16B282 - Fűrész Topex - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 16B282 Topex PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 16B282 Topex
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 16B282 - Topex és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 16B282 márka Topex.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16B282 Topex

natural_image
Shield-shaped logo with a bold black 'T' on a white background (no text or symbols)TOPEX
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASZYNKA DO PŁYTEK CERAMICZNYCH
16B270; 16B271; 16B272; 16B273
16B280; 16B281; 16B182
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
SZCZEGÓLNE PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ PRACY MASZYNKĄ DO PŁYTEK CERAMICZNYCH

URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO CIĘCIA DREWNA, METALU, SZKŁA CZY TWORZYW SZTUCZNYCH.
- Urządzenia przeznaczone jest do cięcia płytek (glazury i terrakoty)
• Zachowaj czystość w miejscu pracy
- Umieścić urządzenie na równym, solidnym i stabilnym podłożu
- Regularnie sprawdzaj stan noża tnącego, w przypadku jego uszkodzenia czy zużycia niezwłocznie wymień noż na nowy
- Należy zapewnić stabilne ułożenie ciętej płytki, tak aby nie dopuścić do jej przesunięcia w trakcie cięcia
- Cięcia można dokonywać wyłącznie gdy palce i dłonie znajdują się poza strefą cięcia oraz przestrzenią amortyzowanej części blatu
- W urządzeniu stosować jedynie oryginalne noże dostarczane przez producenta

Nieuważne cięcie płytek może powodować skaleczenia, zawsze stosuj rękawice i okulary ochronne!
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:
- Należy ułożyć płytkę w żądnej pozycji i pod żądanym kontem przy użyciu regulowanych prowadnic urządzenia
- Należy upewnić się, że płytka leży stabilnie na stole maszynki i nie ulegnie przesunięciu w trakcie cięcia
- Cięcia należy dokonać jednostajnym ruchem, przyciskając dźwignię wózka z nożem
- Należy złamać płytkę używając wózka wyposażonego w łamacz płytek poprzez dociśnięcie dźwigni
UWAGA! PŁYTKI NALEŻY ŁAMAĆ NA POCZĄTKU PROWADNICY. ŁAMANIE PŁYTEK W INNYM MIEJSCU GROZI USZKODZENIEM PRZYRZĄDU LUB PŁYTKI.
DANE TECHNICZNE
| Urządzenie | 16B270 | 16B271 | 16B272 | 16B273 |
| Maksymalna długość cięcia | 500 mm | 600 mm | 800 mm | 1000 mm |
| Urządzenie | 16B280 | 16B281 | 16B282 | |
| Maksymalna długość cięcia | 450 mm | 550 mm | 650 mm |
Maszynki 16B280; 16B281; 16B282 wyposażono w mechanizm do wiercenia okrągłych otworów w płytkach.
OBJAŚNIENIE ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW

1

2

3
- Przeczytaj instrukcje Obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych.
- Stosuj rękawice ochronne!
- Stosuj okulary ochronne!
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Po każdym użyciu maszynki należy oczyścić urządzenie. Należy szczególnie zadbać o czystość prowadnic i noża. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki oraz łagodnych detergentów.
Należy stosować oryginalne części zamienne.
USER MANUAL
MACHINE FOR CERAMIC TILES
16B270; 16B271; 16B272; 16B273
16B280; 16B281; 16B182
NOTE: BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
SPECIAL PROVISIONS FOR THE SAFE WORK OF A MACHINE FOR CERAMIC TILES

THE MACHINE IS NOT DESIGNED FOR CUTTING WOOD, METAL, GLASS OR PLASTIC.
• The device is designed for cutting tiles (glaze and terracotta)
- Keep your workplace clean
- Place the device on an even, solid and stable surface
• Regularly check the condition of the cutting knife, in case of damage or wear, immediately replace the knife with a new one
- Ensure that the tile to be cut is placed in a stable position so as to prevent it from shifting during cutting
- Cuts can only be made when the fingers and hands are outside the cutting zone and the space of the cushioned part of the table top
• Use only original knives supplied by the manufacturer in the device

Careless cutting of the tiles may cause cuts, always use gloves and safety glasses!
INSTRUCTIONS FOR USE:
- Place the tile in the desired position and under the desired account using the device's adjustable guides
• Make sure that the plate lies firmly on the razor table and will not move during cutting
• The cut should be made with a uniform movement, pressing the lever of the trolley with the knife - Break the tile using a trolley equipped with a tile breaker by pressing the lever
WARNING! PLATES MUST BE BREAKED AT THE BEGINNING OF THE GUIDE. BREAKING OF TILES ELSEWHERE RISK OF DAMAGE TO THE TOOL OR THE TILE.
TECHNICAL DATA
| Equipment | 16B270 | 16B271 | 16B272 | 16B273 |
| Maximum cutting length | 500 mm | 600 mm | 800 mm | 1000 mm |
| Equipment | 16B280 | 16B281 | 16B282 | |
| Maximum cutting length | 450 mm | 550 mm | 650 mm |
Razors 16B280; 16B281; The 16B282 is equipped with a mechanism for drilling round holes in tiles.
EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USED

1

2

3
- Read the Operating Instructions, observe the warnings and safety conditions contained in them.
- Use protective gloves!
- Use protective glasses!
CARE AND MAINTENANCE
- Clean the device after each use. Particular attention should be paid to the cleanliness of the guides and the knife. For cleaning, use a damp cloth and mild detergents.
• Use original spare parts.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МАШИНА ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ
16B270; 16B271; 16B272; 16B273
16B280; 16B281; 16B182
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ СПРАВКИ.
ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ МАШИНЫ ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ

МАШИНА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕЗКИ ДЕРЕВА, МЕТАЛЛА, СТЕКЛА ИЛИ ПЛАСТИКА.
- Устройство предназначено для резки плитки (глазури и терракоты).
• Держите рабочее место в чистоте - Установите устройство на ровную, твердую и устойчивую поверхность.
• Регулярно проверяйте состояние режущего ножа, в случае повреждения или износа немедленно замените нож на новый. - Убедитесь, что плитка, которую нужно разрезать, находится в устойчивом положении, чтобы предотвратить ее смещение во время резки.
- Надрезы можно делать только тогда, когда пальцы и руки находятся за пределами зоны резки и пространства мягкой части столешницы.
- Используйте в устройстве только оригинальные ножи, поставляемые производителем.

Неосторожный разрез плитки может привести к порезам, всегда используйте перчатки и защитные очки!
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:
- Разместите плитку в нужном месте и под нужным счетом, используя регулируемые направляющие устройства.
• Убедитесь, что пластина плотно прилегает к бритвенному столу и не двигается во время резки.
• Рез следует производить равномерным движением, нажимая ножом на рычаг тележки.
• Разбейте плитку с помощью тележки, оснащенной плиткорезом, нажав на рычаг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЛИТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛОМАНЫ В НАЧАЛЕ РУКОВОДСТВА. ЛОМЛЕНИЕ ПЛИТКИ В других местах РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ИНСТРУМЕНТА ИЛИ ПЛИТКИ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Оборудование | 16B270 | 16B271 | 16B272 | 16B273 |
| Максимальная длина реза | 500 mm | 600 mm | 800 mm | 1000 mm |
| Оборудование | 16B280 | 16B281 | 16B282 | |
| Максимальная длина реза | 450 mm | 550 mm | 650 mm |
Бритвы 16Б280; 16В281; Модель 16В282 оснащена механизмом для сверления круглых отверстий в плитке. ОБЪЯСНЕНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ

1

2

3
-
Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности.
-
Используйте защитные перчатки!
-
Используйте защитные очки!
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Очищайте устройство после каждого использования. Особое внимание следует уделить чистоте направляющих и ножа. Для очистки используйте влажную ткань и мягкие моющие средства.
- Используйте оригинальные запчасти.
NÁVOD NA OBSLUHU
REZAČKA KERAMICKÝCH OBKLADOV
16B270; 16B271; 16B272; 16B273
16B280; 16B281; 16B182
UPOZORNENIE: PRED POUŽÍVANÍM NÁSTROJA, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A UCHOVAJTE HO PRE ĎDALŠIE POUŽITIE.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
ZVLÁŠTNE USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNEJ PRÁCE S REZAČKOU KERAMICKÝCH OBKLADOV

ZARIADENIE NIE JE URČENÉ NA REZANIE DREVA, KOVOVÉHO, SKLENENÉHO ALEBO PLASTOVÉHO MATERIÁLU.
• Zariadenie je určené na rezanie obkladačiek (glazúry a terakoty)
• Udržujte čistotu na pracovisku
- Umiestnite prístroj na rovný, pevný a stabilný povrch
- Pravidelne kontrolujte stav rezného kotúča, v prípade poškodenia alebo opotrebenia vymeňte kotúč za nový
• Zabezpečte stabilné polohovanie rezanej dosky tak, aby sa počas rezania nevykízla
• Rezy sa môžu robit' len vtedy, ked' sú prsty a ruky mimo oblasti rezu a priestoru na tlmiacu časť stolovej dosky
- Používajte iba originálne nože dodávané výrobcom

Neopatrné rezanie obkladačiek môže spôsobit' škody, vždy používajte rukavice a ochranné okuliare!
NÁVOD NA POUŽITIE:
- Umiestnite dosku do požadovanej polohy a pod požadovaným uhlom pomocou nastavitelhých vodidiel zariadenia
• Uistite sa, že doska pevne drží na stole a počas rezania sa nehýbe
• Rezy by mali byť vykonávané jedným pohybom stlačením páky vodidla s nožom
• Stlačením páčky rozlomte dosku pomocou vodidla vybaveného lámačom dlaždíc
POZOR! DLAŽDICE BY SA MALI ROZBIT NA ZAČIATKU SPRIEVODCU. ROZBITÍM DLAŽDÍC NA INOM MIESTE MÔŽE DÔJŠŤ K POŠKODENIU ZARIADENIA ALEBO DOSKY.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Zariadenie | 16B270 | 16B271 | 16B272 | 16B273 |
| Maximálna dĺžka rezu | 500 mm | 600 mm | 800 mm | 1000 mm |
| Zariadenie | 16B280 | 16B281 | 16B282 | |
| Maximálna dĺžka rezu | 450 mm | 550 mm | 650 mm |
Rezačky 16B280; 16B281; 16B282 je vybavený mechanizmom na vítanie kruhových otvorov do obkladačiek.
VYSVETLENIE APLIKOVANÝCH OBRÁZKOV

1

2

3
- Prečítajte si návod na obsluhu, postupujte podlą upozornení a bezpečnostných podmienok, ktoré sú v ňom obsiahnuté.
- Používajte ochranné rukavice!
- Používajte ochranné okuliare!
PREVÁDZKA A ÚDRŽBA
- Po každom použití očistite zariadenie. Osobitnú pozornosť treba venovať zabezpečeniu čistoty vodiacich líšt a nožov. Na čistenie používajte navlhčenú handričku a jemné čistiace prostriedky.
• Používajte originálne náhradné diely.