler Anda dan sambungkan ke VAPPEBY 20 gen3. LED berhenti berkedip dan speaker Anda siap digunakan.
Menyesuaikan volume
Putar kenop (5) ke kiri untuk mengecilkan atau putar ke kanan untuk membesarkan volume.
Menggunakan Spotify TapTM
Spotify TapTM memungkinkan Anda melanjutkan dan mengubah musik langsung dari speaker Bluetooth dengan menekan sebuah tombol.
Jika Anda memiliki perangkat iOS:
Buka App Store dan unduh aplikasi Spotify. Anda dapat membuat akun atau masuk jika sudah memilikinya.
Jika Anda memiliki perangkat Android:
Buka Google Play Store dan unduh aplikasi Spotify. Anda dapat membuat akun atau masuk jika sudah memilikinya.
Penggunaan pertama
- Pastikan perangkat Anda terhubung melalui Bluetooth ke speaker VAPPEBY Anda.
- Pastikan aplikasi seluler Spotify terbuka. Hanya perlu dilakukan saat penggunaan pertama.
- Tekan tombol Daya (3) untuk memulai musik. Indikator LED harus berkedip dua kali.
Mulai sekarang, setiap kali Anda menekan tombol Daya dengan cepat (3), musik akan dilanjutkan kapan saja perangkat Anda terhubung dan dalam jangkauan.
Mengganti musik
Tekan tombol Daya (3) lagi untuk mengubah apa yang sedang diputar ke trek yang direkomendasikan.
Putar musik dari sumber eksternal:
Sambungkan perangkat audio portabel ke jack AUDIO IN (7) di panel belakang. Speaker secara otomatis mendeteksi input eksternal dan menonaktifkan fungsi Bluetooth. Gunakan kabel audio 3,5mm 3-pol untuk fitur ini.
Gunakan speaker di seluruh bagian rumah:
VAPPEBY 20 kemungkinan bisa portabel. Kemasan baterai VAPPEBY dijual terpisah.
- Untuk memasukkan baterai, buka penutup kompartemen (6) dan masukkan baterai ke posisi yang benar.
- Baterai dicas dalam produk saat kabel utama tersambung dan speaker dinyalakan.
- Saat baterai hampir habis, lampu LED merah pada kenop (5) akan berkedip. Selama pengisian, LED merah terus menyala.
PERINGATAN:
Jika mengganti baterai dengan jenis yang salah, dapat risiko meledak.
Ganti hanya dengan tipe yang sama atau setara.
| Pengaturan lainnya: | |
| Lepaskan perangkat Bluetooth | Tekan dan tahan tombol pemasangan Bluetooth (4) selama 1,5 d. Speaker akan melepaskan koneksi Bluetooth ke ponsel dan mulai mencari perangkat lain untuk dipasangkan. LED akan berubah dari cahaya stabil menjadi berkedip. |
| Mengatur pasangan stereo | Anda dapat pasangkan dua speaker VAPPEBY 20 gen3 yang identik untuk menciptakan pengalaman stereo. Dalam konfigurasi ini, satu speaker berfungsi sebagai saluran kiri dan yang lainnya berfungsi sebagai saluran kanan.1. Atur ulang kedua speaker ke setelan pabrik2. Kedua speaker secara otomatis masuk ke mode pairing Bluetooth (LED flash cepat).3. Tekan dua kali tombol Bluetooth (4) di salah satu speaker (master) untuk memulai pemasangan stereo (LED flash lambat).4. Pemasangan yang berhasil dikonfirmasi oleh suara sistem.5. Pasangkan speaker master ke perangkat sumber Anda.Untuk memutuskan pasangan stereo, atur ulang kedua speaker ke setelan pabrik. |
| Aktifkan/nonaktifkan fungsi mati otomatis. | Pindahkan sakelar (2) ke posisi “20” untuk mengaktifkan mati otomatis. Speaker akan mati secara otomatis setelah 20 menit jika tidak ada musik yang diputar. Pindahkan sakelar (2) ke posisi “∞” untuk menonaktifkan fungsi mati otomatis. |
| Pengaturan ulang pabrik | Tekan dan tahan kenop volume (5) selama 5 detik. Suara konfirmasi akan diputar. |
Keamanan dan pemberitahuan penting
PERHATIAN:
- Risiko terlalu panas! Jangan pernah memasang produk di ruang yang sempit. Selalu sisakan ruang minimal 5 mm di sekitar produk agar udara dapat mengalir dengan baik. Pastikan tirai atau benda lain tidak menutupi celah ventilasi pada produk.
- Jangan letakkan produk atau baterai di dekat api atau sumber panas lainnya, termasuk paparan sinar matahari langsung.
- Hanya gunakan produk ini di dalam ruangan. Jangan biarkan peralatan terkena tetesan atau percikan, jangan letakkan objek berisi cairan, seperti vas, di atas peralatan.
- Jangan letakkan produk ini di peralatan listrik lainnya.
- Plug utama atau alat penyambung peralatan elektronik digunakan sebagai pemutus perangkat, namun perangkat akan tetap mudah dioperasikan.
- Jika kabel listrik rusak, ganti dengan set kabel baru yang jenisnya telah disetujui di negara Anda.
- Jangan letakkan sumber api terbuka, seperti lilin menyala, di atas peralatan.
- Baterai (kemasan baterai atau baterai yang terpasang) jangan sampai terkena panas berlebih seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PENTING!
- Speaker ini hanya untuk penggunaan di dalam ruangan dan dapat digunakan dalam suhu mulai dari 0°C hingga 40 °C.
- Jangan biarkan speaker terpapar sinar matahari langsung atau di dekat sumber panas apa pun, karena dapat menjadi terlalu panas.
- Jangan letakkan speaker di lingkungan basah, lembap, atau terlalu berdebu, karena dapat menyebabkan kerusakan.
- Jarak antara speaker dan penerima diukur di udara terbuka.
- Bahan bangunan yang berbeda dan penempatan unit dapat mempengaruhi jangkauan konektivitas nirkabel.
- Volume terlalu tinggi dapat merusak pendengaran Anda.
• Jangan menyentuh komponen akustik. - Jangan gunakan produk sebagai rak atau stan.
Instruksi perawatan
Untuk membersihkan speaker, bersihkan dengan lap basah. Jangan masukkan speaker ke dalam air.
Harap diperhatikan!
Jangan pernah menggunakan pembersih abrasif atau pelarut kimia karena ini dapat merusak produk.
Layanan produk
Jangan mencoba memperbaiki sendiri produk ini karena membuka atau melepas penutup dapat membuat Anda terkena titik tegangan berbahaya atau risiko lainnya.
Simpan petunjuk ini untuk penggunaan di masa mendatang.
| Masalah Tip | |
| Tidak dapat menggunakan Bluetooth: | Pastikan konektor 3,5 mm tidak dihubungkan ke jack AUDIO IN pada panel belakang. |
| Pastikan ponsel, tablet, atau perangkat media Anda mendukung Bluetooth. | |
| Pastikan untuk menghubungkan ke perangkat IKEA bernama VAPPEBY 20 gen3. | |
| Pastikan ponsel, tablet, atau perangkat media lainnya dipasangkan dan Bluetooth diaktifkan. | |
| Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth lain di dalam ruangan yang dipasangkan. Jika ada, matikan fungsi Bluetooth pada perangkat tersebut. | |
| Kualitas suara yang buruk saat dimainkan melalui Bluetooth: | Jika penerimaan Bluetooth buruk, dekatkan perangkat ke speaker atau hilangkan hambatan apa pun antara perangkat dan speaker.Catatan:penerimaan Bluetooth biasanya akan beroperasi pada jarak hingga 6-8m dalam kondisi jalur yang tidak terhalang. Jika terhalang benda, perabot atau dinding, penerimaan Bluetooth akan berkurang. Ketika perangkat ditempatkan di kantong pakaian atau di tas, penerimaan Bluetooth dapat berkurang. |
| Kualitas suara buruk saat memutar melalui input AUDIO IN: | Pastikan ponsel, tablet, atau perangkat media Anda tidak dalam volume maksimum, jika demikian, kecilkan volumenya. |
Pabrik: IKEA of Sweden AB
Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDIA

Bluetooth®
Tanda dan logo kata Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan tanda tersebut oleh IKEA berada di bawah lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya.


Spotify Tap ^™ adalah merek dagang yang dimiliki oleh Spotify dan setiap penggunaan merek tersebut oleh IKEA berada di bawah lisensi. Semua merek dagang Spotify, merek layanan, nama dagang, logo, nama domain, dan fitur lainnya dari merek Spotify adalah satu-satunya milik Spotify atau pemberi lisensinya.

Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini harus diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat untuk pembuangan limbah. Dengan memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda akan membantu mengurangi volume sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.
Data teknis
| Nama Model: VAPPEBY 20 gen3 | |
| Jenis nomor: E2036 | |
| Input: 100-240VAC 50/60Hz | |
| Konsumsi Daya Siaga: <0,2 W | |
| Nilai Konsumsi Daya: 36,0 W | |
| Temperatur pengoperasian: 0°C hingga 40°C | |
| Kelembapan pengoperasian: 0 hingga 95% RH | |
| Ukuran (mm): 199x199x80 (tanpa gagang) | |
| Berat: 1.5kg (tanpa baterai) | |
| Waktu bermain baterai pada volume 50%: Sekitar 25 jam(tergantung isi) | |
| Mati Otomatis: 20 mnt | |
| Versi Bluetooth: V 5.0 | |
| Jangkauan nirkabel (tanpa halangan): Sekitar 10 m | |
| Frekuensi operasi: 2400-2483,5 MHz |
Cara menggunakan baterai ENEBY (baterai dijual terpisah):
INFORMASI TAMBAHAN
- Baterai menjadi panas selama pengisian adalah normal dan akan dingin setelah pengisian.
- Waktu pengisian dapat bervariasi tergantung pada sisa daya, usia baterai dan suhu ruangan.
- Suhu penyimpanan baterai: -20°C hingga 25°C.
- Suhu operasi charger: 0°C hingga 45°C.
- Lepaskan baterai dari stopkontak sebelum dibersihkan atau saat tidak digunakan.
- Baterai jangan ditinggalkan habis dalam jangka waktu yang lama.
- Baterai jangan dicas saat bersentuhan dengan bahan mudah terbakar seperti tekstil.
- Baterai ini hanya dapat digunakan dengan produk IKEA.
PERHATIAN
- Jangan ubah, bongkar, buka, letakkan, hancurkan atau koyak baterai.
• Jangan biarkan baterai terkena hujan atau air. - Risiko kebakaran dan terbakar. Jangan buka, hancurkan, panaskan di atas suhu 140°F (60°C), atau bakar.
- Jauhkan baterai dari sumber api terbuka atau cahaya matahari untuk mencegah panas.
• Jauhkan baterai dari perangkat bertegangan tinggi. - Produk ini bukan mainan, jauhkan dari jangkauan anak-anak. Pastikan bahwa semua pengguna produk ini membaca dan mengikuti peringatan dan petunjuk.
- Hindari arus pendek pada baterai atau selnya.
- Jika baterai bocor, jangan biarkan cairannya terkena kulit atau mata.
PETUNJUK PERAWATAN
Untuk membersihkan unit, bersihkan dengan lap lembut yang dibasahi dengan sedikit deterjen ringan. Gunakan lap lembut lainnya untuk mengeringkan.
CATATAN!
Jangan pernah gunakan pembersih kasar atau larutan kimia karena dapat merusak produk.
Perbaikan produk
Jangan mencoba untuk memperbaiki produk ini sendiri, karena membuka atau melepas sisi penutupnya dapat berisiko terkena titik tegangan yang berbahaya atau lainnya.
DATA TEKNIS
Hanya untuk penggunaan dalam ruang
Termasuk sel baterai Li-Ion isi ulang.
Perangkat ini sesuai dengan UL STD. 2054

Putih stabil: Dipasangkan pada peranti.
Merah berkelip-kelip: Bateri lemah
Merah stabil: Sedang mengecas (apabila pembesar suara ditutup).
Permulaan:
- Sambungkan kord sesalur ke penyambung AC In (1).
- Tekan lama butang ON/OFF (3) untuk ON pembesar suara. VAPPEBY 20 mula mencari peranti berpasangan. Sekiranya terdapat peranti berpasangan didapati, LED akan berubah daripada berkelip-kelip hingga cahaya stabil dan pembesar suara anda sedia untuk digunakan.
- Jika tiada peranti didapati, LED akan terus berkelip-kelip dan memasuki mod berpasangan secara automatik. Pergi ke tetapan Bluetooth dalam peranti mudah alih anda dan sambungkan ke 20 gen3. LED seharusnya berhenti berkelip-kelip dan pembesar suara anda sudah bersedia untuk digunakan.
Melaraskan bunyi
Pusing tombol (5) ke kiri untuk mengurang atau pusing ke kanan untuk meninggikan paras bunyi.
Menggunakan Spotify TapTM
Penggunaan kali pertama
- Pastikan peranti anda berpasangan melalui Bluetooth pada pembesar suara VAPPEBY anda.
- Pastikan aplikasi mudah alih Spotify anda dibuka. Ini hanya diperlukan semasa penggunaan kali pertama
- Tekan butang Kuasa (3) untuk memulakan muzik. Penunjuk LED seharusnya berkelip dua kali.
Tekan butang Kuasa (3) sekali lagi untuk menukar apa yang sedang dimainkan kepada runut yang dicadangkan.
Mainkan muzik dari sumber luaran:
Sambungkan peranti audio mudah alih ke bicu AUDIO IN (7) pada panel belakang. Pembesar suara secara automatik mengesan input luaran dan melumpuhkan fungsian Bluetooth. Gunakan kabel Audio 3-pol 3.5 mm untuk ciri ini.
Gunakan pembesar suara di seluruh rumah
VAPPEBY 20 berkemungkinan untuk menjadi mudah alih. Pek bateri ENEBY dijual secara berasingan.
Risiko meletup jika bateri digantikan dengan jenis yang salah.
Notis penting dan keselamatan
PERHATIAN
- Risiko pemanasan lampau! Jangan sesekali memasang produk di ruang yang terkepung. Sentiasa tinggalkan ruang sekurang-kurangnya 5 mm di sekitar produk untuk pengudaraan. Pastikan langsir atau objek-objek lain tidak menutup slot pengudaraan pada produk.
- Jangan letakkan produk atau bateri berhampiran nyalaan terbuka atau lain-lain sumber haba, termasuk cahaya matahari terus.
- Hanya gunakan produk ini di dalam bangunan. Peralatan tidak akan terdedah kepada tetesan atau percikan, tidak ada benda yang diisi dengan cecair, seperti pasu, akan diletakkan pada alat.
- Jangan letakkan produk ini di atas peralatan elektrik lain.
- Palam sesalur atau pengganding perkakas hendaklah digunakan sebagai peranti cabut, peranti cabut kekal sedia untuk dikendalikan.
- Jika kord bekalan rosak, gantikannya dengan set kord baharu yang diluluskan jenis untuk negara anda.
- Tidak ada sumber api, seperti cahaya lilin diletakkan di atas perkakas.
- Bateri (pek bateri atau bateri yang dipasang) tidak akan terdedah kepada haba berlebihan seperti cahaya matahari, kebakaran atau seumpamanya.
PENTING!
Untuk membersihkan pembesar suara, lap dengan kain lembap. Jangan rendam pembesar suara di dalam air.
Peringatan!
Simpan arahan ini untuk kegunaan pada masa hadapan
Mengesan kerosakan
| Masalah Petua | |
| Tidak boleh menggunakan Bluetooth: | Pastikan penyambung 3.5mm tidak dipasang ke dalam bicu AUDIO IN pada panel belakang. |
| Pastikan telefon, tablet atau peranti media lain anda menyokong Bluetooth. | |
| Pastikan disambung ke peranti IKEA yang dipanggil VAPPEBY 20 gen3. | |
| Pastikan telefon, tablet atau peranti media anda berpasangan dan Bluetooth telah dihidupkan. | |
| Pastikan tiada peranti Bluetooth lain digandingkan di dalam bilik. Jika ya, matikan fungsi Bluetooth dalam peranti itu. | |
| Bunyi yang rendah mutunya apabila dimainkan melalui Bluetooth: | Sekiranya penerimaan Bluetooth lemah, alihkan peranti lebih dekat dengan pembesar suara atau alih keluar sebarang halangan antara peranti dan pembesar suara.Nota:Penerimaan Bluetooth lazimnya beroperasi pada jarak hingga 6-8m dalam keadaan dengan laluan tidak terhalang. Apabila objek, perabot atau dinding berada di antara, penerimaan Bluetooth akan mengurang. Apabila peranti diletakkan di dalam poket pakaian atau di dalam beg, penerimaan Bluetooth boleh dikurangkan. |
| Bunyi yang rendah kualitinya apabila dimainkan melalui input AUDIO IN: | Pastikan telefon, tablet atau peranti media anda tidak melebihi bunyi maksimum, jika ya, perlahankan bunyi. |
Pengilang: IKEA of Sweden AB
Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

Bluetooth®
Tanda dan logo perkataan Bluetooth® adalah tanda dagangan berdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda seperti itu oleh IKEA adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang yang lain adalah di bawah pemilik masing-masing.


Spotify Tap ^™ ialah tanda dagang yang dimiliki oleh Spotify dan sebarang penggunaan tanda sedemikian oleh IKEA adalah di bawah lesen. Semua tanda dagang lain, tanda perkhidmatan, tanda nama, logo, nama domain, dan sebarang ciri jenama Spotify yang lain adalah hak milik Spotify atau pemberi lesennya.

Cara bagaimana untuk menggunakan pek batteri ENEBY (bateri dijual berasingan):
UNTUK MANFAAT
- Adalah normal bagi bateri untuk menjadi panas semasa dicas dan ia akan menyejuk secara beransuransur selepas dicas.
- Tempoh pengecasan mungkin berbeza-beza bergantung kepada caj yang berbaki, umur bateri dan suhu persekitaran.
- Suhu penyimpanan bateri: -20°C hingga 25°C.
- Suhu pengendalian pengecas: 0°C hingga 45°C.
- Nyahsambung bateri dari alur keluar kuasa sebelum dibersihkan atau apabila ia tidak digunakan.
- Bateri tidak sepatutnya dibiarkan untuk tempoh yang lama.
- Bateri tidak boleh dicas semasa bersentuhan dengan bahan yang mudah terbakar seperti tekstil.
- Bateri ini hanya boleh digunakan dengan produk IKEA.
PERHATIAN
Untuk membersihkan unit, lap dengan kain lembut yang dilembapkan dengan bahan cuci yang lembut. Gunakan kain kering yang lain untuk mengelap sehingga kering.
CATATAN!
Produk ini mematuhi UL STD. 2054
