BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Kombinált mikrohullámú sütő

KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Kombinált mikrohullámú sütő BIFINETT - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE BIFINETT PDF formátumban.

📄 97 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - page 69
Kézikönyv megtekintése : Français FR English EN Magyar HU Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE BIFINETT

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kombinált mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - BIFINETT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE márka BIFINETT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE BIFINETT

Rendeltetesszerhhasznalat 67

Tartozékok 67

Alkatreszek megnevészé 67

A kezelóresz gombjai / kapcsolói 67

Muszaki adatok 67

Biztonsagi utasitas 68

Ovintzkedesek a mikrohullamu energiaval valorzott erintkezes elkerulésere 68

Fontosbiztonsagiutasitasok 68

Födelési tudnivalók/eloírasszerü beszerelés 71

Más keszülekek radióvételi zavarása .71

A keszülék felállitása 71

A hasznalat elott 72

A mikrohullamú sutōben való fozés alapelvei 72

Alkalmas fozedeny hasznalata 72

A funkciok leirasa 73

Az ora beallitasa .73

A suteora beallitasa .73

Uzembe helyezés 73

Fozés a mikrosütoben 74

Gyors inditas .75

Elore beprogramozás kivalasztása 76

Automatika-menü 76

Grillezofunkcio 78

Grill/Kombi-fozés 79

Suly szerinti kiolvasztas .79

Ido szerinti felovasztas .80

Az elso hasznalat elott figyelmesen olvassa el a hasznalati utmutatot es orizze meg arra az esetre, ha kesobb kerdesei merulnek fel. A keszulek harmadik fel reszere torten tovabbadasakor adja at a leirast is.

Lekerdzésifunkciok 80
Gyermekzár 80
Hangjelzó funkció 80

Tisztlatas es karbantartas 81

Tippek 81

Befagyasztás és felolvasztés -ilyen egyszerú ... 81
Fozés - ilyen egyszeru ... .83
Grillezés - ilyen egyszeru ... .85

Ártalmatlanítás 87

Garancia es szerviz 87

Receptajánlatok 88

Pizza 88

Hagymaleves raolvasztott sajttal 88

Lencseleves 89

Karfilleves ralvasztott sajttal 89

Husos-brokkolis rakott makaroni 90

Csiperkegombás disznóhús cisipós paprikás szósszal 90

Rakott burgonya 91

Cserkefrikassze 91

Zoldcsirketal .92

Zsemle-vagy szalonnas gomboc 92

Vilagos szosz 93

Vaniliamartas 93

Tejberizs 93

Rote Grütze (epres-málnás) 93

Hibaelhárítas 94

Szójegyzék 95

DUPLAGRILL-MIKROHULLÁMÜ SÜTÖ KH1167

Bevezétés

Rendeltetesszeru hasznalat

Ez a keszülé eelmiszerek leirt modon történő melegítésére és elkésztésére alkalmas. A keszülé bármilyen megváltoztatasa nem rendeltetesszerünek minősül és jelentős baleselvesszélyt okozhat. A nem rendeltetesszerü hasznalatból eredő karokert a gyartó nem vällal felelosséget. Ez a keszülék nem alalkmas ipari hasznalatra.

Jelmagyarazat

Figyelem! A készülék sérülésére és károsodására figyelmeztet.
Veszély! Elektromos áramütésre való figyel-meztétés.
Tudnivalok! Tudnivalok és tippek a mikrohullámú sütő hasznalatához.

Tarozékok

Figyelem!

A muanyagzaskó vesélyt jelenthet. A fulladasveszély elkerülese érdekében a zacskó kisbabáktól és kis-gyermekektól elzarva kellárolni.

Kérjuk, ellenőrizze az üzembehelyezés elott a csomag tartalmat, hogy hiánytalan és sértetlen-e.

1 mikrohullámú sutó, KH 1167-es modell
1forallotanyer
1 fémállvány a grillfunkció hasznalatahoz
1 hasznalati utmutató

Alkatreszek megnevezese

1 szellózonyilás
LED kijelzo
kezelomezó
4 forgotányé
a jItonyito
6biztonsági ajtózár
7 forgotányé
betekintó ablak
9 fémálvány a grillfunkció használatához

A kezelórsz gombjai / kapcsolói

10 11 alapbeallitásu fózési funkció (Auto Cook) gombmezője
Súly szerinti kiolvasztás gomb
12 Ido szerinti kiolvasztas gomb
13 Grill/Kombi gomb
14 Ora/Sutóra gomb
15 Inditas/Gyorsinditas gomb
10 Törles/Stop/Gyermekbiztonsági zár gomb
17 Grill gomb
Mikrohullam gomb
19 Mentés gomb
2 Alapbealitas gomb

BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - A kezelórsz gombjai / kapcsolói - 1

Ez a mikrohullamú sütón talalhato jerarra figyelmeztet, hogy megégetheti magát.

Muszaki adatok

Nevleges feszültseg: 230V 50Hz

Maximális leadott teljesítény

Mikrosutó: 900 W

Maximális teljesítényfelvétel

Mikrohullam: 1400 W

Grill 1500W

Urtartalma: kb.241

Övintézkedesek a mikrohullámú ener-giával való tulzott érintkezés elkerülésere

  • Ne probálaj meg a keszüléket nyitott ajtóval üzemeltetni, mivel a nyitott ajtóval történő üzemeltetes káros adagu mikrohullámú sugárzáshoz gezehet. Szintén fontos, hogy ne törje fel a biztonsági zárakat vagy ne kírelje meg feltörni öket.
  • Ne csipjen be semmit a keszülék eleje és ajtaja kóze és ügyeljen rá, hogy semmilyen szennyezódés vagy visszamaradt tiszítósszer ne rakódjon le a tomites feluletén.

Figyelem:

Ha a mikrohullámú sūtō ajtaja vagy annihil tōmitése
meg van sérulve, semmíképpen ne üzemeltesse tovább
a készüléket. Javittassa a készüléket képzett szakemberrel.
- Ne的概率之子 egyedül a készülék javitásával! A burkolat levételével mikrohullámú energia szabadulhat fel. Csak engédellyel rendelkező szakemberrebizza a javitást!

FontosBiztonsagiutasitasok

Elektromos keszülékek használátorbiztonságy érdekében alapvetó ovintézkedéseket kell betartani, melyek a következok:

Veszély:

Annak érdekében, hogy elkerülje az égési sérulëseket, aramütest, égést, sérulëseket vagy a mikrohullámmal való tólzott érintkezét:

A készülék használata elott olvassa el valamennyiutasístast.

A készüléketCsak a kézikönyleirásainak megfeleloen, rendeltetesszerüen használa. Ne használjon a készülékben maró vegyi anyagokat vagy gozt. Ezt a mikrosütôt kifejezetten élelmiszerek melegitésère, fozésère, grillezesérevagy szaritá-sára tervezték. Nem alkalmas ipari vagy laborban való használatra.
- Soha ne üzemeltesse a mikrohullámú sütôt üres állapotban, kívee az elso üzembe helyezést (lásda "A mikrohullámú sütöben történő fózes" címú részt).
- Ne üzemeltesse a a mikrohullámú sütôt, ha a halózati gezeték vagy a csatlakozó meg van sérülve. A sérült halózati kábelt szakemberrel cseréttesse, hogy elkerülje a veszélyhelyzetet.
- Ügy allītsa fel a mikrohullámú sūtōt, hogy az a faltól vagy szekrénytól legalább 30 cm távolságra legyen. Mindig hagyja szabadon a szellóźonyílasokat. A mikrohullámú sūtō nim a konyhaszekrénybe való beépītesre lett tervezve.
- A mikrohullámú sūtō csatlakoztatáshoz használjon 16 A-esBiztositékkal rendelkező 230V-os, 50Hz-es konektort. Ajánlatos saját áramkörrel ellatni a mikrohullámú készüléket.
- HaBizonytalan benne, hogy hogyan csatlakoz-tassa a mikrohullamu keszuleket, kerje ki szakember tanacsat.
- A mikrohullámú sütôt nem szabad magas páratartalmú vagy nedves helyen felálitani.
- Soha ne hagyja a mikrohullámú sütôt felügyelet nélkül, ha muanyagba vagy papírna csomagolt élelmiszert melegit fel.
- Ne tegyen a mikrohullámú sūtō vagy annak szellóźonyilása kozelébe gyulekony anyagot.
- Vegye le a melegiteni kivistéelelmiszer csomagolásáró l fémrészeket. Túzveszély!
- KukoricapattogtatáshozCsak mikrohullámú sütóbe alkalmas pattiogatottkukoricas zacskót használjon.
- Ne használja a mikrohullámú sütôt élelmiszerek vagy más lárgyak tárolására.

  • Miután elinditotta a mikrohullámú sütôt, Ellenörizze a programozást.
  • Semmilyen körülmenyek kozott se szedje le a mikrohullámú sütó burkolatát.
  • Soha ne öntson folyadékot a szelőzonyilásokba vagy a biztonsági ajtózarba. Amennyiben megis folyadék kerülne a mikrohullámú sütő besejébe, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozó t a konektörból. Vizsgáltaffa meg szakemberrel a mikrohullámú készüléket.
  • Ne dugjon semmilyen tárgyat a szellózonyilásokba vagy a biztonsági ajtózarba.
    A mikrohullámú sutō besejében levó lampátCsak képzett szakemberrel cseréltesse.
    Legyen elóvigyázatos a folyadékok melegitešekor.
    Csak nyitott edenyeket használjon, hogy a keletkező légbuborekok el tudjanak távozni.
  • A hirtelen forrás elkerülése végett: - Melegités elott keverje meg a folyadékot.
  • Amennyiben lehetségés, melegités kobben helyezzen üvegpáçát a folyadékba.
  • Melegités után 20 masodpercig hagyja a folyadékot a mikrohullámú sütóben, hogy elkerüle a folyadék hirtelen felbuggyanását.
  • Szurja a t a burgonya héjat es a virsli bóret (hasonlo éelemiszereknél is hasonloképpen járjon el). Egyébkéntkipukkanhatnak.
    A gyermekeket tartsa tavol a mikrohullamusutotol, amig az uzemel. Megegetheti magat!
  • Soha ne érjen hozza a mikrosütō ajtajához, burkolatához, szellózonyilásához, alkatréséihez vagy az edényhez grillezes, kombüzemmod vagy automatikamenü használata után. Ezek a részek nagyon felforósodhatnak. Tiszítás elótt varja meg, amig lehülnek a részek.
  • Ne tamaszkodjon a mikrosut o ajtajahoz. Ne hasznalja a mikrohullamu sut ojatekszernek.
  • Ne szerelje át a mikrohullámú sütó.
  • Ne mozdītsa el üzemelés kozben a mikrohullámú sütôt.

  • Soha ne lépie tú a gyártó által megszabott fōzési idǒt.

  • Ne hasznaljon fémeszközöket, mert ezek visszaverek a mikrohullámokat és szikra képsződik. Nehelyezzen a mikrohullámú sütőr Budapestogdobozt.
    Csak akkor uzemeltesse a mikrohullamu sutot, ha bele van helyezve a forgotányér.
  • Ne helyezzen a muködésben levő mikrohullámú sütő semmilyen tárqyat.
  • Ne tegyen muanyagzaskót a mikrohullámú sūtōre kozvetlenül grillezes, kombi-vagy automatamenü üzemmod után. A muanyag megolvadhat.
  • A mikrohullámú sūtō ajtaján vagy burkolatát vizcseppek képzódhetnek. Ez természetés és nem jelenti azt, hogy a mikrohullámú sūtō elromlott volng.
  • Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó mindig jól elérhétó helyen legyen, hogy vészhelyzetben gyorsan le lehessen valasztani a halózatról.
  • Ne helyeze a mikrohullamú sutot mas hokibocsajto készülék, mintpeldául sute melé.
    Zsiros etelek melegitese utan alaposan tiszitsa meg a mikrohullamú keszüléket, kūlönen akkor, ha nem voltak letakarva. Hagyja a keszüléket teljesen lehulni, mielott megisztitaná. A grill fūtörészén ne maradjon semmilyen etelmaradék yagy zsir. Ezek felforósodva meggyulladhatnak.
  • Ne olvasszon ki zsirt vagy olajat a mikrohullamú sūtōben. Azsir vagy olaj meggyulladhat.
  • Szivritmussabályzót használez személyek tajekozódjanak a mikrohullámú sütó használá elött háziiorvosuknál az esetleges kockázatokról.

BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Veszély: - 1

Soha ne meritse a keszuleket, a halozati gezetek vagy a csatlakozt vizbe vagy mas folyadekba.

  • Ne hagyia lelogni a halózati gezetéket az asztalról vagy a konyhapulró. A gyerekek meghuzhatják.
  • A halózati gezetéket tartsa távol a hóforrásoktól.
    Ne gezesse a gezetéket a mikrohullámú sūtō elǒtt. A hó kárt tehet a gezetékben.
  • A dobozt, pattogatott kukoricas zacskot melegi-tés utan mindig uyg nyissa ki, hogy a nyilas ne Ön felé helyezkedjen el. A kilép'o gozzel megégetheti magát.
  • Soha ne alljon kozvetlenul a mikrohullamú sūtō ele, amikor kinyitja az ajtajat. A kilép'o gozzel megegetehi magát.
    A forgotányert soha ne terhelje meg 3 kg-nal nagyobb sullyal. A keszülek helyrehozhatatlan kart szenvedhet!

Veszély:

A keszülék nem alkumas arra, hogy oyan személyek (ideérte y agyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakádályoznanak abban, hogy biztonságosan használják a keszülék, kíveve, ha aBiztonságukról gondskóféligyelmetel vannak, vagy ha elötte felvilágitosották öket a keszülék használatáról.
Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne jatsszanak a készülékkel.
- Ne üzemeltesse a készüléket külso idokapcsolóval vagy külön távirányításir rendszerrel.
- Ahhoz, hogy a mikrosütöben csökkentsük a tuz-veszély kialakulását: Ha az ételeket múanyag-vagy papírtóban melegítī fel, üzemelés köben egyfolytában tartsa szemmel a mikrosütót, mivel ezek az anyagok esetleg meggyulladhat-nak.
A papir-vagy muanyagzaskókról szedje le a drótból készült kapcsokat, mielott behelyezné öket a mikrosütőbe.
Ha fustot eszlel, kapcsolja ki a keszülket vagy huzza ki a csatlakozot és hagyja csukva az aktot, nehogy megfulladjon az esetlegesen kilépól langtól.

  • Ne tároljón semmit a mikrosütő belsejében.
    Ne hagyjón a mikrohullámú sütön muködés közben papírt, konyhai eszkózt vagy éfelt.
  • Ne használja a mikrohullámú sütôt arra, hogy cseresznemyemaggal vagy zselevel toltött párnát melegitsen benne. Tüzveszély!

Figelem:

  • Folyadékot égsybé éelmiszert nem szabad légmentesen lezárt edenyben melegiteni, mivel ezek felrobbanhatnak és kárt okozhatnak a készülékben.
  • Italok melegitesekor elofordulhat, hogyha az ital forr, bugyogni kezd. Legyen emiatt ovatos, ha az edenyt kiveszi.
  • Ne sussön olajjal a mikrosütöben. A forró olaj kárt okozhat a keszülék részeiben és a kiegésztökben, és meg égési sebeket is okozhat.
  • Egész toját vagy keményre fótt tojást nem szabad a mikrohullámú sütóben melegiteni, mivel meg a melegítés befejezése után is felrobbanhatnak.
    Vastaghaju/ heju elelmzereket, mint pl. a burgonyat, egesz tokot, almat es gesztenyet meg kell szurkalni melegites elott.
    A kisbabák cumisüvegenek és bébiételek üvegenek a tartalmat meg kell keberni vagy össze kell rázni.

Veszély:

Fogyasztás elótt Ellenőrizable a hörmsékletet, nefogy a kisbaba esetleg életveszélyes égési sérüléseket szenvedjen.

  • A konyhai eszkoczok a felmelegi ett eteltol felfor-rósodhatnak, lehet, hogy csak edenyfogóval lehet əket megfogni. A konyhai eszkoczoket vizsgálja meg, hogy alkalmasak-e a mikrohullá-mokhoz.

Veszély:

A mikrohullámol veszélyesek! Csak képzett szakemberrel végeztesse azokat a karbantartási és szerelésimunkákat, melyekhez le kell venni a mikrohullámusugárzástóVEDófedeleket.

Veszély:

a fózkószülék hiányos tisztasága a felület károsodásához gezehet, mely befolyással van a használat idóttamára és esetleg veszélyes helyzeteket is teremthet.

Födelési tudnivalók/eloirásszerü beszerelés

A készüléket födelni kell. Ezt a készüléketCsak elói-rasszerüen foldelt konektorhoSzabad csatlakoztatni. A mikrosutó ellatasára ajánlatos kūön áramkört használni.

Veszély:

A foldelt csatlakozóvalo szakavatlan bánasmód áramütes veszélyét is vonhatja maga utan.

① Tudnivalo:

Ha a födeléssel vagy az elektromossággal kapcsolatos utasitásokhoz kapcsoló kérdése van, forduljón villamossági vagy karbantartó szakemberhez.

Sem a gyártó, sem a kereskedő nem vallal felelosseget a mikrosütöben keletkezett oyan károkér tavy személyi sérülésér't, amelyek az elektromos csatlakozóra vonatkozó utasitások be nem tartására gezehetők vissza.

Más készülékek rádóvételi zavarása

A mikrosūtō üzemeltete se zavarhatja a rádió, televízióvagy más hasonlo keszüléket.

Ha ilyen interferencia lépne fel, a kovetkezó módoncsökenthalét i vagy kuszöbölheti ki öket:

Tisztsa meg a mikrosut o ajtajat vagy szigetelését.
- ujból be kell igazítani a rádio vagy televíziónételi antennáját.
- A mikrosütőt ne tegyük a vevő közelébe.
- Tegye a mikrosutó egy egészen más helyre, mint ahol a vevő van.
Csatlakoztassa a mikrosutot egy masik konnektorba. A mikrosutohoz es a vevahoz kulönbozó áramkörì agat kell igénybe venni.

A keszülék felállitása

  • Gyózǎdjön meg arról, hogy valamennyi csomagolóanyagot leszedte. Vegye le a védofóliát a kezelőmezőrl.
    Válasszon ki egy egyenes felületet, amelyen elég szabad helye van a készülék szellőjének.
    A keszülék és a melmette levő falak kőzott legalább 30 cm távolság legyen. Biztosítsa, hogy a mikrosütő ajtaját teljesen kehessen nyitni.
    Gondoskodjon rola, hogy a csatlakozó konnyen hozzaférhétó helyen legyen, hogy vészhelyzetben gond nélkül ki lehessen húzni.
  • Hagyjon a mikrosütő elätt szabadon legalább 30 cm-t.
  • Ne vegye le a mikrosutórol a lábakat.
  • Ne akadályozza a levegóbeszívo és -kieresztó nyilásokat. Maskulönben megserülhet a keszülék.
  • A keszüléket rádio- és pátvékészülékektől a lehtó legmesszebb állitsa fel. A mikrosütő üzemelése zavarhatja a rádio vagy televízó vételét.
    A keszüléketCsak eláirasszerüen beszereltés foldelt konnektorba csatlakoztassa. Ügyeljenarra, hogy a feszültseg és a frekvencia megegyezzen a típusjelzésen talalhato adatokkal.

Figyelem:

Ne allitsa a mikrohullum sutot tuzhely vagy mas hokibocsato keszulek folé. Ez kart tehet a keszulékben és a garancia is érvényét vesztheti.

  • Vegye le a csomagolast es esetleg a keszülek kulso burkolatara raegett vedofoliat.

Tudnivalo:

Ne vegye le a vilagosszürke csillamlemezt, amely a fozotér magnes mezocsovenek vedelmét szolgália.

A hasznalat elott

A mikrohullámú sütöben való fozés alapelvei

  • Az etelt atgondoltan helyezze el.
    A legvastagabb részek azsélre kerüljenek.
  • Üglyeljen a fozési idore. Valassza ki a legrovidebb megadott fozási idot és hosszabbitsa meg szükség esétén. A vegtelenségig fozött ételek fustolni kezdhetnek vagy meggyulladhatnak.
    A fozés idejere tegyen az etelre mikrohullámú sūtǒhz alkalmas fedete. A fedō megakadályozza, hogy az etel kispricceljen, valamint hozzájárul ahhoz, hogy egyenletesen fǒjün meg.
    Keszités kozben forditsa meg egyszer a mikrosütöben az etelt, hogy az olyan ételek, mint a csirkehús vagy hamburger hamarabb átsuljön.
  • Az olyan nagy darab éelelmiszereket, mint pl. a sultet legalább egyszer meg kell forditani.
  • Az olyan élelmiszereket, mint pl. a fasírtot a sùtési felidōben rendezze à tányéron. Fordītsa meg öket és a tányér közepén levőfasírtokat helyezeza szélre.

Alkalmas fózóédény hasznádata

  • A mikrohullámú sütöhöz azok az anyagok a legalkalmasabbak, melyek átengedik a mikrohullámokat az edény falán, hogy az étel megmelegedjen.
    A mikrohullamok nem tudnak athatolni a fémeken.
    Ezér nem alkalmasak a fémedenyek vagy a fémevoeszközök.
  • Ne használjon ujrafeldolgozott papírból keszült tárgyakat a mikrosütóben. Ezek apró fémrészeket tartalmazhatnak, melyek szikrázhatnak és/vagy égést okozhatnak.
  • Szögletes/hosszukás edény helyett ajánlatos inkább kereket/óválats használni, mivel az ételek a sarkakban kissé elföhetnek.
  • Az alábbi lista általános segít séget nyújt a helyes edeny kivalasztásaban.
FózóedényMikro-hullámGrillKombi-nálya kettő
Hóálló ñvegigenigenigen
Nem hóálló ñvegnemnemnem
Hóálló kerámiaigenigenigen
Mikroullámú sütő-höz való műanyag étkészletigennemnem
Papírtörlőigennemnem
Fémtálca-/lemeznemigennem
Fémállvány 9nemigennem
Alufólia és fóliatálnemigennem
Forgótanányér 7igenigenigen

A funkciók leírásá

Az ora beallitasa

Miután bedugta a csatlakozó t konnektorba, nyissa ki egyszer a mikrosüto ajtajat. A LED-kijelzón 2 "1:00" jelenik meg. Hangjelzés is hallhato és a készülék készenléti uzemódba kapcsol.

  1. Nyomja meg egyszer kb. 3 masodpercre a 14 "Ora/Sutóora" gombot.A LED-kijelzón 2 a 24 orás üzemmod, Hr 24"-ként jelenik meg. Ha 12 orás üzemmodba szeretne atkapcsolni, nyomja meg még egyszer a 14 "Ora/Sutóora" gombot. A LED-kijelzón 2 a 12 orás üzemmod, Hr 12"-ként jelenik meg.
  2. Forditsa el a forgathó kapcsoló 4 az orák beállitásához.
  3. Nyomja meg az 14 "Ora/Sutóra" gombat ésa LED-kijelzón 2 a percek kezdenek el villogni.
  4. Forditsa el a forgathó kapcsoló ④ a percek beállitásához.
  5. A lezaráshoz nyomja meg az 14 „Óra/Sütóra" gombat. A LED-kijelzón 2

① Tudnivaló:

Ha a „Törlés/Stop/Gyermek biztonsági zár" 16 gombot nyomja meg, a keszülék automatikusan készenléti üzemódba kapcsol vissza.

A sutóra beallitasa

A mikrosutón van egy sūtóra, amelyet a mikrohul-lámú sūtō uzemeltétésétól függetlenül hasznalhat.

  1. Nyomja meg az 14, Ora/Sutora" gombat, ha a keszulek keszleneti uzemmodban van. A LED-kijelzon 2,0:00" kezd villogni es a piros orajel volagit.

  2. Állútsa be a forgathó kapcsolóval 4 az idǒt.
    5 masodperctól kezdve 95 percig állithatja be az idǒt.

  3. Nyomja meg az Inditás/Gyorsinditás gombat 15. Hangjelzés hallhato és az idő visszafele számol.

5 masodperc elteltével a LED-kijelzón 2 megjelenik az idó és a piros oraszimbólum kialszik.

A Konyhai idozitno ennek ellenere tovab szamol. Barmikor lehivhatja az aktualis konyhai idozitaoallasat, ha megnyomja az 14 "Ora/Sutora" gombat.

Amint lejart a beallitott ido, addig hallatszik a hangjelzés, amig meg nem nyom egy tetszs szerinti gombat.

Uzembe helyezés

Biztonsági ajtózár 6

Nyomja meg az ajto kinyitasyahoz az ajtonyitot 5. Ha fozés kozben kinyitja az ajtó, az uzemelés megszakad, a beallitott program vagy fungkció azonban marad. A fozési folyamat folytatódk, ha az ajtó ujra becsukja és megnyomja a „Start/Gyorsinditäts" gombat 15.

Forgótányér 7

Ugy helyezze el aforgotányert 1, hogy a mikrohullamú sùtó kozepén levó csap三点an a forgotányer ① alán levó melyedésbe pattanjon be.

Figyelem!

Ha aforgotányer ⑦ aljan levó gorgok egyike el van hajolva vagy meg van sérülve, semmi-képp se használja tovább aforgotányert ①! Hozzaérhet a hospirálhoz és ezáltal megsérülhet a tapadásmentes bevonat! Ha megsérülne a forgotányer ⑦, forduljon ügfélszolgálatunkhoz!

Uzemelés kozben vindig hagyja a forgotányert ① a készülékben. A forgo tányér ⑦Biztositja azt, hogy az energia és a mikrohullamok egyenletesen oszoljanak el. A forgotányér ① tapadásmentes bevonattal van ellatva. Ezáltal konnyen el lehet távolítani azételmaradékokat.

Figyelem!

Ne hasznaljon kest, villat vagy mas hegyes femeszkozt a forgotányerton 7! Ezek meg-serthetik a tapadásmentes bevonatot és ezzel hasznalhatatlanná tehetik a forgotányert 7.

BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Figyelem! - 1

Fózsés a mikrosütóben

Ha befejezodott a mikrohullamú funkció (fözsés, grillezes, kiolvasztás), ötsör egymás után hangjelzés hallhato és a LED-kijelzón ② egymást valtva „End" és „Hot" jelenik meg.

① Tudnivaló:

Az elso hasznalat elott kapcsolja be 5 percre az „Alsosutés" grillezési funkció: nyomja meg haromszor a Grill gombot 1. A LED-kijelzon 2 az „Alsosutés" grillfunkció jele jelenik meg. Allitsa a forgathó kapcsolot 4 5 percre. Nyomja meg az „Inditás/Gyorsinditás" gombot 5. Mivel a fútoelemek enyhén be vannak zsirozva, enyhe szagképzódés fordulhat eló.Ez ártalmatlan és rövid idó után megszünik. Gondoskodjon elegendő friss levegöról. Nyisson ablakot.

Ha a mikrohullamú sūtō klasszikus alapfunkcióit szeretné használni (melegiteni, fozni és puhitani),Csak a mikrohullamú teljesítmeny t kell kiválasztania és a kivist fozési idǒt kell beálitania. 9 kūlönbozó teljesítmenyfokozból választhat 900 és 100 W között, a maximális fozési idǒ pedig 95 perc.

1) Teljesitmény kivalasztásá

  • Nyomja meg az 18 „Mikrohullam" gombat a teljesitményfokozat kivalasztásához annyiszor, amig a kívant értek meg nem jelenik.
    1× 900W teljesitmenyhez.
    2× 800W teljesitményhez.
  • 3x700W teljesitményhez.
    4x600W teljesitményhez.
  • 5 × 500 ~W teljesitményhez.
  • 6x400Wteljesitményhez.
  • 7x300W teljesitményhez.
  • 8x200Wteljesitményhez.
    9x100Wteljesitményhez.

A teljesitményt a LED-kijező 2 jeIz ki (pl. "P 800" 800 W-os teljesitmény esétében (P=Power)).

2) A fózési idǒ beallitása

Forditsa el a forgathó kapcsoló 4 a fózési ido beállításához.

Az forgathato kapcsolóval valo idóbeallitas fokozatai a kovetkezok:

  • 0-1 percig: 5 masodperces lépésekben
    1-5percig:10masodperceslepesekben
  • 5-10 percig: 30 masodperces lépésekben
    10-30percig:1perceslepesekben
    30-95percig:5perceslepesekben

Az adatbeadas megszakitasa/befejezese

Nyomja meg egyszer a 16 "Törles/Stop/Gyermek-biztonság" gombot, ha meg akarja szakitani vagy be akarja fejezni az érték beadását. A keszülék üjra keszelenéti uzemódba kapcsol vissza.

3)A fozés inditása

Nyomja meg a fózés elindításához az 15 "Indítás/ Gyorsindítás" gombat. A LED-kijelzón 2 a mikro-hullámú üzemmod szimbóluma jelenik meg. Visszafele szamolja az időt.

A folyamat megszakitasa (Törlés / Stop)

Befejezhet, megszakithat es ujrainidhat egy folyamatot.

A fózési folyamat megszakitása

Nyomja meg egyszer a 16, Törlés/Stop/Gyermek-biztonság" gombat, ha meg akarja szakitani a fozé-si folyamatot. A keszülék megszakítja a fozést és megállütja a meg hátramaradó időt. Nyomja meg a 15, Indítás/Gyorsindítás" gombat, ha folytatni akarja a fozési folyamatot.

A fózési folyamat lealitasa

Nyomja meg kétzszer az 16 „Törles/Stop/Gyermek-biztonság" gombat, ha be akarja fejezni a fózési

folyamatot. A keszülék Újra készenléti üzemmodba kapcsol vissza.

Gyors inditas

Ezzel a funkcióval azonnal 100%-os teljesitménnyel indithatja el a melegítest/fozest.

  • Allitsa be a forgathato kapcsolóval 4 a kivant idót.
  • Nyomja meg az „Indítás/Gyorsindítás" gombot 15. A LED-kijelzón 2 a mikrohullámú üzemód szimbóluma jelenik meg. Visszafele szá-moljá az időt.

vagy...

  • Nyomja meg az „Indítás/Gyorsindítás" gombot 15. A LED-kijelzón 2 a mikrohullámú üzemód szimbóluma jelenik meg. Az idó automatikusan 30íasósodpercre all be és visszafele számol. Az 15 „Indítás/Gyorsindítás" gomb mindfulness egyes megnyomásakor 30íasósodpercel hosszabbodik a fózési idő.

Ha 3 folyamatot szeretne egymás után hasznánlni, használja a beprogramozási funkciót. Háromnál tòbb folyamatnál, ha az egyik folyamat kiolvasztást is tartalmaz, ezt az elő folyamatként állitsuk be. A folyamat végeztét egyszeri hangjelzes jalzi, majd ezután azonnal megkezdódk a következő folyamat.

① Tudnivaló:

mindig a kiolvasztóprogramot kell elsként be-programozni.

① Tudnivaló:

a „Súly szerinti kiolvasztás" és az „Auto Menu" nem programozható.

Felhasznalasi pelda

Az etel elkeszitéséhez 15 percig szeretne kiolvasztani + 10 percig 600 W mikrohullámú teljesitményen fózni + 10 percig grillezni felso- és also sütessel.

  1. Nyomja meg a 12 "Ido szerinti kiolvasztas" gombat es allytson be a forgathato gombbal 4 15 percnyi kiolvasztasi idot. A LED-kijelzón 2 "M1", "Auto Cook" AUTO COOK es a jel jelenik meg.
  2. Nyomja meg az 19 "Mentes" gombat. A kijelzón „-~-“ és „M2“ világít.
  3. Nyomja meg négyszer az 18 „Mikrohullam" gombat a 600 W fózési teljesitmény beállításá-hoz. A LED-kijelzón 2 „P600" és a szim-bólum jelenik meg.
  4. Csavarja el a forgathato kapcsolot 4 a fozési idó (idö:tartam: 10:00) beallitásához.
  5. Nyomja meg az 19 „Mentés" gombot. A LED-ki-jelzon 2 „-:-“ és „M3“ jelenik meg.
  6. Nyomja meg kétşer az 17 „Grill" gombat a felso és also grill beallitásához. A LED-kijelzón 2 a szimbólumok és „M3" jelennek meg.
  7. Csavarja el a forgathato kapcsolot 4 a fozési idó (idöartam: 10:00) beallitásához.

  8. Nyomja meg az 15 „Inditías/Gyorsinditías“ gombat az alapbeállítás aktivalásahoz.

Elore beprogramozás kiválasztása

Ezzel a programmal elore be tutja programozni a fozés/melegités vagy grillezés idejét. Ha helyesen allitotta be a keszüléket, automatikusan a beallitott idöben kezdi meg a programot.

① Tudnivaló:

Az ora legyen beallitva, hogy ki lehessen valasztani az „Alapbeallitasok" funkciot.

  1. Allitsa be a kivant mikrohullamú funkciot (kiolvasztás, fózes vagy grillezés):

Mikrohullamú használatnál: Nyomja meg az 18 „Mikrohullam" gombot a teljesitményfokozat kivalasztásához annyiszor, amig a kívant érték meg nem jelenik. Állitsa be a forgatható kap-CSolóval 4 a fózési idôt.

Grillezésnel: Nyomja meg annyiszor a 17,Grill' gombot, amig meg nem jelenik a kivant érték a grill funkcio aktivalásához.

Állitsa be a forgathato kapcsolóval 4 a kivant grillezési idôt.

A kiolvasztasi funkcihoz: nyomja meg az 12 "Ido szerinti kiolvasztas" gombat.

Állitsa be a forgathó kapcsolóval 4 a kivant kiolvasztási idôt.

  1. Nyomja meg az 20 "Alapbeallitások" gombat. A LED-kijelzo 2 az aktuálisan beallitott orállast mutatjia, az orák helye villog és a LED-kijelzón 2 megjelenik a homokóra szimbólum.
  2. Forditsa el a forgathato kapcsolot 4 az orak beallitatasaho.
  3. Nyomja meg a 20 „Alapbeállitások" gombat, ekkor a percek helye villog.
  4. Forditsa el a forgathó kapcsoló 4 a percek beallitásához.
  5. Nyomja meg az Inditás/Gyorsinditás gombat 15. A homokóra szimbólum villog. A LED-kijelző 2 ismet az idő kijelzésére vát át. A mikrohullámú sütó a beallitott idöpontan automatikusan indul.

Felhasznalási pělda

12.30 van. 12:45-kor 400 W-os teljesitményen automatikusan fel szerétné melegíteni az ennivalót 10 percre.

  1. Nyomja meg hatszor az 18 „Mikrohullam" gombot a P400 teljesitményfokozat kivalasz-tásahoz.
  2. Alls a forgathato kapcsolot 10 percre.
  3. Nyomja meg az 20 "Alapbeallitások" gombat. A LED-kijelző az aktuálisan beallitott orállást mutatja (12:30), megjelenik a homokóra szimbólum és villog az orák száma.
  4. Ismét nyomja meg a 20 "Alapbeallitások" gombat és a forgathó kapcsolóval 4 állitsa a perceket :45"-re.
  5. Nyomja meg az 15 "Inditás/Gyorsinditás" gombat a lementett folyamat inditasához. A LED-kijelzo 2 ismet az idő kijelzesére valt át. A homokóra szimbólum villog.

Automatika-menü

Azoknál az ételeknél, melyeket automatikus menuúmoduszban akar elkészǐteni, nem kell a fózési idǒt és a teljesítényfokozatot beadni. Elegendő azt beadni, hogy milyen elelmiszert szeretnénk fózni, valamint hogy milyen súlyu az elelmiszer.

Nyomja meg a kezelőmező megfelelo gombját, amelyiken az éelmiszer képe van. Ezután az éelmiszer sulyat kell beadni a forgathó kapcsolóval 4.

Azétel súlyanak beadása

A kello fozési/melegitési ido meghatározásahoz be kell adni az etel sulyát.

Miután megnyomta az adott szimbólumot, a LED-kijelzón 2 a súlyadat grammban „g" és az italok „ml"-ben jelennek meg. A forgatható kapcsolóval 4 tutja megváltoztatni a beadott adatokat. Mihelyt megjelenik az etel súlya, nyomja meg a 15 „Inditás/ Gyorsindítás" gombat. A LED-kijelzón 2 „Auto-Cook" AUTO COOK jelenik meg.

① Tudnivaló:

Nehany etel eseten mint peldául marhahús, disznóhus, szányas és kolbász, a fozési/melegítési idő kb. felénél vagy harmadánal meg kell forditani az etelt. Hangjelzés hallatszik és "turn" jelenik meg a LED-kijelzón 2, ami az etel megfordítására figyelmezet. A hattérben tovább folyik a melegítés.

  1. Ha megszólal az étel megfordítársa figyelmeztétó hangjelzés, nyissa ki a sutő ajtaját és fordítsa meg az ételt.
  2. Továbbmelegitéshez/-fózeshez csukja vissza az ajtót. Nyomja meg az „Indítás/Gyorsindítás" gombat 15. A mikrosütő automatikusan továbbüzemel a megmaradó ideig.

① Tudnivaló:

Ha nem akarja megforditani az etelt, varja meg a hangjelzés vegét es ne tegyen semmit. A mikrosūtō automatikusan továbbolyatjia a programot.

① Tudnivaló:

Azonban azt ajánlijk, hogy fordísa meg az étell.
Ezzel egyenletesebben puhul meg/melegszik meg az étel. Az étel megfordlításakor ügyeljen arra,
hogy a nagyon forró ètelekkel odatosan bánjon.

A mikrosutó kulönbozo ételeknél az alábbi sulyokat tadja megmelegiteni/megfózni:

ÉelmiszerJelSúlyennyi idó után meg-fordítani
Marhahús100 - 1500 ga fózési idó fele
Disznóhús100 - 1500 ga fózési idó fele
Szányas400 - 1400 ga fózési idó fele
Kolbász100 - 500 ga fózési idó 2/3-a
Hal100 - 1200 gA fózési idó 2/3-a
Zöldség/gyümülcs100 - 1000 g-
Pizza150 - 900 g150 - 900 g300 - 900 g-
Előétel300 - 500 g-
Burgonya100 - 800 g-
Italok200 - 500 ml-
Automatikus fel-melegítés300 - 700 g-

Tudnivaló:

A hangjelzés ötször szolal meg, hogy az étel meg-forditására emlékeztesse.

1. felhasznalasi pelda:

400 g zöldseg vagy gyümölcs fözesekor/melegitsekor a következóköppen járjon el:

  1. Nyomja meg (készenléti üzemmodban) a „Zöldseg/Gyümölcs" gombat.
  2. Valasszon ki a forgathó kapcsolóval 4,400 g"-ot.
  3. Nyomja meg az Inditás/Gyorsinditás gombat 15.

2. felhasznalasi pelda:

300 ml viz felforralásához a következóköppen
járjon el:

  1. Nyomja meg (készenléti üzemmodban) az „Ital" gombat.
  2. Valasszon ki a forgathó kapcsolóval 4,300 ml".t.
  3. Nyomja meg az Inditas/Gyorsinditas gombat 15.

Pizza sütése

A mikrohullámú sütöben ropogós pizzát is tud készînten. Erre szolgá a „Pizza" gomb. Nyomja meg a keze-lǒgombok kozul a 10 „Pizza" gombat:

egyszer melyhutopp pizzahoz, kb. -18°C-os / 150 g -900 g sulyu ( „P-1" jelenik meg a LED-kijelzón 2)
kétsszer kb. 5^ - os / 150g - 900g sulyu mélyhutott pizzahoz (P-2jelenik meg a LED-kijelzón 2)
- haromszor kb. 20^ -os / 300 g - 900 g sulyú melyhütött pizzához ( „P-3jelenik meg a LED-kijelzon 2)

Felhasznalasi pelda

Pizza sùtéséhez a kōvetkezǒképpen járjon el:

  1. Helyezze a pizzat aforgóntyéra 7.
  2. Nyomja meg egyszer a „Pizza" gombat. A LED-kijelzón 2 „P-1" jelenik ("P-2", "P-3" kétzersi ill. háromszörmi megnyomásra)
  3. Forditsa el a forgathato kapcsolot 4 a pizza sulyanak beallitasahoz.
  4. Nyomja meg a 15 "Inditás/Gyorsinditás" gombat a grillezes inditásához. A LED-kijelzón 2 megjelenik az idó.

① Tudnivaló:

A pizza fajtajatol es egyeni izletotf fuggoen setleg meq kell hosszabbitani a sutesi idot. Olvassa el a "Grillezofunkcio" részt.

Grillezó funkció

A grillfunkciot vekony szelet húsokhoz, marhas-zelethez, fasirthoz, virsihizvez yagcsireulthez hasznalhatja. Kitunoen alkalmas melegszendvics, rakott etelek elkésztísehez és zsemle atsütésehz, hogy üjra ropogósak legyenek.

Figyelem!

A fozési ter, a keszülek ajtaja, kuldö oldala, a forgotányér 7, femallvany 9, edeny es kulönosen pedig a forgótányér 7 alatti fútospirál nagyon felforrosodnak. Megégetheti magát!

Megégetheti magá!

Az ételek és a grillezőforgotányér ① kivétéhéz mindig használjon edenyfogót, sütőkesztýűt vagy mas hasonló annak érdekében, hogy Nehogy megégesse a kezet.

Három grillezési lehetöség kozul valaszthat: vagy felso vagy also sutes vagy felso-/also sutes.

Felso sutes grillezeshez mindig hasznalja a femallvanyt 9. Igy optimalis eredmenyt erhet el grillezeskozben.A femallvanyt 9 mindig a forgotányer 7 kozepere helyezze.

  1. Nyomja meg egyszer a „Grill" ① gombat a „Felso sutes" grillezo funkcio aktivalasahoz. A LED-kijlezón ② a piros Felso sutes grillfunkcio jeles „M1" jelenik meg.
  2. Nyomja meg kétszera "Grill" gombot a "Felso és also sūtes" grillezō funkció aktivaláshoz. A LED-kijelzón 2 a grillezō funkció kōzūl a "Felso és also sūtes" piros szimbóluma ① es ② ,M1" jelenik meg.
  3. Nyomja meg haromszor a "Grill" ① gombat az „Alsó sūtes“ grillezo funkció aktivalásához. A LED-kijlezón ② a piros Alsó sūtes grillfunkció jel "...és „M1" jelenik meg.

  4. Állítsa be a forgatható kapcsolóval ④ a kivist fózési idót. A maximális beállitható idó 95 perc.

  5. A grillezofunkcio inditasyahoz nyomja meg az 15 "Inditas/Gyorsinditas" gombat.

Grill/Kombi-fözes

Ez a funkció egyesiti a grillfunkció t a normal mikrohullámú üzemmoddal. A kombiprogram kozben egybizonyos ideig fó és a megmaradó idōben pedig automatikusan grilleződik az étel. Halk kattanas jelzi, ha a készülék atkapcsol egyikrol a masikra.

Grill/Kombi 1

  1. Nyomja meg egyszer az 18 „Grill/Kombi" gombat. A LED-kijelzón 2 megjelenik a piros mikrohullam és a Felsósütes grill-funkcio jel valamint M1".
  2. Állítsa be a forgathó kapcsolóval 4 a kivist fózési idót. A maximális beállithó idǒ 95 perc.
    3 Nyomja meg a fozés elinditásához az 15 "Inditás/Gyorsinditás" gombat.

Grill/Kombi 2

  1. Nyomja meg kétszer az 16 "Grill/Kombi" gombat. A LED-kijelzón 2 a grillezó funkciok kozul a "Felső és also sutes" piros szimbóluma és ,M1 jelenik meg.
  2. Állitsa be a forgathó kapcsolóval 4 a kivant fózési idót. A maximális beállithó idǒ 95 perc.
    3 Nyomja meg a fozés elinditásaHOZ az 15 "Inditas/Gyorsinditás" gombot.

Grill/Kombi 3

  1. Nyomja meg haromszor az ⑧ Grill/Kombi" gombat. A LED-kijelzon ② megjelenik a piros mikrohullam ③ es az Alsosutés grill-funkcio jel valamint „M1".
  2. Állitsa be a forgathato kapcsolóval 4 a kivist fózési idót. A maximális beállithato idó 95 perc.
    3 Nyomja meg a fozés elinditásaHOZ az 15 "Inditas/Gyorsinditás" gombot.

Súly szerinti kiolvasztás

Ezzel a funkcióval gond nélkūl olvaszthat ki hust, szányast és halat. A készülék a suly megadása után a kiolvasztás időt és a teljesítényfokozatot automatikusan kiszámoljá és beállitja.

  1. Nyomja meg a ① „Súly szerinti kiolvasztás" gombat: A LED-kijelzón ② a piros kiolvasztó funkció, Auto Cook AUTO COOK és „M1" szimbólumok jelennek meg.
  2. Valassza ki a kiolvasztando elelmiszert az alapbeallitasu fozesi funkciok (Auto Cook) gomjaival. Ez alol a funkció alol kivételt képeznek az Ital, Eloétel es Autokiolvasztás.
  3. Adja be a sulyt a forgathato kapcsoló 4 segit-segevel.
  4. A kiolvasztás indításához nyomja meg a 15 "Indítás/Gyorsindítás" gombat. A kiszámolt időt visszafele számoljá.

① Tudnivaló:

Nehany etel eseteben -mint peldaul hus, szarnyas, hal, zoldseg es felvagott- kis ido eltevel meg kell forditani az etelt. Otszor hangzik hangjelzes es turn" jelenik meg a LED-kijelzon 2, ami az etel megforditasara figyelmeztet. A hatterben tovabb folyik a kiolvasztas.

  1. Ha megszólal az étel megfordítáras figyelmezte tō hangjelzes, nyissa ki a sutō ajtajat és forditsa meg az éttelt.
  2. Ujra csukja be az ajtó. Nyomja meg az „Inditás/ Gyorsindítás" gombat 15. A mikrosütő automatikusan továbbüzemel a megmaradó ideig.

① Tudnivaló:

Ha nem akarja megforditani az etelt, varja meg a hangjelzest es ne tegyen semmit. A mikrosutô automatikusan tovabbolyfatja a programot.

Azonban azt ajánljuk, hogy forditsa meg az etelt.

Ezzel egyenletesebben olvad ki az élelmiszer.

Idó szerinti felovasztás

  1. Nyomja meg az 12 "Ido szerinti kiolvasztas" gombat. A LED-kijelzón 2 a piros kiolvasztó
    funkcio 山 , Auto Cook ATOO 2 es „M1" szimbólumok jelennek meg.
  2. Forditsa el a forgathato kapcsolot 4 a kiolvasztasi ido beallitasyho. A maximalis beallithato kiolvasztasi ido 95 perc.
  3. Nyomja meg az 15 "Inditás/Gyorsinditás" gombat a kiolvasztás inditáshoz. A kiszámolt időt visszafele számoljá.

① Tudnivaló:

Nehany etel esetében -mint peldául hús, szányas, hal, zöldseg és felvágott- kis idő elteltével meg kell forditani az etelt. Ötsör hangzik hangjelzés, fennaradó idő megálés a LED-kijelzón 2 „turn" jelenik meg, ami az etel megfordítására figyelmeztet. Ügy járjon el az ételek megfordításánál, ahog yaz a „Súly szerinti kiolvasztás" fejezetben le van irva.

Lekárdezési funkciók

A mikrohullam teljesitményfokozatának lekérdezese üzemelés közben

Muködés kozben nyomja meg az 18 „Mikrohullam" gombat. A LED-kijelzón 2 kb. 5 masodpercre meg-jelenik a beallitott teljesitményfokozat.

Gyermekzár

Kapcsolja be ezt a beallitast, ha el szeretne kerulni, hogy kisgyermekek vagy mas szemelyek, akik nem ismerik a mikrosuto hasznalatat, felugyelet nelkul üzembe helyezzek a keszülket.

A Gyermekzár jel jelenik meg a LED-kijelzon 2 és a készüléket addig nem lehet üzemeltetni, amíg ez a funkció be van kapcsolvera.

A gyermekzár bekapcsolasa

Tartsa kb. 3 masodpercig lenyomva az 16 „Törles/ Stop/Gyermekbiztonság" gombot. Elóször hangjelzést hallani, majd a LED-kijelzón 2

A gyermekzár kikapcsolasa

Tartsa ismet kb. 3 masodpercig lenyomva a „Törles/ Stop/Gyermekbiztonság" gombot 16, amíg hangelzes nem hallatszik és a Gyermekbiztonság szimbólum kialszik.

Hangelzó funkció

A fózés befejezes után 5 hangjelzés hallatszik és a LED-kijelzo 2 felváltva „End“-et és „Hot“-ot jelez ki. Ha kb. 2 perc után nem nyitja ki az ajtó, ismet 5 rovid hangjelzés hallható.

i Tudnivalo:

  • Ha megnyomott egy gombot égs yervenyes funkcioti aktivalt, hangjelzés szolal meg. Ha azonban érvenytelen gombot/funkcioti adott be, 2 hangjelzés hallatszik.
    Ha a fózési idó sikeres beallitasa után nem nyomja meg az „Indítás/Gyorsindítás" gombot 15, a készülék készenlétü üzemmodba (az idöt kijelzi) kapcsol át.

Tiszítás elött kapcsoljá ki a mikrosütótes húzza ki
a csatlakozó t a konnektorból. Ez esetben áramütés
veszélye allhat fenn!

  • A mikrosūtō belsejét mindig tartsa tisztn.
    Ha kispriccelt eteldarabka vagy kifolyadek ragadna a mikrosutofalan, nedves kendovel torolje le.
    Hasznaljon enyhe mosogataszert, ha makac-sabb foltok vannak a mikrosuton.
  • Ne hasznaljon tisztfitosprayt vagy más erós tisztfószert, mert ezek foltot, csikot vagy maszatos foltot hagyhatnak az ajto felületén.
    A külso boríst egy nedves kendóvel törölje meg.
  • A mikrohullámú sūtō balsejében található funkciós részek sérülésének elkerülèse érdekében ne engedje, hogy viz szivárogjon be a szellözǎnyilásokba.
  • Rendszeresen távolitsa el a kispriccelt foltokat vagy szennyezódéseket. Az ajtó, betekintóablak 8 mindkét oldalát, az ajtó szigetelesét és a pellette levő részeket nedves kendővel tartsa tisztan. Ne használjon surolószert.

Ha a keszülék kulso részén pára csapódna le, puha ronggyal törölje le. Ez akkor fordulhat eló, ha a mikrosütôt magas páratartalmú levegón használják.
- Rendszeresen nedves szivaccsal tiszítúsa meg a forgotányér ①. Törölje teljesen szárazra. Ügyeljen arra, hogy a forgotányér ⑦ gyürüjét a tiszításhoz vegye ki a mikrosütő aljából, majd tiszítías után helyesen tegye vissza.
A keszülék ajtajat szintén rendszeresen tisztfis, nepohgy tulzottan hangos legyen a keszülék üzemelés kozben.
A mikrohullamú sūtō balsejét gyenge mosószerrel tiszítṣa.
A kellemetlen szagokat rendszeresen távolítsa el. Helyezzen a mikrohullámú sütőbe egy mély mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt, amibe egy csésze vizét, egy citrom Haját és levét tolt. Melegítse fel ez't 5 percig. Alaposan törölje ki a mikrosütőt és száraz ronggyal törölje szárazra.
- Ha lampát kell cserélni a mikrosütöben,Csak kereskedóvel cseréltesse vagy forduljon szervizünkhoz.

Tippek

Befagyasztás és felolvasztés - ilyenegyszerü ...

A mikrosutó ideális a mélyhütött ételek egyenletes é gyors felolvasztására. A watteljesitmény, kiolvasztásí és varakozásí idő az élelmiszter tulajdon-sagától és mennyiségétól fugg.

A mikrohullamok mindig kivülrol befele hatolnak be az élefmiszerbe. Ezert a nagyobb darabban levó élefmisereket nem lehet egészen kiolvasztani, mert kulönben a kulso részek már foni kezdenek.

A helyes kiolvasztas már a lefagyasztsnál kezdódk. Elore gondolja át és a mennyiségeket lehetoleg kis adagban, laposan és az Ölháztartásaban szokványos mennyiségekhez igazíva fagyassza le. Vegye figyelembe a ták es tányerok különbozo méretét is, amelyben késöbbki szeretné olvasztani a mélfyfagyasztottételt.

A kōvetkezō kiolvasztási tablázatban összefoglaltuk a leggyakoribb éelmiszereket. Az idó-és a mennyi-segi adatok mellett egy un. "Várakozási idôt" is fog benne taláni. Ez arra a hòmérskletkiegyenlitódési idore szolgál, amely idó alatt a felolvasztott rétegekben megmaradt ho a meg fagyott kóźeps részekhez vándorol. Hagyja ezalatt a várakozási idó alatt a fagyott éelmiszert a kikapcsolt mikrosütöben vagy vegye ki a készülékból.

A megadott értékek elterhetnek. Ez az élelmiszerek kūlönbozó tényezöiból fakad.

Használja az integrál't kiolvasztó-funkciót. Lásda „Súly szerinti kiolvasztás" és az „Idő szerinti kiolvasztás" fejezeteket.

ÉlelmiszerZsemle
Súly / mennyiség50 g / 2 db
Felolvasztási időkb. 1 perc
Várakozási idő--
Figyelmeztétés/Ötletek--
ÉlelmiszerKenyér
Súly / mennyiség1/2 kg
Felolvasztási idő8 - 10 perc
Várakozási idő10 - 20 perc
Figyelmeztétés/Ötletek--
ÉelmiszerTejszínes torta
Súly / mennyiság40 - 80 dkg
Felolvasztási idő8 - 12 perc
Várakozási idő90 - 120 perc
Figyelmeztétés/Ötleteka tortatóne engedje fel teljesen
Éelemisztervaj
Súly / mennyiség25 dkg
Felolvasztási időkb. 1 perc
Várakozásí idő20 - 30 perc
Figyelmeztétés/ÖtletekVegye le a csomago-lást és helyezze a vajat egy tányérra.
ÉlelmiszerSajt (darab)
Súly / mennyiség1/2 kg
Felolvasztási idő5 - 6 perc
Várakozásí idő60 - 90 perc
Figyelmeztétés/ÖtletekFélidőben fordítsa meg a szeletet.
ÉlelmiszerKolbász
Súly / mennyiság20 dkg
Felolvasztási időkb. 3 percig
Várakozási idő10 - 15 perc
Figyelmeztétés/ÖtiletekFordítsa meg a felvá-gottat a felidő eltelte után, a szeleteket a várakozási idő elött ávatosan késell válassza szét.
ÉelmiszerEper
Súly / mennyiség25 dkg
Felolvasztási időkb. 8 perc
Várakozásí idő5 - 10 perc
Figyelmeztétés/ÖtletekAz epret vagy más gyümölcsös egy fédő-vel lefedett tában olvassza fel. A félidő eltelte után ávatosan kavarja meg.

Hús, szányas és halkiolvasztásához olvassa el a „Súly szerinti kiolvasztás" című fejezetet.

Fózsés - ilyen egyszerú ...

  • Éelmiszerek mikrohullámú sütōben való fózéséhez mindig (ha nincs máshogy megadva) használjon mikrohullámú sütōhöz alkalmas edényt fedóvel.
    A fózési adatok hútószekrényból kivett homérsekletú éelelmiszerekre vonatkoznak. A megfózní kivánt éelelmiszereket elóször olvassza ki.

① Tudnivaló:

Fagyasztott zöldseg eseten (-18°C, ca. 100-1000 g)
a kiolvasztasi idő 5 és 15 perc kiötzt ingadozhat.
Kövesse a csomagoláson talalhato utasitásokat.

A zöld séget elôtte mossa meg és tiszütsa meg.

Fontos az elkészítési mod

Feltétlen ügyeljen a különboző elkésztési utasításokra. Míg néhány éelemiszerhez vizet kell hozzáadni (zöldsegek eseten áltában 100 grammonként 1-2 evőkannáll), addig például az uburkához, hagymához, gombához és spe-nothoz nem kell folyadék. Más éelemiszerekket közben legalább egyszer meg kell keverni.

Várakozásidófigyelembevelete

Különösen fontos a „várakozás idö“, mint ahogy azt már a kiolvasztásnál emlitetúk. A hómér séklet kiegyenlítés és az azzal összefüggő utanfőzes mindig 5-10 percig tartson.
- Hagyja ezalatt a várakozásí idő alatt az élemmiszt a kikapcsolt mikrosütöben vagy vegye ki a készülékból.
- A zöld séget a várakozási idó után megfúszerehét i vagy adhat hozá még egy kis vajat.
Tányéros vagy fagyasztott készételek mikrohullámú sütöben való elkészítésekor vegye alapul a csomagoláson megadott időt.
- A kōvetkezō táblázatok adataliCsak hozzávetóleges értekek.

ÉelmiszerFött burgonya
Súly / mennyiség25 dkg
Folyadék hozzáadása3 ek. viz
W/teljesítmény600 W
Főzési idő percbenkb. 5 perc
Elkészítési javaslatLehetőleg egyforma nagyságú darabokat vágogasson - kővétlenül a melegítési idő után öntse le a vizet
ÉelmiszerFött tészta
Súly / mennyiség125 g
Folyadék hozzáadása600 ml viz:
W/teljesítmény500 Watt
Főzési idő percbenkb. 5 perc
Elkészítési javaslatelőször forralja fel a vizet 800 W-on (kb. 7 percig). Adja hozzá a tésztát és főzse fedő nélkül
ÉlelmiszerRizs
Súly / mennyiség10 dkg
Folyadék hozzáadása300 ml viz:
W/teljesitmény600 W
Főzési idő percbenkb. 3 - 4 percig
Elkészítési javaslata szemek megduzza-dásához szükséges idő a rizs fajtajatól fugg. A hántolatlan rizesnek hosszabbidőre van szüksége
ÉlelmiszerKarfiol
Súly / mennyiség40 dkg
Folyadék hozzáadása4 ek. viz
W/teljesítmény600 W
Főzési idő percbenkb. 6-7 perc
Elkészítési javaslatEzek az értékek a brokkolira is vonatkoznak
ÉlelmiszerBorsó
Súly / mennyiség30 dkg
Folyadék hozzáadása3 ek. viz
W/teljesítmény600 W
Főzési idő percbenkb. 3 - 4 percig
Elkészítési javaslat--
ÉelemiszerSpenót
Súly / mennyiség1/2 kg
Folyadék hozzáadása--
W/teljesítmény600 W
Főzési idő percbenkb. 6 perc
Elkészítési javaslatAdjon egy kis tejsztint a spenóthoz.
ÉelemiszerGomba/Csiperke
Súly / mennyiség40 dkg
Folyadék hozzáadása--
W/teljesítmény600 W
Főzési idő percbenkb. 5 - 6 percig
Elkészítési javaslatadjon hozzá főzés elótt egy kis vajat
ÉelemiszerHalfilé
Súly / mennyiség40 - 60 dkg
Folyadék hozzáadásalásd a javaslatot
W/teljesítmény500 W
Főzési idő percbenkb. 8 - 12 percig
Elkészítési javaslat100 g-nyi halhoz adjon 1 ek. vizét, citromlevet, leves levét vagy bort

Grillezes - ilyen egyszerü ...

  • Valamennyi felsa suteses grillezeshez használája a fé mállványt 9. A forgotányér t a fémállvány 9 alá helyezze. Ez felfogja a sullhús szaftj / zsirjakispricelódésevel okozott szennyezóndest.
    A grillfunkcio pl. vékony szelet húsok, hal, fasírt, saslik, virsi és cimirke sütésére alkalmas. Toasztkenyeret vagy zsemlét is át lehet melegiteni a grille vagy grillezett pirítost (pl. Hawaii toasztot) is készithetunk vele.
    A grillezofunkciot kozvetlenul is kivaszhatja vagy nehany elelmiszer eseten az alapbeallitasufozesi funkciok 10 gombjaival.
  • Néhány éelemiszerhez illinkésztési modjához a fozési es grillezesi funkció kombinációja kinálkozik. Mindét lehetséges funkció esetében a fozés es grillezes automatikusan a megfelelo ideig mukdik. Olvassa el idevonatkozolag a „Grill/Kombi-fozési folyamat" címü fejezetet.
  • A grilleznivaló éelemiszt késztse el a szokásos*** modon. A halról például szedje le a pikkelyt és pucolja meg. A szárnayast dörzsölje be fúszersóval és a csi'rekecombot mindig először a börös oldalan kezdje sūtni.
  • Az élelmiszert fordítsa meg az elsoként megadott idó eltelte után (1. odal). Miután megforditotta, a masodikként megadott ideig kell fózni (2. oldal).

① Tudnivaló:

Az elso es masodik oldalra vonatkozo idot mindedeppen kulon adja be.

A megadott értekek éltérhetnek.

Ez az élelmiszerek kūlönbozo tényezőiból adódnak (mint pl. hòmér séket, alak).

Éelemiszter2 szelet pulyka 40 dkg
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (1. oldal) percenkb. 12 perc
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (2. oldal) percenkb. 10 perc
Éelemiszern4 db fasírt 60 dkg
FunkcióGrill/Kombi 2
idő (1. oldal) percbenkb. 12 perc
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (2. oldal) percbenkb. 8 perc
Éelemiszer2 cserkecomb 1/2 kg
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (1. oldal) percbenkb. 8 perc
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (2. oldal) percbenkb. 7 percig
Éelemiszer2 tarjaszelet 60 dkg
FunkcioóGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (1. oldal) percbenkb. 15 perc
FunkcioóGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (2. oldal) percbenkb. 13 perc
Éelemiszter2 saslik 40 dkg
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (1. oldal) percenkb. 12 perc
FunkcióGrill (Felső-/alsó sütés)
idő (2. oldal) percenkb. 12 perc
Éelemiszter2 dbpisztráng 40 dkg
FunkcióGrill/Kombi 2
idő (1. oldal) percbenkb. 8 perc
FunkcióGrill (felső sütés)
idő (2. oldal) percbenkb. 7 percig

Alkalmas edeny

Kiolvasztáshoz, fózeshez, stb. használjon mindig mikrosütóhz alkalmas formát vagy edényt. A legtöbb esetben üvegedények alkalmasak a fózesre. Vegyen magának tobbféle méretü és alakú fedővel kapató mikrosütőbe alkalmas edényt.

Zsemle ropogosra sutese

A mikrosūo grillfunkcióval kiolvasztott zsemlét ropogósra suthet. Sutes el'tt nedvesitse meg a zsemlét egy kis vizzel. A zsemle mennyiségétól es fajtájától fuggöen SSE kb. 2 percig. Ahhoz, hogy a zsemle belürol is „frissensült" legyen, az elso grillezes után vagja fel a zsemlét és SSE meg egy percig, majd fordītsa meg és SSE tovább meg egy percig.

BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Zsemle ropogosra sutese - 1

Semmi esetre se dojba a keszülkeket a háztartási hulladékba. A termékre a 2002/96/EK unións irányelyv vonatkozik.

A keszüléket engedélyeztetett hulladékgyüjto helyen vagy a helyi hulladékeltávolíto üzemél tudja kidobni.

Vegye figyembe az érvénbyen levó idevonatkozó eláirásokat.

HaBizonytalan,vegyefelakapcsolatahulladékfeldolgozóvallalattal.

BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Zsemle ropogosra sutese - 2

Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el
a környezetbarát hulladékhasnositóhoz.

Garancia és szerviz

A keszülékre 3 év garanciat adunk a vásárlás dátumatól számíva. A keszüléket gondosan gyartottuk, és szállítás elött lekniismeretesen Ellenőriztuk. Kérjuk, a vásárlás igazolására orizze meg a pénztári blokkot. Kérjuk, garanciaigény esétén vegye fel a kapcsolatot Telefonon az Önközelében lévo szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az arut.

A garanciaCsak anyag-és gyartasi hibara vonatkozik, nem pedig kopasra vagy trefkeny rzesek (pl. kapcsoló vagy elem) serelesere. A termekCsak magan es nem pedig kereskedelmi hasznalatra keszult.

A garancia érvénét veszti visssaésszeru vagy szakavatatlan kezelés, eroszak alkalmazása vagy oyan bevatkozasok eseten, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelü uzleteink hajtottak végre. Az on törvenyes jogait ez a garancia nem korlatozza.

BIFINETT KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE - Garancia és szerviz - 1

Hornos kft.

H-2600Vac

Zrinyi utca 39.

Telefon +36 27 999 350

Telefax +36 27 317 212

e-mail: support.hu@kompernass.com

Gyártjá

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Pizza

Hozzávalók:

30 dkg kész pizzatészta

20 dkg paradisomsuritmeny

15 dkg izles szerint pl. sonka, szalami, gomba)

5 dkg reszeit sajt

Fuszerek: bazsalikom, szurokfukakukkf, so, bors

Elkeszites:

A gyartó leirasa szerint keszütse el a tésztát. Nyújtsa a tésztát akkorára, amekkora a grillezőforgotányér ⑦. Kicsit szírozza ki grillezőforgotányért ⑧ es he lyezze rá a kinyújtott pizzatésztát. Szurjon villával pár lyukat a tésztába. Kenje rá a fuszerekkel elkevert paradictsomsüríményt a tésztára. Tegye rá izlés szerint a tobbi hozzávalót. Végül tegyen a pizzára sajtot. Tegye be a grillezőforgotányért ① a pizzával a mikrohullámú sütöbe és)susse meg a „friss pizza" (P-3) fokozaton.

Hagymaleves ráolvasztott sajttal

Hozzávalók 4 személy részére

30 dkghagyma
3 dkg vaj, so, fehérbors,
1/2 I husleves porból
125 ml szaraz fehérbor
2 szelet piritoskenyér
2 szelet fiatal gouda sajt

Elkeszites:

Hámozza meg a hagymát es vágja fel karikára.

A vajjal es borssal tegy egy mikrosutos edenybe, adja hozza a huslevest es fedo alatt 800 W-on kb.

12-15 percig fozze. Végul adjon hozza fehérbort és icesitse izlés szerint. Vágja fel a pirítoskenyeretapro kockára.

Merie ki a hygymalevest 4 levesescszébe és szóra rajuk a kenyérkockát. Tegyen mindegyik csésze tetejere fél szelet sajtot.

Tegye a 4 cészét a grillezô forgotányérra 7 éssuisse a levest kb. 10 percig „Felsô sùtes" grillezôfuncióval. Lehetóseg szerint használja a grillezó-allyványt 9.

Lencseleves

Hozzávalók:

20 dkg szaritott lencse
5 dkg húsos szalonna
125 g disznó császárszél
1 csmag leveszöldseg
1/2 |viz:
1 babérlevél
25 dkg burgonya
2 fustölt fozokolbász
Fuszerek: só, bors, ecet, cukor

Elkeszites:

Éjszakára bővizben áztassa be a lençset.

Hámozza meg és mossa meg a leveszöld séget, majd vágia apróra. A húst és a szalonnát vágja kockára. A lecsepegtetét lencset tegye 500 ml vizzel, valamint a hússal, szalonnával, leveszöld séggel és babérlevélé együtt egy mikrosütós edénye.

Fedel alatt 600 W-on 10-12 percig fozze.Kozben pucolja és mossa meg a burgonyat és vágia kockára, a fozokolbászt pedig karikára. A burgonyakockákat és a kolbászkarikákat adja hozzá a leveshez és jol keverje el. Fedel alatt 500 W-on 18 percig fozze. Végül fuszerezze izlés szerint.

Karfioleves ráolvasztott sajttal

Hozzávalók:

1/2 kg megtiszitott karfiol
1/4 |viz

so

1 ek. etkezési kemenyito
2 tojasfeherje
2 tojassargaja

1 pohar tejszin (2 dl)
2 ek. felapritott snidling
1 csipet Cayenne bors
15 dknyerssonka (szaraz)
5 dkg reszel ementali sajt

Elkeszites:

Szedje a karfiolt rozsakra és tegy bele 250 ml sós vizzel egy mikrosutos edenybe. Fedő alatt 800 W-os teljes teljesítányen kb. 5 percig fozze.

Végul ontse le rola a vizet egy masik edenybe.

Keverje ki az etkezési kemenyitot a tejsinnel es adja hozza a leontott léhez. 800 W-os teljes teljesitményen kb. 2 - 3 percig forralja, kozben tobbször is kavarja meg.

Tegye hozza a tojassargajat, snidlinget es a cayenne borsot, a fehérjét verje habba es ovatosan keverje hozza.

Tegye a karfiolt es a csikokra vagott sonkat egy lapos sūtóformába, öntse rá a szószt és szórja meg sajttal. Grill/Kombi 1-en 500 W-on 18-22 percig fözze és piritsa meg. Lehetőseg szerint használja a grille-zóállványt 9.

Húsos-brokkolis rakott makaróni

Hozzávalók:

15 dkg makaróni

1/2 |viz:

1 fej hagyma

1 gerezd fokhagyma

20 g vaj

30 dkg vegyes daralthus (sertes es marha)

1 doboz fuszeres paradiscompure (35 kg)

40kg brokkoli

4 ek.viz

1 pohar tejfol (2 dl)

15 dkg gouda sajt szeletalvagva

Fuszerek: só, bors

Elkeszites:

Tegye a fél liter vizet 1 ek. soval egy mikrohullamú sūtōbe alkalmas fedeles edenybe és a 800 W-os legnagyobb fokozaton kb. 10 perc alatt forralja fel. Adja hozza a makarónit és 600 W-on 3-5 percig, majd 300 W-on fózze kb. további 3-5 percig. Végül csepegtesse le egy szüröben. A hagymát és a fokhagymagerezdet 600 W-os fokozaton dinsztelje vajon egy mikrosütós edenyben kb. 4-5 percig. Adja hozza a daralt hust és a paradicsompürét - mindezt együtt fózze további 8-10 percig 600 W-on. Keverjünk hozza 3/4 pohár tejölt és izesitsük soval és borssal. Mossa meg és szedje rozsáira a brokkolit és tegye 4 ek. vizzel egy mikrohullamú sūtōbe alkalmas edenybe. Fedél alatt 800 W-on kb. 5 percig párolja, majd csöpögtesse le. A makarónit, zöldséget és a szószos daralthust tegye bele a formába és keverje össze. Kenje el rajita a maradék 1/4 tejölt és tegyen az egészre sajszteleket.

Grill/Kombi 1-en 500 W-on 16-18 percig fozze es piritsa meg. Lehetoseg szerint hasznalja a grille-zoallvanyt 9.

Cisperkegombás disznóhús csipós paprikás szósszal

Hozzávalók:

4 disznószelet (darabonként kb. 15 dkg)

35 dkg fehérs csiperkegomba

15 dkg kockára vagott szalonna

2 pohár tejszín (4 dl)

2 ek. paradicsomsuritmeny

Fuszerek: so, bors, paprika

Elkeszites:

Fuszerezze be a disznohust es tegy bele egy lapos formaba. Pucolja meg a gombat, vagja felbe es adja hozza a szalonnaval egyutt a husszeletekhez. Keverje el egy mikrosutos edenyben a tejsint, para-dicsomsuritmenyt es a paprikat, majd 600 W-on kb. 5-6 percig forralja.

Végul öntse le a husszelefteket a szósszal.

Grill/Kombi 2-n 300 W-on 20-22 percig fózze és pirítsa meg.

Rakott burgonya

Hozzávalók:

1 kg burgonya
zsiradek (a forma kikenéséhez)
2 ek. zsemlemorzsa
1 pohár tejszín (2 dl)
5 dkg reszel ementál sajt
vaj (kis darabokra vágva)
Fuszerek: so, bors

Elkeszites:

Hámozza és mossa meg a burgonyát és szelje vékony karikára, majd fúszerzezte meg. Kenjen ki egy sütő-formát, rakja le bele rétegesen a burgonyakarikákat és öntse tejszínnel.

Végul szórja meg sajttal és zsemlemorzsával és a tetejéré tegye a vajdarabákát.

Grill/Kombi 1-en 500 W-on kb. 20 percig piritsa.
Lehetóseg szerint használajá a grillezoállvanyt 9.

CSirkefrikasszé

Hozzávalók:

1 c sirke (kb. 1 kg)
30 dkg fehér csiperkegomba
1/2 kg spárga
1/4 I húsleves porból
1 dl tejszín
2 c somag kész világos szóSZ (instant)
1 ek. fehérbor
Fuszerek: só, bors, szerecsendio

Elkeszítés:

Sozza meg a csiktétegye egy mikrohullamú sūtōbe alkalmas fedeles edenybe.

Ezután 800 W-on 16-18 percig fózze.

Pucolja meg a gombát, vágja félbe, pucolja meg a spárgát és vágja fel 2 - 3 cm-es darabokra.

Borozze le es csontozza ki a megparolt csirkét es vagja fel a husat kisebb darabokra.

Tegye bele a huslevest, csirkehust, spargat es gombat egy mikrosutos edenybe. Fedel alatt 600 W-on kb. 13-15 percig fozze es neha kavarja meg. Ezutan keverje bele a tejszint es szoszport es 600 W-on fozze tovabbi kb. 5-6 percig. A végén fehérborral, soval, borssal és szerecsendioval izesitse.

Zöldcsirketál

Hozzávalók:

40 dkg csirkemellfile
1 kis cukkini
1 kis zold paprika
125 ml husleves porból
20 dkg poréhagyma
15 dkg karalábé
15 dkg száras zeller
2 ek. tejfol
5 dkg zölfuszeres túrókrém

Elkeszites:

Pucolja és mossa meg a zöld séget. Vágjefel a párehagymá, a karalábét és a zellert vékony karikára. Pároljameg egy mikrosütós edenyben fedél alatt 600 W-on kb. 6-8 percig. Vágjefel apróra a csirke-mellet, a cukkinit fél karikára, a paprikát kockára és mindez't adja forró húslevessel és a maradékhozzávalókkal együtt a formába. Fedél alatt 600 W-on kb. 12-15 percig fózze és neha kavarjameg. Végül kavarjabele ateifoltés a zöldfúszeres turokrémet.

Zsemle-vagy szalonnás gombóc

Hozzávalók 4 személy részére

4 fehérlisztboł keszült zsemle

1/2 teaskanál so

1,5 dl tej

4 dkg vaj

3 tojas

2-3 ek. zsemlemorzsa

2-3 ek. felapritott petrezselyem

3 dkg kockára vágott húsos szalonna (a szalonnás gomóchoz)

Elkeszítés:

Aprísa fel a zsemlét és sozza meg. A tejet forralja fel egy mikrosütós edenyben (800 W-on kb. 2-4 percig), majd öntse rá a zsemlekockákra és hagyjá az egészet kb. 15 percet állni.

Keverje habosra a vajat es a tojast, adja hozza a beasztatott zsemlét a zsemlemorzsával es a petrezelyemmel együtt es mindezt dolgozza jol össze (Tudnivaló: a szalonnás gombócba a szalonnakockákat is belegyúrjuk).

Bevizezzett kezzel formaljunk 4 egyfoma meretun nagy gombocot, amit roiden hideg vizbe meritunk. Fedel alatt 500 W-on kb. 6-8 percig fozzuk, majd talalhatjuk is.

Vilagos szosz

Hozzávalók:

4kg liszt

3 dkg vaj

1/4 I húsleves porból

1/4 | tej

Fuszerek: so, fehrbors, kukor

Elkeszites:

A lisztet, vajat, a forro levest es a tejet tegye egy mikrosutos edenybe, keverje el jol es a legmagasabb 800 W-os fokozaton kb. 4-5 perc alatt gyakori kavargatas kozen felforraljuk. Ezutan márCsak 300 W-on kb.tovabbi 4-5percig fozzuk. Ujbol megkavarjuk es fuszerezzuk.

Vaniliamárías

Hozzávalók:

1/4 | tej
1/2 vaniliarud beseje kikaparva
1 pohar tejszin (1/4 l)
2 ek. etkezési kemenyito
3 evokanal cukor
1 tojassargaja

Elkeszítés:

Keverje el a tejet, vaniliat, tejszt, etkezesi kemenyi tot es sukrot egy mikrosutos edenyben. 800 W-on kb. 4-5 percig forralja, kozben kavarja meg neha. A kesz márstjol kavarja meg es suriţse a tojassarga hozzaadásával.

Tejberizs

Hozzávalók:

25 dk tejberizs

1 | tej

1tk.vaj

40 g cukor, cukorral elkevert fahéj (megszörni a végén) vagy gyümölcsbefott Fuszerek: so

Elkeszítés:

Tegye bele a rizst, tejet, csipet sot, vajat es sukrot egy nagy mikrosutos formaba. Fedel alatt a legnagyobb 800 W-os fokozaton kb. 10-12 percig fozze, majd kavarja meg es 100 W-on puhitsa meg kb. 20-22 percig. Ezutan hagyia allni meg par percig, majd kavarja meg es izlés szerint szorja meg fahajas culkorral vagy tegen ra gyumolcsbefottet.

Rote Grütze (epres-málnás)

Hozzávalók:

250 g fagyasztott eper
250 g fagyasztott malna

1 csomag vaniliacukor
2 ek.cukor
2 ek.étkezési kemenyito

Elkeszítés:

Elszor keverje ki az etkezési kemenyitot 3 ek. vizben. Tegye a gyroumlcsoket egy mikrohullamu sutobe alkalmas fedeles edenybe. Ezutan a legnagyobb 800 W-os teljesitményen kb. 6-8 percig olvassza es melegitse.

Ezután nyomja össze a gyümölcsöket és adja hozájuk a vaníliacukrot, cukrot és a kikevert étkezési keményítőt. Keverje jól össze és fedővel főzse készre 600 W-on kb. 6-8 percig.

Töltse vegül a grützét kis dessertes talkákba és hagyja lehulni.

A Grützét a leiert vaniliaszósszal tálájía ...

Jó étvágyat!

A receptek sikerét nem garantáljuk. Valamennyi hozzávaló és elkésztési mod adataCsak hozzáve-toleges erték. Egésztse ki a receptajánlatokat szemelyes tapasztalataival. Sok szerencset kivánunk az elkésztéshez és'o tvyagat az telekhez!

HibaLehetséges okokMegoldás
A mikrohullámú sütő nem működik.• A hálózati csatlakozó nincsen bedugva. • A hálózati aljat meghibáso-dott. • A hálózati csatlakozó vagy a gezeték meg van sérülve.• Dugja be a csatlakozót az aljatba. • Pródaljia meg ésik csatlakozó aljattal. • Forduljon ügfélszolgálatunk-hoz.
A hálózati csatlakozó be van dugva, a LED kijelző 2 világít, de egyik gomb megnyomására sem reagál a készülék.• A hálózati csatlakozó úrá belett dugva, de az ajét még nem nyitották ki.• Nyissa ki egyszer a sütő ajtaját.
A forgótányér 7 nem forog.• A forgótányér 7 nincsen meg-feleloén behelyezve.• Helyezze be megfeleloén a forgótányört 1 ! Ügyeljen arra, hagy a mikrohullámú sütő bözepén lévő csap三点an a forgótányér 7 alján lévő mélyedésbe illeszkedjen.
Üzemelés közben nem világít a fózotérden a lámpa.• A fózotérden lévő égő hibás.• Forduljon ügfélszolgálatunkhoz.

Ajtonyito 67,96

Artilmatlanitas 87,96

Automatika-menü 76

Borsó 84, 96

Burgonya 69,77,84,89,91,96

Csirkecomb 86

Eloetelek 96

Eper 83,93,96

Fasirt 85, 86, 96

Felvagott 79,80,96

Fott burgonya 84, 96

Fott teszta 84, 96

Fozésid74,75,80,84,85,96

Forgótányér 67, 69, 72, 73, 74, 78, 81, 88, 94, 96

Gomba 85, 88, 96

Gyermekbiztonsági zár 67, 96

Hagymaleves 88, 96

Hal77,79,80,85,96

Halfé 85, 96

Ido szerinti kiolvasztas 67,96

Italok 70, 76, 77, 96

Karfiol 84, 89, 96

Kenyér 82, 96

Kolbasz77,83,96

Konyhai fozoeszkozok 96

Marhahus 77,96

Mentesi fungcioio 96

Muszakiadatok67,96

Pisztrang 96

Pizza 77, 78, 88, 96

Pulykaszelet 96

Rakott krumpli 96

Rizs 84,96

Sajt 82, 88, 89, 90, 91, 96

Saslik 85, 86, 96

Serteshus 96

Spenot 84, 96

Suly szerinti kiolvasztas 67, 79, 96

Szányas 77, 79, 80, 83

tarjaszelet 86

Tejberizs 93, 96

Tejszines torta 82,96

Teljesitmény 67, 74, 75, 84, 85, 96

Vaj 82, 88, 90, 91, 92, 93, 96

Vaniliamartas93,96

Zöldseg/gyumolcs 77, 96

Zsemle 78, 82, 86, 92, 96

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BIFINETT

Modell : KH 1167 DUAL GRILL MICROWAVE

Kategória : Kombinált mikrohullámú sütő