Yaris Hybrid (2024) - Autó TOYOTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Yaris Hybrid (2024) TOYOTA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Yaris Hybrid (2024) TOYOTA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Autó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Yaris Hybrid (2024) - TOYOTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Yaris Hybrid (2024) márka TOYOTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Yaris Hybrid (2024) TOYOTA
Felszerelések képes ismertetője
Ábra szerinti keresés
Biztonság és védelem
Gépjárműállapot- információk és visszajelzők
Mielött elindul
Vezetés
Belső felszereltség
Karbantartás és ápolás
Ha baj történik
Gépjármű műszaki adatai
Feltétlenül olvassa el (Fő témakörök: Gyermekülés, lopásgátló rendszer)
Vezetéssel kapcsolatos információk (Fő témakörök: Mérőműszerek, többfunkciós információs kijelző)
Ajtók és ablakok nyitása és zárása, vezetés előtti beállítás (Fő témakörök: Kulcsok, ajtók, ülések, elektromos ablakok)
Vezetéshez szükséges műveletek és tanácsok (Fő témakörök: Hibrid rendszer indítása, tankolás)
Belső felszerelések használata (Fő témakörök: Légkondicionáló, tárolóhelyek)
Gépjármű ápolása és karbantartási műveletek (Fő témakörök: Gépjármű belseje és külseje, izzók)
Mi a teendő hibás működés esetén vagy szükséghelyzetben (12 V-os akkumulátor lemerülése, defektes gumiabroncs)
Gépjármű műszaki jellemzői, személyre szabható funkciók (Fő témakörök: Üzemanyag, olaj, gumiabroncsnyomás)
Tárgymutató
Hibajelenség szerinti keresés
Betürend szerinti keresés
OM9A596HU
1
2
3
4
5
6
7
8
Tájékoztató....6
Hogyan olvassa ezt a kezelési útmutatót ....10
Hogyan kereshet? 11
Felszerelések képes ismertetője ... 12
1 Biztonság és védelem
1-1. Biztonságos használat
Mielött elindul....28
Biztonságos vezetés...... 29
Biztonsági övek...... 31
SRS-légzsákok ....34
Kipufogógázzal kapcsolatos figyelmeztetések.... 40
1-2. Gyermekek biztonsága
Kézi működtetésű légzsák- kikapcsoló rendszer......42
Gyermek a fedélzeten......43
Gyermekbiztonsági rendszerek.... 44
1-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
eCall....61
1-4. Hibrid rendszer
A hibrid rendszer jellemzői.... 71
Hibrid rendszerrel kapcsolatos biztonsági szabályok .....76
1-5. Lopásgátló rendszer
Indításgátló rendszer .....81
Kettős ajtózárrendszer...... 82
Riasztó......83
2 Információk és visszajelzők
2-1. Müszercsoport
Figyelmeztető lámpák és visszajelzők 88
Mérőműszerek és kijelzők (4,2 colos kijelzővel) ...... 94
Mérőműszerek és kijelzők (7 colos kijelzővel) 98
Méröműszerek és kijelzők (12,3 colos kijelzővel) .....103
Többfunkciós információs kijelző (4,2 colos kijelzővel) .....109
Többfunkciós információs kijelző (7 colos kijelzővel) ......116
Többfunkciós információs kijelző (12,3 colos kijelzővel) .....122
Szélvédőre vetített kijelző...130
Energiamonitor/fogyasztás képernyő....134
3 Mielött elindul
3-1. Kulcsokra vonatkozó információk
Kulcsok 142
Digitális kulcs....146
3-2. Ajtók nyitása, becsukása és zárása
Oldalajtók....149
Csomagtérajtó ....154
Intelligens nyitási és indítórendszer....157
3-3. Ülések beállítása
Első ülések ......162
Hátsó ülések......163
Fejtámlák 164
3-4. Kormánykerék és a tükrök beállítása
Kormánykerék......168
Belső visszapillantó tükör ...169
Külső visszapillantó tükrök..170
3-5. Ablakok nyitása és zárása
Elektromos működtetésű ablakok 173
3-6. Kedvenc beállítások
Saját beállítások (10,5 colos multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek) ....176
4 Vezetés
4-1. Mielött elindul
Gépjármű vezetése......179
Rakomány és csomagok ....185
Utánfutó vontatása (vontató- készlet nélküli gépjárművek - beleértve Réuniont) ......186
Utánfutó vontatása (vontató készlettel felszerelt gépjárművek-Réunion kivételével) ......186
4-2. Vezetés
Indítógomb (gyújtáskapcsoló) (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek)....192
Indítógomb (gyújtáskapcsoló) (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)....194
EV (elektromos hajtás) üzemmód....198
Hibrid sebességváltó .....200
Irányjelző-kapcsolókar .....203
Rögzítőfék......203
Araszolásgátló funkció......206
4-3. Világítás és az ablaktörlők működtetése
Fényszórókapcsoló......209
AHB (Automata távolsági fényszóró)....212
Ködlámpakapcsoló ......215
Első ablaktörlók és szélvédőmosó....216
Hátsó ablaktörlő és szélvédőmosó....220
4-4. Tankolás
Üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyitása ......222
4-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
Toyota Safety Sense szoftverfrissítése......224
Toyota Safety Sense......226
PCS (ütközés előtti rendszer) 232
LTA (sávkövető asszisztens)....243
LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) ....248
PDA (proaktív vezétéssegéd) ......254
RSA (útjelzés-asszisztens) ...260
Radarvezérlésű, adaptív tempomat....264
Tempomat......275
Sebességhatároló......278
Vészhelyzeti menetleállító rendszer....281
BSM (holttérfigyelő rendszer) 283
Biztonságos kiszállássegéd ....289
Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer....293
RCTA (hátsó átmenőforgalomra figyelmeztetés) ......299
PKSB (parkolássegítő fékezés) 304
Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy m0götti statikus tárgyaknál)....309
Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű mögött mozgó gépjárműveknél) ......311
Vezetési üzemmód választókapcsoló ......313
GPF (üzemanyag- részecskeszűrő) rendszer...314
Vezetéssegítő rendszerek ..315
4-6. Vezetési tanácsok
Vezetési tanácsok hibrid elektromos gépjárművekhez ......320
Téli vezetési tanácsok .....322
5 Belső felszereltség
5-1. Légkondicionáló rendszer és a páramentesítő használata
Automata légkondicionáló rendszer....326
Kormánykerékfűtés/ ülésfűtés ....332
5-2. Belső világítás használata
Belső világítás lámpáinak felsorolása ....334
5-3. Tárolóhelyek használata
Tárolóhelyek felsorolása.....336
Csomagtér felszereltsége ...338
5-4. Egyéb belső felszereltség
Egyéb belső felszereltség...342
6 Karbantartás és ápolás
6-1. Karbantartás és ápolás
Gépjármű külsejének tisztítása és megóvása ....354
Utastér tisztítása és megóvása ....357
6-2. Karbantartás
Karbantartási követelmények....360
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Óvintézkedések saját kivitelezésben végzett karbantartási munkáknál ..362
Motorháztető....364
Gépjárműemelő elhelyezése....365
Motortér ......367
12 V-os akkumulátor......373
Gumiabroncsok......375
Gumiabroncsnyomás......391
Keréktárcsák......393
Légkondicionáló berendezés szűrője 395
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szellőző tisztítása ....397
Távirányító/elektronikus kulcs eleme....400
Biztosítékok ellenőrzése és cseréje ....403
Izzók 408
7 Ha baj történik
7-1. Fontos tudnivalók
Vészvillogók....416
Ha gépjárművét vészhelyzetben meg kell állítania....417
Ha a gépjármű vízbe merül, vagy az úton levő vízszint emelkedik ....418
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha gépjárművét vontatni kell 419
Ha úgy gondolja, hogy valami nincs rendben ....422
Ha világítani kezd valamelyik figyelmeztető lámpa, vagy figyelmeztető hangjelzést hall 424
Ha a kijelzön figyelmeztető üzenet jelenik meg......433
Ha defektet kap (szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gépjárművek)....440
Ha defektet kap (pótkerékkel felszerelt gépjárművek) ....450
Ha a hibrid rendszer nem indul ....459
Ha elveszíti a kulcsait .....460
Ha az elektronikus kulcs nem működik megfelelően (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)....461
Ha a 12 V-os akkumulátor lemerült....463
Ha túlmelegszik a gépjármű....468
Ha elakad a gépjármű.....471
8 Gépjármű műszaki adatai
8-1. Műszaki adatok
Karbantartási adatok (üzem-anyag-, olajszint stb.).....474
Üzemanyaggal kapcsolatos tudnivalók 485
8-2. Személyre szabás
Személyre szabható funkciók 486
8-3. Inicializálás
Inicializálandó tételek......498
Tárgymutató
Mi a teendő, ha... (Hibaelhárítás) ....500
Betürendes tárgymutató .....503
Tájékoztató
Fő kezelési útmutató
Kérjük vegye figyelembe, hogy a kezelési útmutatóban található információk valamennyi modellre érvényesek és az útmutató az összes felszerelést ismerteti, beleértve a különféle rendelhető felszereléseket is. Ezért előfordulhat, hogy olyan felszerelés ismertetésével is találkozik, ami nem található meg az Ön gépjárművében.
A kezelési útmutatóban található műszaki adatok a megjelenés időpontjában érvényes legfrissebb információk felhasználásával készültek. Mivel azonban a Toyota alapkoncepciója a folyamatos fejlesztés, az előzetes bejelentés nélküli változtatások jogát fenntartjuk.
A műszaki adatoktól függően az ábrákon bemutatott gépjármű színe és felszereltsége eltérhet az Ön gépjárműve jellemzőitől.
Toyota gépjárművének tartozékai, alkatrészei és módosítása
A Toyota gépjárművekhez jelenleg mind eredeti Toyota, mind pedig utángyártott alkatrészek és tartozékok széles választéka kapható a kereskedelmi forgalomban. A Toyota azt javasolja, hogy a gyárilag beszerelt eredeti Toyota alkatrészek vagy tartozékok cseréje
esetén eredeti Toyota alkatrészeket vagy tartozékokat használjon.
Egyéb, megfelelő minőségű alkatrészek, vagy tartozékok is alkalmazhatók. A Toyota nem vonható felelősségre és nem garantálja a nem eredeti Toyota pótalkatrészek vagy tartozékok használatát, cseréjét, vagy beszerelését. A nem eredeti Toyota alkatrészek okozta károkra vagy teljesítményproblémákra a Toyota garancia nem terjed ki.
Továbbá az ilyen jellegű átalakítás a fejlett biztonsági berendezésre, mint pl. a Toyota Safety Sense-re is kihatással lesz, és fennáll a veszélye, hogy nem fog megfelelően működni, vagy akkor is bekapcsol, amikor nem kellene.
Kibertámadások kockázata
Az elektronikus eszközök és rádiók beszerelése növeli a beszerelt alkatrészekken keresztül történő kibertámadások kockázatát, ami váratlan balesetekhez és személyes adatok kiszivárgásához vezethet. A nem eredeti Toyota termékek beszerelése által okozott problémákra a Toyota garancia nem terjed ki.
Rádiófrekvenciás jeladó- rendszer beépítése
A rádiófrekvenciás jeladórendszer gépjárművébe való beépítése a következő elektronikus rendszerek működését befolyásolhatja:
- Hibrid rendszer
- Hengerenkénti üzemanyag-befecskendező rendszer/szek-venciális hengerenkénti üzemanyag-befecskendező rendszer
- Toyota Safety Sense (felszereltségtől függően)
- Blokkolásgátlós fékrendszer
- SRS-légzsákrendszer
- Biztonságiöv-előfeszítő rendszer
A rádiófrekvenciás jeladórendszer beépítésére vonatkozó óvintézkedésekkel és speciális utasításokkal kapcsolatban feltétlenül kérje ki bármely hivatalos Toyota márkake-reskedés, szerviz vagy más, meg-bízható szakember véleményét.
Ha rádiófrekvenciás jeladót sze- retne beszerelni, akkor kérésére bármely hivatalos Toyota márkake- reskedés, szerviz vagy más, meg- bízható szakember készséggel nyújt tájékoztatást a frekvenciasá- vokkal, az erősítés szintjével, az antenna elhelyezésével és a beszerelésre vonatkozó rendelke- zésekel kapcsolatban.
A hibrid elektromos gépjárműben található nagyfeszültségű alkatrészek és vezetékek elektromágneses sugárzása az elektromágneses árnyékolás miatt megközelítőleg ugyanolyan, mint a hagyományos benzinnel működő gépjárműveké vagy az otthoni elektronikus berendezésekeké.
A rádiófrekvenciás jeladó (RF-jeladó) vételében nemkívánatos zaj jelentkezhet.
Gépjárműadatok rögzítése
A gépjármű intelligens számítógépekkel felszerelt, amelyek meghatározott adatokat rögzítenek gépjárműve irányításáról és működéséről.
A számítógépek által rögzített adatok
Meghatározott adatok, pl. az aláb-biak, az egyes funkciók működéseinek időzítésétől és állapotától függően kerülnek rögzítésre.
- Motorfordulatszám/Elektromos motor (hajtómotor) fordulatszáma
• Gázpedálállás - Fék állapota
• Gépjárműsebesség - Vezetéssegítő rendszerek működési állapota
- Kamerák képei
Gépjárműve kamerákkal lett felsze- relve. A rögzítőkamerák elhelyezkedé- sével kapcsolatban keresse fel bármely hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megbízható szak- embert.
A rögzített adatok a gépjármű felszereltségi szintjétől, választ-ható felszereléseitől és célrégiójától függően változnak.
Ezek a számítógépek nem rögzítenek beszélgetéseket vagy hangokat, és csak a gépjárművön kívül rögzítenek képeket, bizonyos körülmények között.
Adatfelhasználás
A Toyota felhasználhatja az ebben a számítógépben rögzített adatokat a működési hibák diagnosztikájához, kutatási és fejlesztési tevékenységéhez és a minőség javításához.
A Toyota a rögzített adatokat nem bocsátja harmadik fél rendelkezésére, kivéve:
- A gépjármű tulajdonosának vagy haszonbérlőjének hozzájárulásával, ha a gépjárművet lízingelték
- A rendörség, a bíróság vagy valamely kormányzati szerv hivatalos kérésére
• A Toyota használatára jogi keresetben - Kutatási célokra, amennyiben az adatok nem egy adott gépjármű-höz vagy gépjármű-tulajdonos-hoz kötődnek
A rögzített képi információk töröltethetők bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbíz-ható szakembernél.
A képrögzítő funkció kikapcsolható. Ugyanakkor, ha a funkció kikapcsolásra kerül, a rendszer működése közben rögzíthető adatok nem lesznek elérhetők.
Amennyiben le kívánja állítani a Toyota Safety Sense-nek a Toyota szerverei által kutatás és fejlesztés, valamint egyedi szolgáltatások nyújtása céljából történő adatgyűjtését, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Fekete doboz (eseményadat-rögzítő)
Ez a gépjármű eseményadat-rögzítővel, ismertebb néven „fekete dobozzal” (EDR) felszerelt. Az EDR fő célja, hogy meghatározott ütközési vagy ütközésközeli helyzetekben rögzítse az olyan jellegű adatokat, mint pl. a légzsák kinyílása vagy az útakadálynak való ütközés, melyek segítenek megérteni, hogyan teljesítenek a gépjármű rendszerei. Az EDR rendel-tetése a gépjármű dinamikájával és biztonsági rendszereivel kapcsolatos rövid idejű, jellemzően 30 másodperces vagy rövidebb idejű adatok rögzítése. Ugyanakkor az ütközés súlyosságának és jellegének függvényében elképzelhető, hogy nem kerül rögzítésre adat.
Az ebben a gépjárműben lévő EDR-t olyan adatok rögzítésére programozták, mint pl.:
- Hogyan működtek az Ön gépjárművében a különböző rendszerek;
- Mennyire nyomta le (ha egyáltalán lenyomta) a vezető a gázpedált és/vagy a fékpedált; és
• Milyen gyorsan ment a gépjármű.
Ezek az adatok segítenek az ütközések és sérülések előfordulási körülményeinek jobb megértésében.
MEGJEGYZÉS: Gépjárműve csak abban az esetben rögzíti az EDR-adatokat, ha nem mindennapi ütközési helyzet fordul elő; az EDR nem jegyez fel adatokat szabályos vezetési körülményekről, és nem rögzít személyes adatokat sem (pl. név, nem, kor és az ütközés színhelye). Mindazonáltal más részes felek, pl. végrehajtó szervek kombinálhatják az EDR-adatokat az ütközéssel kapcsolatos nyomozás során rutinszerűen felvett személyazonosító adatokkal.
Az EDR által rögzített adatok olvasásához különleges felszerelés szükséges, és hozzáférést kell biztosítani a gépjárműhöz vagy az EDR-hez. A gépjármű gyártóján kívül más részes felek, mint. pl. a végrehajtó szervek is rendelkezhetnek ezzel a különleges felszerelés-sel, és kiolvashatják az adatokat, ha van hozzáférésük a gépjármű-höz vagy az EDR-hez.
- Az EDR-adatok felfedése
A Toyota az EDR-ben rögzített adatokat nem bocsátja harmadik fél rendelkezésére, kivéve:
- Ha megszerezte a gépjármű tulajdonosának (vagy lízingelt gépjármű esetén haszonbérlőjének) beleegyezését
- A rendőrség, a bíróság vagy valamely kormányzati szerv hivatalos kérésére
- A Toyota használatára jogi keresetben
Mindazonáltal, amennyiben szükséges, a Toyota megteszi a következő lépéseket:
- Használni fogja az adatokat a gép-jármű biztonsági teljesítményével kapcsolatos kutatásokhoz
- Kutatási célokra felfedi az adatokat harmadik fél számára anélkül, hogy felfedné az adott gépjárműre vagy gépjármű-tulajdonosra vonatkozó adatokat
Toyotája kivonása a forgalomból
Az Ön Toyotájában található SRS-légzsák és övfeszítő tartozékai robbanásveszélyes anyagokat tartalmaznak. Ha a gépjárművet végleg kivonják a forgalomból, a légzsák és az övfeszítők eredeti állapotukban balesetet, tüzet okozhatnak. Ezért kérjük, hogy a gépjármű forgalomból való kivonása előtt a légzsák és az övfeszítő működtető-egységét távolíttassa el bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbíz-ható szakembernél.
„QR-kód”
A „QR kód” kifejezés a DENSO WAVE INCORPORATED bejegyzett védjegye Japánban és más országokban.

VIGYÁZAT!
Vezetéssel kapcsolatos általá- nos biztonsági óvintézkedések
Vezetés tudatmódosító szerek hatása alatt: Soha ne vezesse gépjárművét alkohol vagy gyógyszer hatása alatt, mivel az befolyásolhatja az Ön gépjárművezetői képességét. Az alkohol és bizonyos gyógyszerek megnövelik a reakcióidőt, negatív hatást gyakorolnak a döntőképességre és a koordinációs képességre, ami halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Defenzív vezetés: Mindig óvatosan vezessen. Előre kell látnia, hogy a többi gépjárművezető vagy a gyalogosok milyen hibát követhetnek el és készen kell állnia a balesetek elkerülésére.
A vezető figyelmének elterelődése: Teljes figyelmével a vezetésre koncentráljon. Minden, ami elterelheti a vezető figyelmét, mint például a különböző kezelőszervek vagy a mobiltelefon használata, valamint az olvasás, az Ön, a gépjármű utasai vagy más személyek súlyos vagy halálos sérülésével járó ütközéshez vezethet.
- Általános gyermekbiztonsági figyelmeztetések
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjármüben felügyelet nélkül, és soha ne engedje, hogy a kulcs gyermekhez kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet, vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a sebességváltót. Az a veszély is fennáll, hogy a gyermek az ablakokkal vagy a gépjármű egyéb részeivel játszva, megsebesíti önmagát.
Továbbá a gépjármű utasterének felmelegedése vagy rendkívüli lehülése halálos következményekkel járhat a gyermekekre nézve.
Toyota Motor Europe NV/SA,
Avenue du Bourget 60 - 1140
Hogyan olvassa ezt az út- mutatót?
Az útmutatóban használt szim- bóluomok magyarázata.
Az útmutatóban használt szimbólumok
| Szimbólum Jelentés | |
![]() | VIGYÁZAT!Olyan figyelmeztetése-ket tartalmaz, melyek figyelmen kívül ha-gyása halálos vagy súlyos személyi sérü-lést okozhat. |
| FIGYELEM!Olyan figyelmeztetése-ket tartalmaz, melyek figyelmen kívül ha-gyása a gépjármű vagy berendezéseinek káro-sodását, vagy meghi-básodását okozhatja. | |
| 123... | Kezelési vagy műkö-dési műveleteket jelez. Kövesse a lépések sor-rendjét. |
Az ábrákon használt szimbó- lumok

| Szimbólum Jelentés | |
![]() | Kapcsolók vagy más eszközök működtetését (megnyomását, forgatását stb.) jelzi. |
![]() | Egy művelet eredményét jelzik (pl. kinyílik egy fedél). |

| Szimbólum Jelentés | |
![]() | Az ismertetett részegy-séget, vagy alkatrészt mutatja. |
![]() | Ennek jelentései a következők lehetnek: Ne tegye!, Tilos! vagy Ne hagyja! |
Hogyan kereshet?
Név szerinti keresés
- Betürendes tárgymutató: →504. o.

■ Beépítés helye szerinti keresés
- Felszerelések képes ismertetője: →12. o.

■Hibajelenség vagy hangjelzés szerinti keresés
Mi a teendő, ha... (Hibaelhárítás): →500. o.

Felszerelések képes ismertetője
Külső

A Oldalajtók.... 150. o.
Zárás/nyitás 150. o.
Oldalsó ablakok nyitása/zárása 176. o.
Zárás/nyitás a mechanikus kulccsal ^*1 467. o.
B Csomagtérajtó.... 155. o.
Zárás/nyitás 157. o.
C Külső visszapillantó tükrök 173. o.
Tükör szögének beállítása....174. o.
Tükrök behajtása 174. o.
Tükrök páramentesítése ^*2 328. o.
D Első ablaktörlók 220. o.
Óvintézkedések téli időszakban....334. o.
Óvintézkedések autómosáskor (Esőérzékelős ablaktörlők) ^*2 ......356. o.
E Üzemanyag-betöltönyilás fedél 226. o.
Tankolás módja....227. o.
Üzemanyagtípus/üzemanyagtartály-feltöltési mennyiség....476. o.
F Gumiabroncsok.... 377. o.
Gumiabroncsméret/gumiabroncsnyomás 481. o.
Téli gumiabroncsok/hólánc 334. o.
Ellenőrzés/felcserélés/gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer 377. o.
Teendők defekt esetén....444. o., 456. o.
G Motorháztető 365. o.
Nyitás....365. o.
Motorolaj 477. o.
Teendők túlmelegedés esetén 474. o.
Külső lámpaizzók
(A kicserélés módja: 414. o., Watt-teljesítmény: 485. o.)
H Fényszórók/első helyzetjelző lámpák/nappali menetfény/irányjelző lámpák.... 205. o., 212. o.
I Első ködlámpák ^*2 219. o.
J Hátsó helyzetjelző lámpák/irányjelző lámpák ...... 205. o., 212. o. Féklámpák
K Oldalsó irányjelző lámpák.... 205. o.
L Rendszámtábla-világítás.... 212. o.
M Hátsó ködlámpa 219. o. Tolatólámpa
A sebességváltó R helyzetbe kapcsolása....203. o.
*1: Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
*2: Felszereltségtől függően
■Műszerfal (balkormányos gépjárművek)

A Indítógomb 193. o., 195. o.
A hibrid rendszer indítása/helyzet váltása ^*1 .....193. o.
Hibrid rendszer elindítása/módok váltása ^*2 .....195. o.
Hibrid rendszer vészhelyzeti leállítása....417. o.
Ha a hibrid rendszer nem indul....465. o.
Figyelmeztető üzenetek....436. o.
B Sebességváltó kar 203. o.
Váltás a sebességváltó-helyzetek között....203. o.
Vontatásra vonatkozó óvintézkedések....419. o.
Ha a sebességváltó kar nem mozdítható....204. o.
C Müszerek....94. o., 98. o., 103. o.
Müszerek leolvasása/a müszerfal-világítás beállítása....94. o., 97. o., 98. o., 102. o., 103. o., 110. o.
Figyelmeztető lámpák/visszajelző lámpák....88. o.
Ha valamelyik figyelmeztető lámpa világítani kezd....424. o.
D Többfunkciós információs kijelző...... 111. o., 120. o., 126. o.
Kijelző 111. o., 120. o., 126. o.
Ha a kijelzön figyelmeztető üzenet jelenik meg ....436. o.
E Irányjelző-kapcsolókar 205. o.
Fényszórókapcsoló 212. o.
Fényszórók/első helyzetjelző lámpák/hátsó helyzetjelző lámpák/nappali menetfény....212. o.
Első ködlámpák ^*3 /hátsó ködlámpa....219. o.
F Első ablaktörlő és szélvédőmosó kapcsoló.... 220. o.
Hátsó ablaktörlő és szélvédőmosó kapcsoló ^*3 224. o.
Használat....220. o., 224. o.
Mosófolyadék-tartály feltöltése ....373. o.
G Vészvillogó-kapcsoló 416. o.
H Motorháztető-nyitókar 365. o.
I Dönthető és hosszirányban állítható kormányoszlop-reteszelésoldó kar.... 171. o.
J Légkondicionáló rendszer 326. o.
Használat....326. o.
Hátsóablak-páramentesítő....328. o.
K Multimédia-rendszer (9 colos kijelzőjű modell) ^*3,4
L Multimédia-rendszer (10,5 colos kijelzőjű modell) ^*3,4
M Üzemanyag-betöltőnyílás fedél nyitógomb.... 227. o.
*1: Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
*2: Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
*3: Felszereltségtől függően
*4: Lásd a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
Kapcsolók (balkormányos gépjárművek)

A Külső visszapillantó tükör kapcsolók.... 173. o.
B Ablakemelő-letiltókapcsoló 178. o.
C Ajtózárkapcsolók 154. o.
D Elektromos ablakemelő kapcsolók 176. o.
E Fényszóróvetítési-távolság beállító kapcsoló.... 214. o.
F Automata távolsági fényszóró kapcsoló ^ 216. o.
G Kormánykerékfűtés kapcsoló ^ 334. o.
H Vezetésiüzemmód-választó kapcsoló 324. o.
I VSC OFF kikapcsoló gomb.... 328. o.
J EV üzemmód kapcsoló.... 201. o.
K Araszolásgátló funkció kapcsolója 209. o.
L Rögzítőfék-gomb.... 206. o.
Müködtetés/kiengedés....206. o.
Óvintézkedések téli időszakban....336. o.
Figyelmeztető hangjelzés/üzenet....208. o.
M Ülésfűtés-szabályozókapcsolók ^* 334. o.
*: Felszereltségtől függően

A Müszercsoport-vezérlőkapcsolók ...... 112. o., 121. o., 127. o.
B Telefon gomb*1
C Tempomat-vezérlőkapcsolók*2
Radarvezérlésű, adaptív tempomat....271. o.
Tempomat 282. o.
Sebességhatároló ^*2 286. o.
D LTA (sávkövető asszisztens) kapcsoló ^2 251. o.
E Audiorendszer-távvezérlő gombok ^1
F Hangvezérlés gomb ^*1
*1: Lásd a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
*2: Felszereltségtől függően
■Utastér (balkormányos gépjárművek)

A SRS-légzsákok 34. o.
B Utastérszönyegek 28. o.
C Első ülések 165. o.
D Hátsó ülések.... 166. o.
E Fejtámlák 168. o.
F Biztonsági övek.... 31. o.
G Belső zárgombok.... 154. o.
H Pohártartók.... 338. o.
I Középkonzol-tárolórekesz 339. o.
■Tető (balkormányos gépjárművek)

A Belső visszapillantó tükör.... 172. o.
B Napellenzók ^1 352. o.
C Sminktükrök 352. o.
D Kapaszkodók.... 353. o.
E Belső világítás/olvasólámpák.... 335. o.
F Panorámatető-napfényvédő ^2 354. o.
G „SOS” gomb ^*2 63. o.
*1: SOHA ne használjon menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonsági rendszert olyan ülésen, melyet előlről AKTÍV LÉGZSÁK véd, mert az a GYERMEK HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. (→47. o.)

*2: Felszereltségtől függően
■Műszerfal (jobbkormányos gépjárművek)

A Indítógomb 193. o., 195. o.
A hibrid rendszer indítása/helyzet váltása ^*1 .....193. o.
Hibrid rendszer elindítása/módok váltása ^*2 .....195. o.
Hibrid rendszer vészhelyzeti leállítása....417. o.
Ha a hibrid rendszer nem indul....465. o.
Figyelmeztető üzenetek....436. o.
B Sebességváltó kar 203. o.
Váltás a sebességváltó-helyzetek között....203. o.
Vontatásra vonatkozó óvintézkedések....419. o.
Ha a sebességváltó kar nem mozdítható....204. o.
C Müszerek....94. o., 98. o., 103. o.
Müszerek leolvasása/a müszerfal-világítás beállítása....94. o., 97. o., 98. o., 102. o., 103. o., 110. o.
Figyelmeztető lámpák/visszajelző lámpák....88. o.
Ha valamelyik figyelmeztető lámpa világítani kezd....424. o.
D Többfunkciós információs kijelző.... 111. o., 120. o., 126. o.
Kijelző 111. o., 120. o., 126. o.
Ha a kijelzön figyelmeztető üzenet jelenik meg ....436. o.
E Első ablaktörlő és szélvédőmosó kapcsoló.... 220. o.
Hátsó ablaktörlő és szélvédőmosó kapcsoló ^*3 224. o.
Használat....220. o., 224. o.
Mosófolyadék-tartály feltöltése ....373. o.
F Irányjelző-kapcsolókar 205. o.
Fényszórókapcsoló 212. o.
Fényszórók/első helyzetjelző lámpák/hátsó helyzetjelző lámpák/nappali menetfény....212. o.
Első ködlámpák ^*3 /hátsó ködlámpa....219. o.
G Vészvillogó-kapcsoló 416. o.
H Motorháztető-nyitókar 365. o.
I Dönthető és hosszirányban állítható kormányoszlop-reteszelésoldó kar.... 171. o.
J Légkondicionáló rendszer 326. o.
Használat....326. o.
Hátsóablak-páramentesítő....328. o.
K Multimédia-rendszer (9 colos kijelzőjű modell) ^*3,4
L Multimédia-rendszer (10,5 colos kijelzőjű modell) ^*3,4
M Üzemanyag-betöltőnyílás fedél nyitógomb.... 227. o.
*1: Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
*2: Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
*3: Felszereltségtől függően
*4: Lásd a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
■Kapcsolók (jobbkormányos gépjárművek)

A Külső visszapillantó tükör kapcsolók.... 173. o.
B Ablakemelő-letiltókapcsoló 178. o.
C Ajtózárkapcsolók 154. o.
D Elektromos ablakemelő kapcsolók 176. o.
E Fényszóróvetítési-távolság beállító kapcsoló.... 214. o.
F Automata távolsági fényszóró kapcsoló 216. o.
G Kormánykerékfűtés kapcsoló ^* 334. o.
H Araszolásgátló funkció kapcsolója 209. o.
I Rögzítőfék-gomb.... 206. o.
Müködtetés/kiengedés....206. o.
Óvintézkedések téli időszakban....336. o.
Figyelmeztető hangjelzés/üzenet....208. o.
J Vezetési üzemmód választókapcsoló 324. o.
K VSC OFF kikapcsoló gomb.... 328. o.
L EV üzemmód kapcsoló.... 201. o.
*: Felszereltségtől függően

A Műszercsoport-vezérlőkapcsolók ..... 112. o., 121. o., 127. o.
B Telefon gomb*
C Tempomatkapcsolók
Radarvezérlésű, adaptív tempomat....271. o.
Tempomat 282. o.
Sebességhatároló.... 286. o.
D LTA (sávkövető asszisztens) kapcsoló.... 251. o.
E Audiorendszer-távvezérlő gombok*
F Hangvezérlés gomb*
*: Lásd a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
■Utastér (jobbkormányos gépjárművek)

A SRS-légzsákok 34. o.
B Utastérszönyegek 28. o.
C Első ülések 165. o.
D Hátsó ülések.... 166. o.
E Fejtámlák 168. o.
F Biztonsági övek.... 31. o.
G Belső zárgombok.... 154. o.
H Pohártartók.... 338. o.
I Középkonzol-tárolórekesz 339. o.
■Tető (jobbkormányos gépjárművek)

A Belső visszapillantó tükör.... 172. o.
B Napellenzók ^1 352. o.
C Sminktükrök 352. o.
D Kapaszkodók.... 353. o.
E Belső világítás/olvasólámpák.... 335. o.
F Panorámatető-napfényvédő ^2 354. o.
G „SOS” gomb 63. o.
*1: SOHA ne használjon menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonsági rendszert olyan ülésen, melyet elölről AKTÍV LÉGZSÁK véd, mert az a GYERMEK HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. (→47. o.)

*2: Felszereltségtől függően
Biztonság és védelem
1
1-1. Biztonságos használat
Mielött elindul....30
Biztonságos vezetés...... 31
Biztonsági övek ......33
SRS-légzsákok 36
Kipufogógázzal kapcsolatos figyelmeztetések.... 42
1-2. Gyermekek biztonsága
Kézi működtetésű légzsák- kikapcsoló rendszer...... 43
Gyermek a fedélzeten .....45
Gyermekbiztonsági rendszerek.... 46
1-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
eCall 64
1-4. Hibrid rendszer
A hibrid rendszer jellemzői..74
Hibrid rendszerrel kapcsolatos biztonsági szabályok .....79
1-5. Lopásgátló rendszer
Indításgátló rendszer .....84
Kettős ajtózárrendszer......85
Riasztó......86
Mielött elindul
A balesetek elkerülése érdekében a gépjármű elindítása előtt ügyeljen a következő szabályok betartására.
Utastérszönyeg
Csak kimondottan a gépjárműve modelljének és modellévének megfelelő utastérszőnyegeket használjon. Rögzítse ezeket biztonságosan a helyükre, a padlókárpithoz.
1 Helyezze be a rögzítőkampókat (kapcsokat) az utastérszönyeg rögzítőszemeibe.

2 Fordítsa el az egyes rögzítő-kampók (kapcsok) felső gombját az utastérszőnyeg rögzítésé-hez.

Mindig igazítsa be a jelöléseket. A
A rögzítőkampók (kapcsok) alakja eltérhet az ábrán láthatótól.

VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
Ennek elmulasztása a vezetőoldali utastérszönyeg elcsúszását, vezetés közben a pedálokba történő beakadását okozhatja. Következményként a gépjármű váratlanul felgyorsulhat, vagy nehezen állítható meg. Mindez súlyos sérüléssel, vagy halállal végződő balesetet okozhat.
A vezetőoldali utastérszönyeg berakásakor
- Ne használjon más modellekhez tervezett utastérszőnyegeket, akkor sem, ha azok eredeti Toyota utastérszőnyegek.
Csak a vezetőüléshez tervezett utastérszőnyegeket használjon.
Az utastérszőnyeget mindig rögzítse biztonságosan a helyére, a rendelkezésre bocsátott kampók (kapcsok) segítségével.
Ne használjon kettő vagy több, egymásra helyezett utastérszönyeget.
Ne helyezze el fordítva az utastérszönyeget, alsó részével előre mutatva vagy hátoldalával felfelé.

VIGYÁZAT!
Mielött elindul
Ellenőrizze, hogy az utastérszőnyeg biztonságosan, a rendelkezésre bocsátott kampókkal (kapcsokkal) a megfelelő helyre van-e rögzítve. Különösen a padló tisztítása után gondoskodjon ennek ellenőrzéséről.

Leállított hibrid rendszernél és a sebességváltó kar P helyzetében egymás után teljesen nyomja le az egyes pedálokat, így bizonyosodva meg arról, hogy azok nem akadnak bele az utastérszőnyegbe.
Biztonságos vezetés
A biztonságos vezetés érdekében állítsa be az ülést és a tük-röt megfelelő helyzetbe, mielőtt elindul.
Helyes vezetési helyzet

A Úgy állítsa be a háttámla dőlés-
szögét, hogy egyenes háttal
üljön, és a kormányzáshoz ne
kelljen előrehajolnia. (→165. o.)
B Úgy állítsa be az ülést, hogy teljesen le tudja nyomni a pedálokat, és karjait könyökben kissé meghajlítva fogja a kormányke-reket. (→165. o.)
C Rögzítse a fejtámlát úgy, hogy a közepe a lehető legközelebb kerüljön a fül felső vonalához. (→168. o.)
D Ügyeljen a biztonsági öv helyes használatára. (→33. o.)

VIGYÁZAT!
Biztonságos vezetés
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
Vezetés közben ne változtassa meg a vezetőülés helyzetét. Ellenkező esetben a vezető elvesztheti uralmát a gépjármű felett.
Ne tegyen párnát a vezető, vagy az utas és a háttámla közé.
A párna megakadályozhatja a megfelelő ülőhelyzet elérését, valamint csökkenti a biztonsági öv és a fej-támla hatékonyságát.
Ne tegyen semmit az első ülések alá.
Az első ülések alá helyezett tárgyak becsípődhetnek az üléssínekbe, és megakadályozhatják az ülés megfelelő reteszelődését. Ez balesetet okozhat, és az ülésbeállító szerkezet is megsérülhet.
Közúton vezetve mindig tartsa be a sebességkorlátozásokat.
Ha hosszú útra indul gépjárművével, rendszeresen tartson szünetet, még mielőtt fáradtnak érezné magát.
Ha vezetés közben elfárad vagy elálmosodik, ne eröltesse a továbbhaladást, azonnal tartson szünetet.
Biztonsági öv helyes használata
Mielött elindulna, ellenőrizze, hogy a gépjármű minden utasa becsatolta-e a biztonsági övet. (→33. o.) Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekbiztonsági rendszert, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa. (→46. o.)
Tükrök beállítása
A belső és a külső visszapillantó tükrök megfelelő beállításával gondoskodjon arról, hogy tisztán lásson hátrafelé. (→172. o., 173. o.)
Biztonsági övek
Mielött elindulna, ellenőrizze, hogy a gépjármű minden utasa becsatolta-e a biztonsági övet.

VIGYÁZAT!
Tartsa be a következő szabályokat, hogy hirtelen fékezés, hirtelen irányváltás vagy baleset esetén csökkenjen a sérülés kockázata.
A szabályok be nem tartása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
Biztonsági öv használata
Ellenőrizze, hogy minden utas viseli-e a biztonsági övet.
●Mindig megfelelően használja a biztonsági övet.
Egy biztonsági övet csak egy személy használhat. Ugyanazt a biztonsági övet ne használja egyszerre egynél több személy, még gyermekek esetében sem.
A Toyota azt javasolja, hogy a gyermekek mindig a hátsó ülésen utazzanak, és mindig használjanak biztonsági övet vagy megfelelő gyermekbiztonsági rendszert.
A megfelelő ülésmagasság beállításához ne döntse hátra a szükségesnél jobban az ülést. A bizton-sági öv akkor a leghatékonyabb, ha a gépjárműben ülők egyenes háttal, az ülés háttámlájának támaszkodva ülnek.
Ne tegye a vállövet a karja alá.
A biztonsági öv szorosan a csípőjén, a lehető legalacsonyabb helyzetben legyen.
Várandós anyák

Kérje ki orvosa véleményét, és annak megfelelően használja a biztonsági övet. (→34. o.)
A várandós anyák a medenceövet egészen lent, a has alatt helyezzék el a gépjárműben ülő többi személyhez hasonlóan, a biztonsági övet a váll felett kihúzva és úgy, hogy az öv ne a has domborulatán keresztül húzódjon.
Az öv helytelen használata hirtelen fékezés vagy ütközés esetén nemcsak a várandós anya, hanem a magzat súlyos sérüléséhez vagy halálához is vezethet.
Beteg emberek
Kérje ki orvosa véleményét, és annak megfelelően használja a biztonsági övet. (→34. o.)
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
→60. o.
A biztonsági öv sérülése és elhasználódása
- Ne engedje, hogy a biztonsági öv hevedere vagy csatja becsípődjön az ajtóba, mert megsérülhet a szerkezet.

VIGYÁZAT!
Rendszeres időszakonként ellenőrizze az övrendszert. Vizsgálja meg, nincs-e rajta bevágás, kirojtosodás vagy kilazult alkatrész. Sérült biztonsági övet ne használjon és mielőbb cseréltesse ki. A sérült biztonsági öv nem védi meg az utast a súlyos, vagy halálos sérüléstől.
Ellenőrizze, hogy az öv és a csat be vannak-e kapcsolva, és az öv nincs-e megcsavarodva.
Ha a biztonsági öv nem működik megfelelően, akkor azonnal lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota már-kakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Súlyos baleset után cserélje ki az ülésegységet, beleértve a bizton-sági öveket, még akkor is, ha nem látszanak sérültnek.
Ne tegyen kísérletet a biztonsági öv beszerelésére, eltávolítására, átalakítására, szétszerelésére vagy kiselejtezésére. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. A nem megfelelő kezelés nem megfelelő működéshez vezethet.
Biztonsági öv helyes használata

- Húzza ki a vállövet úgy, hogy a vállára tudja helyezni, de ügyel-
jen arra, hogy ne érjen a nyakához, illetve ne csússzon le a válláról.
- A medenceövet a csípőjén a lehető legalsóbb helyzetben helyezze el.
- Állítsa be a háttámlát. Üljön egyenes háttal, a háttámlának támaszkodva.
- Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv ne csavarodjon meg.
Gyermekülés biztonsági övének használata
A gépjárműben található biztonsági öveket elsősorban felnőttek számára tervezték.
●Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekbiztonsági rendszert, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa. (→46. o.)
●Ha a gyermek eléggé nagy lesz ahhoz, hogy a gépjárműbe szerelt biztonsági öveket használja, kövesse a biztonsági övekkel kapcsolatos utasításokat. (→33. o.)
■ Biztonsági övre vonatkozó előírá- sok
Ha vannak a biztonsági öv használatára vonatkozó előírások abban az országban, ahol Ön lakik, kérjük, hogy az öv beépítésével vagy kicserélésével kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
A biztonsági öv becsatolása és kioldása

1 A biztonsági öv becsatolásához tolja be a csatot az öv zárszerkezetébe, amíg kattanó hangot nem hall.
2 A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a kioldógombot A
Vészhelyzeti reteszelésű felcsé- vélő szerkezet (ELR)
A felcsévélő szerkezet hirtelen megállás vagy ütközés esetén reteszel. Az öv abban az esetben is blokkolhat, ha Ön túl gyorsan hajol előre. Ha a biztonsági öv reteszelődik, erőteljesen húzza meg, majd engedje el az övet, ezután egy lassú és finom meghúzás után az öv ki fog oldani.
A hátsó középső biztonsági öv használata után
Helyezze a zsebbe a biztonsági öv zárszerkezetét.

Biztonságiöv-előfeszítők
Amennyiben a gépjárművet erős frontális vagy oldalirányú ütközés éri, az övelőfeszítők az utasülések és a hátsó szélső ülések övekinek visszahúzásával a megfelelő helyzetben tartják az ülésekben helyet foglaló személyeket.
Kisebb mértékű frontális, oldalirányú, hátsó ütközés vagy a gépjármű felborulása esetén az övfeszítők nem lépnek működésbe.
Öv cseréje az övfeszítő aktiválódását követően
Ha a gépjárművet többszörös ütközés éri, az övelőfeszítő az első ütközés előtt lép működésbe, a második és az azt követő ütközéseknél már nem.
PCS-hez kapcsolt vezérlés (Toyota Safety Sense-szel felszerelt gépjárművek)
Ha a PCS (ütközés előtti rendszer) úgy ítéli meg, hogy egy gépjárművel történő ütközés esélye nagy, a biztonságiöv-feszítők készenléti állapotba kerülnek.

VIGYÁZAT!
Biztonságiöv-előfeszítók
Ha az övfeszítő működésbe lépett, az SRS figyelmeztető lámpa kigyullad. Ebben az esetben a biztonsági öv nem használható, és ki kell cseréltetni bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
Ellenkező esetben súlyos vagy halá-los sérülés következhet be.
SRS-légzsákok
Az SRS-légzsákok akkor fúvódnak fel, ha a gépjárművet bizonyos típusú erősebb ütközés éri, amely a gépjárműben ülők súlyos sérülését okozhatja. A légzsákok a biztonsági övekkel együttesen csök-kentik a halálos vagy a súlyos sérülés kockázatát.
SRS-légzsákrendszer

A SRS vezetőoldali légzsák/első utasoldali légzsák
Segít megvédeni a vezető és az első utas fejét és mellkasát az erőhatásoktól
B SRS-oldallégzsákok
Segít megvédeni az első utasok fejét és mellkasát az erőhatásoktól
c SRS-függönylégzsákok
Segít megvédeni az első és a hátsó szélső utasok fejét az erőhatásoktól
D SRS első középső légzsákok
Segít megvédeni az első utasok fejét és nyakát az erőhatásoktól
Az SRS-légzsákrendszer fő komponensei a fenti ábrán láthatók. Az SRS-légzsákrendszert a légzsákérzékelő-egység vezérli. A légzsákok kinyílásakor a felfúvószerkezetben lezajló kémiai reakció pillanatok alatt megtölti a légzsákokat nem mérgező gázzal, ez megakadályozza az ülésben helyet foglaló személyek előrecsapódását.
■Ha kinyílnak (felfúvódnak) az SRS-légzsákok
A gépjármű utasai kisebb horzsolásokat, égési sérüléseket, zúzódásokat stb. szerezhetnek az SRS-légzsákok működésbe lépésekor, ugyanis azokat forró gázok fújják fel rendkívül nagy sebességgel.
A légzsák felfúvódását erős hanghatás és fehér por keletkezése kíséri.
A légzsákegység alkatrészei (a kormánykerék agyrésze, légzsákfedél és felfúvószerkezet), illetve a légzsák körüli részek néhány percig forróak lehetnek. Maga a légzsák is felforrósodhat.
●A szélvédő megrepedhet.
A hibrid rendszer és a motor üzemanyag-ellátása leáll. (→83. o.)
A fékek és a féklámpák automatikus irányítás alá kerülnek. (→328. o.)
A belső lámpák világítása automatikusan bekapcsol. (→336. o.)
A vészvillogók automatikusan bekapcsolnak. (→416. o.)
eCallal felszerelt gépjárművek: Ha az alábbi helyzetek közül bármelyik előfordul, a rendszer vészhívást* kezdeményez az eCall irányítóközpont felé, megadva neki a gépjármű helyét (anélkül, hogy meg kellene nyomni az „SOS” gombot), majd a hívást fogadó személy megpróbál beszélni az utasokkal, hogy felmérje a helyzet súlyosságát és a segélynyújtás szükségességét. Ha nem sikerül kommunikálnia az utasokkal, automatikusan vészhelyzetként kezeli a hívást, és riasztja a szükséges vészhelyzeti szolgálatokat. (→64. o.)
• Ha az SRS-légzsákok kinyíltak
- Ha a biztonságiöv-előfeszítő működésbe lépett
- Ha a gépjármű súlyos hátsó ütközést szenved
*: Bizonyos esetben előfordulhat, hogy nem tud hívásokat indítani. (→65. o.)
■SRS-légzsákok első ütközés esetén kinyílnak, ha
Az SRS első légzsákok a meghatározott küszöbértéket meghaladó ütközés esetén fúvódnak fel (ez akkora erőt jelent, mintha a gépjármű 20–30 km/h [12–18 mph] sebességgel, frontálisan nekiütközne egy rögzített falnak, amely nem mozdul el és nem deformálódik):
• SRS első légzsákok
Az SRS-légzsákok felfúvódásához szükséges küszöbérték a normálnál magasabb lesz a következő helyzetekben:
Ha a gépjárművet aláfutásos ütközés éri, melynek során a gépjármű eleje aláfut vagy alácsúszik egy tehergépjármű platójának
- Az ütközés típusától függően csak a következők nyílnak ki:
- Biztonságiöv-előfeszítők
Az SRS első utasoldali légzsákok nem nyílnak ki, ha az első utasülésen nincs utas. Azonban az SRS első utasoldali légzsákok kinyílhatnak, ha az ülésen senki sem ül, de csomagot helyez az ülésre.
- Súlyos frontális ütközés esetén mindkét SRS-függönylégzsák is kinyílhat.
■ SRS-légzsákok oldalsó ütközés esetén kinyílnak, ha
Az alábbi SRS-légzsákok a meghatározott küszöbértéket meghaladó ütközés során fúvódnak fel (ekkora erőhatás lép fel akkor, ha egy kb. 1500 kg [3300 lb.] tömegű gépjármű kb. 20–30 km/h [12–18 mph] sebességgel, a gépjármű haladási irányára merőlegesen ütközik neki az utastérnek):
• SRS-oldallégzsákok
• SRS-függönylégzsákok
• SRS első középső légzsákok
Az SRS-légzsákok a gépjármű alját érő ütközés esetén kinyílnak, ha
Az alábbi légzsákok kinyílhatnak, ha a gépjármű alja erősen ütközik valami- vel:
• SRS első légzsákok
• SRS-oldallégzsákok
• SRS-függönylégzsákok

Az SRS-oldallégzsákok nem nyílnak ki, ha
Az alábbi SRS-légzsákok rendszerint nem fúvódnak fel oldalirányú, hátulról történő ütközés, felborulás, vagy kis sebességgel történő frontális ütközések esetén. Ugyanakkor, ha egy ilyen ütközés következtében a gépjármű hosszirányú tengelye menti lassulás mértéke elér egy adott értéket, akkor az SRS légzsákok kinyílhatnak.
• SRS első légzsákok

Előfordulhat, hogy az SRS-légzsákok nem fúvódnak fel, ha az ütközés bizonyos oldalsó szögből éri a gépjárművet, vagy más olyan helyen, amely nem érintkezik az utastérrel:
• SRS-oldallégzsákok
• SRS-függönylégzsákok
• SRS első középső légzsákok

Az alábbi SRS-légzsákok rendszerint nem fúvódnak fel frontális vagy hátulról történő ütközés, felborulás, vagy kis sebességgel történő ütközések esetén:
- SRS-oldallégzsákok
- SRS első középső légzsákok

Az alábbi SRS-légzsákok rendszerint nem fúvódnak fel hátulról történő ütközés, felborulás, vagy kis sebességgel történő frontális vagy oldalirányú ütközések esetén:
• SRS-függönylégzsákok

Mikor forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakember-hez
A következő helyzetekben a gépjármű ellenőrzést és/vagy javítást igényel. Mielőbb forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
- Az SRS-légzsákok bármelyike felfúvó-dott
● Ha a gépjármű eleje megsérült vagy deformálódott, illetve ütközött, de az ütközés ereje nem volt akkora, hogy az SRS első légzsákok:
• SRS első légzsákok

Ha az ajtó egy része vagy a körülötte levő terület megsérült, deformálódott, vagy kilyukadt, vagy ütközött a gép-jármű, de az ütközés ereje nem volt akkora, hogy az SRS-légzsákok bármelyike kinyíljon:
• SRS-oldallégzsákok
• SRS-függönylégzsákok
• SRS első középső légzsákok

● Ha a kormánykerék párnázott része vagy az SRS-első utasoldali légzsák környezete megrepedt, megkarcolódott, illetve egyéb módon megsérült.
● Ha az SRS-oldallégzsákok és SRS első utasülés középső légzsákja körüli része megrepedt, megkarcolódott vagy egyéb módon megsérült.
Ha az első ajtóoszlopok, a hátsó ajtó-oszlopok vagy a tetőkárpit oldalsó (párnázott), SRS-függönylégzsákot tartalmazó része megrepedt, ütés érte vagy egyéb sérülések keletkeztek rajta.

VIGYÁZAT!
■ SRS-légzsákkal kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
A vezetőnek és az utasoknak megfelelő módon kell viselniük a biztonsági övet.
Az SRS-légzsákok kiegészítő eszközök, melyek biztonsági övvel együtt használandók.
Az SRS vezetőoldali légzsák nagy erővel nyílik ki, és halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat különösen akkor, ha a vezető túl közel ül hozzá.
A vezetőoldali légzsák felfúvódásá- nak veszélyes szakasza az első 50 - 75 mm (2 - 3 in.). Ha a vezető 250 mm-re (10 in.) ül a kormánykeréktől, akkor nagyobb biztonságban van. Ezt a távolságot a kormánykerék közepétől a vezető mellkasáig mérjük. Ha Ön 250 mm-nél (10 in.) közelebb ül a kormánykerékhez, akkor tegye az aláb- biak egyikét:
- Tolja hátra az ülést egészen addig, míg a pedálokat még kényelmesen eléri.
- Kissé hajtsa hátra az ülés háttámláját.
A gépjárművet úgy tervezték, hogy még teljesen előretolt üléssel is betarthatja a 250 mm-es (11 in.) távolságot, ha az ülés háttámláját egy kicsit hátradönti. Ha a háttámla hátradöntése következtében nem látja megfelelően az utat, akkor használjon ülésmagasítót, vagy emelje meg az ülést, amennyiben gépjárműve rendelkezik ilyen funkcióval.

VIGYÁZAT!
- Ha a kormánykerék állítható, akkor döntse lefelé. Ezzel azt érheti el, hogy a légzsák a mellkasra irányuljon a fej vagy a nyak helyett.
Az ülést a fenti eljárások szerint úgy állítsa be, hogy a pedálokat és a kormánykereket kényelmesen tudja kezelni, és a műszerfal a látómezejében legyen.
Az SRS első utasoldali légzsák szintén nagy erővel nyílik ki, és halálos vagy súlyos sérülést okozhat különösen akkor, ha az első utas túl közel ül hozzá. Az első utasülést állítsa a lehető legtávolabb a légzsáktól a háttámla megdöntésével úgy, hogy az utas még függőleges helyzetben üljön.
Helytelenül elhelyezett vagy bekötött csecsemők vagy gyermekek súlyosan megsérülhetnek, vagy meg is halhatnak egy kinyíló légzsák miatt. A csecsemők vagy azok a gyermekek, akik nem elég nagyok ahhoz, hogy a biztonsági övet használják, gyermekbiztonsági rendszerben utazzanak. A Toyota azt javasolja, hogy a csecsemőket és kisgyermekeket a gépjármű hátsó ülésén, megfelelő rögzítéssel helyezzék el. A csecsemők és gyermekek számára a hátsó ülés biztonságosabb az első utasülésnél. (→46. o.)
Ne üljön az ülés szélére, és ne támaszkodjon a műszerfalra.

Ne engedje, hogy az SRS utasoldali légzsákegység előtt gyermek álljon, vagy az első utas ölében üljön.
Ne engedje az első ülésen utazóknak, hogy csomagokat tartsanak az ölükben.

Ne támaszkodjon az ajtónak, az oldalsó tetőburkolatnak, vagy az első, oldalsó vagy hátsó ajtóoszlo-poknak.

Ne engedje, hogy az utasülésen bárki is az ajtó felé térdeljen, illetve fejét vagy kezét kitartsa a gépjárműből.

- Ne akasszon semmit vagy ne támasszon rá a műszerfalra, a kormánykerék párnázott részére és hasonló területekre.

Ne erősítsen semmilyen tárgyat az ajtóra, a szélvédőre, az oldalablakra, az első vagy a hátsó ajtóoszlopokra, az oldalsó tetőburkolatra és a kapaszkodóra. (A sebesség-határ-matrica kivételével →448. o.)

Ne akasszon vállfát vagy bármilyen más kemény tárgyat az akasztókra. Ha az SRS-függönylégzsákok felfúvódnak, ezek a tárgyak kivágódhatnak, ami súlyos vagy halálos sérülést okozhat.
Ne használjon az üléshez olyan kiegészítőt, amely akadályozná az SRS-légzsákok felfúvódását. Ezek megakadályozhatják az SRS-légzsákok helyes működését, vagy az SRS-légzsákok véletlen felfúvódását okozhatják, ami súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
Az SRS-légzsákrendszer kompo- nenseinek, illetve az első ajtók terü- letét nem érheti nagy erejű ütés, vagy más behatás. Ha ezt teszi, azzal az SRS-légzsá- kok meghibásodását okozhatja.
Közvetlenül az SRS-légzsákok működésbe lépése (felfúvódása) után ne érintse meg azok egyetlen részét sem, mivel forróak lehetnek.
Amennyiben az SRS-légzsák kinyílását követően nehezen kap levegőt, nyissa ki valamelyik ajtót vagy ablakot, hogy friss levegőt engedjen be, vagy szálljon ki a gépjárműből, ha az biztonságos. A bőrirritáció elkerülése érdekében mossa le a porszerű anyagot.
Ha az SRS-légzsákok tárolási helye sérült vagy repedt, a sérült részt hivatalos Toyota márkakereskedés-sel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel cseréltesse ki.
SRS-légzsákrendszer elemeinek módosítása és kiselejtezése
Ne selejtezze le a gépjárművét vagy végezze el a következő beavatkozá- sokat anélkül, hogy hivatalos Toyota márkakereskedéséhez, szervizhez vagy más, megbízható szakember- hez fordult volna. Az SRS-légzsákok meghibásodhatnak vagy véletlenül kinyílhatnak, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Az SRS-légzsákok eltávolítása, beszerelése, szétszerelése és javítása
A következő részek vagy azok környékének javítása, cseréje vagy módosítása
• Kormánykerék
• Müszerfal
• A müszerfal teteje
- Ülések

VIGYÁZAT!
- Üléshuzat
- Első ajtóoszlopok
• Hátsó ajtóoszlopok - Oldalsó ajtóoszlopok
- Tetőoldalsín
- Első ajtópanel
- Első ajtó szélek
- Első ajtó hangszórói
Módosítások az első ajtópaneleken (például a panelek kilyukasztása)
A következő részek vagy azok környékének javítása vagy módosítása
- Első sárvédő
- Első lökhárító
- Utastér oldalai
A következő alkatrészek vagy tartozékok felszerelése
• Vadrácsok, kengururácsok
• Hóekék
• Csörlök
A gépjármű felfüggesztési rendszerének módosítása
Elektronikus berendezések, mint például adó-vevő (RF-rádióadó) vagy CD-lejátszó beszerelése
Kipufogógázzal kapcso- latos figyelmeztetések
A belélegzett kipufogógáz az emberi szervezetre ártalmas összetevőket tartalmaz.

VIGYÁZAT!
A kipufogógáz egészségre ártalmas szén-monoxidot (CO) tartalmaz, mely színtelen és szagtalan. Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket. Ellenkező esetben a kipufogógázok beáramolhatnak a gépjármű belsejébe, és szédülés okozta balesethez, halálos vagy súlyos egészségkárosodáshoz vezethetnek.
■ Fontos szempontok vezetés közben
Tartsa csukva a csomagtérajtót.
Ha a csukott csomagtérajtó elle- nére kipufogógázszagot érez a gépjárműben, nyissa ki az ablako- kat, és mihamarabb ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szak- embernél.
Parkoláskor
Ha a gépjármű rosszul szellőző vagy zárt helyen van, például garázsban, állítsa le a hibrid rendszert.
Ne hagyja a gépjárművet hosszú ideig bekapcsolt hibrid rendszerrel állni.
Ha ez elkerülhetetlen, nyílt terepen álljon meg a gépjárművel, és gondoskodjon róla, hogy a kipufogógázok ne juthassanak be a gépjármű belső terébe.

VIGYÁZAT!
Ne hagyja a hibrid rendszert bekapcsolva olyan helyen, ahol hó halmozódott fel, vagy esik a hó. Ha a gépjármű körül hó halmozódik fel a hibrid rendszer működése közben, a felgyülemlő kipufogógázok a gépjárműbe juthatnak.
Kipufogócső
A kipufogórendszert időszakosan ellenőrizni kell. Ha korróziós eredetű repedést, lyukat vagy hibás csatlakozást, illetve rendellenes kipufogóhangot tapasztal, akkor minden képpen vizsgáltassa át és javíttassa meg a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
Kézi működtetésű lég- zsák-kikapcsoló rend- szer
A rendszer kikapcsolja az alábbi SRS-légzsákotat:
- SRS első utasoldali légzsák
A légzsákokat csak akkor kapcsolja ki, ha gyermekbiztonsági rendszert használ az első utasülésen.

A „PASSENGER AIR BAG” (utas-oldali légzsák) visszajelző
A „PASSENGER AIR BAG” (utasoldali légzsák) és az „ON” (bekapcsolva) visszajelző lámpa világítani kezd, ha a légzsákrendszer bekapcsolt állapotban van, majd kb. 60 másodperccel később kikapcsol. (Ha az indítógomb ON módban van.)
B Légzsák kézi működtetésű kikapcsolója
Az első utas légzsákjainak kikapcsolása
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek: Helyezze a mechanikus kulcsot a zárhengerbe, és fordítsa „OFF” helyzetbe.
Az „OFF“ visszajelző lámpa kigyullad (csak az indítógomb ON módjában).
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: Helyezze a kulcsot a hengerbe, és fordítsa „OFF” (kikapcsolva) állásba.
Az "OFF" visszajelző lámpa kigyullad (csak az indítógomb ON módjában).

A „PASSENGER AIR BAG” (utasoldali légzsák) visszajelzővel kapcsolatos tudnivalók
Ha a következő problémák bármelyike előfordul, akkor lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- Az „OFF” (kikapcsolva) visszajelző nem világít az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolójának „OFF” állása mellett.
A visszajelző lámpa nem mutat változást az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolójának „ON” (bekapcsolva) vagy „OFF” (kikapcsolva) állásba fordításakor.

VIGYÁZAT!
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Biztonsági megfontolások miatt a gyermekbiztonsági rendszert mindig a hátsó ülésen helyezze el. Amennyiben a hátsó ülést nem lehet használni, használhatja az első utasülést is, de ekkor kapcsolja „OFF” (ki) állásba az utasoldali légzsákot. Ha az utasoldali légzsák be van kapcsolva, a légzsák működésbe lépésével (felfúvódásával) járó jelentős erőhatás súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.
■Ha nem rögzít gyermekbizton- sági rendszert az első utasülésen
Ellenőrizze, hogy a kézi működtetésű légzsák-kikapcsoló rendszer „ON” (bekapcsolt) állapotba van-e kapcsolva.
Ha kikapcsolva hagyja, a légzsákok baleset esetén nem lépnek működésbe, ez pedig súlyos, vagy halálos sérülést okozhat.
Gyermek a fedélzeten
Tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat, ha gyermekek utaznak a gépjárműben. Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekbiztonsági rendszert, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet használhassa.
- A gyermekeket a hátsó üléseken ajánlott elhelyezni, így kerülve el a sebességváltó karral, az ablaktörlő-kapcsolóval stb. történő, balesetveszélyes érintkezést.
- A hátsó ajtóba épített gyermekzár vagy az ablakemelőletiltókapcsoló használatával megelőzheti, hogy a gyermekek menet közben kinyissák az ajtót, vagy az Ön akarata ellenére működtessék az elektromos ablakemelőt. (→155. o., 178. o.)
- Ne engedje kisgyermekeknek olyan berendezések működtetését, melyek testrészeiket beszoríthatják vagy becsíphetik, úgymint elektromos ablakemelő, motorháztető, csomagtérajtó, ülések stb.

VIGYÁZAT!
■Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjármüben felügyelet nélkül, és soha ne engedje, hogy a kulcs gyermekhez kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet, vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a sebességváltót. Az a veszély is fennáll, hogy a gyermek az ablakokkal vagy a gépjármű egyéb részeivel játszva, megsebesíti önmagát. Továbbá a gépjármű utasterének felmelegedése vagy rendkívüli lehülése halálos következményekkel járhat a gyermekekre nézve.
Gyermekbiztonsági rendszerek
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítése előtt vegye figyelembe a biztonsági figyelmez-tetéseket, a gyermekbiztonsági rendszerek különböző típusait és azok rögzítési eljárásait stb., melyek leírásait ebben a könyvben találja.
- Ha Önnel olyan kisgyermek utazik, aki még nem tudja megfelelően használni a biztonsági övet, a gyermek utaztatásához alkalmazzon gyermekbiztonsági rendszert. A gyermek biztonságának érdekében a gyermekbiztonsági rendszert mindig a hátsó ülé- sen helyezze el. Kövesse pontosan a gyermekbiztonsági rendszer rögzítésének eljárá-sát a gyermekbiztonsági rendszer útmutatójának megfelelően.
- Ebben a gépjárműben biztonságosabb, és ezért javasolt az eredeti Toyota gyermekbizton-sági rendszer alkalmazása. Az eredeti Toyota gyermekbizton-sági rendszereket kifejezetten Toyota gépjárművekhez készítették. Bármely Toyota márkakereskedőnél beszerezhetők.
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók: 46. o.
Gyermekbiztonsági rendszer használatakor: 47. o.
Gyermekbiztonsági rendszerek egyes üléshelyekkel való kompatibilitása: 50. o.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése: 58. o.
• Rögzítés biztonsági övvel: 59. o.
- Rögzítés ISOFIX alsó rögzítővel: 61. o.
- Felsőpánt-rögzítő használata: 62. o.
Fontos tudnivalók
- Vegye figyelembe, és tartsa be a gyermekbiztonsági rendsze- rekre vonatkozó figyelmezteté- seket, valamint a vonatkozó törvényeket és szabályokat.
- Mindaddig használjon gyermekbiztonsági rendszert, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített bizton-sági övet használhassa.
- A gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbizton-sági rendszert válasszon.
- Vegye figyelembe, hogy nem mindegyik gyermekbiztonsági rendszer alkalmazható minden gépjármüben. Mielött gyermekbiztonsági rendszert vásárolna, ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer kompatibilitását az üléshelyekkel. (→50. o.)

VIGYÁZAT!
Ha gyermekkel utazik
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket. Ellenkező esetben súlyos vagy halá- los sérülés következhet be.
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a gyermeket megfelelően rögzíteni kell biztonsági övvel, vagy helyesen beszerelt gyermekbizton-sági rendszerrel. A beszerelés részleteit illetően tanulmányozza át a gyermekbiztonsági rendszer útmutatóját. A beszerelést illető általános szabályokat jelen kézikönyvben is megtalálja.
A Toyota erősen ajánlja megfelelő, hátsó ülésre szerelt gyermekbiztonsági rendszer használatát, amely megfelel a gyermek súlyának és méretének. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági övet helyesen becsatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó ülésen, mint az elsőn.
- Utazás közben a gyermeknek az Ön, vagy más karjaiban tartása nem helyettesíti a gyermekbizton-sági rendszert. Baleset esetén a gyermek nekiütközhet a szélvédő-nek vagy beszorulhat az őt tartó személy és a jármű belseje közé.
A gyermekbiztonsági rendszer használata
Amennyiben a gyermekbiztonsági rendszer nincsen szilárdan rögzítve, hirtelen fékezés, irányváltás vagy bal- eset esetén a gyermek vagy a többi utas súlyos vagy akár halálos sérülést szenvedhet.
A gépjármű erős ütközése, bal- esete stb. során a gyermekbizton- sági rendszer szemmel nem látható módon is megsérülhet. Ilyen ese- tekben ne használja újra a gyer- mekbiztonsági rendszert.
A gyermekbiztonsági rendszertől függően előfordulhat, hogy nehezen vagy egyáltalán nem lehet rögzíteni azt. Ilyen esetekben ellenőrizze, hogy a gyermekbiztonsági rendszert az adott gépjárműbe történő rögzítésre tervezték-e. (→50. o.) Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyermekbiztonsági rendszert ebben az útmutatóban és a gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójában leírt rögzítési eljárás figyelmes elolvasása után, és annak megfelelően rögzítette-e.
Legyen a gyermekbiztonsági rendszer megfelelően rögzítve az ülé- sen akkor is, ha nem használja. Ne tartsa a biztonsági gyermekbizton- sági rendszert rögzítetlenül az utas- térben.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer eltávolítása szükségessé válik, vegye ki a gépjárműből, vagy biztonságosan rögzítse a csomagtérben.
Gyermekbiztonsági rend- szer használatakor
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelése az első utasülésre
A gyermek biztonsága érdekében a gyermekbiztonsági rendszert az egyik hátsó ülésre rögzítse. Ha a gyermekbiztonsági rendszert min- denképpen az első utasülésre kell rögzítenie, akkor állítsa be az utasülést a következők alapján, majd szerelje be a gyermekbizton- sági rendszert:
- Teljesen tolja hátra az első ülést.
-
Állítsa az ülés magasságát a legmagasabb helyzetbe.
-
Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe.
Menetiránynak megfelelő gyermekbiztonsági rendszer beszereléséhez állítsa be a háttámla dölésszögét úgy, hogy a gyermekbiztonsági rendszer és a gépjárműülés háttámlája között ne legyen rés. - Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fej-támla eltávolítható, vegye azt ki. Ellenkező esetben állítsa a fej-támlát a legmagasabb állásba.

Gyermekbiztonsági rendszer használatakor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója be van kapcsolva. (→43. o.) Baleset esetén a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos sérülését vagy halálát okozhatja.

Az utasoldali napellenzön matricák találhatók, melyek az utasoldali első ülésen menetiránynak háttal rögzített gyermekbiztonsági rendszer alkalmazásának tilalmára figyelmeztetnek.
A címke részletei az alábbi ábrán láthatók.

Csak akkor helyezzen menetirány- nak megfelelően gyermekbizton- sági rendszert az első ülésre, ha az elkerülhetetlen. Amikor menetirány- nak megfelelően elhelyezendő gyermekbiztonsági rendszert rögzít az első utasülésen, húzza hátra az ülést, amennyire csak lehet. Ha a légzsákok működésbe lépnek (felfúvódnak), az óvintézkedések be nem tartása sérüléshez vagy halál- hoz vezethet.

Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak, az ülés, az első vagy a hátsó ajtó-oszlop vagy a tető azon részének támassza, ahová az oldal- vagy függönylégzsák be van szerelve, még akkor se, ha a gyermek a gyermekbiztonsági rendszerben ül. Az SRS-oldal- és függönylégzsákok felfúvódása a gyermek súlyos sérülését vagy halálát is okozhatja.

Ülésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyermek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nyakától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
Használjon a gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbiztonsági rendszert, és szerelje be a hátsó ülésre.

VIGYÁZAT!
Ha a vezetőülés miatt nem lehet szilárdan rögzíteni a gyermekbiztonsági rendszert, akkor helyezze a jobb hátsó ülésre (balkormányos gépjármű esetén) vagy a bal hátsó ülésre (jobbkormányos gépjármű esetén).

- Úgy állítsa be az első utas ülését, hogy az ne zavarja a gyermekbiztonsági rendszert.
Ha az első utasülés az előre/hátra mozgó ülésállító középső pozíciója előtt van beállítva, ne engedje, hogy bárki is az első utasülésen üljön. A gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák ereje igen erős, és a figyelmeztetés be nem tartása halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
Gyermekbiztonsági rendsze- rek elhelyezése a külön- böző üléshelyeken
Gyermekbiztonsági rendsze- rek egyes üléshelyekkel való kompatibilitása
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése az egyes üléshelyeken (→51. o.) mutatja az alkalmazható gyermekbiztonságirendszer-típusokat és jelzésekkel azok lehetséges elhelyezését az üléshelyeken.
Továbbá a gyermeke számára java- solt, megfelelő gyermekbiztonsági rendszert is kiválaszthatja.
Ellenkező esetben keresse meg a megfelelőt a [Javasolt gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatos információk] táblázatban. (→57. o.) A kiválasztott gyermekbiztonsági rendszert keresse meg a [A gyermekbiztonsági rendszer különböző üléshelyekkel való kompatibilitásának ellenőrzése] táblázatban.
A gyermekbiztonsági rendszer különböző üléshelyekkel való kompatibilitásának ellenőrzése
1 Gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatos szabványok ellenőrzése.
Az UN (ECE) R44 ^1 vagy az UN (ECE) R129 ^1, 2 előírásainak megfelelő gyermekbiztonsági rendszert használjon.
Az alábbi jóváhagyási jel fel van tüntetve a kompatibilis gyermekbiztonsági rendszeren.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszeren levő jóváhagyási jelet.

Példa a feltüntetett szabványszámra
A UN (ECE) R44 jóváhagyási jel ^*3 Az UN (ECE) R44 jóváhagyási jelnek megfelelő gyermektö-meg-tartományt feltüntetik.
B UN (ECE) R129 jóváhagyási jel*3
Az UN (ECE) R129 jóváhagyási jelnek megfelelő gyermekma-gasság- és tömegtartományt fel-tüntetik.
2 Ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer kategóriáját.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer jóváhagyási jelét, hogy megtudja, az alábbi gyermekbiztonsági rendszer-kategóriák közül melyik alkalmazható.
Ha kérdése lenne, ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer használati útmutatóját, vagy lépjen kapcsolatba a gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójával.
- „univerzális“
- „fél-univerzális”
• „korlátozott”
• „gépjármű-specifikus”

*1: Az UN (ECE) R44 és az UN (ECE) R129 gyermekbiztonsági rendsze- rekre vonatkozó ENSZ-előírások.
*2: Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU területén kívül nem kapható.
*3: A megjelenő jelzés a terméktől függően eltérhet.
A gyermekbiztonsági rendsze- rek egyes üléshelyekkel való kompatibilitása
Balkormányos gépjárművek

▶ Jobbkormányos gépjárművek


Az első utasoldali légzsák kikapcsolása.

Az első utasoldali légzsák bekapcsolása. Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója be van kapcsolva.

A gépjármű biztonsági övével rögzített, „univerzális” kategóri- ájú gyermekbiztonsági rend- szernek megfelelő.
A gépjármű biztonsági övével rögzített, menetiránynak megfelelően elhelyezett, „univerzá-lis” kategóriájú gyermekbizton-sági rendszernek megfelelő.


A javasolt gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatos információknál megadott gyermekbiztonsági rendszereknek felel meg (→57. o.).

Megfelelő az i-Size és ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez.

Felsópánt-rögzítőpontot tartalmaz.
*1: Teljesen tolja hátra az első ülést. Amennyiben az utasülés magassága állítható, mozgassa azt a lehető legmagasabb helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Menetiránynak megfelelő gyermekbiztonsági rendszer beszereléséhez állítsa be a háttámla dőlésszögét úgy, hogy a gyermekbiztonsági rendszer és a gépjárműülés háttámlája között ne legyen rés.

*3: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejtámla kivehető, távolítsa el azt.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba.
*4: Kizárólag az KIDFIX i-Size-hoz alkalmazható.
*5: Támasztólábbal felszerelt gyermekbiztonsági rendszerhez nem alkalmas.
Ha bizonyos gyermekbiztonsági rendszereket a hátsó ülésre szerel be, lehetséges, hogy a gyermekbiztonsági rendszerek melletti ülésen nem lehet megfelelően használni a biztonsági övet anélkül, hogy a gyermekbiztonsági rendszer befo- lyásolná a biztonsági öv hatékony- ságát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a vállán és a csípőjén. Ha mégsem, vagy a gyermekbiztonsági rendszert zavarja, üljön másik helyre. Ellen- kező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
- Ha a hátsó ülésekre gyermekbiztonsági rendszert szerel be, úgy állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a gyermekbiztonsági rendszert.
- Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor, ha a gép-járműülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz történő csatlakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmény megszűnjön.
- Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekbiztonsági rendszer biztonságiöv-vezetője előtt van, állítsa előrébb az üléspár-nát.

- Ülésmagasító beszerelésekor, amennyiben a gyermek kényelmetlenül függőleges helyzetben ül a gyermekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárműülés háttámláját a legkényelmesebb helyzetbe. Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekbiztonsági rendszer biztonságiöv-vezetője előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
Gyermekbiztonsági rendszerek beszerelésére vonatkozó részletes információk
| Üléshely | |||||
| Üléshely száma | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Légzsák kézi működtetésű kikapcsolója | |||||
| ON (bekapcsolva) | OFF (kikapcsolva) | Bal | Középső | Jobb | |
![]() | ![]() | ||||
| Övvel rögzített „univerzális” kategóriának megfelelő ülés-hely (Igen/Nem) ^*1 | Igen Menetiránynak megfelelően | Igen Igen | Igen Igen | ||
| i-Size üléshely (Igen/Nem) | Nem | Nem | Igen | Nem | Igen |
| Oldalirányú rögzítéshez megfelelő üléshely (L1/L2/Nem) | Nem Nem | Nem Nem | Nem | ||
| Menetiránynak háttal történő rögzítéshez alkalmas (R1/R2X/R2/R3/nem) | Nem Nem | R1, R2X, R2, R3 ^*3 | Nem | R1, R2X, R2, R3 ^*4 | |
| Menetiránynak megfelelően történő rögzítéshez megfelelő (F2X/F2/F3/Nem) | Nem Nem | F2X, F2, F3 | Nem | F2X, F2, F3 | |
| Ülésmagasítóval történő rögzítésre alkalmas (B2/B3/Nem) | Nem | Nem | B2, B3 | Nem | B2, B3 |
*1: Összes univerzális kategória (0, 0+, I, II és III kategória).
*2: Támasztólábbal felszerelt gyermekbiztonsági rendszerhez nem alkalmas.
*3: Állítsa be a vezetőülés helyzetét a legmagasabb állásba.
*4: Mielőtt gyermekbiztonsági rendszert szerel erre az ülésre, állítsa az első utasülést az 1. és a 12. reteszelési helyzet közé (hátulról a 16. reteszelési helyzet).

A 1. reteszelési helyzet
B 12. reteszelési helyzet
A Toyota azt javasolja, hogy az ②és üléshelyeket használják.
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereket „rögzítés” szerint csoportosítják. „Rögzítési” szempontból a gyermekbiztonsági rendszerek a fenti táblázatban szereplő üléshelyzetekben használhatók. A „rögzítési” típussal kapcsolatos információkat a következő táblázat részletezi.
Ha a gyermekbiztonsági rendszerhez nem tartozik „rögzítés” (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázatban), a kompatibilitási tudnivalókért tekintse meg a gyermekbiztonsági rendszer „gépjárműlistáját”, vagy érdek- lődjön a gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójánál.
| Tömeg kategó- riák | Gyermek tömege | Méretosz- tály | Rögzítés | Leírás |
| 0 | 10 kg-ig (22 lb.) | E R1 | Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés | |
| F L1 | Bal oldalra néző babahordozó (mózeskosár) | |||
| G L2 | Jobb oldalra néző babahordozó (mózeskosár) | |||
| Tömeg kategó- riák | Gyermek tömege | Méretosztály | Rögzítés | Leírás |
| 0+ | 13 kg-ig (28 lb.) | C | R3 | Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbizton-sági rendszerek |
| D | R2 | Csökkentett méretű, menetirány-nak háttal elhelyezett gyermek-biztonsági rendszerek | ||
| — R2X | Csökkentett méretű, menetirány-nak háttal elhelyezett gyermek-biztonsági rendszerek | |||
| E | R1 | Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés | ||
| I | 9–18 kg (20–39 lb.) | A | F3 | Teljes magasságú, menetirány-nak megfelelően elhelyezett gyermekbiztonsági rendszerek |
| B | F2 | Csökkentett magasságú, menet- iránynak megfelelően elhelye-zett gyermekbiztonsági rendszerek | ||
| B1 F2X | Csökkentett magasságú, menet- iránynak megfelelően elhelye-zett gyermekbiztonsági rendszerek | |||
| C | R3 | Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbizton-sági rendszerek | ||
| D | R2 | Csökkentett méretű, menetirány-nak háttal elhelyezett gyermek-biztonsági rendszerek | ||
| II | 15–25 kg (34–55 lb.) | — B2, | B3 Ülésmagasító | |
| III | 22–36 kg (48–79 lb.) |
■Javasolt gyermekbiztonsági rendszerekel kapcsolatos információk
| Javasolt gyermekbiz- tonsági rendszer | Méret Menetirány | Rögzítés | ||
| alsó rögzí- tőkkel rög- zítve | biztonsági övvel rög- zítve | |||
| TOYOTA KIDFIX i-SIZE*1, 2 | 100 - 150 cm | Csak menet- iránynak meg- felelően | Igen Nem | |
| 15-36 kg (34-79 lb.) | ||||
*1: Gondoskodjon róla, hogy a biztonsági öv legyen átvezetve a SecureGuardon.
*2: A Toyota az alsó rögzítési pontok használatával javasolja.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az EU országokon és az Egyesült Királyságon kívül nem kapható.
- Ha a gyermekbiztonsági rendszert SecureGuarddal használja, a medenceövet vezesse be a SecureGuardba Aaz ábrán látható módon.

Gyermekbiztonsági rendszer rögzítési eljárása
A gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójának a gyermekbiztonsági rendszer rögzítéséről szóló részének megfelelően járjon el.
| Rögzítési eljárás Oldal | |||
| Rögzítés biztonsági övvel | 59. o. | ![]() | |
| Rögzítés ISOFIX alsó rögzítéssel | ![]() | 61. o. | |
| Rögzítés felsőpánt-rögzítőkkel | ![]() | 62. o. | |
Biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer
Gyermekbiztonsági rendsze- rek rögzítése biztonsági övvel
A gyermekbiztonsági rendszert a rendszer kezelési útmutatójának megfelelően szerelje be.
Ha a rendelkezésre álló gyermekbiztonsági rendszer nem tartozik az „univerzális” kategóriába (vagy a szükséges információt a táblázat nem tartalmazza), olvassa el a gyermekbiztonsági rendszer gyár-tója által biztosított „gépjárműlistát”, hogy megismerje a gyermekbizton-sági rendszer lehetséges beszere-lési módjait, vagy ellenőrizze a kompatibilitást, miután felvette a kapcsolatot a gyermekülés forgalmazójával. (→50. o., 51. o.)
1 Ha elkerülhetetlenül az első ülésre kell beszerelnie a gyer-mekbiztonsági rendszert, lapoz-zon a 47. o.. oldalra az első utasülés beállításairól szóló tud-nivalókhoz.
2 Ha a fejtámla zavarja a gyer-mekbiztonsági rendszert, és a fejtámla eltávolítható, vegye azt ki. Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba. (→168. o.)
3 Vezesse a biztonsági övet a gyermekbiztonsági rendszeren keresztül, majd tolja be az övcsatot a zárszerkezetbe. Ellenőrizze, hogy az öv nincs-e megcsavarodva. Rögzítse a biztonsági övet a gyermekbizton-sági rendszerhez biztonságo-san, a gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójának megfelelően.

4 Ha az Ön gyermekbiztonsági rendszere nem rendelkezik biztonságiöv-reteszelő funkcióval, akkor biztosítsa a gyermekbiztonsági rendszert övcsipesszel.

5 Beszerelése után mozgassa a gyermekbiztonsági rendszert előre-hátra, hogy biztonságos rögzítéséről megbizonyosodjon. (→60. o.)
■Biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer eltávolítása
Nyomja meg az öv zárszerkezetén található kioldógombot, és hagyja teljesen felcsévélődni a biztonsági övet.
Az övcsat kicsatolásakor az üléspárna rugózása miatt a gyermekbiztonsági rendszer felpattanhat. Fogja le a gyermekbiztonsági rendszert az övcsat kicsatolásakor.
Mivel a biztonsági öv automatikusan felcsévélődik, lassan engedje vissza nyugalmi helyzetébe.
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
A gyermekbiztonsági rendszer beszere-lésekor szüksége lehet övcsipeszre. Kövesse a gyártó utasításait. Ha nem
kapott övcsipeszt a gyermekbiztonsági rendszerhez, akkor a következő terméket megvásárolhatja bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél: Övcsipesz gyermekbiztonsági rendszerhez
(Cikkszám: 73119-22010)

VIGYÁZAT!
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
- Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a biztonsági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
Ellenőrizze, hogy az öv és a csat szilárdan vannak-e rögzítve, és az öv nincs-e megcsavarodva. - Mozgassa a gyermekbiztonsági rendszert balra és jobbra, előre és hátra, így győződve meg biztonságos rögzítéséről.
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítése után már ne végezzen állítást az ülésen. - Ülésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyermek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nyakától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
Kövesse a gyermekbiztonsági rendszer gyártójának beszerelésre vonatkozó utasításait.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése ISOFIX alsó rögzítővel
■ISOFIX alsó rögzítők (ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer)
A hátsó sor szélső üléseihez alsó rögzítési pontok állnak rendelkezésre. (A jelzések mutatják, hogy a rögzítési pontokat hol kell az ülésekhez kapcsolni.)

Rögzítés ISOFIX alsó rögzítőkkel (ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer)
A gyermekbiztonsági rendszert a rendszer kezelési útmutatójának megfelelően szerelje be. Ha a rendelkezésre álló gyermekbiztonsági rendszer nem tartozik az „univerzális” kategóriába (vagy a szükséges információt a táblázat nem tartalmazza), olvassa el a gyermekbiztonsági rendszer gyár-tója által biztosított „gépjárműlistát”, hogy megismerje a gyermekbizton-sági rendszer lehetséges beszere-lési módjait, vagy ellenőrizze a kompatibilitást, miután felvette a kapcsolatot a gyermekülés forgalmazójával. (→50. o., 51. o.)
1 Ha a fejtámla zavarja a gyer-mekbiztonsági rendszert, és a fejtámla kivehető, távolítsa el azt. Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba. (→168. o.)
2 Távolítsa el a rögzítők borítását, és rögzítse a gyermekbiztonsági rendszert a gépjármű ülésén.
A rudak a rögzítők burkolata vannak mögé vannak berakva.

3 Beszerelése után mozgassa a gyermekbiztonsági rendszert előre-hátra, hogy biztonságos rögzítéséről megbizonyosodjon. (→60. o.)

VIGYÁZAT!
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítése után már ne végezzen állítást az ülésen.

VIGYÁZAT!
Az alsó rögzítési pontok használatakor ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy körülöttük, és a biztonsági öv nincs-e beakadva a gyermekbiztonsági rendszer mögött.
Kövesse a gyermekbiztonsági rendszer gyártójának beszerelésre vonatkozó utasításait.
Felsőpánt-rögzítő használata
Felsőpánt-rögzítők
Felsőpánt-rögzítők rendelkezésre állnak a hátsó szélső üléshez.
Felső pánt rögzítéséhez használjon felsőpánt-rögzítót.

A Felsöpánt-rögzítök
B Felső pánt
A felső pánt rögzítése a felső- pánt-rögzítőkhöz
A gyermekbiztonsági rendszert a rendszer kezelési útmutatójának megfelelően szerelje be.
1 Csomagtérfedéllel felszerelt gépjárművek: Vegye le a cso-magtérfedelet. (→342. o.)
2 Emelje meg a fejtámlát a legma- gasabb helyzetbe.
Ha a fejtámla zavarja a gyermekbizton-sági rendszert, vagy a felső pánt beszerelését, és a fejtámla kivehető, távolítsa el azt. (→168. o.)
3 Akassza a kampót a felsőpánt- rögzítőbe és szorítsa meg a pántot.
Ellenőrizze, hogy a felső pánt biztonságosan van-e rögzítve. (→60. o.) Ha a gyermekbiztonsági rendszert a fejtámla megemelt állapotában végzi, a felső pántot vezesse át a fejtámla alatt.

A Kampó
B Felső pánt
4 Csomagtérfedéllel felszerelt gépjárművek: Rögzítse a cso-magtérfedelet.

VIGYÁZAT!
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
Rögzítse biztosan a felső pántot és győződjön meg róla, hogy az nem csavarodott-e meg.

VIGYÁZAT!
A felső pántot semmi máshoz ne csatolja, csak a felsőpánt-rögzítók-höz.
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítése után már ne végezzen állítást az ülésen.
Kövesse a gyermekbiztonsági rendszer gyártójának beszerelésre vonatkozó utasításait.
Ha felemelt fejtámla esetén rögzítette a gyermekbiztonsági rendszert, a fejtámla felemelése és a felső rögzítési pont becsatolása után ne engedje le a fejtámlát.
eCall\*1,2
*1: Felszereltségtől függően
*2: Az eCall lefedettségi területén belül működik. A rendszer elnevezése az országtól függően eltérhet.
Az eCall olyan telematikus szolgáltatás, amely a globális műholdas navigációs rendszer (GNSS) adatait használja beágyazott mobiltechnológiával, lehetővé téve az alábbi vészhívásokat: Automatikus vészhívás (automatikus ütközési értesítő) és kézi vészhívás (az „SOS” gomb megnyomásával). Ez az Európai Unió szabályozása szerint kötelező szolgáltatás.
Rendszer elemei

A Mikrofon
B „SOS" gomb*
C Visszajelző lámpák
D Hangszóró
*: Ez a gomb az eCall-rendszer kezelőjével való kommunikációra alkalmas. A más gépjárművek rendszereiben levő „SOS” gomboknak nincs közük az eszközhöz és nem az eCall-rendszer kezelőjével való kommunikációra alkalmas.
Vészhelyzeti értesítő szolgáltatás
■Automatikus vészhívás
Ha bármely légzsák működésbe lép, a rendszer automatikusan hívja az eCall irányítóközpontot.* A kezelő fogadja a gépjármű helyzetére, az esemény időpontjára vonatkozó adatokat és a gépjármű azonosítószámát, és megpróbál kapcsolatot teremteni a gépjármű utasaival, hogy felmérje a helyzetet. Ha nem sikerül kommunikálnia az utasokkal, a kezelő automatikusan vészhelyzetként kezeli a hívást, és riasztja a legközelebbi vészhelyzeti szolgálatokat (112 rendszer stb.), beszámol nekik az adott helyzetről és a helyszínre való kiküldésüket kéri.
*: Bizonyos esetben előfordulhat, hogy nem tud hívásokat indítani. (→65. o.)
Kézi vészhívás
Vészhelyzet esetén nyomja meg az „SOS” gombot az eCall irányítóközpont hívásához.* A hívást fogadó személy meghatározza a gépjármű helyét, felméri a helyzetet, és
riasztja a szükséges vészhelyzeti szolgálatokat.
Az „SOS” gomb megnyomása előtt nyissa fel a fedelet.
Ha véletlenül nyomta meg az „SOS” gombot, mondja meg a kezelőnek, hogy nincs vészhelyzetben.

: Bizonyos esetben előfordulhat, hogy nem tud hívásokat indítani. (→65. o.)
Visszajelző lámpák
Ha az indítógomb ON módban van, a piros visszajelző lámpa 10 másodpercre felgyullad, majd a zöld visszajelző lámpa 2 másodpercre, jelezve, hogy a rendszer működik. A visszajelző lámpák a következőket jelzik:
- Ha a zöld visszajelző lámpa felgyullad és továbbra is világít, a rendszer működik.
- Ha a zöld visszajelző lámpa villog, a rendszer automatikus vészhívást bonyolít le.
- A piros visszajelző lámpa felvilla-nása – kivéve közvetlenül az indítógomb ON módba kapcsolása után – a rendszer hibáját vagy az akkumulátor lemerülését jelezheti.
- Ha a piros visszajelző lámpa kb. 30 másodpercen keresztül villog egy vészhívás közben, a vonal szétkapcsolt vagy gyenge a mobilhálózat jele.

VIGYÁZAT!
Ha nem tud vészhívást indítani
Az alábbi esetekben elképzelhető, hogy nem lehet vészhívást indítani. Ilyen esetben lépjen kapcsolatba a vészhelyzeti szolgálattal (112 rendszer stb.) egyéb módon, például a közelben lévő nyilvános telefonon keresztül.
- Ha gyenge a vétel vagy foglalt a vonal, nehézkes lehet az eCall irányítóközponthoz való csatlakozás, még ha a gépjármű a mobiltelefon vételi körzetében van is. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy annak ellenére, hogy a rendszer megpróbál csatlakozni az eCall irányítóközponthoz, ez nem lehetséges, és nem tud vészhívást indítani.
- Ha a jármű a mobiltelefon vételi területén kívül található, nem lehet vészhívást indítani.
- Ha bármely szükséges felszerelés (például az „SOS” gomb panel, visszajelző lámpák, mikrofon, hangszóró, ajtóvezérlő egység, antenna, vagy a felszereléshez csatlakozó bármely vezeték) rendellenesen működik, sérült vagy törött, vészhívás nem indítható.

VIGYÁZAT!
- Vészhívás során a rendszer folyamatosan próbálkozik kapcsolatba lépni az eCall irányítóközponttal. Viszont ha nem tud csatlakozni az eCall irányítóközponthoz az alacsony vételi szint miatt, akkor a rendszer nem képes csatlakozni a mobiltelefon-hálózathoz, és a hívás kapcsolás nélkül érhet véget. A piros visszajelző lámpa kb. 30 másodpercig villog, jelezve a szét-kapcsolást.
Ha a 12 V-os akkumulátor töltése csökken, vagy a hívást szétkapcsolják, elképzelhető, hogy a rendszer nem tudja elérni az eCall irányítóközpontot.
Előfordulhat, hogy az adott országban elérhető infrastruktúra függvényében a vészhelyzeti hívórendszer az EU területén kívül nem működik.
Amikor a vészhívó készüléket lecseréli
A vészhívó rendszert regisztrálni kell. Forduljon hivatalos Toyota márkake-reskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Biztonsága érdekében
Kérjük, vezessen óvatosan. A rendszer szerepe az, hogy segítse Önt a vészhívás indításában baleset, például közúti baleset vagy hirtelen egészségügyi vész-helyzet esetén, de a vezetőt és utasait nem védi meg. Kérjük, a biztonsága érdekében mindig vezessen óvatosan és csatolja be a biztonsági övét.
Vészhelyzetben az emberélet a legfontosabb!
Ha égett szagot vagy bármilyen szokatlan szagot érez, szálljon ki a gépjárműből, és azonnal menjen biztonságos területre.
Ha a légzsákok a rendszer megfelelő működése közben felfúvódnak, a rendszer vészhívást indít. A rendszer akkor is vészhívást indít, amikor a gépjárműbe hátulról belemennek, vagy felborul, még akkor is, ha a légzsákok nem fúvódnak fel.
- Biztonsági okokból vezetés közben ne indítson vészhívást. A vezetés közben kezdeményezett hívás elvonhatja a vezető figyelmét a kormányzásról, ami váratlan balesethez vezethet. Állítsa meg a járművet, és bizonyosodjon meg a környezete biztonságáról a vészhívás indítását megelőzően.
A biztosítékok cseréjekor csak bizonyos típusú biztosítékokat használjon. Ha eltérő típusú biztosítékot használ, az az áramkör kigyulladásához vagy füstöléséhez vezethet, és tüzet okozhat.
A rendszer használata füst, vagy szokatlan szag esetén tűzhöz vezethet. Azonnal hagyja abba a rendszer használatát, és lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

FIGYELEM
A károsodás megelőzése érdekében
Ne öntsön semmilyen folyadékot az „SOS” gomb panelre stb., és ne ütögesse azt.
Ha ellenőrzés során az „SOS” gomb panel, a hangszóró vagy a mikrofon nem működik megfelelően
Előfordulhat, hogy nem lehet vészhívást indítani, meghatározni a rendszer állapotát vagy kommunikálni az eCall irányítóközpont kezelőjével. Ha a fenti alkatrészek bármelyike megsérült, vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Hozzáadott szolgáltatás rendszer áttekintése
■Adatfeldolgozási folyamat

flowchart
graph TD
A["Database"] -->|1| B["Laptop"]
A -->|2| C["Storage Unit"]
A -->|3| D["Car"]
A -->|4| C
A -->|5| E["Mobile Phone"]
A -->|6| F["Smartphone"]
A Szerver
B Tárhely
C Feldolgozás
D DCM
1 Az adatmegosztás aktiválása a „MyT by Toyota” alkalmazás szolgáltatásának engedélyezésével, vagy az adatgyűjtést igénylő szolgáltatás beszerzésével történik.
2 A szerver a DCM-ben aktiválja a szolgáltatást, és meghatározza, hogy mely gépjárműadatok kerüljenek rögzítésre.
3 A meghatározott gépjárműadatokat a DCM gyűjti össze.
4 Az adat megosztásra kerül a szerverrel.
5 Az adatokat a szerver tárolja.
6 Az adatok a szerverben kerülnek feldolgozásra a szolgáltatás teljesítésének érdekében.
7 A feldolgozott adatok elérhetővé válnak az ügyfél számára.
Az Ön régiójában elérhető szolgáltatások listájáért keresse fel a Toyota weboldalát, vagy vegye fel a kapcsolatot bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Végrehajtási rendelet
| Végrehajtási rendelet 1. Sz. melléklet 3. RÉSZ Felhasználói információk | Megfelelőség | ||
| 1. A GÉPJÁRMÜBE ÉPÍTETT ECALL-RENDSZER LEÍRÁSA | |||
| 1.1. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall rendszer működésének és funkcióinak bemutatása | O | |
| 1.2. | A 112-alapú eCall szolgáltatás közérdeket szolgáló közszolgáltatás, amely díjmentesen használható. | O | |
| 1.3. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall rendszer aktiválva van alapértelmezés szerint. Súlyos baleset esetén automatikusan aktiválódik a gépjárműbe épített érzékelők segítségével. Akkor is automatikusan élesedik, ha a gépjármű TPS-rendszerrel van felszerelve, amely nem súlyos baleset bekövetkezésekor nem működik. | O | |
| 1.4. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall rendszer szükség esetén manuálisan is élesíthető. A rendszer manuális aktiválására vonatkozó instrukciók | O | |
| 1.5. | Kritikus rendszerhiba esetén, amelynek hatására a 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszer kikapcsol, a gépjárműben tartózkodók az alábbi figyelmeztetést kapják | O | |
| 2. ADATFELDOLGOZÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK | |||
| 2.1. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszeren keresztül történő személyes adatok feldolgozásának meg kell felelnie a 95/46/EK és a 2002/58/EK irányelveknek, illetve kiemelten meg kell felelnie a 95/46/EK irányelv 7(d) paragrafusban foglalt, az egyének létfontosságú érdekeinek védelmére vonatkozó szabályoknak. | O | |
| 2.2. | Az ilyen jellegű adatok feldolgozása csak a vész-helyzeti eCall-rendszerből az egységes európai segélyhívószámra, a 112-re érkező hívások kezelése céljából történik. | O | |
| 2.3. Adattípusok és címzetteik | |||
| 2.3.1. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszer csak az alábbi adatokat gyűjti és dolgozza fel: Gépjármű-azonosítószám (VIN), gépjármű típusa (személygépjármű vagy könnyű haszon-gépjármű), gépjármű hajtóanyag-típusa (ben-zin/dízel/sűrített földgáz (CNG)/propán-bután gáz (LPG)/elektromos/hidrogén), a gépjármű leg-utóbbi három tartózkodási helye és menetiránya, a rendszer automatikus aktiválásának napló-fájlja és időbélyegzője. | O | |
| 2.3.2. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszer adatainak címzettei az adott ország illetékes hatóságai által kijelölt releváns vészhelyzeti hívásfogadó központok, amelynek a területén megtalálhatók, az egységes európai segélyhívó-számra, a 112-re érkező hívásokat elsőként fogadják és kezelik. | O | |
| 2.4. Az adatkezeléssel kapcsolatos intézkedések | |||
| 2.4.1. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszert úgy tervezték, hogy az eCall aktiválása előtt a rendszermemóriában tárolt adatok ne legyenek hozzáférhetőek a rendszeren kívül. | O | |
| 2.4.2. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszert úgy tervezték, hogy ne legyen lekövethető és normál működési állapotában ne lehessen folyamatos nyomon követést alkalmazni. | O | |
| 2.4.3. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszert úgy tervezték, hogy a rendszer belső memóriájában található adatok automatikusan és folyamatosan eltávolításra kerülnek. | O | |
| 2.4.3.1. | A gépjármű helyére vonatkozó információk folyamatosan felülíródnak a rendszer belső memóriájában, hogy mindig csak a rendszer normál működéséhez szükséges legutóbbi három gépjármű-helyzetre vonatkozó információ tárolódjon el. | O | |
| 2.4.3.2. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszertben található aktivitási adatok naplófájlját a rendszer csak addig tárolja el, amíg az a vészhelyzeti eCall-hívás kezeléséhez szükséges, maximum az eCall-hívástól számított 13 órán belül törlődik. | O | |
| 2.5. Az érintettek joggyakorlási lehetőségei | |||
| 2.5.1. | Az érintettnek (a gépjármű tulajdonosának) joga van hozzáférni az adatokhoz, és adott esetben kérheti a rá vonatkozó adatok javítását, törlését vagy zárolását, amelyek feldolgozása nem felel meg a 95/46/EK irányelv rendelkezéseinek. Valamennyi harmadik felet, amely felé ezek az adatok továbbításra kerültek, tájékoztatni kell az ezen irányelv előírásainak megfelelő javításra, törlésre vagy zárolásra vonatkozóan, hacsak ez nem lehetetlen, vagy aránytalan erőfeszítéssel nem jár. | O | |
| 2.5.2. | Az érintettnek jogában áll panaszt tenni az illetékes adatvédelmi hatóságnál, ha úgy gondolja, hogy a személyes adatai feldolgozása következményeként sérültek a jogai. | O | |
| 2.5.3. | A hozzáférési kérésekért felelős kapcsolati szolgáltatás (adott esetben):→73. o. | O | |
| 3. HARMADIK FÉL ÁLTALI SZOLGÁLTATÁSOKRA ÉS EGYÉB HOZZÁADOTT ÉRTÉKÜ SZOLGÁLTATÁSOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK (AMENNYIBEN VAN ILYEN) | |||
| 3.1. | A TPS-rendszer/hozzáadott értékű szolgáltatás működésének leírása és működése | →67. o. | |
| 3.2. | A TPS-rendszeren/egyéb hozzáadott értékű szolgáltatáson keresztüli adatfeldolgozásnak meg kell felelnie a 95/46/EK és a 2002/58/EK irányelvek személyes adatok védelmére vonatkozó rendelkezéseinek. | O | |
| 3.2.1. | A TPS-rendszer és/vagy hozzáadott értékű szolgáltatás alkalmazására és a rajtuk keresztüli adatfeldolgozásra vonatkozó jogi alapok | Az Európai Unió Általános Adatvédelmi Rendlete (GDPR) | |
| 3.3. | A TPS-rendszer és/vagy más hozzáadott értékű szolgáltatás csak az érintett (gépjármű-tulajdonos vagy gépjármű-tulajdonosok) kifejezett hozzájárulásával dolgozhatja fel a személyes adatokat. | O | |
| 3.4. | A TPS-rendszeren és/vagy más hozzáadott értékű szolgáltatáson keresztüli adatfeldolgozási lehetőségek, a visszakövetéssel, nyomkövetés-sel és a személyes adatok feldolgozásával kap-csolatos további szükséges információkkalegyütt | →67. o. | |
| 3.5. | A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszeren kívül TPS eCall-rendszerrel és/vagy más hozzáadott értékű szolgáltatással is felszerelt gépjármű tulajdonosának jogában áll használni a 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszert a TPS eCall-rendszer és a másik hozzáadott értékű szolgáltató helyett. | O | |
| 3.5.1. | A TPS eCall-rendszer kikapcsolás-kéréseit kezelő kapcsolattartási adatai | N/A | |
A hozzáférési kérésekért felelős szolgálat
| Ország Kapcsolattartási adatok | |
| Ausztria datenschutz@toyota | a-frey.at |
| Belgium/Luxemburg privacy | @toyota.be |
| Horvátország dpcp@toyota | .hr |
| Csehország/Magyarország/Szlovákia | adatvedelem@toyota-ce.com |
| Dánia toyota@toyota.dk og | |
| Észtország privacy@toyota | .ee |
| Finnország tietosuoja@toyota | .fi |
| Franciaország delegue.protectiondonnees@toyota-europe.com | |
| Németország Toyota.Datenschutz@toyota.de | |
| Egyesült Királyság privacy@tgb.toyota.co.uk | |
| Görögország customer@toyota.gr | |
| Izland personuvernd@toyota.is | |
| Írország customerservice@toyota.ie | |
| Olaszország tmi.dpo@toyota | -europe.com |
| Hollandia | www.toyota.nl/klantenservice |
| Norvégia | personvern@toyota.no |
| Lengyelország | klient@toyota.pl |
| Portugália | gestaodadospessoais@toyotacaetano.pt |
| Románia | relatii.clienti@toyota.ro |
| Szlovénia | dpcp@toyota.si |
| Spanyolország | clientes@toyota.es / dpo@toyota.es. |
| Svédország | integritet@toyota.se |
| Svájc | info@toyota.ch |
Ingyenes/nyílt forráskódú szoftverinformáció
Jelen termék ingyenes/nyílt forráskódú szoftver (FOSS). A FOSS-re vonatkozó licencinformációk és/vagy a forráskód az alábbi URL-en található.
Az eCall tanúsítványa
→518. o.
Hibrid rendszer jellemzói
Az Ön gépjárműve hibrid elektromos gépjármű. Jellegében eltér a hagyományos gépjárművektől. Ismerje meg alaposan gépjárművének tulajdonságait, és üzemeltesse körültekintően.
A hibrid rendszer benzinmotor és elektromos motor (hajtómotor) használatát kombinálja a vezetési körülményeknek megfelelően, ezáltal javítja az üzemanyag-fogyasztást és csökkenti a károsanyag-kibocsátást.
Rendszer elemei
A rendszer elemei

Az illusztráció csupán szemléltető példa, a valóságos elemtöl eltérő lehet.
A Benzinmotor
B Elektromos motor (hajtómotor)
■Megálláskor/elinduláskor
A benzinmotor a gépjármű megállásakor leáll*. Elinduláskor az elektromos motor (hajtómotor) hajtja a gépjárművet. Kis sebességnél vagy enyhe lejtőn lefelé haladva a benzinmotor leáll*, és az elektromos motor (hajtómotor) működik.
Ha a sebességváltó kar N helyzetben van, akkor a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) nem töltődik.
*: Ha a hibrid akkumulátornak (hajtóakkumulátor) töltésre van szüksége vagy a motor felmelegszik stb., a benzinmotor nem áll le automatikusan. (→75. o.)
■Normál haladás közben
Elsősorban a benzinmotor működik. Az elektromos motor (hajtómotor) tölti a hibrid akkumulátort (hajtóakkumulátort).
Erőteljes gyorsításkor
A gázpedál erőteljes lenyomásakor a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) teljesítménye az elektromos motor (hajtómotor) révén hozzá-adódik a benzinmotoréhoz.
■Fékezéskor (energia-vissza-tápláló fékezés)
A kerekek az elektromos motort (hajtómotor) generátorként működtetik, így töltődik a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor).
Energia-visszatápláló fékezés
A következő helyzetekben a mozgási energia elektromos energiává alakul át, és a lassításra fordított erő kinye-
rése a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltésével együtt történik.
- A gázpedált felengedi, miközben D vagy B sebességváltó-helyzetben halad.
- A fékpedált lenyomja, miközben D vagy B sebességváltó-helyzetben halad.
● GPF-rendszerrel felszerelt gépjárművek: A GPF-rendszer (→325. o.) kipufogógáz-szűrő rendszert regeneráló működése közben elképzelhető, hogy a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) nem töltődik.
EV visszajelző
Az EV visszajelző megjelenik, ha csak elektromos motor (hajtómotor) meghajtással halad, vagy a benzinmotort leál-lítja.

A benzinmotor bizonyos körülmények között nem áll le
A benzinmotor automatikusan indul be és áll le. A következő esetekben azonban mégsem áll le automatikusan:
Amíg a benzinmotor nem melegedett fel
● A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltése során
●Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) hőmérséklete magas vagy alacsony
●Ha a fütés be van kapcsolva
A körülményektöl függően előfordulhat, hogy a benzinmotor más helyzetben sem áll le automatikusan.
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltése
Mivel a hibrid akkumulátort (hajtóakkumulátort) a benzinmotor tölti, nincs szükség külső forrásból történő töltésre. Ha azonban a gépjármű hosszú ideig áll, akkor a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) lassan lemerül. Éppen ezért feltétlenül vezesse a gépjárművet néhány havonta legalább 30 percig vagy tegyen meg 16 km-t (10 mérföldet). Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) teljesen lemerül, és nem lehet beindítani a hibrid rendszert, akkor lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkake-reskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A 12 V-os akkumulátor töltése
→471. o.
A 12 V-os akkumulátor lemerülése után, vagy ha a csatlakozókat eltávolította és újra beillesztette a csere alkalmával stb.
A benzinmotor akkor sem áll le, ha a gépjárművet a hibrid akkumulátor (hajtó-akkumulátor) hajtja. Ha a jelenség néhány napon belül nem szűnik meg, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, meg-bízható szakemberhez.
■Hibrid elektromos gépjárművekre jellemző hangok és vibrációk
Nem hallható motorhang és nem érezhető rezgés, jóllehet a gépjármű képes mozogni, ha a „READY” (üzemkész) visszajelző világít. A biztonság érdekében parkoláskor működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltót P helyzetbe.
A következő hangok és rezgések a hib-rid rendszer működésének velejárói, és nem utalnak hibára:
●Motorhang hallható a motortér felöl.
A hibrid rendszer beindulásakor és leállásakor hangok hallhatók a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) felől, a hátsó ülések alól.
Relé működési hangok, mint pl. halk ütődés vagy kattogás, szűrődnek elő a hibrid akkumulátorból (hajtóakkumulátor) a hátsó ülések alól a hibrid rendszer elindításakor és leállításakor.
●Nyitott csomagtérajtó esetén hangok hallhatók a hibrid rendszer felöl.
- Hangok hallhatók a sebességváltó felől a benzinmotor leállásakor vagy beindulásakor, illetve alacsony fordulatszámon vagy alapjáraton.
- Erőteljes gyorsításkor motorhang hall-ható.
Energia-visszatápláló fékezés során is hallhatók hangok, amikor a gázpedált felengedi, vagy a fékpedált lenyomja.
A benzinmotor beindulásakor és leállásakor rezgés érzékelhető.
Hütöventilátor-hangok hallhatók a bal hátsó ülés alsó részének oldalán lévő szellőző felől.
Karbantartás, javítás, újrafelhasználás és selejtezés
A karbantartást, javítást, újrafelhasználást és selejtezést illetően forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez. Ne selejtezze ki a gépjárművet önállóan.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→488. o.)
Gépjárműre figyelmeztető akusztikus rendszer
Ha a benzinmotor vezetés közben ki van kapcsolva, egy hangjelzés szólal meg, hogy figyelmeztesse a gyalogosokat, kerékpárosokat vagy a közelben tartózkodó többi embert és gépjárművet, hogy a gépjármű közeledik. A hangjelzés magassága a gépjármű sebességének
megfelelően változik. Ha a gép-jármű sebessége 25 km/h (16 mph) vagy több, a figyelmeztető rendszer kikapcsol.
Gépjárműre figyelmeztető akusztikus rendszer
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a gépjárműre figyelmeztető akusztikus rendszer hangjelzését a gyalogosok, a kerékpárosok vagy a közelben tartózkodó többi ember és gépjármű nehezen hallja meg:
●Ha a közelben nagy a hangzavar
Esőben vagy szélviharban
●Ha inkább a gépjármű mögött tartózkodnak és nem a gépjármű előtt
Prediktív hatékony vezetés (felszereltségtől függően)
A rendszer a vezetési helyzetek és a közlekedési információk alapján segíti a gazdaságosabb üzem-anyag-fogyasztást.
A prediktívhatékony vezetéssel kapcsolatban további tájékoztatást a „Multimédia kezelési útmutató”-ban talál.
■Prediktív lassítás támogatás
- Ha a gépjármű a navigációs rendszerben regisztrált prediktív lassítási pontokhoz közeledik, az ECO gyorsítási tartomány (→113. o., 122. o., 130. o.) referencia működési tartománya (A) a többfunkciós információs kijelzőn kikapcsol, elejét véve a túlzott mértékű gyorsításnak.
4,2 colos kijelzővel:

7 colos kijelzővel:

12,3 colos kijelzővel:

- Miután a gázpedált felengedi, a motorfékerő a vezetési feltételeknek megfelelően növekszik a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) minél hatékonyabb feltöltése érdekében.
■Prediktív SOC \* szabályzás
A navigációs rendszer a következő műveleteket végzi az útvonalvezetés során rendelkezésre álló út- és forgalmi információk alapján, hogy biztosítja a gépjármű gazdaságos villamosenergia-felhasználását.
- Ha az útvonalon hosszú lejtő található, a rendszer a lejtő előtt energiát vesz el a hibrid akkumulátortól (hajtóakkumulátor), hogy biztosítsa a lejtmeneti energia-visszatápláló fékezéshez szükséges töltési kapacitást.
- Ha forgalmi torlódás várható az útvonalon, a rendszer segít egy bizonyos szinten tartani az akkumulátor töltöttségét a forgalmi torlódás előtt, hogy csökkentse a motor indításának gyakoriságát a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltéséhez az akkumulátor alacsony töltöttsége miatt.
*: Az SOC jelentése: töltési állapot
Hibrid rendszerrel kapcsolatos biztonsági figyelmez- tetések
Legyen óvatos a hibrid rendszer kezelésekor, mivel nagyfeszültségű (akár 580 V-os) rendszert tartalmaz, ezenkívül az alkatrészek a hibrid rendszer működése során rendkívül felforrósodhatnak. Vegye figyelembe a gépjárművön lévő figyelmeztető címkéket.
A rendszer elemei

Az illusztráció csak példa, és a tényleges alkatrésztől eltérhet.
A Figyelmeztető címke
B Szervizcsatlakozó
C Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
D Nagyfeszültségű vezetékek (narancssárga)
E Elektromos motor (hajtómotor)
F Légkondicionáló berendezés kompresszor
G Teljesítményszabályozó egység
Ha elfogy az üzemanyag
Amikor a gépjárműből kifogy az üzemanyag, és a hibrid rendszert nem lehet beindítani, akkor tankoljon legalább akkora mennyiségű benzint, hogy az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető lámpa (→427. o.) kialudjon. Ha túl kis mennyiségű az üzemanyag, a hibrid rendszer nem képes beindulni. (Az átlagos üzemanyag-mennyiség kb. 5,8 L [1,6 gal., 1,3 Imp. gal.] [hátsó ablaktörlő nélküli gépjárművek] vagy 6,3 L [1,7 gal., 1,4 Imp. gal.] [hátsó ablaktörlővel felszerelt gépjárművek], ha a jármű vízszintes területen van. Ez az érték lejtön állva más lehet. Töltsön be több üzemanyagot, ha a gépjármű emelkedőn áll.)
Elektromágneses hullámok
A hibrid elektromos gépjárművekben található nagyfeszültségű alkatrészek és vezetékek elektromágneses árnyékolással vannak ellátva, így megközelítőleg ugyanolyan mennyiségű elektromágneses sugárzást bocsátanak ki, mint a hagyományos, benzinnel működő gépjárművek vagy az otthoni elektronikus berendezések.
Egyes idegen gyártmányú rádióalkat-részekben gépjárműve hangzásbeli zavart okozhat.
■Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulá- tor) élettartama korlátozott. A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) élettartama a vezetési stílus és a vezetési fel- tételek függvényében változhat.
A hibrid rendszer indítása szélsőségesen hideg környezetben
Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) a külső hőmérséklet hatására rendkívüli módon lehül (kb. -30 °C [-22 °F] alá), előfordulhat, hogy nem tudja beindítani a hibrid rendszert. Ebben az esetben akkor próbálja újra elindítani a hibrid rendszert, miután a hibrid akkumulátor hőmérséklete a külső hőmérséklet emelkedésének hatására stb. megemelkedik.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ez a modell teljesíti az ECE100 (akku- mulátorral működő elektromos gépjár- művek biztonsága) előírás hidrogén- kibocsátásra vonatkozó követelményeit.

VIGYÁZAT!
Nagyfeszültséggel kapcsolatos biztonsági óvintézkedések
A gépjármű nagyfeszültségű egyenáramú és váltóáramú rendszerekkel, valamint egy 12 V-os rendszerrel rendelkezik. Az egyenáramú és a váltóáramú nagyfeszültség nagyon veszélyes, és súlyos vagy halálos kimenetelű égési sérüléseket, illetve áramütést okozhat.
Soha ne érintse meg, szerelje szét, távolítsa el vagy cserélje ki a nagyfeszültségű alkatrészeket, vezetékeket vagy azok csatlakozóit.
Mivel a hibrid rendszer nagyfeszültséggel üzemel, beindulás után felmelegszik. Legyen óvatos a nagyfeszültség és a magas hömérséklet miatt, és mindig tartsa be a figyelmeztető címkéken lévő figyelmeztetéseket.
Soha ne kísérelje meg kinyitni a hátsó ülés bal oldala alatt lévő szervizcsatlakozó nyílását. A nagyfeszültségű szervizcsatlakozóra csak a gépjármű szervizelése során van szükség.

Közúti balesetre vonatkozó figyelmeztetések
A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében ügyeljen a következő figyelmeztetések betartására:
Húzódjon le a gépjárművel az útról, működtesse a rögzítőféket, kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe, és kapcsolja ki a hibrid rendszert.
Ne érintse meg a nagyfeszültségű alkatrészeket, vezetékeket vagy csatlakozókat.
Ha az elektromos vezetékek hozzá- érnek a gépjármű belsejéhez vagy külsejéhez, akkor fennáll az áram- ütés veszélye. Soha ne érintse meg a szabaddá vált vezetékeket.
Ha tűz üt ki a hibrid elektromos gépjárműben, akkor a lehető leghamarabb hagyja el a gépjárművet. Soha ne használjon olyan tűzoltó készüléket, amely nem elektromos tűz oltására szolgál. Kis mennyiségű víz alkalmazása is veszélyes lehet.
Ha vontatni kell a gépjárművet, akkor azt az első kerekek megemelésével tegye. Ha a vontatás során az elektromos motorhoz (hajtómotorhoz) kapcsolódó kerekek érintkeznek a talajjal, akkor a motor még mindig termelhet áramot. Tüzet okozhatnak. (→419. o.)
Gondosan vizsgálja át a talajt a gépjármű alatt. Ha folyadékszivárgás nyomát látja a talajon, akkor lehetséges, hogy megsérült az üzemanyagrendszer. Amint lehet, hagyja el a gépjárművet.
Ne érjen az akkumulátorhoz, ha folyadék szivárog belőle vagy tapadt rá. Ha a hibrid akkumulátorból (hajtóakkumulátorból) származó elektrolit (karbonát-észter-alapú szerves elektrolit) börére vagy szemébe kerül, akkor vakságot vagy börsérülést okozhat. Ha véletlenül mégis börére vagy szemébe kerül, azonnal mossa le bő vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha elektrolit szivárog a hibrid akku- mulátorból (hajtóakkumulátorból), ne közelítse meg a gépjárművet. Ha esetleg megsérült a hibrid akku- mulátor (hajtóakkumulátor), akkor annak belső kialakítása megakadá- lyozza, hogy nagy mennyiségű elektrolit szivárogjon ki belőle. Ugyanakkor a legkevesebb kiszi- várgó elektrolit is gőzöket bocsát ki. Ez a gőz irritálja a bőrt és a szemet, és belélegzése azonnali mérgezést okoz.
- Ne vigyen égő vagy magas hómér- sékletű tárgyakat az elektrolit köze- lébe. Az elektrolit meggyulladhat és tüzet okozhat.
■Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
Az Ön gépjárművében zárt lítium-ion akkumulátor található.
Soha ne adja el, adja át másnak vagy módosítsa a hibrid akkumulátort. A balesetek megelőzése érdekében a leselejtezett gépjárművekből eltávolított hibrid akkumulátorokat a megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni, azaz hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél. Ne selejtezze ki az akkumulátort önállóan.
Az akkumulátor megfelelő begyűjtésének elmulasztása a következő, halállal vagy súlyos sérüléssel járó esetekhez vezethet:

VIGYÁZAT!
- A hibrid akkumulátor illegális kiselejtezése, szemétbe dobása veszelyes a környezetre, illetve valaki megérintheti a nagyfeszültségű alkatrészeket, és áramütést szenvedhet.
- A hibrid akkumulátort kizárólag az Ön hibrid elektromos gépjárművében való használatra szánták. Ha a hibrid akkumulátort gépjárművén kívül használja vagy módosítja, baleset, pl. áramütés, hő- és füstképződés, robbanás és elektrolitszivárgás történhet.
Gépjárműve eladásakor vagy használatra való átadásakor rendkívül nagy a baleset lehetősége, mert a gépjárművet átvevő személy nem biztos, hogy tudatában van ezeknek a veszélyeknek.
Ha a gépjárművet a hibrid akkumulátor eltávolítása nélkül vonják ki a forgalomból, a nagyfeszültségű alkatrészek, vezetékek vagy kapcsolók érintése súlyos áramütést okozhat. Amennyiben ki kell selejteznie gépjárművét, a hibrid akkumulátor kiselejtezését bízza hivatalos Toyota márkakereskedésre, szervizre vagy más, megbízható szakemberre. Amennyiben a hibrid akkumulátort nem szakszerűen selejtezik ki, az súlyos sérüléssel vagy halállal járó áramütést okozhat.

FIGYELEM
■Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
Ne szállítson nagy mennyiségű vizet (pl. vízhűtő tartályokat) a gépjárműben. Víz hatására a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) károsodhat. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Hibrid akkumulátor (hajtóak- kumulátor) szellőző
A hátsó ülés bal oldala alatt egy levegőbeszívó csatorna található, amely a hibrid akkumulátor (hajtó-akkumulátor) hűtésére szolgál. Az eltömödött szellőzőnyílás zavar-hatja a hibrid akkumulátor (hajtóak-kumulátor) hűtésének működését. Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakku-mulátor) bemenete/kimenete korlá-tozva lesz, a gépjárművel az elektromos motor (hajtómotor) használatával megtett távolság lerövidülhet és az üzemanyag-taka-rékosság szintje csökkenhet.

■Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szellőzőnyílás
Győződjön meg róla, hogy semmi sem takarja a szellőző beszívó nyílását, például üléshuzat, csomag vagy szőnyeg.
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) bemenete és kimenete korlátozódhat, ami a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) teljesítményének csökkenéséhez illetve károsodáshoz vezet.
Tisztítsa rendszeresen a szellőzőnyí- lásokat az eltömődés elkerülése érde- kében. (→402. o.)
- Ügyeljen arra, hogy ne érje víz vagy szennyeződés a szellőzőnyílásokat, mivel az rövidzárlatot és a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) károsodását okozhatja.
Biztonsági kikapcsoló rendszer
Ha az ütközésérzékelő bizonyos erősségű ütközést észlel, akkor a biztonsági kikapcsoló rendszer megszakítja a nagyfeszültségű áramot, és leállítja az üzemanyag-szivattyút, hogy a lehető legkisebb legyen az áramütés és az üzemanyag-szivárgás veszélye. Ha működésbe lép a biztonsági kikapcsoló rendszer, akkor a gépjármű nem indítható be. A hibrid rendszer újraindítása érdekében lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Hibrid rendszer figyelmez- tető üzenet
Ha a hibrid rendszerben hiba lép fel, vagy működése nem megfelelő, akkor automatikusan megjelenik egy üzenet a kijelzön.
Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön, akkor olvassa el és kövesse az utasításokat.

Ha egy figyelmeztető lámpa kigyullad, figyelmeztető üzenet jelenik meg, vagy a 12 V-os akkumulátort lekötik
Előfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indul. Ebben az esetben próbálja meg ismét beindítani a rendszert. Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző nem villan fel, lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota viszonteladóval, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Indításgátló rendszer
A gépjármű kulcsa beépített válaszjeladó chippel ellátott, amely megakadályozza a hibrid rendszer indítását, ha a kulcsot előzőleg nem regisztrálták a gépjármű fedélzeti számítógépén.
Soha ne hagyja a kulcsokat a gépjárműben, ha kiszáll.
Ez a rendszer a gépjárműlopás megelőzésére szolgál, de nem garantál tökéletes védelmet minden gépjárműlopási kísérlettel szemben.
A rendszer kezelése
Visszajelzők helye
4,2 vagy 7 colos kijelzővel fel- szerelt gépjárművek

12,3 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek

Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek
Miután kivette a kulcsot a indítógombból, a visszajelző lámpa villogása jelzi, hogy a rendszer működik.
Miután a regisztrált kulcsot behelyezte az indítógombba, a visszajelző lámpa villogásának megszűnése jelzi a riasztórendszer kikapcsolását.
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek
Az indítógomb kikapcsolását követően a visszajelző lámpa villogása jelzi, hogy a rendszer működik.
Az indítógomb ACC vagy ON módba kapcsolását követően a visszajelző lámpa villogásának megszűnése jelzi, hogy a rendszer kikapcsolása megtörtént.
A rendszer karbantartása
A gépjármű karbantartást nem igénylő indításgátló rendszerrel felszerelt.
A rendszer hibás működését kiváltó tényezők
●Ha a kulcs feje fémtárggyal érintkezik
● Ha a kulcs egy másik gépjármű biztonsági rendszerének közelébe kerül vagy hozzáér ahhoz (beépített válaszjeladó chippel ellátott kulcshoz)

FIGYELEM
A rendszer helyes működését biztosítandó
Ne módosítsa és ne szerelje ki a rendszert. Ha módosítja vagy kiszereli, a rendszer megfelelő működése nem garantálható.
Kettős ajtózárrendszer\*
*: Felszereltségtől függően
A gépjárműbe való illetéktelen behatolást úgy akadályozhatja meg, hogy a gépjárművön belülről és kívülről működtethető ajtózárnyitó funkciót kikapcsolja.
Az ilyen rendszerrel felszerelt gépjárművek mindkét első ajta-jának ablakát címkékkel látják el.

Kettős ajtózárrendszer akti- válása/kikapcsolása
Beállítás
Kapcsolja ki az indítógombot, minden utas szálljon ki a gépjárműből, és győződjön meg arról, hogy minden ajtó be van-e csukva.
A nyitási funkció használatával (felszereltségtől függően): 5 másodpercen belül érintse meg kétszer a külső ajtófogantyún lévő érzékelő területét.
A távirányító használatával: 5 másodpercen belül kétszer nyomja meg a pombot.
Kikapcsolás
A nyitási funkció használatával (felszereltségtől függően): Fogja meg a külső ajtófogantyút.
A távirányító használatával:
Nyomja meg a gombot.

VIGYÁZAT!
A kettős ajtózárrendszerre vonatkozó biztonsági szabályok
Amennyiben utasok tartózkodnak a gépjárműben, soha ne aktiválja a ket- tős ajtózárrendszert, mivel az ajtókat ebben az esetben belülről nem lehet kinyitni.
Riasztó\*
*: Felszereltségtől függően
A riasztó behatolás észlelése- kor figyelmeztető fény és hang kibocsátásával jelez.
A riasztó, amennyiben élesített állapotban van, a következő helyzetekben szólal meg:
- Ha valamelyik lezárt ajtót vagy a csomagtartót nem a nyitási funkcióval (felszereltségtől függően), a távirányító vagy a mechanikus kulcs használatával nyitják ki. (Az ajtózárák automatikusan ismét reteszelődnek.)
● A motorháztető nyitva van.
A riasztórendszer bekapcsolása/kikapcsolása/leállítása
A gépjármű bezárása előtt ellenőrizendő tényezők
A téves riasztás és a gépjárműlo- pás elkerülése érdekében győződ- jön meg a következőkről:
- Senki nincs a gépjármüben.
- A riasztó élesítése előtt az abla- kokat bezárta.
- Nem hagyott értékeket vagy személyes tárgyakat a gépjárműben.
Bekapcsolás
Csukja be az ajtókat és a motor-háztetőt, és zárja be az összes ajtót a nyitási funkcióval (felszereltségtől függően), vagy a távirányítóval. A rendszer 30 másodperc múlva automatikusan élesedik.
A visszajelző lámpa a rendszer élese- désekor villogásra vált.
4,2 vagy 7 colos kijelzővel fel- szerelt gépjárművek

12,3 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek

■Kikapcsolás vagy leállítás
A riasztó kikapcsolásához vagy leállításához tegye a következők valamelyikét:
- Nyissa az ajtózárakat, vagy nyissa ki a csomagtértetőt a nyitási funkció (felszereltségtől függően) vagy a távirányító használatával.
- Hibrid rendszer indítása. (A riasztó néhány másodpercen belül kikapcsolásra kerül, vagy a riasztás leáll.)
A riasztó élesítése
Ha az összes ajtó be van csukva, a riasztó a motorháztértető nyitott helyzete mellett is bekapcsolható.
A rendszer karbantartása
A gépjármű karbantartást nem igénylő riasztórendszerrel felszerelt.
A riasztó megszólalása
A riasztó a következő esetekben szólal meg: (A riasztás leállításával megszűnik a riasztórendszer élesítése.)
Az ajtók kulcs, vagy mechanikus kulcs segítségével nyithatók.

Egy személy a gépjárművön belül kinyit egy ajtót, a csomagtérajtót vagy a motorháztetőt, vagy kinyitja a gépjármű zárait.

- Újratölti vagy kicseréli a 12 V-os akku- mulátort, miközben a gépjármű le van zárva. (→472. o.)

Riasztórendszer által működtetett ajtózár
A következő esetekben, a helyzettől függően az ajtó automatikusan bezáródhat, hogy megelőzze az illetéktelenek gépjárműbe történő behatolását:
●Ha az autóban maradó személy kinyitja az ajtót és a riasztó bekapcsol.
- Élesített riasztó mellett a gépjárműben maradt személy kinyitja az ajtót.
● A 12 V-os akkumulátor töltése vagy cseréje során
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→490. o.)

FIGYELEM
A rendszer helyes működését biztosítandó
Ne módosítsa és ne szerelje ki a rendszert. Ha módosítja vagy kiszereli, a rendszer megfelelő működése nem garantálható.
Gépjárműállapot-infor- mációk és visszajelzők
2
2-1. Müszercsoport
Figyelmeztető lámpák és visszajelzők .....90
Méröműszerek és kijelzők (4,2 colos kijelzővel) .....96
Mérőműszerek és kijelzők (7 colos kijelzővel) .....100
Mérőműszerek és kijelzők (12,3 colos kijelzővel) .....105
Többfunkciós információs kijelző (4,2 colos kijelzővel)....112
Többfunkciós információs kijelző (7 colos kijelzővel)....120
Többfunkciós információs kijelző (12,3 colos kijelzővel)....127
Szélvédőre vetített kijelző ....135
Energiamonitor/fogyasztás képernyő....140
Figyelmeztető lámpák és visszajelzők
A müszercsoporton, a középkonzolon és a külső visszapillantó tük-rökön található figyelmeztető lámpák és visszajelzők a gépjármű különböző rendszereinek állapotáról tájékoztatják a vezetőt.
A müszercsoporton megjelenített figyelmeztető lámpák és visszajelzők
Magyarázatként a következő ábra az összes figyelmeztető lámpát és visszajelzőt felvonultatja.
■4,2 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek

A mértékegységek a gépjármű értékesítési régiójától függően eltérhetnek.
■7 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek

A mértékegységek a gépjármű értékesítési régiójától függően eltérhetnek.
■12,3 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek
A mérőműszer típusa a többfunkciós információs kijelző ⚙ jelzésével változtatható meg. (→133. o.)
- típus

A mérőműszerek által használt mértékegységek és néhány visszajelző országtól függően eltérőek lehetnek.
2. típus

A mérőműszerek által használt mértékegységek és néhány visszajelző országtól függően eltérőek lehetnek.
3. típus

A mérőműszerek által használt mértékegységek és néhány visszajelző országtól függően eltérőek lehetnek.
Figyelmeztető lámpák
A figyelmeztető lámpák a gép- jármű különböző rendszereinek meghibásodását jelzik.

Fékrendszer figyelmeztető lámpa ^*1 (→424. o.)

Fékrendszer figyelmeztető lámpa ^*1 (→424. o.)

Magas hütőfolyadék-hómér- sékletre figyelmeztető lámpa ^*2 (→425. o.)

Hibrid rendszer túlmelegedésére figyelmeztető lámpa ^*2 (→425. o.)

Töltésrendszer figyelmez- tető lámpa ^*2 (→425. o.)

Alacsony motorolajnyomásra figyelmeztető lámpa ^*2 (→425. o.)

Hibajelző (MIL) lámpa ^*1 (→426. o.)

SRS figyelmeztető lámpa ^*1 (→426. o.)

ABS figyelmeztető lámpa ^*1 (→426. o.)

Helytelen pedálműködtetésre figyelmeztető lámpa ^*2 (→427. o.)

Elektromos szervokormány- rendszer figyelmeztető lámpa ^*1 (→427. o.)

Elektromos szervokormány- rendszer figyelmeztető lámpa ^*1 (→427. o.)

Alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető lámpa (→427. o.)

Vezető és első utas bizton- sági övének becsatolására emlékeztető lámpa (→428. o.)

Hátsó utasok biztonsági övének becsatolására emlékeztető lámpák ^*2 (→428. o.)

Gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa ^*1 (→429. o.)

LDA visszajelző ^*2 (felszerelt-ségtől függően) (→429. o.)
(Sárga)

LTA visszajelző (felszerelt-ségtől függően) (→429. o.)

Radarvezérlésű, adaptív tempomat visszajelző (felszereltségtől függően) (→430. o.)

Tempomat visszajelző (felszereltségtől függően) (→430. o.)

Sebességhatároló visszajelző (felszereltségtől függően) (→430. o.)

Vezetéssegítő információk visszajelző ^*1 (felszereltség-től függően) (→431. o.)

PDA visszajelző (felszereltségtől függően) (→431. o.)

Toyota parkolássegítő érzékelő OFF (kikapcsolva) visszajelző*1 (felszereltség-től függően) (→432. o.)

PCS figyelmeztető lámpa ^*1 (felszereltségtől függően) (→432. o.)

Csúszásjelző lámpa ^*1 (→432. o.)

Rögzítőfék visszajelző (→433. o.)

Araszolásgátló működésben visszajelző ^*1 (→433. o.)
*1: Ha az indítógombot ON módba kapcsolja, a figyelmeztető lámpák kigyulladnak, jelezve, hogy rendszerellenőrzés zajlik. A lámpák a hibrid rendszer beindulása után, vagy néhány másodperc múlva kialszanak. Ha a figyelmeztető lámpák nem kezdenek el világítani, vagy nem alszanak ki, az valamely rend-
szer meghibásodására utal. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
*2: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzön világít, és egy üzenet jelenik meg.

VIGYÁZAT!
Ha valamelyik biztonsági rendszer figyelmeztető lámpája nem gyullad ki
Ha valamelyik biztonsági rendszer, például az ABS és az SRS figyelmeztető lámpa nem kezd el világítani a hibrid rendszer indításakor, akkor előfordulhat, hogy az adott rendszer bal- eset esetén nem áll rendelkezésre, ami halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. Ha ez előfordul, azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Visszajelzők
A visszajelzők a gépjármű külön-böző rendszereinek üzemállapotá-ról tájékoztatják a vezetőt.

Irányjelző visszajelző (→205. o.)

Hátsó helyzetjelző világítás visszajelző (→212. o.)

Távolsági fényszóró visszajelző (→214. o.)

Automata távolsági fény- szóró visszajelző (→216. o.)

Első ködlámpa visszajelző (felszereltségtől függően) (→219. o.)

Hátsó ködlámpa visszajelző (→219. o.)

PCS figyelmeztető lámpa ^*1,2 (felszereltségtöl függően) (→248. o.)

Radarvezérlésű, adaptív tempomat visszajelző (felszereltségtől függően) (→271. o.)

Tempomat visszajelző (felszereltségtől függően) (→282. o.)

Sebességhatároló visszajelző (felszereltségtől függően) (→286. o.)

LDA visszajelző (felszerelt- ségtől függően) (→260. o.)

LDA OFF visszajelző (felszereltségtől függően) (→260. o.)

LTA visszajelző (felszerelt- ségtől függően) (→252. o.)

Vezetéssegítő információk

visszajelző ^*1,2 (felszerelt-ségtől függően) (→293. o., 299. o., 311. o., 317. o.)

PDA visszajelző (felszereltségtől függően) (→265. o.) Külső visszapillantó tükörbe

épített visszajelzők ^*1,4 (felszereltségtől függően) (→293. o., 299. o., 311. o.) Toyota parkolássegítő érzé-

kelő visszajelzője ^5 (felszereltségtől függően) (→303. o.) Toyota parkolássegítő OFF

(kikapcsolva) visszajelző ^*1,2 (felszereltségtöl függően) (→304. o.)

(Villog)
Csúszásjelző ^*1 (→328. o.)

VSC OFF (kikapcsolva) visszajelző ^*1,2 (→328. o.) Intelligens nyitási és indító-

rendszer visszajelző ^*6 (felszereltségtől függően) (→195. o.)

„READY“ (üzemkész) vissza-jelző (→193. o., 195. o.)

EV üzemmód visszajelző (→201. o.)

Rögzítőfék visszajelző (→206. o.)

Araszolásgátló készenlét- ben visszajelző ^*1 (→209. o.)

Araszolásgátló működésben visszajelző ^*1 (→209. o.)

EV visszajelző (→75. o.)

Alacsony külső hőmérséklet visszajelző ^*7 (→98. o., 102. o., 109. o.)
Biztonsági visszajelző (csak 4,2 vagy 7 colos kijelzővel) (→84. o., 86. o.)

„PASSENGER AIR

BAG" (utasoldali légzásák) visszajelző ^*1,8 (→43. o.)

Eco (üzemanyag-takarékos) vezetési üzemmód vissza-jelző (→324. o.)

Nagyteljesítményű üzemmód visszajelző (→324. o.)

Féklámpa vissza- jelző ^* 9, 10
^*1 : Ha az indítógombot ON módba kapcsolja, a figyelmeztető lámpák kigyulladnak, jelezve, hogy rend-
szerellenőrzés zajlik. A lámpák a hibrid rendszer beindulása után, vagy néhány másodperc múlva kialszanak. Ha a figyelmeztető lámpák nem kezdenek el világítani, vagy nem alszanak ki, az valamely rendszer meghibásodására utal. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
*2: A lámpa a rendszer kikapcsolásakor világítani kezd.
*3: A működési feltételtől függően a lámpa színe és világító/villogó állapota változik.
*4: A lámpa a külső visszapillantó tükrökön világít.
*5: Multimédia kijelző vagy hátsó kamera nélküli gépjárművek.
*6: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzön világít, és egy üzenet jelenik meg.
*7: Amikor a külső hőmérséklet 3 °C (37 °F) vagy alacsonyabb, a visszajelző kb. 10 másodpercig villog, azután égve marad.
*8: A középkonzolon világít a lámpa.
*9: A lámpa világítani kezd, ha féklámpák a fékpedál vagy a vezetéssegítő rendszer működtetésével bekapcsolnak.
*10: 12,3 colos kijelzővel felszerelt gép-járművek.
Mérőműszerek és kijelzők (4,2 colos kijelzővel)
Kijelzés a müszeren
■Mérőműszerek és kijelzők helyzete

A mértékegységek a gépjármű értékesítési régiójától függően eltérhetnek.
A Hibrid rendszer visszajelző (→97. o.)
Jelzi a hibrid rendszer leadott teljesítményét vagy regenerációs szintjét
B Külső hőmérséklet (→98. o.)
C Óra (→99. o.)
D Sebességmérő
A gépjármű sebességét mutatja.
E Üzemanyagszint-kijelző
Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét mutatja.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően. Ha az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően, lásd: 98. o.
- Ha kis mennyiségű üzemanyagot tölt.
- Ha egyenetlen felületen, pl. emelkedön áll meg.
• Ha emelkedön vagy kanyaríven halad.
- Ha úgy tölt üzemanyagot, hogy az üzemanyagszint-kijelző az „1”-en vagy amellett van.
F Többfunkciós információs kijelző
A vezetőt különféle, gépjárműre vonatkozó adatokkal látja el (→112. o.)
Hiba esetén figyelmeztető üzeneteket jelenít meg (→436. o.)
G Kilométer-számláló és következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzés
Kilométer-számláló:
A gépjárművel megtett teljes távolságot mutatja.
Következő olajcseréig megtehető távolság:
A következő szükséges motorolajcseréig megtehető távolságot jeleníti meg.
A következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzése megjelenik a következő helyzetekben:
- Az indítógomb ON módba kapcsolásakor.
- Ha olyan figyelmeztető üzenet jelenik meg, mely az olajcsere esedékességére vagy szükségére hívja fel a figyelmet.
- Nullázás: →371. o.
H Sebességváltó-helyzet visszajelző (→203. o.)
Motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző
A motor-hütöfolyadék hömérsékletét mutatja
A müszerek és a kijelző akkor világít, ha
Az indítógomb ON módban van.
■Ha a vezetési üzemmódot megváltoztatja
A sebességmérő színe a kiválasztott vezetési üzemmódnak megfelelően megváltozik. (→324. o.)
Motorfordulatszám
A hibrid gépjárműveknél a motor fordulatszámának szabályozása nagyon pontos, ezáltal javítva az üzemanyag hatékonyságát és csökkentve a károsanyagkibocsátást stb.
Előfordul, hogy a kijelzett motorfordulatszám eltér, még akkor is, ha a gépjármű működtetése és a vezetési körülmények ugyanolyanok.
■Hibrid rendszer visszajelző

flowchart
graph TD
A["A"] -->|OFF| B["B"]
B -->|CHG| C["C"]
C -->|ECO| D["D"]
D -->|PWR| E["E"]
E -->|Feedback Loop| A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
A READY OFF (készenlét kikapcsolva) tartomány
Jelzi, ha a hibrid rendszer nem működik.
B Töltési tartomány
A visszatáplálás* állapotát mutatja.
A visszatáplált (regenerált) energia tölti a hibrid akkumulátort (hajtóakkumulátort).
C Hibridenergia-takarékos tartomány
Azt mutatja, hogy a benzinmotor teljesít-ményét nem használja nagyon gyakran.
A benzinmotor különböző feltételek mellett automatikusan leáll és újraindul.
D Energiatakarékos tartomány
Azt jelzi, hogy a gépjárművet környezetbarát (üzemanyag-takarékos) módon vezeti.
Ha a mutatót az üzemanyag-takarékos tartományban tartja, üzemanyag-takarékosabban vezethet.
E Nagyteljesítményű tartomány
A környezetbarát (üzemanyag-takarékos) vezetési tartomány túllépését mutatja (teljes teljesítménnyel történő vezetésnél stb.)
*: A kézikönyvben a regeneráció vagy visszatáplálás szó alatt a gépjármű mozgása során keletkezett energia elektromos energiává történő átalakítását értjük.
A következő helyzetben a hibrid rendszer visszajelzője nem működik.
●A „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít.
● A sebességváltó D-től vagy B-től eltérő tartományban van.
Külsöhömérséklet-kijelző
●A -40 °C (-40 °F) és 60 °C (140 °F) közötti tartományba eső külsőhőmér-séklet-értékeket mutatja.
Amikor a külső hőmérséklet 3 °C (37 °F) vagy alacsonyabb, a visszajelző kb. 10 másodpercig villog, azután égve marad.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a megfelelő külső hőmérséklet nem jelenik meg a kijelzön, vagy a kijelzőnek a szokásosnál több időre van szüksége a váltáshoz:
- Álló helyzetben vagy alacsony sebességű haladásnál (25 km/h (16 mph) alatt)
- A külső hőmérséklet hirtelen változá-sakor (garázsba, alagútba való be-, ill. onnan való kihajtáskor stb.)
Ha a „--” jelzés jelenik meg a kijelzőn, lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Üzemanyagszint-mérő és hatótáv kijelző
Az üzemanyagszint-mérő és hatótáv kijelző össze vannak kapcsolva. Ha az üzemanyagszint-mérő és a hatótáv kijelző kis mennyiségű üzemanyag tankolása után nem frissít, akkor az alábbi módon frissíthetők:
1 Álljon meg a gépjárművel sík felületen.
Várjon, amíg az üzemanyagtartályban levő üzemanyag stabilizálódik.
2 Kapcsolja ki az indítógombot.
3 A „"műszercsoport-vezérlőkap- csoló megnyomásával és nyomva tartásával kapcsolja ON (be) módba az indítógombot.
4 Tartsa nyomva az „"műszercso- port-vezérlőkapcsolót még kb. 5 másodpercig.
Engedje el a gombot, ha a kilométerszámláló villogni kezd.
A frissítés akkor fejeződik be, ha a kilo-méter-számláló kb. 5 másopdercig villog, majd visszatér a normál kijelzéshez.
Folyadékkristályos kijelző
→113.0.
Személyre szabás
A mérőműszer kijelzése személyre szabható a többfunkciós információs
kijelző opciójában. (→490. o.)

VIGYÁZAT!
Az információs kijelző működése alacsony hőmérsékleten
A folyadékkristályos kijelző használata előtt várja meg, hogy felmelegedjen az utastér. Rendkívüli hidegben előfordulhat, hogy a kijelző lassan működik, és a kijelzőváltás lassabb a szokásosnál.

FIGYELEM
A motor és a motoralkatrészek károsodásának megelőzése érdekében
Ha a motorhütőfolyadék-hőmérsékletkijelző mutatója a piros zónába ér („H”), a motor túlmelegedhet. Ebben az esetben azonnal álljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, és ellenőrizze a motort, miután az teljesen lehült. (→474. o.)
Órabeállítás
Az óra a multimédia-rendszer képernyőn állítható be.
- Többfunkciós információs kijelző
- Multimédia-rendszer képernyő
További tájékoztatást a „Multimédia kezelési útmutató”-ban talál.
Órabeállítások képernyő
Ha a „Clock: (00" (Óra: 00) látható, amikor a többfunkciós információs kijelzőn
kiválasztja a előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Müszerfal-világítás beállítása
A műszerfal-világítás fényereje megváltoztatható a többfunkciós
információs kijelző menüjében.
A műszerfal-világítás fényereje külön állítható, ha a hátsó helyzetjelző lámpák be vagy ki vannak kapcsolva.
1 Nyomja meg a vagy a gombot a többfunkciós információs kijelző tanak a kiválasztásához.
2 Nyomja meg a vagy a
gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa nyomva az gombot.
3 A fényerő megváltoztatásához nyomja meg a
Mérőműszerek és kijelzők (7 colos kijelzővel)
A müszerek számos vezetési információt megjelenítenek.
Kijelzés a müszeren

A mértékegységek a gépjármű értékesítési régiójától függően eltérhetnek.
A Motorhütöfolyadék-hömérsékletkijelző
A motor-hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja.
B Külső hőmérséklet (→102. o.)
C Analóg kijelző
Az analóg mérömüszer számlapjának típusa a többfunkciós információs kijelző

jelzésével változtatható meg. (→125. o.)
Fordulatszámmérő: A motorfordulatszámot jeleníti meg percenkénti fordulat formában. Hibrid rendszer visszajelző: A hibrid rendszer visszajelzőt jeleníti meg. (→102. o.) Analóg sebességmérő: A gépjármű sebességét mutatja.
D Sebességváltó-helyzet visszajelző (→203. o.)
E Digitális sebességmérő
A gépjármű sebességét mutatja.
F Óra (→104. o.)
G Üzemanyagszint-kijelző
Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét mutatja.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően. Ha az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően, lásd 103. o.. o.
- Ha kis mennyiségű üzemanyagot tölt.
- Ha egyenetlen felületen, pl. emelkedön áll meg.
- Ha emelkedön vagy kanyaríven halad.
- Ha úgy tölt üzemanyagot, hogy az üzemanyagszint-kijelző az „1”-en vagy amellett van.
H Hatótávolság
Megjeleníti a hatótávolságot és az üzemanyagszintet. (→103. o.)
I Többfunkciós információs kijelző
A vezetőt különféle, vezetéssel kapcsolatos adatokkal látja el. (→120. o.)
Figyelmeztető üzeneteket jelenít meg, ha meghibásodás történik. (→436. o.)
J Kilométer-számláló és következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzés
Kilométer-számláló: A gépjárművel megtett teljes távolságot mutatja.
Következő olajcseréig megtehető távolság: A következő szükséges motorolajcseréig megtehető távolságot jeleníti meg.
A következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzése megjelenik a következő helyzetekben:
- Az indítógomb ON módba kapcsolásakor.
- Ha olyan figyelmeztető üzenet jelenik meg, mely az olajcsere esedékességére vagy szükségére hívja fel a figyelmet.
- Nullázás: →371. o.
A müszerek és a kijelző akkor vilá- gít, ha
Az indítógomb ON módban van.
Ha a vezetési üzemmódot megváltoztatja
A sebességmérő színe a kiválasztott vezetési üzemmódnak megfelelően megváltozik. (→324. o.)
Motorfordulatszám
A hibrid elektromos gépjárműveknél a motor fordulatszámának szabályozása nagyon pontos, ezáltal javítva az üzemanyag hatékonyságát és csökkentve a károsanyag-kibocsátást stb.
Előfordul, hogy a kijelzett motorfordulatszám eltér, még akkor is, ha a gépjármű működtetése és a vezetési körülmények ugyanolyanok.
Ha a sebességmérő által használt mértékegységek megváltoztathatók
A többi mértékegység szintén megjelenik, az ábrákon látható módon.

Hibrid rendszer visszajelző

A Töltési tartomány
A visszatáplálás ^* állapotát mutatja.
A visszatáplált (regenerált) energia tölti a hibrid akkumulátort hajtóakkumulátort).
B Üzemanyag-takarékos tartomány
Azt jelzi, hogy a gépjárművet környezetbarát (üzemanyag-takarékos) módon vezeti.
Ha a mutatót az üzemanyag-takarékos tartományban tartja, üzemanyag-takarékosabban vezethet.
C Nagyteljesítményű tartomány
A környezetbarát (üzemanyag-takarékos) vezetési tartomány túllépését mutatja (teljes teljesítménnyel történő vezetésnél stb.)
D Hibridenergia-takarékos tartomány
Azt mutatja, hogy a benzinmotor teljesít-ményét nem használja nagyon gyakran.
A benzinmotor különböző feltételek mellett automatikusan leáll és újraindul.
*: A kézikönyvben a regeneráció vagy visszatáplálás szó alatt a gépjármű mozgása során keletkezett energia elektromos energiává történő átalakítását értjük.
A következő helyzetben a hibrid rendszer visszajelzője nem működik.
●A „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít.
A sebességváltó D-től vagy B-től eltérő tartományban van.
Külsőhőmérséklet-kijelző
● A -40 °C (-40 °F) és 60 °C (140 °F) közötti tartományba eső külsőhőmérséklet-értékeket mutatja.
Amikor a külső hőmérséklet 3 °C (37 °F) vagy alacsonyabb, a visszajelző kb. 10 másodpercig villog, azután égve marad.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a megfelelő külső hömér-séklet nem jelenik meg a kijelzön,
vagy a kijelzőnek a szokásosnál több időre van szüksége a váltáshoz:
- Álló helyzetben vagy alacsony sebességű haladásnál (25 km/h (16 mph) alatt)
- A külső hőmérséklet hirtelen változá-sakor (garázsba, alagútba való be-, ill. onnan való kihajtáskor stb.)
●Ha a „--” jelzés jelenik meg a kijelzőn, lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Üzemanyagszint-mérő és hatótáv kijelző
Az üzemanyagszint-mérő és hatótáv kijelző össze vannak kapcsolva. Ha az üzemanyagszint-mérő és a hatótáv kijelző kis mennyiségű üzemanyag tankolása után nem frissít, akkor az alábbi módon frissíthetők:
1 Álljon meg a gépjárművel sík felületen.
Várjon, amíg az üzemanyagtartályban levő üzemanyag stabilizálódik.
2 Kapcsolja ki az indítógombot.
3 A műszercsoport-vezérlőkap- csoló megnyomása és nyomva tar- tása közben kapcsolja az indító- gombot ON módba.
4 Tartsa nyomva a műszercso- port-vezérlőkapcsolót még kb. 5 másodpercig.
Engedje el a gombot, ha a kilométerszámláló villogni kezd.
A frissítés akkor fejeződik be, ha a kilo-méter-számláló kb. 5 másopdercig villog, majd visszatér a normal kijelzéshez.
Hatótávolság
A távolságot a gépjármű átlagos üzemanyag-fogyasztása alapján számítja ki a rendszer. Ezért a ténylegesen megtehető távolság eltérhet a megjelenített értéktől.
Ha a tartályba csak kis mennyiségű üzemanyagot tölt, előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat frissítése nem történik meg. Tankoláskor kapcsolja ki az indítógombot. Ha tankolás idejére nem kapcsolja ki az indítógombot, előfordulhat, hogy a kijelző frissítésére nem kerül sor.
Mikor a „Refuel” (tankoljon) üzenet jelenik meg, az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyisége alacsony, és az ezzel a mennyiséggel megtehető út kiszámítása nem lehet-séges. Mielőbb töltse fel gépjárművét üzemanyaggal.
Folyadékkristályos kijelző
→120. o.
Ingyenes/nyílt forráskódú szoftver-információ
Jelen termék ingyenes/nyílt forráskódú szoftver (FOSS). A FOSS-re vonatkozó licencinformációk és/vagy a forráskód az alábbi URL-en található.
https://www.denso.com/global/en/opensource/meter/toyota/
Személyre szabás
A mérömüszer kijelzése személyre szabható a többfunkciós információs
kijelző opciójában. (→490. o.)

VIGYÁZAT!
Az információs kijelző működése alacsony hőmérsékleten
A folyadékkristályos kijelző használata előtt várja meg, hogy felmelegedjen az utastér. Rendkívüli hidegben előfordulhat, hogy a kijelző lassan működik, és a kijelzőváltás lassabb a szokásosnál.

FIGYELEM
A motor és a motoralkatrészek károsodásának megelőzése érdekében
Ne hagyja, hogy a fordulatszámmérő mutatója a piros tartományba kerüljön, mely a legnagyobb megengedett motorfordulatszámot jelöli.
Ha a motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző mutatója a piros zónába ér (H), a motor túlmelegedhet. Ebben az esetben azonnal álljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, és ellenőrizze a motort, miután az teljesen lehült. (→474. o.)
Az óra beállítása
Az óra a multimédia-rendszer képernyőn állítható be.
- Többfunkciós információs kijelző
- Multimédia-rendszer képernyő
További tájékoztatást a „Multimédia kezelési útmutató”-ban talál.
Órabeállítások képernyő
Ha a „Clock : 00" (Óra:00) látható, amikor a többfunkciós információs kijelzön
kiválasztja a előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Müszerfal-világítás beállítása
A müszerfal-világítás fényereje megváltoztatható a többfunkciós információs kijelző menüjében.
A műszerfal-világítás fényereje külön állítható, ha a hátsó helyzetjelző lámpák be vagy ki vannak kapcsolva.
1 Nyomja meg a vagy a gombot a többfunkciós információs kijelző nak a kiválasztásához.
2 Nyomja meg a vagy a
gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa nyomva az gombot.
3 A fényerő megváltoztatásához nyomja meg a
A müszercsoport-világítás fényere-jének beállítása
A müszercsoport-világítás fényereje a hátsó helyzetjelző lámpák be-, illetve kikapcsolt állapotának esetére külön-külön beállítható.
Mindazonáltal világos környezetben (nappal stb.) a hátsó helyzetjelző lámpák bekapcsolása nem változtatja meg a műszercsoport-világítás fényerejét.
Mérőműszerek és kijelzők (12,3 colos kijelzővel)
A müszerek számos vezetési információt megjelenítenek.
Kijelzés a műszeren
■Mérőműszerek és kijelzők helyzete
A mérőműszer típusa a többfunkciós információs kijelző jelzésével változtatható meg. (→133. o.)
- típus/2. típus

A mértékegységek a gépjármű értékesítési régiójától függően eltérhetnek.
A Többfunkciós információs kijelző
A vezetőt különféle, vezetéssel kapcsolatos adatokkal látja el. (→127. o.)
Figyelmeztető üzeneteket jelenít meg, ha meghibásodás történik. (→436. o.)
B Külső hömérséklet (→109. o.)
C Analóg mérömüszer (csak 2. típus)
Az analóg mérőműszer számlapjának típusa a többfunkciós információs kijelző

jelzésével változtatható meg. (→133. o.)
Fordulatszámmérő: A motorfordulatszámot jeleníti meg percenkénti fordulat formában.
Analóg sebességmérő: A gépjármű sebességét jeleníti meg.
Hibrid rendszer visszajelző: A hibrid rendszer visszajelzőt jeleníti meg. (→109. o.)
D Digitális sebességmérő
A gépjármű sebességét mutatja.
E Sebességváltó-helyzet visszajelző (→203. o.)
F Óra (→111. o.)
G Widget (Audiorendszerhez kapcsolt kijelző) (10,5 colos kijelzőjű multi-média-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A kiválasztott audioforrást vagy műsorszámot jeleníti meg a mérőműszeren. (→132. o.) Amíg a tartalom-kijelzési terület elemeinek listája (→127. o.) megjelenik, a widget nem jelenik meg.
H Hatótávolság
Megjeleníti a hatótávolságot és az üzemanyagszintet. (→110. o.)
I Üzemanyagszint-kijelző
Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét mutatja.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően. Ha az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően, lásd: 110. o.
- Ha kis mennyiségű üzemanyagot tölt.
- Ha egyenetlen felületen, pl. emelkedön áll meg.
- Ha emelkedőn vagy kanyaríven halad.
- Ha úgy tölt üzemanyagot, hogy az üzemanyagszint-kijelző az „1/1"-en vagy amellett van.
J Widget (üzemanyag-takarékosság)
Üzemanyag-takarékosságal kapcsolatos információkat jelenít meg. (→130. o.) Amíg a tartalom-kijelzési terület elemeinek listája (→127. o.) megjelenik, a widget nem jelenik meg.
K Kilométer-számláló és következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzés
Kilométer-számláló: A gépjárművel megtett teljes távolságot mutatja.
Következő motorolajcseréig megtehető távolság: A következő szükséges motorolajcseréig megtehető távolságot jeleníti meg.
A következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzése megjelenik a következő helyzetekben:
- Az indítógomb ON módba kapcsolásakor.
- Ha olyan figyelmeztető üzenet jelenik meg, mely az olajcsere esedékességére vagy szükségére hívja fel a figyelmet.
- Nullázás: →371. o.
L Motorhütöfolyadék-hömérsékletkijelző
A motor-hütöfolyadék hömérsékletét mutatja.
- típus

A mértékegységek a gépjármű értékesítési régiójától függően eltérhetnek.
A Analóg kijelző
Az analóg mérömüszer számlapjának típusa a többfunkciós információs kijelző

jelzésével változtatható meg. (→133. o.)
Fordulatszámmérő: A motorfordulatszámot jeleníti meg percenkénti fordulat formában. Hibrid rendszer visszajelző: Jelzi a hibrid rendszer leadott teljesítményét vagy regenerációs szintjét. (→109. o.)
B Többfunkciós információs kijelző
A vezetőt különféle, vezetéssel kapcsolatos adatokkal látja el. (→127. o.)
Figyelmeztető üzeneteket jelenít meg, ha meghibásodás történik. (→436. o.)
C Külső hőmérséklet (→109. o.)
D Digitális sebességmérő
A gépjármű sebességét mutatja.
E Sebességváltó-helyzet visszajelző (→203. o.)
F Óra (→111. o.)
G Analóg sebességmérő
A gépjármű sebességét mutatja.
H Hatótávolság
Megjeleníti a hatótávolságot és az üzemanyagszintet. (→110. o.)
I Üzemanyagszint-kijelző
Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét mutatja.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően. Ha az üzemanyagtartályban lévő tényleges üzemanyag-mennyiség nem jelenik meg megfelelően, lásd: 110. o.
- Ha kis mennyiségű üzemanyagot tölt.
- Ha egyenetlen felületen, pl. emelkedön áll meg.
• Ha emelkedön vagy kanyaríven halad. - Ha úgy tölt üzemanyagot, hogy az üzemanyagszint-kijelző az „1/1"-en vagy amellett van.
J Motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző
A motor-hütöfolyadék hömérsékletét mutatja.
K Kilométer-számláló és következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzés
Kilométer-számláló: A gépjárművel megtett teljes távolságot mutatja.
Következő motorolajcseréig megtehető távolság: A következő szükséges motorolajcseréig megtehető távolságot jeleníti meg.
A következő motorolajcseréig megtehető távolság kijelzése megjelenik a következő helyzetekben:
- Az indítógomb ON módba kapcsolásakor.
- Ha olyan figyelmeztető üzenet jelenik meg, mely az olajcsere esedékességére vagy szükségére hívja fel a figyelmet.
- Nullázás: →371. o.
A müszerek és a kijelző akkor világít, ha
Az indítógomb ON módban van.
■Ha a vezetési üzemmódot megváltoztatja
A sebességmérő színe a kiválasztott vezetési üzemmódnak megfelelően megváltozik. (→324. o.)
Motorfordulatszám
A hibrid elektromos gépjárműveknél a motor fordulatszámának szabályozása nagyon pontos, ezáltal javítva az üzemanyag hatékonyságát és csökkentve a károsanyag-kibocsátást stb.
Előfordul, hogy a kijelzett motorfordulatszám eltér, még akkor is, ha a gépjármű működtetése és a vezetési körülmények ugyanolyanok.
Ha a sebességmérő által használt mértékegységek megváltoztathatók (felszereltségtől függően)
A többi mértékegység szintén megjelenik, az ábrákon látható módon.

A 1. típus/2. típus
B 3. típus
Hibrid rendszer visszajelző

flowchart
graph TD
A --> B
B --> C
C --> D
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
A Töltési tartomány
A visszatáplálás* állapotát mutatja.
A visszatáplált (regenerált) energia tölti a hibrid akkumulátort hajtóakkumulátort).
B Üzemanyag-takarékos tartomány
Azt jelzi, hogy a gépjárművet környezetbarát (üzemanyag-takarékos) módon vezeti.
Ha a mutatót az üzemanyag-takarékos tartományban tartja, üzemanyag-takarékosabban vezethet.
C Nagyteljesítményű tartomány
A környezetbarát (üzemanyag-takarékos) vezetési tartomány túllépését mutatja (teljes teljesítménnyel történő vezetésnél stb.)
D Hibridenergia-takarékos tartomány
Azt mutatja, hogy a benzinmotor teljesít-ményét nem használja nagyon gyakran.
A benzinmotor különböző feltételek mellett automatikusan leáll és újraindul.
*: A kézikönyvben a regeneráció vagy visszatáplálás szó alatt a gépjármű mozgása során keletkezett energia elektromos energiává történő átalakítását értjük.
A következő helyzetben a hibrid rendszer visszajelzője nem működik.
●A „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít.
A sebességváltó D-től vagy B-től eltérő tartományban van.
Külsőhőmérséklet-kijelző
● A -40 °C (-40 °F) és 60 °C (140 °F) közötti tartományba eső külsőhőmér-séklet-értékeket mutatja.
Amikor a külső hőmérséklet 3 °C (37 °F) vagy alacsonyabb, a visszajelző
kb. 10 másodpercig villog, azután égve marad.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a megfelelő külső hőmérséklet nem jelenik meg a kijelzőn, vagy a kijelzőnek a szokásosnál több időre van szüksége a váltáshoz:
- Álló helyzetben vagy alacsony sebességű haladásnál (25 km/h (16 mph) alatt)
- A külső hőmérséklet hirtelen változá-sakor (garázsba, alagútba való be-, ill. onnan való kihajtáskor stb.)
● Ha a „--” jelzés jelenik meg a kijelzőn, lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Üzemanyagszint-mérő és hatótáv kijelző
Az üzemanyagszint-mérő és hatótáv kijelző össze vannak kapcsolva. Ha az üzemanyagszint-mérő és a hatótáv kijelző kis mennyiségű üzemanyag tankolása után nem frissít, akkor az alábbi módon frissíthetők:
1 Álljon meg a gépjárművel sík felületen.
Várjon, amíg az üzemanyagtartályban levő üzemanyag stabilizálódik.
2 Kapcsolja ki az indítógombot.
3 A műszercsoport-vezérlőkap-
csoló megnyomásával és nyomva
tartásával kapcsolja ON (be) módba
az indítógombot.
4 Tartsa nyomva az műszercso-
port-vezérlőkapcsolót még kb. 5 másodpercig.
Engedje el a gombot, ha a kilométer-számláló villogni kezd.
A frissítés akkor fejeződik be, ha a kilo-méter-számláló kb. 5 másopdercig villog, majd visszatér a normál kijelzéshez.
Hatótávolság
A távolságot a gépjármű átlagos üzemanyag-fogyasztása alapján számítja ki a rendszer. Ezért a ténylegesen megtehető távolság eltérhet a megjelenített értéktől.
Ha a tartályba csak kis mennyiségű üzemanyagot tölt, előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat frissítése nem történik meg. Tankoláskor kapcsolja ki az indítógombot. Ha tankolás idejére nem kapcsolja ki az indítógombot, előfordulhat, hogy a kijelző frissítésére nem kerül sor.
Mikor a „Refuel” (tankoljon) üzenet jelenik meg, az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyisége alacsony, és az ezzel a mennyiséggel megtehető út kiszámítása nem lehet-séges. Mielőbb töltse fel gépjárművét üzemanyaggal.
Folyadékkristályos kijelző
→128. o.
Ingyenes/nyílt forráskódú szoftver-információ
Jelen termék ingyenes/nyílt forráskódú szoftver (FOSS). A FOSS-re vonatkozó licencinformációk és/vagy a forráskód az alábbi URL-en található.
https://www.denso.com/global/en/opensource/meter/toyota/
■Személyre szabás
A mérömüszer kijelzése személyre szabható a többfunkciós információs
kijelző opciójában. (→492. o.)

VIGYÁZAT!
Az információs kijelző működése alacsony hőmérsékleten
A folyadékkristályos kijelző használata előtt várja meg, hogy felmelegedjen az utastér. Rendkívüli hidegben előfordulhat, hogy a kijelző lassan működik, és a kijelzőváltás lassabb a szokásosnál.

FIGYELEM
A motor és a motoralkatrészek károsodásának megelőzése érdekében
Ne hagyja, hogy a fordulatszámmérő mutatója a piros tartományba kerüljön, mely a legnagyobb megengedett motorfordulatszámot jelöli.
Ha a motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző mutatója a piros zónába ér (H), a motor túlmelegedhet. Ebben az esetben azonnal álljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, és ellenőrizze a motort, miután az teljesen lehült. (→474. o.)
Az óra beállítása
Az óra a multimédia-rendszer képernyőn állítható be.
- Többfunkciós információs kijelző
- Multimédia-rendszer képernyő
További tájékoztatást a „Multimédia kezelési útmutató”-ban talál.
Órabeállítások képernyő
Ha a „Clock : 00" (Óra:00) látható, amikor a többfunkciós információs kijelzön
kiválasztja a előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Müszerfal-világítás beállítása
A müszerfal-világítás fényereje megváltoztatható a többfunkciós információs kijelző menüjében.
A műszerfal-világítás fényereje külön állítható, ha a hátsó helyzetjelző lámpák be vagy ki vannak kapcsolva.
1 A kurzor a többfunkciós információs kijelző (középső) tartalomkijelzési területén való megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot. (→128. o.)
2 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók vagy gombját a k választásához, majd nyomja meg az góm- bot.
3 Nyomja meg a vagy a gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa nyomva az gombot.
4 A fényerő megváltoztatásához nyomja meg a
A müszercsoport-világítás fényere-jének beállítása
A müszercsoport-világítás fényereje a hátsó helyzetjelző lámpák be-, illetve kikapcsolt állapotának esetére külön-külön beállítható.
Mindazonáltal világos környezetben (nappal stb.) a hátsó helyzetjelző lámpák bekapcsolása nem változtatja meg a műszercsoport-világítás fényerejét.
Többfunkciós információs kijelző (4,2 colos kijelző)
Kijelző és menüikonok
Kijelző

A Vezetéssegítő rendszer állapot- kijelző terület
Képet jelenít meg, ha az alábbi rendszerek be vannak kapcsolva és a
- tól eltérő menüikont választ ki:
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően) (→254. o.)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően) (→249. o.)
- Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) (→271. o.)
- Tempomat (felszereltségtől függően) (→282. o.)
- Sebességhatároló (felszereltségtől függően) (→286. o.)
- RSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően) (→267. o.)
- PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően) (→261. o.)
B Tartalom-kijelzési terület
A többfunkciós információs kijelző menüikonjainak kiválasztásával külön-
böző, vezetéssel kapcsolatos információt jeleníthet meg. A többfunkciós információs kijelzővel megváltoztathatók a kijelző és egyéb gépjármű-beállítások is.
Egyes helyzetekben figyelmeztetések, illetve előugró tanácsok jelenhetnek meg.
Menüikonok
Az egyes ikonokhoz tartozó információk megjeleníthetők úgy, hogy az ikont kiválasztja a műszercsoport-vezérlőkapcsolókkal.
Néhány információ a helyzettől függően automatikusan megjelenik.

Vezetési információk kijelző (→114. o.)

Vezetéssegítő rendszer információs kijelző (felszereltség-töl függően) (→117. o.) Audiorendszerhez kötött

kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel fel-szerelt gépjárművek) (→117. o.)

Gépjárműinformációk kijelző (→117. o.)

Beállítások kijelző (→118. o.)

Figyelmeztető üzenet kijelző (→436. o.)
Folyadékkristályos kijelző
A kijelzőn kis sötét vagy világos foltok jelenhetnek meg. A jelenség jellemző a folyadékkristályos kijelzőkre, és nem okoz problémát a kijelző használatában.

VIGYÁZAT!
Vezetés közbeni használatra vonatkozó figyelmeztetések
Ha vezetés közben működteti a többfunkciós információs kijelzőt, fordítson különösen nagy figyelmet a gépjármű körülötti terület bizton-ságára.
- Vezetés közben ne nézze folyamatosan a többfunkciós információs kijelzőt, mert így előfordulhat, hogy nem veszi észre a gyalogosokat, tárgyakat stb. a gépjármű előtt.
Az információs kijelző működése alacsony hőmérsékleten
→99. o.
Mérömüszer-kijelző váltása
A többfunkciós információs kijelzőt a műszercsoport-vezérlőkapcsolók segítségével működtetheti.


< / : Menüikonok kiválaszása
^/.Kijelző tartalmának megváltoztatása, képernyő görgetése fel/le, kurzor mozgatása fel/le

Megnyomás: Bevitel/Beállítás Megnyomás és nyomva tartás:
Személyre szabható tételek nul- lázása/megjelenítése
C Visszatérés az előző képernyőre
D Hívásindítás/-fogadás és előzmények kijelző
A kihangosító rendszerhez kapcsolt, megjeleníti a kimenő és bejövő hívásokat. A kihangosító rendszer részleteivel kapcsolatban olvassa el a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
Vezetési információk tar- talma
A kijelzón megjeleníthető tételek
- Sebességmérő kijelző/Hatótávolság
- Üzemanyag-takarékosság
- ECO gyorsítási tartomány/Ecopontszám
• EV vezetési idő arány
Sebességmérő kijelző/Hatótávolság
Sebességmérő kijelző
- Hatótávolság
Megjeleníti a hatótávolságot és az üzemanyagszintet. Használja a kijelzett értékeket referenciaértékként.
A távolságot a gépjármű átlagos üzemanyag-fogyasztása alapján számítja ki a rendszer. Ezért a ténylegesen megtehető távolság eltérhet a megjelenített értéktől.
Ha a tartályba csak kis mennyiségű üzemanyagot tölt, előfordulhat, hogy a kijelzón megjelenő adat frissítése nem történik meg.
Tankoláskor kapcsolja ki az indítógombot. Ha tankolás idejére nem kapcsolja ki az indítógombot, előfordulhat, hogy a kijelző frissítésére nem kerül sor.
Üzemanyag-takarékosság
Használja a kijelzett értékeket referenciaértékként.

Megjeleníti a hatótávolságot és az üzemanyagszintet.
A távolságot a gépjármű átlagos üzemanyag-fogyasztása alapján számítja ki a rendszer. Ezért a ténylegesen megtehető távolság eltérhet a megjelenített értéktől.
Ha a tartályba csak kis mennyiségű üzemanyagot tölt, előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat frissítése nem történik meg.
Tankoláskor kapcsolja ki az indítógombot. Ha tankolás idejére nem kapcsolja ki az indítógombot, előfordulhat, hogy a kijelző frissítésére nem kerül sor.
B Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Megjeleníti a pillanatnyi üzemanyagfogyasztást.
C Átlagos üzemanyag-fogyasztás (nullázás után)
Az átlagos üzemanyag-fogyasztás kijelző nullázásához nyomja meg és
tartsa a őkűszercsoport-vezérlő-kapcsolót.
Az átlagos üzemanyag-takarékos- ság kijelző a változtatható.
(→118. o.)
- Átlagos üzemanyag-takarékos-ság (indítás óta)
A hibrid rendszer indítása óta mért átlagos üzemanyag-fogyasztást jeleníti meg.
- Átlagos üzemanyag-takarékos-ság (tankolás után)
A gépjármű legutolsó tankolásától számított átlagos üzemanyag-fogyasztást jeleníti meg.
■ ECO gyorsítási tartomány/Eco-pontszám

A ECO gyorsítási tartomány
B Eco-pontszám
• ECO gyorsítási tartomány

A Üzemanyag-takarékos tartomány
Azt jelzi, hogy a gépjárművet környezetbarát (üzemanyag-takarékos) módon vezeti.
B Nagyteljesítményű tartomány A környezetbarát (üzemanyag-takaré- kos) vezetési tartomány túllépését mutatja (teljes teljesítménnyel történő vezetésnél stb.).
C Pillanatnyi gyorsítás
D Referencia működési tartomány Az Eco tartomány alatt kék színnel van jelölve az a referencia működési tartomány, melyben a gázpedál helyes használatával a leggazdaságosabb működést el lehet érni a különféle vezetési helyzetekben, például induláskor vagy vezetés közben.
Az ECO gyorsítási tartomány kijelzője a vezetési állapotnak megfelelően változik, például elinduláskor vagy vezetés közben.
Sokkal egyszerübb gazdaságosan vezetnie, ha a kijelzőn bemutatott módon működteti a gázpedált, és a referencia működési tartományon belül maradó vezetés közben.
- Eco-pontszám
Az alábbi 3 Eco vezetési mód 5 szinten értékelhető: Finom indítási gyorsítás, vezetés hirtelen gyorsítás nélkül, és finom megállás. Ha a gépjármű megáll, megjelenik a 100 pontból megszerzett Eco-pontszám.

A Pontszám
B Eco start helyzet
c Eco vezetés helyzet
D Eco stop helyzet
Vezetés közben 3 állapot jelenhet meg az egyes ikonoknál.
● Hogyan olvassa le a sávkijelzőt

A Még nincs értékelés
B Alacsony
c Magas
- A hibrid rendszer indítását követően az Eco-pontszám nem jelenik meg, míg a gépjármű sebessége meg nem haladja a kb. 30 km/h-t (19 mph).
- Az Eco-pontszám a hibrid rendszer minden indításakor nullázódik.
- A hibrid rendszer leállításakor az adott út összpontszáma jelenik meg.
■EV vezetési idő arány
A teljes vezetési időn belül az EV vezetési idő arányát jeleníti meg.

pie
| Category | Value (%) | |---|---| | EV hajtási arány | 50 | | Összes idő | 23:59 | | D | ODO 1234mi |A Eltelt idő a rendszer indítása óta
A hibrid rendszer indítása óta eltelt időt mutatja.*
B EV vezetési arány indítás után Az EV vezetési százalékot mutatja a hibrid rendszer indítása óta.*
*: A hibrid rendszer minden leállításával nullázódik.
Hatótávolság
A távolságot a gépjármű átlagos üzemanyag-fogyasztása alapján számítja ki a rendszer. Ezért a ténylegesen megtehető távolság eltérhet a megjelenített értéktől.
Ha a tartályba csak kis mennyiségű üzemanyagot tölt, előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenő adat frissítése nem történik meg. Tankoláskor kapcsolja ki az indítógombot. Ha tankolás idejére nem kapcsolja ki az indítógombot, előfordulhat, hogy a kijelző frissítésére nem kerül sor.
- Mikor a „Refuel“ (tankoljon) üzenet jelenik meg, az üzemanyagtartályban
lévő üzemanyag mennyisége alacsony, és az ezzel a mennyiséggel megtehető út kiszámítása nem lehetséges.
Mielőbb töltse fel gépjárművét üzemanyaggal.
Az ECO gyorsítási tartomány/Ecopontszám nem jelenik meg, ha
Az ECO gyorsítási tartomány/Eco-pontszám nem jelenik meg a következő helyzetekben:
● A hibrid rendszer visszajelző nem működik.
A gépjárművet a radarvezérlésű, adaptív tempomat használatával vezeti. (felszereltségtől függően)
Vezetéssegítő rendszer információs kijelző
■Vezetéssegítő rendszerrel kap- csolatos információk
Válassza ki a következő rendszerek működési állapotának megjelenítéséhez:
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően) (→254. o.)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően) (→249. o.)
- Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) (→271. o.)
- Tempomat (felszereltségtől függően) (→282. o.)
- Sebességhatároló (felszereltség-től függően) (→286. o.)
-
PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően) (→261. o.)
-
PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően) (→237. o.)
- RSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően) (→267. o.)
■Navigációs rendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Válassza ki a következő, navigációs rendszerrel kapcsolatos információk megjelenítéséhez:
- Útvonalvezetés az úti célig
- Iránytű kijelző (menetirány fent)
Audiorendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel fel- szerelt gépjárművek)
Az audiorendszer működési feltételei megjeleníthetők a többfunkciós információs kijelzőn.
Gépjárműinformációk- kijelző
■Kijelzön megjeleníthető tételek
- Vezetési információk
- Útinformációk
● Energiamonitor ( 140. o.)
• Gumiabroncsnyomás
■Vezetési információk
A „Drive Info Items” (Vezetési információs tételek) beállítással 2 kiválasztott tétel (átlagsebesség,
távolság és összidő) jeleníthető meg egymás alatt.
A megjelenített információ a „Drive info Type” (Vezetési információ típusa) beállításnak megfelelően változik (a rendszer indítása óta vagy két nullázás közt). (→118. o.)
A kijelzett információk tájékoztató jellegűek.
A következő elemek jelennek meg.
• „Trip” (út)
- „Average Speed” (átlagsebesség): A hibrid rendszer indítása óta mért átlagsebességet jeleníti meg *
- „Distance” (távolság): A hibrid rendszer beindítása óta megtett távolságot jeleníti meg*
- „Total Time” (összidő): A hibrid rendszer beindítása óta eltelt időt jeleníti meg*
*: Ezek a tételek a hibrid rendszer minden egyes leállításakor nullázódnak.
- „Total“ (összes)
- „Average Speed” (átlagsebesség): A kijelző legutóbbi nullázásától számított átlagos gépjárműsebességet jeleníti meg*
- „Distance” (távolság): A kijelző nullázása óta levezetett távolságot mutatja*
- „Total Time” (összidő): Megjeleníti a kijelző legutóbbi nullázása óta eltelt időt*
*: A nullázáshoz jelenítse meg a kívánt tételt, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a műszercsoport-vezérlő-kapcsolók gombját.
Útinformációk
A „TRIP A Items” („A” napi tételek) vagy „TRIP B Items” („B” napi napi tételek) beállítás (átlagsebesség és távolság) használatával kiválasztott 2 tétel függőlegesen jeleníthető meg.
A kijelzett információk tájékoztató jellegűek.
- „Average Speed” (átlagsebesség): A kijelző legutóbbi nullázásától számított átlagos gépjár-műsebességet jeleníti meg*
- „Distance” (távolság): A kijelző nullázása óta levezetett távolságot mutatja*
- „Total Time” (összidő): Megjeleníti a kijelző legutóbbi nullázása óta eltelt időt*
*: A nullázáshoz jelenítse meg a kívánt tételt, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a műszercsoport-vezérlő-kapcsolók gombját.
Gumiabroncsnyomás
Az egyes kerekek gumiabroncsnyomását jeleníti meg.
Beállítások kijelző
A mérőműszer kijelző megvál-toztatható beállításai
- Nyelv
Válassza ki a kijelző nyelvének megváltoztatásához.
- Mértékegység
Válassza ki a megjelenített mértékegy- ségek megváltoztatásához.
- EV visszajelző
Válassza ki az EV visszajelző be-/kikapcsolásához.

Válassza ki a következők kijelzett tartalmának megváltoztatásához:
- Hibrid rendszer visszajelző
Válassza ki az Eco gyorsítási tartomány megjelenítéséhez/elrejtéséhez. (→115. o.)
- Üzemanyag-takarékosság kijelző
Válassza ki az átlagos üzemanyag-fogyasztás indítás utáni/nullázás utáni/tankolás utáni opciójának módosításához. (→114. o.)
● ♪(10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Válassza ki az audiorendszerhez kapcsolt kijelző megjelenítéséhez/elrejtéséhez.

Válassza ki a következők kijelzett tartalmának megváltoztatásához:
• A kijelzön megjelenített tételek
Válassza ki az energiamonitor megjelenítéséhez/elrejtéséhez. (→140. o.)
- Vezetési információs tételek
Válassza ki a vezetési információk kijelző első és második elemének beál-lításához a következő lehetőségek közül: átlagsebesség/távolság/eltelt idő.
- Vezetési információk és „A” / „B” napi út tételei
Válassza ki a vezetési információk kijelző első és második elemének beál-lításához a következő lehetőségek közül: átlagsebesség/távolság/eltelt idő.
- Előugró kijelző
Kapcsolja be/ki az előugró kijelzőt az egyes rendszerek esetében.
- Alapbeállítás
Válassza ki a mérömüszer-kijelző alapértelmezett beállításainak visszaállításához.
■Megváltoztatható gépjármű-funkciók és beállítások
→488. o.
A beállítások megjelenítésének felfüggesztése
Néhány beállítás vezetés közben nem változtatható meg. A beállítások megváltoztatásakor állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen.
● Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, a beállítások kijelzésének működése felfüggesztésre kerül.

VIGYÁZAT!
A kijelző beállítására vonatkozó figyelmeztetések
Ha a hibrid rendszer működésben van bizonyos beállítások kijelzőn történő megváltoztatása alatt, gondoskodjon a gépjármű biztonságos helyen történő, jó szellőzést biztosító parkolásáról. Zárt helyen (pl. garázsban) az egészségre ártalmas szénmonoxidot (CO) tartalmazó kipufogógázok felhalmozódhatnak, és a gépjárműbe juthatnak. Ez halálhoz, illetve súlyos egészségkárosodáshoz vezethet.

FIGYELEM
A kijelző beállítása alatt
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében a kijelző jellemzöinek beállítása alatt gondoskodjon a hibrid rendszer működéséről.
Többfunkciós információs kijelző (7 colos kijelző)
A többfunkciós információs kijelző üzemanyag-takarékos-sággal és különféle, vezetéssel kapcsolatos információkat jelenít meg. A többfunkciós információs kijelzővel megvál-toztathatók a kijelző és egyéb beállítások is.
Kijelzón megjelenített tételek
Kijelző

A RSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően)
Az RSA-rendszer bekapcsolt állapotában a felismert útjelzéseket jeleníti meg. (→267. o.)
B Tartalom-kijelzési terület
A többfunkciós információs kijelző menüikonjainak kiválasztásával külön-böző, vezetéssel kapcsolatos információt jeleníthet meg. A többfunkciós információs kijelzővel megváltoztatha-tók a kijelző és egyéb gépjármű-beállítások is.
Egyes helyzetekben figyelmeztetések, illetve előugró tanácsok jelenhetnek meg.
Menüikonok
Az egyes ikonokhoz tartozó információk megjeleníthetők úgy, hogy az ikont kiválasztja a műszercsoport-vezérlőkapcsolókkal.
Néhány információ a helyzettől függően automatikusan megjelenik.

Vezetési információk kijelző (→121. o.)

Vezetéssegítő rendszer információs kijelző (→123. o.)
Audiorendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel fel-szerelt gépjárművek) (→124. o.)

Gépjárműinformációk kijelző (→124. o.)

Beállítások kijelző (→125. o.)

Figyelmeztető üzenet kijelző (→436. o.)
Folyadékkristályos kijelző
A kijelzőn kis sötét vagy világos foltok jelenhetnek meg. A jelenség jellemző a folyadékkristályos kijelzőkre, és nem okoz problémát a kijelző használatában.

VIGYÁZAT!
■ Vezetés közbeni használatra vonatkozó figyelmeztetések
Ha vezetés közben működteti a többfunkciós információs kijelzőt, fordítson különösen nagy figyelmet a gépjármű körülötti terület bizton-ságára.
- Vezetés közben ne nézze folyamatosan a többfunkciós információs kijelzőt, mert így előfordulhat, hogy nem veszi észre a gyalogosokat, tárgyakat stb. a gépjármű előtt.
Az információs kijelző működése alacsony hőmérsékleten
→103. o.
Mérömüszer-kijelző váltása
A többfunkciós információs kijelzót a műszercsoport-vezérlőkapcsolók segítségével működtetheti.


^/. Menüikonok kiválasztása
< / : Kijelző tartalmának
megváltoztatása, képernyő görgetése fel/le, kurzor mozgatása fel/le

Megnyomás: Bevitel/Beállítás
Megnyomás és nyomva tartás:
Személyre szabható tételek nul- lázása/megjelenítése
C Visszatérés az előző képernyőre
D Hívásindítás/-fogadás és előzmények kijelző
A kihangosító rendszerhez kapcsolt, megjeleníti a kimenő és bejövő hívásokat. A kihangosító rendszer részleteivel kapcsolatban olvassa el a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
Vezetési információk tar- talma
A kijelzón megjeleníthető tételek
- Üzemanyag-takarékosság
- ECO gyorsítási tartomány/Ecopontszám
• EV vezetési idő arány
■Üzemanyag-takarékosság
Használja a kijelzett értékeket referenciaértékként.

A Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Megjeleníti a pillanatnyi üzemanyagfogyasztást.
B Átlagos üzemanyag-takarékos-ság (nullázás után)
Az átlagos üzemanyag-takarékosság kijelző nullázásához nyomja meg és
tartsa az okürszercsoport-vezérlő-kapcsolót.
Az átlagos üzemanyag-takarékos- ság kijelző a változtatható.
(→125. o.)
- Átlagos üzemanyag-takarékos-ság (indítás óta)
A hibrid rendszer indítása óta mért átlagos üzemanyag-fogyasztást jeleníti meg.
- Átlagos üzemanyag-takarékos-ság (tankolás után)
A gépjármű legutolsó tankolásától számított átlagos üzemanyag-fogyasztást jeleníti meg.
■ ECO gyorsítási tartomány/Eco-pontszám

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["Eco zóna"]
B --> C["Eco pontok 60"]
B --> D["Car icon"]
B --> E["Car icon"]
B --> F["Car icon"]
A ECO gyorsítási tartomány
B Eco-pontszám
• ECO gyorsítási tartomány

A Üzemanyag-takarékos tartomány
Azt jelzi, hogy a gépjárművet környezetbarát (üzemanyag-takarékos) módon vezeti.
B Az Eco (üzemanyag-takarékos) gyorsítás tartománya
Fehér sávként jelenik meg és a pillanatnyi vezetési körülményekhez viszonyított becsült, megfelelő gázpedál-működtetési tartományt jelent, pl. elinduláskor vagy vezetéskor.
Ez a kijelző a helyzetnek megfelelően változik, például induláskor vagy vezetéskor.
C Pillanatnyi gyorsítás
- Eco-pontszám
Az alábbi 3 Eco vezetési mód 5 szinten értékelhető: Finom indítási gyorsítás, vezetés hirtelen gyorsítás nélkül, és finom megállás. Ha a gépjármű megáll, megjelenik a 100 pontból megszerzett Eco-pontszám.

A Pontszám
B Eco start helyzet
c Eco vezetés helyzet
D Eco stop helyzet
Vezetés közben 3 állapot jelenhet meg az egyes ikonoknál.
● Hogyan olvassa le a sávkijelzőt

A Még nincs értékelés
B Alacsony
c Magas
- A hibrid rendszer indítását követően az Eco-pontszám nem jelenik meg, míg a gépjármű sebessége meg nem haladja a kb. 30 km/h-t (19 mph).
- Az Eco-pontszám a hibrid rendszer minden indításakor nullázódik.
■EV vezetési idő arány
A teljes vezetési időn belül az EV vezetési idő arányát jeleníti meg.

A EV vezetési arány indítás után Az EV vezetési százalékot mutatja a hibrid rendszer indítása óta.*
B Eltelt idő a rendszer indítása óta
A hibrid rendszer indítása óta eltelt időt mutatja.*
*: A hibrid rendszer minden leállításával nullázódik.
Az ECO gyorsítási tartomány/Ecopontszám nem jelenik meg, ha
Az ECO gyorsítási tartomány/Eco-pontszám nem jelenik meg a következő helyzetekben:
● A hibrid rendszer visszajelző nem működik.
A gépjárművet a radarvezérlésű, adaptív tempomat használatával vezeti.
Vezetéssegítő rendszer információs kijelző
■Vezetéssegítő rendszerrel kap- csolatos információk
Válassza ki a következő rendszerek működési állapotának megjelenítéséhez:
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően) (→254. o.)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően) (→249. o.)
- Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) (→271. o.)
- Tempomat (felszereltségtől függően) (→282. o.)
- Sebességhatároló (felszereltség-től függően) (→286. o.)
- PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően) (→261. o.)
- PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően) (→237. o.)
- RSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően) (→267. o.)
■Navigációs rendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Válassza ki a következő, navigációs rendszerrel kapcsolatos információk megjelenítéséhez:
- Útvonalvezetés az úti célig
- Iránytű kijelző (menetirány fent)
Audiorendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel fel- szerelt gépjárművek)
Az audiorendszer működési feltételei megjeleníthetők a többfunkciós információs kijelzőn.
Gépjárműinformációk- kijelző
■Kijelzön megjeleníthető tételek
- Vezetési információk
- Útinformációk
● Energiamonitor ( 140. o.)
● Gumiabroncsnyomás
■Vezetési információk
2 tétel, amelyet a „Drive Info. Items” (Vezetési információs tételek) beál-lítással választ ki (átlagsebesség, távolság és összidő), megjeleníthető függőlegesen.
A kijelzett információk tájékoztató jellegűek.
A következő elemek jelennek meg.
- „Average Speed” (átlagsebesség): A hibrid rendszer indítása óta mért átlagsebességet jeleníti meg*
- „Distance” (távolság): A hibrid rendszer beindítása óta megtett távolságot jeleníti meg*
- „Total Time” (összidő): A hibrid rendszer beindítása óta eltelt időt jeleníti meg*
*: Ezek a tételek a hibrid rendszer minden egyes leállításakor nullázódnak.
Útinformációk
A „TRIP A Items” („A” napi tételek) vagy „TRIP B Items” („B” napi napi tételek) beállítás (átlagsebesség és távolság) használatával kiválasztott 2 tétel függőlegesen jeleníthető meg.
A kijelzett információk tájékoztató jellegűek.
- „Average Speed” (átlagebesség): A kijelző legutóbbi nullázásától számított átlagos gépjár-műsebességet jeleníti meg*
- „Distance” (távolság): A kijelző nullázása óta levezetett távolságot mutatja*
- „Total Time” (összidő): Megjeleníti a kijelző legutóbbi nullázása óta eltelt időt*
*: A nullázáshoz jelenítse meg a kívánt tételt, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a műszercsoport-vezérlő-kapcsolók gombját.
Gumiabroncsnyomás
Az egyes kerekek gumiabroncsnyomását jeleníti meg.
Beállítások kijelző
A mérőműszer kijelző megvál-toztatható beállításai
- Nyelv
Válassza ki a kijelző nyelvének megváltoztatásához.
- Mértékegység
Válassza ki a megjelenített mértékegy- ségek megváltoztatásához.
- Müszer stílusa
A műszerkijelző kinézete megváltoztatható.
- Számlap típusa
Válassza ki a számlap típusának megváltoztatásához.
• (EV visszajelző)
Válassza ki az EV visszajelző be-/kikapcsolásához.
● (Vezetési információk kijelző beállítások)
- Üzemanyag-takarékosság kijelző Válassza ki az átlagos üzemanyag-fogyasztás indítás utáni/nullázás utáni/tankolás utáni opciójának módosításához. (→121. o.)
- Hibrid rendszer visszajelző Válassza ki az Eco gyorsítási tartomány megjelenítéséhez/elrejtéséhez. (→122. o.)
● (Audiobeállítások) (10,5
colos kijelzőjű multimédia-rend- szerrel felszerelt gépjárművek)
Válassza ki az audiorendszerhez kapcsolt kijelző megjelenítéséhez/elrejtéséhez.
• (Gépjármű-információk
kijelző beállítások)
Válassza ki a következők kijelzett tartalmának megváltoztatásához:
• A kijelzön megjelenített tételek
Válassza ki az energiamonitor megjelenítéséhez/elrejtéséhez. (→140. o.)
- Vezetési információk és „A” / „B” napi út tételei
Válassza ki a vezetési információk kijelző első és második elemének beál-lításához a következő lehetőségek közül: átlagsebesség/távolság/eltelt idő.
- Előugró kijelző
Kapcsolja be/ki az előugró kijelzőt az egyes rendszerek esetében.
- Többfunkciós információs kijelző kikapcsolva
Válassza ki a többfunkciós információs kijelző kikapcsolásához.
A többfunkciós információs kijelző újbóli bekapcsolásához nyomja meg az alábbi müszercsoport-vezérlőkapcsolók
e g y v k é Ok ⇌ /
- Alapértelmezett beállítás
Válassza ki a mérömüszer-kijelző alapértelmezett beállításainak visszaállításához.
Megváltoztatható gépjármű- funkciók és beállítások
→488. o.
A beállítások megjelenítésének fel- függesztése
Néhány beállítás vezetés közben nem változtatható meg. A beállítások megváltoztatásakor állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen.
● Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, a beállítások kijelzésének működése felfüggesztésre kerül.

VIGYÁZAT!
A kijelző beállítására vonatkozó figyelmeztetések
Ha a hibrid rendszer működésben van bizonyos beállítások kijelzőn történő megváltoztatása alatt, gondoskodjon a gépjármű biztonságos helyen történő, jó szellőzést biztosító parkolásáról. Zárt helyen (pl. garázsban) az egészségre ártalmas szénmonoxidot (CO) tartalmazó kipufogógázok felhalmozódhatnak, és a gépjárműbe juthatnak. Ez halálhoz, illetve súlyos egészségkárosodáshoz vezethet.

FIGYELEM
A kijelző beállítása alatt
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében a kijelző jellemzőinék beállítása/alatt gondoskodjon a hibrid rendszer működéséről.
Többfunkciós információs kijelző (12,3 colos kijelző)
A többfunkciós információs kijelző üzemanyag-takarékos-sággal és különféle, vezetéssel kapcsolatos információkat jelenít meg. A többfunkciós információs kijelzővel megvál-toztathatók a kijelző és egyéb beállítások is.
Kijelzón megjelenített tételek
A többfunkciós információs kijelző egyes területein a következő információk jelennek meg.

A Bal tartalom-kijelzési terület
B Középső tartalom-kijelzési terület
C Jobb tartalom-kijelzési terület
D Vezetéssegítő rendszer információ-kijelző terület
Ha a vezetéssegítő rendszer információ a középső kijelzési területen jelenik meg, a rendszer működési állapota nem jelenik meg ezen a területen.
E RSA (útjelzés-asszisztens) kijelző területe (felszereltségtől függően) (→267. o.)
Középső tartalom-kijelzési terület
- Üres
- Vezetéssegítő rendszer információs kijelző (felszereltségtől függően) (→132. o.)
- Beállítások kijelző (→133. o.)
● Figyelmeztető üzenet kijelző
■Bal/jobb tartalom-kijelzési terület
- Üzemanyag-takarékosság (→130. o.)
- ECO (üzemanyag-takarékos) gyorsítási tartomány/„Eco-pont-szám” (→130. o.)
- Indítás után eltelt idő/EV vezetési arány (→132. o.)
- Vezetéssegítő rendszer információs kijelző (felszereltségtől függően) (→132. o.)
- Navigációs rendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multi-média-rendszerrel felszerelt gép-járművek) (→132. o.)
- Audiorendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjármű-vek) (→132. o.)
- Vezetési információk (→133. o.)
● Energiamonitor ( 133. o.)
● Gumiabroncsnyomás ( 133. o.)
Folyadékkristályos kijelző
A kijelzőn kis sötét vagy világos foltok jelenhetnek meg. A jelenség jellemző a folyadékkristályos kijelzőkre, és nem okoz problémát a kijelző használatában.

VIGYÁZAT!
■ Vezetés közbeni használatra vonatkozó figyelmeztetések
Ha vezetés közben működteti a többfunkciós információs kijelzőt, fordítson különösen nagy figyelmet a gépjármű körülötti terület bizton-ságára.
Vezetés közben ne nézze folyamatosan a többfunkciós információs kijelzőt, mert így előfordulhat, hogy nem veszi észre a gyalogosokat, tárgyakat stb. a gépjármű előtt.
Az információs kijelző működése alacsony hőmérsékleten
→110. o.
Mérőműszer kijelző váltása
A többfunkciós információs kijelzőt a műszercsoport-vezérlőkapcsolói-nak segítségével működtetheti.

A ∧/ .Kijelző tartalmának megváltoztatása és képernyő görgetése fel/le
< / :Képernyő megváltoztatása és kurzor mozgatása
B Megnyomás: Bevitel/Beállítás
Megnyomás és nyomva tartás:
Személyre szabható tételek nul-
lázása/megjelenítése/kurzor
megjelenítése
C Visszatérés az előző képernyőre
D Hívásindítás/-fogadás és előzmények kijelző
A kihangosító rendszerhez kapcsolt, megjeleníti a kimenő és bejövő hívásokat. A kihangosító rendszer részleteivel kapcsolatban olvassa el a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
Kijelzőváltás
A többfunkciós információs kijelzőt a műszercsoport-vezérlőkapcsolói-nak segítségével működtetheti.
A mérőműszer-kijelző típusá- nak megváltoztatása
A mérőműszer-kijelző típusa a opciójában változtatható meg.

$$ (\rightarrow 1 3 3. \mathrm{o}.) $$
Képernyőváltás
Válassza ki a 3 tartalom-kijelzési területen megjelenítendő elemeket a 3 képernyőből.
A képernyő görgetéséhez nyomja meg a vagy gombot a
műszercsoport-vezérlőkapcsoló-kon.

Kijelző tartalmának váltása
Az egyes tartalom-kijelzési területeken (bal/jobb/középső) megjelenő tételek közt vált.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot a kurzor a középső tartalom-kijelzési területen való megjelenítéséhez.
2 A kurzor mozgatásához nyomja meg a vagy gombot és válassza ki a tartalom-kijelzési területet.
3 Nyomja meg a vagy gombot a kívánt tétel kiválasztá- sához.
A tartalom-kijelzési területen megjelenített tételek
Válassza ki a bal/jobb tartalom- kijelzési területen be-/kikapcsolható tételeket.
1 A középső tartalom-kijelzési területen való megjelenítéshez
nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot.
2 A kurzor mozgatásához nyomja meg a vagy gombot és válassza ki a tartalom-kijelzési területet.
3 Bal tartalom-kijelzési terület:
Nyomja meg a gombot a tar-
talomlista megjelenítéséhez.
Jobb tartalom-kijelzési terület: A
tartalomlista megjelenítéséhez
nyomja meg a gombot.
4 Nyomja meg a vagy
gombot a kívánt tétel kiválasztá-
sához.
5 Nyomja meg az gombot a
tételek be-/kikapcsolásához.

VIGYÁZAT!
Elővigyázatos kezelés vezetés közben
A biztonság érdekében, amennyire csak lehet, kerülje el a műszercsoport-vezérlőkapcsolók működtetését vezetés közben, és ne nézze folyamatosan a többfunkciós információs kijelzőt vezetés közben. Álljon meg a gépjárművel, és használja a műszercsoport-vezérlőkapcsolókat. Ellenkező esetben hibázhat a kormányzásban, ami váratlan balesethez vezethet.
Üzemanyag-takarékosság ECO

A Pillanatnyi üzemanyag-takaré-kosság
Megjeleníti a pillanatnyi üzemanyagfogyasztást.
B Átlagos üzemanyag-takarékos- ság
Az átlagos üzemanyag-takarékosságot jeleníti meg a funkció lenullázásától, vagy az üzemanyag-takarékosságot jeleníti meg indítás vagy tankolás után. ^*1, 2, 3
A „Fuel Economy” (üzemanyag-takarékosság) által kiválasztott átlagos üzemanyag-takarékosság a

képernyőn jelenik meg.
*1: A kijelzett üzemanyag-fogyasztást csak referenciaértékként használja.
*2: Az átlagos üzemanyag-takarékosság indítás után a hibrid rendszer minden leállításával nullázódik.
*3: A funkció nullázása óta mért átlagos üzemanyag-takarékosság lenulláz-ható az megnyomásával és nyomva tartásával.
yorsítási tarto- mány/„Eco-pontszám”
A vezetési körülményeknek megfelelő gázpedálhasználattal kapcsolatos, referencia működési tartományt jelenít meg, valamint a pillanatnyi vezetést értékelő pontszámot.

A ECO gyorsítási tartomány
B Eco-pontszám
■ ECO gyorsítási tartomány

A Üzemanyag-takarékos tartomány
Azt jelzi, hogy a gépjárművet környezetbarát (üzemanyag-takarékos) módon vezeti.
B Nagyteljesítményű tartomány
A környezetbarát (üzemanyag-takarékos) vezetési tartomány túllépését
mutatja (teljes teljesítménnyel történő vezetésnél stb.).
C Pillanatnyi gyorsítás
D Referencia működési tartomány
Az Eco tartomány alatt kék színnel van jelölve az a referencia működési tartomány, melyben a gázpedál helyes használatával a leggazdaságosabb működést el lehet érni a különféle vezetési helyzetekben, például induláskor vagy vezetés közben.
Az ECO gyorsítási tartomány kijelzője a vezetési állapotnak megfelelően változik, például elinduláskor vagy vezetés közben. Sokkal egyszerűbb gazdaságosan vezetnie, ha a kijelzőn bemutatott módon működteti a gázpedált, és a referencia működési tartományon belül maradó vezetés közben.
Eco-pontszám
Az alábbi 3 Eco vezetési mód 5 szinten értékelhető: Finom indítási gyorsítás, vezetés hirtelen gyorsítás nélkül, és finom megállás. Ha a gépjármű megáll, megjelenik a 100 pontból megszerzett Eco-pontszám.

A Pontszám
B Eco start helyzet
C Eco vezetés helyzet
D Eco stop helyzet
Vezetés közben 3 állapot jelenhet meg az egyes ikonoknál.
● Hogyan olvassa le a sávkijelzőt

A Még nincs értékelés
B Alacsony
c Magas
- A hibrid rendszer indítását követően az Eco-pontszám nem jelenik meg, míg a gépjármű sebessége meg nem haladja a kb. 30 km/h-t (19 mph).
- Az Eco-pontszám a hibrid rendszer minden indításakor nullázódik.
Az ECO gyorsítási tartomány/„Ecopontszám” nem működik, ha
Az ECO gyorsítási tartomány/Eco-pontszám nem jelenik meg a következő helyzetekben:
● A hibrid rendszer visszajelző nem működik.
A gépjárművet a radarvezérlésű, adaptív tempomat használatával vezeti.
EV vezetési idő arány
A teljes vezetési időn belül az EV vezetési idő arányát jeleníti meg.

pie
EV hajtási arány | Category | Value (%) | |---|---| | A | 50 | | B | 00:20 | Összes időA EV vezetési arány indítás után Az EV vezetési százalékot mutatja a hibrid rendszer indítása óta.*
B Eltelt idő a rendszer indítása óta A hibrid rendszer indítása óta eltelt időt mutatja.*
*: A hibrid rendszer minden leállításával nullázódik.
Vezetéssegítő rendszer információs kijelző
Válassza ki az alábbi rendszerek működési állapotának megjelenítéséhez:
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően) (→254. o.)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően) (→249. o.)
-
Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) (→271. o.)
-
Tempomat (felszereltségtől függően) (→282. o.)
- Sebességhatároló (felszereltség-től függően) (→286. o.)
- PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően) (→261. o.)
- PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően) (→237. o.)
- RSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően) (→267. o.)
Navigációs rendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rend-szerrel felszerelt gépjármű-vek)
Válassza ki a következő, navigációs rendszerrel kapcsolatos információk megjelenítéséhez:
- Útvonalvezetés az úti célig
- Iránytű kijelző (menetirány fent)
Audiorendszerhez kötött kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel fel- szerelt gépjárművek)
Az audiorendszer működési feltételei megjeleníthetők a többfunkciós információs kijelzön.
Vezetési információk kijelző
■Vezetési információk
2 tétel, amelyet a „Drive Info. Items” (Vezetési információs tételek) beál-lítással választ ki (átlagsebesség, távolság és összidő), megjeleníthető függőlegesen.
A kijelzett információk tájékoztató jellegűek.
A következő elemek jelennek meg.
- „Average Speed" (átlagsebesség): A hibrid rendszer indítása óta mért átlagsebességet jeleníti meg*
- „Distance” (távolság): A hibrid rendszer beindítása óta megtett távolságot jeleníti meg*
- „Total Time” (összidő): A hibrid rendszer beindítása óta eltelt időt jeleníti meg*
*: Ezek a tételek a hibrid rendszer minden egyes leállításakor nullázódnak.
Útinformációk
A „TRIP A Items” („A” napi tételek) vagy „TRIP B Items” („B” napi napi tételek) beállítás (átlagsebesség és távolság) használatával kiválasztott 2 tétel függőlegesen jeleníthető meg.
A kijelzett információk tájékoztató jellegűek.
- „Average Speed” (átlagsebesség): A kijelző legutóbbi nullázásától számított átlagos gépjármű-sebességet jeleníti meg*
- „Distance” (távolság): A kijelző nullázása óta levezetett távolságot mutatja*
- „Total Time” (összidő): Megjeleníti a kijelző legutóbbi nullázása óta eltelt időt*
*: A nullázáshoz jelenítse meg a kívánt tételt és nyomja meg a gmbot.
Energiamonitor
→140. o.
Gumiabroncsnyomás
Az egyes kerekek gumiabroncsnyomását jeleníti meg.
Beállítások kijelző
A mérőműszer kijelző megvál-toztatható beállításai
- Nyelv
Válassza ki a kijelző nyelvének megváltoztatásához.
- Mértékegység
Válassza ki a megjelenített mértékegy- ségek megváltoztatásához.
- Müszer típusa
Válassza ki a mérömüszer típusának megváltoztatásához.
- Müszer stílusa
Válassza ki a mérőműszer stílusának megváltoztatásához.
- Számlap típusa
Válassza ki a számlap típusának meg- változtatásához.
• (E V visszajelző)
Válassza ki az EV visszajelző be-/kikapcsolásához.
- Üzemanyag-takarékosság kijelző
Válassza ki az átlagos üzemanyag-fogyasztás indítás utáni/nullázás utáni/tankolás utáni opciójának módosításához. (→130. o.)
- Hibrid rendszer
Válassza ki az ECO gyorsítási tartomány megjelenítésének be-/kikapcsolásához (→130. o.)
- Vezetési információk és „A” / „B” napi út tételei
Válassza ki a vezetési információk kijelző első és második elemének beál-lításához a következő lehetőségek közül: átlagsebesség/távolság/eltelt idő.
- Előugró kijelző
Kapcsolja be/ki az előugró kijelzőt az egyes rendszerek esetében.
- Alapbeállítás
Válassza ki a méröműszer-kijelző alapértelmezett beállításainak visszaállításához.
Megváltoztatható gépjármű- funkciók és beállítások
→488. o.
A beállítások megjelenítésének fel- függesztése
Néhány beállítás vezetés közben nem változtatható meg. A beállítások megváltoztatásakor állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen.
● Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, a beállítások kijelzésének működése felfüggesztésre kerül.
VIGYÁZAT!
A kijelző beállítására vonatkozó figyelmeztetések
Ha a hibrid rendszer működésben van bizonyos beállítások kijelzőn történő megváltoztatása alatt, gondoskodjon a gépjármű biztonságos helyen történő, jó szellőzést biztosító parkolásáról. Zárt helyen (pl. garázsban) az egészségre ártalmas szénmonoxidot (CO) tartalmazó kipufogógázok felhalmozódhatnak, és a gépjárműbe juthatnak. Ez halálhoz, illetve súlyos egészségkárosodáshoz vezethet.
FIGYELEM
A kijelző beállítása alatt
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében a kijelző jellemzöinek beállítása alatt gondoskodjon a hibrid rendszer működéséről.
Szélvédőre vetített kijelző\*
*: Felszereltségtől függően
A szélvédőre vetített kijelző számos, a vezetéssel kapcsolatos és a vezetéssegítő rendszerek üzemállapotára vonatkozó információt vetít ki a szélvédőre.
Rendszer elemei

A szövegben szereplő illusztrációk csupán példaként szolgálnak, és eltérhetnek a képernyön ténylegesen megjelenő képtől.
A Vezetéssegítő rendszer állapot/navigációs rendszerhez kötött kijelző területe (felszereltségtől függően) (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rend-szerrel felszerelt gépjárművek) (→137. o.)
B Sebességváltó-helyzet kijelző/RSA (útjelzés-asszisztens) kijelző területe (felszereltségtől függően) (→203. o., 267. o.)
c Gépjárműsebesség-kijelző
D Hibrid rendszer visszajelző/Fordulatszámmérő/Külső hőmérséklet kijel-zési területe (→139. o.)
A szélvédőre vetített kijelző akkor működik, ha
Az indítógomb ON (bekapcsolva) módban van.
A szélvédőre vetített kijelző használatakor
Lehetséges, hogy a szélvédőre vetített kijelző napszemüvegen, különösen polarizált lencséjű napszemüvegen át nézve sötétnek tűnik, vagy nehezen látható. Állítsa be a szélvédőre vetített kijelző fényerejét, vagy vegye le a napszemüvegét.
■ Utcanév kijelző (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Csak a térkép adataiban szereplő utcanevek jeleníthetők meg.

VIGYÁZAT!
A szélvédőre vetített kijelző használatakor
Ellenőrizze, hogy a szélvédőre vetített kijelző helyzete és fényereje nem akadályozza-e a biztonságos vezetésben. A kép helyzetének vagy fényerejének nem megfelelő beállítása akadályozhatja a vezetőt a kilátásban, és halálos vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
Vezetés közben ne nézze folyamatosan a szélvédőre vetített kijelzőt, mert így előfordulhat, hogy nem veszi észre a gyalogosokat, tárgyakat stb. a gépjármű előtt.

FIGYELEM
Szélvédőre vetített kijelző kivetítője
Ne helyezzen italokat a szélvédőre vetített kijelző kivetítőjének közelébe. Ha a kivetítőt nedvesség éri, elektromos meghibásodás léphet fel.

- Ne helyezzen semmit és ne ragasz- szon matricákat a szélvédőre vetí- tett kijelző kivetítőjére. Ennek következtében a szélvédőre vetített kijelzések szaggatottá vál- hatnak.
- Ne érintse meg a szélvédőre vetített kijelző belsejét, és ne toljon be éles vagy hasonló tárgyakat a kivetítőbe. Mindez mechanikus meghibásodást idézhet elő.
A szélvédőre vetített kijelző használata
Válassza ki a opciót a többfunk- ciós információs kijelzőn (→493. o.), majd a „HUD Main” (szélvédőre vetített kijelző főképernyő) opciót.
■Szélvédőre vetített kijelző be-/kikapcsolása
Nyomja meg az Oküszercso- port-vezérlőkapcsolót a szélvédőre vetített kijelző be-/kikapcsolásához.
■ Szélvédőre vetített kijelző beállításainak megváltoztatása
Nyomja meg és tartsa az OK műszercsoport-vezérlőkapcsolót az alábbi beállítások megváltoztatásához:
- A szélvédőre vetített kijelző fényereje és függőleges pozíciója
Válassza ki a szélvédőre vetített kijelző fényerejének és függőleges pozíciójának módosításához.
● A kijelzön megjelenített tartalom
Válassza ki a kijelző megváltoztatásához az alábbiak közül:
- Nincs tartalom
• Hibrid rendszer visszajelző - Fordulatszámmérő
- Válassza ki a következő tételek be-/kikapcsolásához:
- Útvonalvezetés az úti célig *
- Vezetéssegítő rendszer információk kijelző (felszereltségtől függően)
- Iránytű (menetirány fent kijelzés) *
- Kijelző dőlésszöge
Válassza ki a szélvédőre vetített kijelző dőlésszögének módosításához.
*: (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
■ Szélvédőre vetített kijelző be-/kikapcsolása
Ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva, az kikapcsolt állapotban is marad akkor is, ha kikapcsolja, majd újra ON (bekapcsolva) módba kapcsolja az indítógombot.
Kijelző fényereje
A szélvédőre vetített kijelző fényereje megváltoztatható a többfunkciós információs kijelző menüjében. Automatikusan alkalmazkodik a környezet fényviszonyaihoz.

VIGYÁZAT!
A szélvédőre vetített kijelző beállításainak módosításával kapcsolatos figyelmeztetések
Ha a hibrid rendszer működésben van bizonyos beállítások kijelzőn történő megváltoztatása alatt, gondoskodjon a gépjármű biztonságos helyen történő, jó szellőzést biztosító parkolásáról. Zárt helyen (pl. garázsban) az egészségre ártalmas szénmonoxidot (CO) tartalmazó kipufogógázok felhalmozódhatnak, és a gépjárműbe juthatnak. Ez halálhoz, illetve súlyos egészségkárosodáshoz vezethet.

FIGYELEM
A szélvédőre vetített kijelző beál-lításainak módosításakor
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében a szélvédőre vetített kijelző beállításainak módosításakor gondoskodjon a hibrid rendszer működéséről.
Vezetéssegítő rendszer állapot/navigációs rendszerhez kapcsolt kijelzési terület
■Vezetéssegítő rendszer állapotkijelző
Megjeleníti a következő rendszerek működési állapotát:
- Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) (→271. o.)
- Tempomat (felszereltségtől függően) (→282. o.)
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően) (→254. o.)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően) (→249. o.)
- PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően) (→261. o.)
- Sebességhatároló (felszereltség-től függően) (→286. o.)
A szélvédőre vetített kijelző tartalmának részletei eltérhetnek a többfunkciós információs kijelzön megjelenített tartalom részleteitől. További részletekért tekintse át az egyes rendszerek leírá-sait.
■Navigációs rendszerhez kötött kijelzési terület (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A következő, navigációs rendszerhez kötött tételeket jeleníti meg:
- Utcanév
- Útvonalvezetés az úti célig
- Iránytű (menetirány fent kijelzés)
Előugró kijelző
Szükség esetén az alábbi rendszerekhez tartozó előugró kijelzők jele-níthetők meg:
■Vezetéssegítő rendszerek
Figyelmeztetéseket/javaslatokat/tanácsokat vagy az adott rendszer üzemállapotát jeleníti meg.
- PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően) (→237. o.)
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően) (→254. o.)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően) (→249. o.)
- Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) (→271. o.)
- PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően) (→261. o.)
- Vészhelyzeti menetleállító rendszer (felszereltségtől függően) (→290. o.)
- PKSB (parkolássegítő fékezés) (felszereltségtől függően) (→316. o.)
- Fék-felülbírálási rendszer (→180. o.)
- Vezetés-indítás szabályozás (→184. o.)
A szélvédőre vetített kijelző tartalmának részletei eltérhetnek a többfunkciós információs kijelzön megjelenített tartalom részleteitől. További részletekért tekintse át az egyes rendszerek leírá-sait.

Akkor jelenik meg, ha a többfunkciós információs kijelzön figyelmeztető üzenet jelenik meg. (→436. o.)
■Figyelmeztető üzenet
Bizonyos figyelmeztető üzenetek adott helyzetekben szükség esetén megjelennek.
A szélvédőre vetített kijelző tartalmának részletei eltérhetnek a többfunkciós információs kijelzön megjelenített tartalom részleteitől.
■Ha megjelenik egy elöugró kijelző
Ha egy előugró kijelző megjelenik, a jelenleg megjelenített kijelző eltűnik. Ilyenkor a kijelző az előugró kijelzés eltűnése után jelenik meg.
Hibrid rendszer visszajelző/ Fordulatszámmérő/Külső hőmérséklet kijelző
■Hibrid rendszer visszajelző

A Töltési tartomány
B Hibridenergia-takarékos tartomány
C Energiatakarékos tartomány
D Nagyteljesítményű tartomány
A megjelenített tartalom megegyezik a többfunkciós információs kijelzőn megjelenítettel (Hibrid rendszer visszajelző). A részletekért lásd: 97. o., 102. o., 109. o.
Fordulatszámmérő
A motorfordulatszámot jeleníti meg percenkénti fordulat formában.
Külsöhömérséklet-kijelző
Akkor kerül kijelzésre, ha az indítógomb ON (bekapcsolva) módban van, vagy ha az alacsony külső hőmérséklet visszajelző villog.
Külsöhömérséklet-kijelző
Amikor a külső hőmérséklet 3 °C (37 °F) vagy alacsonyabb, az alacsony külső hőmérséklet visszajelző kb. 10 másodpercig villog, majd az alacsony külső hőmérséklet kijelző kikapcsol. Ebben az esetben a kijelző akkor jele-nik meg újra, ha a külső hőmérséklet kb. 5 °C (41 °F) vagy magasabb értékre melegszik.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a megfelelő külső hőmérséklet nem jelenik meg a kijelzőn, vagy a kijelzőnek a szokásosnál több időre van szüksége a váltáshoz:
- Álló helyzetben vagy alacsony sebességű haladásnál (25 km/h (16 mph) alatt)
- A külső hőmérséklet hirtelen változá-sakor (garázsba, alagútba való be-, ill. onnan való kihajtáskor stb.)
Ha „--” vagy „E” jelenik meg a kijelzón, lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Energiamonitor/fogyasz- tás képernyő
A hibrid rendszer állapotát a többfunkciós információs kijelzón és a multimédia-rendszer képernyőjén ellenőrizheti.
A rendszer elemei

A Multimédia-rendszer kijelző
B Többfunkciós információs kijelző
C Müszercsoport-vezérlőkapcso-
lók
Energiamonitor
Az energiamonitort a gépjármű vezetési állapotának, a hibrid rendszer működési állapotának és az energia-visszatáplálás állapotának megtekintésére használhatja.
Megjelenítés
Többfunkciós információs kijelző
A műszercsoport-vezérlőkapcsolók segítségével jelenítheti meg az energiamonitort a többfunkciós információs kijelzőn.
A többfunkciós információs kijelző részleteivel kapcsolatos információ-kért lásd: 112. o., 120. o., 127. o.
10,5 colos kijelzővel felszerelt multimédia-rendszer
Nyomja meg a gombot a
főmenüben, majd nyomja meg az „Energy flow” (energiaáramlás) gombot az almenüben.
A multimédia kijelző részleteivel kapcsolatban olvassa el a „Multi-média kezelési útmutató”-t.
9 colos kijelzővel felszerelt multi-média-rendszer
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki a gombot a
„Home” (kezdőképernyő) képernyön.
Ha nem az energiamonitor képernyő jelenik meg, válassza ki az „Energy flow” (Energiaáramlás) gombot.
A multimédia kijelző részleteivel kapcsolatban olvassa el a „Multi-média kezelési útmutató”-t.
Kijelző leolvasása
A nyilak az energiaáramlásnak megfelelően jelennek meg. Ha nincs energiaáramlás, a nyilak nem jelennek meg.
A nyilak színe az alábbiak szerint változik
Kék: Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) regenerálódik vagy töltödik.
Sárga: Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) használatban van.
Piros: Ha a benzinmotor használatban van.
Többfunkciós információs kijelző (4,2 colos kijelzővel)

A képen az összes nyíl szerepel a példa érdekében. A tényleges kijelző a feltételek függvényében változik.
A Benzinmotor
B Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
c Első gumiabroncsok
Többfunkciós információs kijelző (7 colos kijelzővel)

A képen az összes nyíl szerepel a példa érdekében. A tényleges kijelző a feltételek függvényében változik.
A Benzinmotor
B Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
c Első gumiabroncs
Többfunkciós információs kijelző (12,3 colos kijelzővel)

A képen az összes nyíl szerepel a példa érdekében. A tényleges képernyő a feltételek függvényében változik.
A Benzinmotor
B Első gumiabroncsok
C Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
Multimédia-rendszer (10,5 colos kijelző)

A képen az összes nyíl szerepel a példa érdekében. A tényleges kijelző a feltételek függvényében változik.
A Benzinmotor
B Elektromos motor (hajtómotor)
C Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
D Első gumiabroncs
Multimédia-rendszer (9 colos kijelző)

A képen az összes nyíl szerepel a példa érdekében. A tényleges kijelző a feltételek függvényében változik.
A Benzinmotor
B Elektromos motor (hajtómotor)
C Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
D Első gumiabroncsok
■Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) állapota
A hibrid akkumulátor (hajtóakkjumulátor) töltöttségi szintjét egy 8 fokozatra osztott kijelző mutatja.
- Az ábrán a többfunkciós információs kijelző látható, magyarázatként.
- Ezek a képek csak példák, és az adott állapotnak megfelelően változhatnak.

A Alacsony
B Magas
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltöttségi szintjére felhívó figyelmeztetés
A hangjelzés szaggatottan szól, ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltés nélkül marad a sebességváltó kar N helyzetében, vagy ha a töltöttsége egy bizonyos szint alá csökken. Ha a töltöttségi szint tovább csökken, folyamatos hangjelzés szólal meg.
Ha a többfunkciós információs kijel-zön figyelmeztető üzenet jelenik meg, és hangjelzés hallható, a hibaelhárítás érdekében kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Fogyasztás képernyő (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjár-művek)
Megjelenítés
Nyomja meg a gombot a
fümenüben, majd nyomja meg a „Trip info” (útinformációk) gombot az almenüben.
■Jelenlegi üzemanyag-fogyasztás képernyő
Ha nem a jelenlegi üzemanyag- fogyasztás képernyő jelenik meg,
válassza ki a „Current“ (jelenlegi) gombot.
Használja a kijelzett átlagos üzemanyag-fogyasztást referenciaérték-ként.
Ez a kép csak példa, és az adott állapotnak megfelelően változhat.

flowchart
graph TD
A["Initial"] --> B["Initial Step"]
B --> C["Initial Step"]
C --> D["Final Step"]
D --> E["Final Step"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
subgraph Initial
E
A
F
end
subgraph Final
C
end
A fogyasztási adatok nullázása
B Üzemanyag-fogyasztás az elmúlt 15 percben
C Pillanatnyi üzemanyag-fogyasz-
tás
D Átlagos gépjárműsebesség a hibrid rendszer indítása óta
E Út hatótávolsága
F A hibrid rendszer indítása óta eltelt idő
Előzmények képernyő
Ha nem az előzmények képernyő jelenik meg, válassza ki a „History” (Előzmények) opciót.
Használja a kijelzett átlagos üzemanyag-fogyasztást referenciaérték-ként.
Az egyes képernyők a multimédia kijelző típusának függvényében változhatnak.
Ez a kép csak példa, és az adott állapotnak megfelelően változhat.

A Legutóbbi üzemanyag-fogyasztás
B Legjobb rögzített üzemanyag-fogyasztás
c Előző rögzített üzemanyag-fogyasztás
D Előzményadatok nullázása
E A legutóbbi üzemanyag-
fogyasztási adatok frissítése
Elözményadatok frissítése
Frissítse a legutóbbi üzemanyag-fogyasztást az „Update” (Frissítés) opció kiválasztásával, mely a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás ismételt meg-mérését kezdeményezi.
Adatok visszaállítása
Az üzemanyag-fogyasztási adatok a „Clear data” (adatok törlése) gomb kiválasztásával törölhetők.
Út hatótávolsága
Azt a becsült távolságot jeleníti meg, amelyet a tartályban lévő üzemanyaggal meg lehet tenni.
Ezt a távolságot az átlagos üzemanyagfogyasztása alapján számítja ki a rendszer.
Ezért a ténylegesen megtehető távolság különbözhet a megjelenítettől.
Fogyasztás (9 colos kijel- zőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
■Vezetési információk
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki a gombot a „Home” (kezdőképernyő) képernyőn.
Ha nem a vezetési információk képernyő jelenik meg, válassza ki a „Drive info” (Vezetési információk) gombot.

A Gépjármű átlagsebessége a gépjármű beindítása óta.
B A hibrid rendszer indítása óta eltelt idő
C Hatótávolság
Üzemanyag-fogyasztás
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki a gombot a „Home” (kezdőképernyő) képernyőn.
Ha nem az üzemanyag-fogyasztás képernyő jelenik meg, válassza ki a „Fuel consumption” (Üzemanyag-fogyasztás) képernyőt.

bar
| Category | Date | Value | |---|---|---| | Aktuális | 2023-06/01 | 30.5 | | Aktuális | 2023-10/01 | 30.3 | | Aktuális | 11/01-2023 | 4.7 | | Előzmények | 10/01-2023 | 98.9 | | Előzmények | 09/01-2023 | 93.8 | | Előzmények | 07/01-2023 | 81.1 | | Előzmények | 06/01-2023 | 92.4 | Legend: Frisstés, Törés A: Jelenleg, Állag B: C: D: E: Frisstés, TörésA Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
B Átlagos üzemanyag-fogyasztás
c Előző rögzített üzemanyag-fogyasztás
D A legutóbbi üzemanyag-fogyasztási adatok frissítése
E Előzményadatok nullázása
Az átlagos üzemanyag-fogyasztási előzményeknél a korábbi átlagok (kék) és a legalacsonyabb átlag (zöld) színnel vannak megkülönböztetve.
Ez a kép csak példa, és az adott állapotnak megfelelően változhat.
Előzményadatok frissítése
Frissítse a legutóbbi üzemanyag-fogyasztást az „Update” (Frissítés) opció kiválasztásával, mely a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás ismételt meg-mérését kezdeményezi.
Adatok visszaállítása
Az üzemanyag-fogyasztási adatok a „Clear” (törlés) gomb kiválasztásával törölhetők.
Megtehető távolság
Azt a becsült távolságot jeleníti meg, amelyet a tartályban lévő üzemanyaggal meg lehet tenni.
Ezt a távolságot az átlagos üzemanyagfogyasztása alapján számítja ki a rendszer. Ezért a ténylegesen megtehető távolság különbözhet a megjelenítettől.
3
3-1. Kulcsokra vonatkozó információk
Kulcsok 146
Digitális kulcs....151
3-2. Ajtók nyitása, becsukása és zárása
Oldalajtók......152
Csomagtérajtó ....157
Intelligens nyitási és indítórendszer......161
3-3. Az ülések beállítása
Első ülések ......165
Hátsó ülések......166
Fejtámlák ......168
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Kormánykerék ...... 170
Belső visszapillantó tükör... 171
Külső visszapillantó tükrök..173
3-5. Ablakok nyitása és zárása
Elektromos működtetésű ablakok ....175
3-6. Kedvenc beállítások
Saját beállítások (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)....178
Kulcsok
A kulcsok
A gépjárműhöz a következő kulcsokat kapja.
Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek („A” típus)

A Kulcs (távirányító funkcióval)
A távirányító funkció működtetése (→149. o.)
B Kulcs (távirányító funkció nélkül)
C Kulcs-adathordozó
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek („B” típus)

A távirányító funkció működtetése (→149. o.)
B Kulcs-adathordozó
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek

A Elektronikus kulcsok
- Intelligens nyitási és indítórendszer működtetése (→161. o.)
- A távirányító funkció működtetése (→149. o.)
B Mechanikus kulcsok
C Kulcs-adathordozó
Ha repülőgépen utazik
Ha a távirányítós kulcsot magával viszi a repülőgépre, vigyázzon, nehogy megnyomja valamelyik gombját, amíg a repülőgép utasterében van. Ha a kulcsot a táskájába teszi, gondoskodjon róla, nehogy valami véletlenül megnyomhassa a rajta lévő gombokat. A gombok megnyomása olyan rádióhullámok kibocsátását válthatja ki, melyek zavart kelthetnek a repülőgép müködésében.
A kulcs elemének lemerülése (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek)
- Az elem átlagos élettartama 1–2 év.
Az elem le fog merülni akkor is, ha a kulcsot nem használja. A következő jelenségek arra utalnak, hogy a kulcs eleme lemerülhetett. Ha szükséges, cserélje ki az elemet. (→406. o.)
• A távirányító nem működik.
- Az érzékelési tartomány szűkül.
A kulcs elemének lemerülése (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
- Az elem átlagos élettartama 1–2 év.
● Ha az elem feszültsége lecsökken, hangjelzés szólal meg az utastérben és a többfunkciós információs kijelzőn üzenet jelenik meg, amikor a hibrid rendszer leáll.
●Ha az elektronikus kulcsot hosszú ideig nem használja, a kulcs elemének lemerülését megelőzheti az elektronikus kulcs elemkímélő funkcióba történő állításával. (→162. o.)
Mivel az elektronikus kulcs folyamatosan veszi a rádióhullámokat, az elem akkor is lemerül, ha az elektronikus kulcsot nem használja. A következő jelenségek arra utalnak, hogy az elektronikus kulcs eleme lemerülhetett. Ha szükséges, cserélje ki az elemet. (→406. o.)
- Az intelligens nyitási és indítórendszer vagy a távirányító nem működik.
- Az érzékelési tartomány szükül.
- A kulcs felületén található LED-visszajelző nem világít.
Az elemet Ön is kicserélheti (→406. o.). Ugyanakkor, mivel fennáll az elektronikus kulcs károsodásának veszélye, javasoljuk, hogy a cserét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél végeztesse el.
A túlzott elhasználódás elkerülése érdekében ne hagyja az elektronikus kulcsot az alábbi, mágneses mezőt
gerjesztő elektronikus berendezések 1 m-es (3 ft.) körzetében:
• TV-készülékek
- Személyi számítógépek
- Mobiltelefonok, vezeték nélküli telefonok és töltők
- Töltés alatt álló mobiltelefonok, vagy vezeték nélküli telefonok
- Asztali lámpák
- Indukciós főzőlapok
Ha az elektronikus kulcs a szükségesnél hosszabb ideig van a gépjármű közelében, még akkor is, ha az intelligens nyitási és indítórendszer nincs működtetve, a kulcs eleme a szokásosnál gyorsabban lemerülhet. Ha az intelligens nyitási és indítórendszer nincs bekapcsolva, nem javasolt az elektronikus kulcsot a szükségesnél tovább a jármű közelében hagyni.
Ha az elektronikus kulcs állapotával vagy az indítógomb üzemmódjával stb. kapcsolatos üzenet jelenik meg
Annak megelőzése érdekében, hogy az elektronikus kulcs a zárt gépjárműben maradjon, illetve hogy anélkül hagyja el a gépjárművet, hogy az indítógombot OFF (kikapcsolva) módba kapcsolta volna, miközben az elektronikus kulcsot magával viszi, valamint hogy valamely utas véletlenül magával vigye az elektronikus kulcsot stb., a többfunkciós információs kijelzőn üzenet jelenhet meg, mely figyelmezteti a vezetőt arra, hogy győződjön meg az elektronikus kulcs hollétéről vagy az indítógomb állapotáról. Ilyen esetekben haladéktalanul kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Ha a „Key battery low Replace key battery” (A kulcs eleme lemerülőben. Cserélje ki a kulcs elemét) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön
Az elektronikus kulcsban található elem feszültsége alacsony.
Cserélje ki az elektronikus kulcs elemét. (→406. o.)
Elemcsere
→406. o.
A regisztrált kulcsszám hitelesítése
A gépjárműben már regisztrált kulcsok száma hitelesíthető. Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szerviz-hez vagy más, megbízható szakember-hez.
Ha „A New Key has been Registered Contact Your Dealer for Details” (Új kulcs regisztrálva, a részletekért keresse fel márkake-reskedését) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn (intelligens nyitási és indítórend-szerrel felszerelt gépjárművek)
Ez az üzenet az új elektronikus kulcs regisztrálása után körülbelül tíz napon keresztül minden alkalommal megjelenik, ha a vezető ajtaját kívülröl nyitják ki. Ha ez az üzenet megjelenik, de nem regisztráltatott új elektronikus kulcsot, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez, hogy megtudja, másik (az Önnél levőtöl eltérő) kulcsot nem regisztráltak-e.

FIGYELEM
Kulcs sérülésének megelőzése
A kulcsokat ne dobja le, ne tegye ki nagyobb ütésnek és ne hajlítsa meg.
- Ne tegye ki a kulcsokat hosszabb időre magas hömérsékletnek.
- Óvja a kulcsokat a nedvességtől, és ne mossa azokat ultrahangos mosóban stb.
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: Ne
helyezzen fém, vagy mágneses
anyagokat a kulcsokra, vagy azok
közelébe.
●Ne szerelje szét a kulcsokat.
- Ne tapasszon matricát vagy bármi mást a kulcs felületére.
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek: Ne helyezze a kulcsokat mágneses teret keltő tárgyak, pl. tv, audiorend- szer vagy indukciós főzőlap köze- lébe.
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek: Ne helyezze a kulcsokat elektromos gyógyászati berendezés, pl. ala- csony frekvenciájú terápiás eszköz vagy mikrohullámú terápiás beren- dezés közelébe, és az orvosi vizs- gálatok alkalmával ne tartsa magá- nál a kulcsokat.
Ne vigye az elektronikus kulcsot 10 cm-nél (3,9 in.) közelebb olyan elektromos készülékekhez, melyek be vannak kapcsolva. Az elektromos készülékek által kibocsátott rádióhul-lámok az elektronikus kulcstól 10 cm (3,9 in.) távolságban elektromos zavart hozhatnak létre a kulcsban, így az nem működik megfelelően.
→467. o.
→466. o.
Ha az elektronikus kulcsot magánál tartja (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gép-járművek)
Intelligens nyitási és indítórendszer hibás működése vagy egyéb, kulccsal kapcsolatos problémák esetén (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
Ha elveszíti az elektronikus kulcsot (intelligens nyitási és indító-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Távirányító
A kulcsokkal az alábbi távirányító funkciókat végezheti el:
Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek

A Zárja az ajtókat (→153. o.)
B Zárja az ablakokat* (→153. o.)
C Nyitja az ajtókat (→153. o.)
D Nyitja az ablakokat ^* (→153. o.)
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek

A Zárja az ajtókat (→153. o.)
B Zárja az ablakokat ^ ( 153. o.)
C Nyitja az ajtókat (→153. o.)
D Nyitja az ablakokat ^ ( 153. o.)
*: A beállítás személyre szabását hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel végeztesse el.
A távirányító működését befolyásoló tényezők (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek)
Előfordulhat, hogy a távirányító a következő esetekben nem működik megfelelően:
●Ha a távirányítós kulcs eleme lemerül
TV-torony, villamos energiát termelő erőmű, benzinkút, rádióállomás, nagyméretű kijelző, repülőtér vagy egyéb, erős rádióhullámokat vagy elektromágneses zajt kibocsátó létesítmény közelében
●Ha hordozható rádiót, mobiltelefont vagy egyéb, vezeték nélküli kommunikációs eszközöket hord magánál
●Ha a távirányítós kulcs fémtárggyal érintkezik, vagy ilyen takarja
● Ha másik távirányítós kulcsot (amely rádióhullámokat bocsát ki) használnak a közelben
●Ha a hátsó ablakra fémes anyagú árnyékoló vagy egyéb fémtárgy kerül
Az intelligens nyitási és indítórendszer vagy a távirányító működését befolyásoló tényezők (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
→162. o.
A kulcs használata (intelligens nyitási és indítórend-szer nélküli gépjárművek)

A kulcs kioldásához nyomja meg a gombot
2 Behajtás
A kulcs tárolásához nyomja meg a gombot, és hajtsa be a kulcsot.
A mechanikus kulcs használata (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
A mechanikus kulcs kivételéhez csúsztassa el a kioldókart Aés vegye ki a kulcsot.
Mivel csak az egyik oldalán található bemart mintázat, a mechanikus kulcs csak egy irányban helyezhető be. Ha nem tudja behelyezni a kulcsot a zárhengerbe, fordítsa meg, és próbálja újra.
A mechanikus kulcsot használat után tárolja az elektronikus kulcsban. Tartsa a mechanikus kulcsot az elektronikus kulccsal együtt. Ha
az elektronikus kulcs eleme lemerül, vagy a nyitási funkció nem működik, szüksége lesz a mechanikus kulcsra. (→467. o.)

■Ha elveszíti mechanikus kulcsait →466. o.
Nem megfelelő kulcs használatakor A zárhenger szabadon forog, a belső szerkezettől elkülönülve.
Digitális kulcs\*
*: Felszereltségtől függően
A jármű elektronikus kulcsa helyett okostelefon is használható a Toyota alkalmazás okostelefonra történő telepítésével. Továbbá a digitális kulcsot a Toyota alkalmazás segítségével megoszthatja családjával vagy barátaival.
A részletekért forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez vagy keresse fel a Toyota weboldalát.
Ingyenes/nyílt forráskódú szoftver-információ
Jelen termék ingyenes/nyílt forráskódú szoftver (FOSS).
A FOSS-re vonatkozó licencinformációk és/vagy a forráskód az alábbi URL-en található:
Digitális kulcs használatának körülményei
A digitális kulcs használatához*:
- Telepítse a Toyota mobilalkalma- zást
- Regisztrálja a gépjárművet a Toyota mobilalkalmazásban a saját profiljában
- Fogadja el a Connected Services (csatlakoztatott szolgáltatások) felhasználási feltételeit
- Fogadja el a digitális kulcs felhasználási feltételeit
- Kövesse a digitális kulcs hozzárendelési folyamatát.
*: A digitális kulcs szolgáltatásainak aktiválásakor további költségek merülhetnek fel. További információ érdekében forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez vagy keresse fel a Toyota weboldalát
Digitális kulccsal kapcsolatos óvintézkedések
- A digitális kulcs akkor használható, ha az okostelefon és a szerver kommunikálni tud egy-mással. A digitális kulcs instabillá válhat, ha az okostelefon nem kacsolódik az internethez. Tartsa magánál az elektronikus kul-csot, ha a gépjármű hosszabb ideig megbízhatatlan kommunikációs körülmények között tartózkodik.
- Ha az okostelefon akkumulátora lemerül, a telefon nem használható digitális kulcsként. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, töltse fel, mielőtt útnak indul.
- A digitális kulcs az intelligens nyitási és indítórendszerhez kötött. Ha az intelligens nyitási és indítórendszert a személyre szabás során kikapcsolták, a digitális kulcs szintén letiltásra kerül.
-
A digitális kulcs nem használható az ajtók nyitására az ajtók fogantyúinak megérintésével vagy megfogásával. (Az ajtók kinyithatók a Toyota mobilalkalmazással, ha a digitális kulcs engedélyezve van.)
-
A rádióhullám-vételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a digitális kulcs nem használható. →162. o.
- A gépjármű tulajdonjogának átadásakor törölje a digitális kulcsokat.
- Ha a gépjárművet több mint 14 napig nem használják, a digitális kulcs nem kapcsolódik automatikusan. Ezért az ajtó fogantyújának megérintése után bizonyos időt igénybe vehet, mire a rendszer működésbe lép.
- A szolgáltatások egy része szerverkarbantartás miatt ideiglenesen leállhat. Azonban a regisztrált digitális kulcsok a karbantar-tás alatt is használhatók.
- A Toyota alkalmazással és az engedélyezett digitális kulccsal rendelkező okostelefon ki tudja nyitni és be tudja zárni az ajtókat, be tudja indítani a hibrid rendszert, és végre tudja hajtani ugyanazokat a műveleteket, mint a gépjármű elektronikus kulcsával. Legyen különösen óvatos, hogy ne veszítse el az okostelefont, és ne hagyja, hogy ellopják. Ha az okostelefon elveszett vagy ellopták, azonnal lépjen kapcso-latba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- Vigye magával az elektronikus kulcsot, ha a gépjárművet hivata-
los Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel ellenőrizteti.
- Ha kizárólag a digitális kulcsot használja, a gépjárműhöz közeledve nem gyulladnak fel a gépjármű lámpái. Továbbá ha kizárólag a digitális kulcsot használja, egyes funkciók nem elérhetők.
Oldalajtók
Ajtók nyitása és zárása kívülröl
A nyitási funkció használatával (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gép-járművek)
Tartsa magánál az elektronikus kulcsot a funkció eléréséhez.

1 Az összes ajtózár nyitásához fogja meg az első ajtó fogantyúját.
Eközben feltétlenül érintse meg az ajtó-fogantyú hátulján található érzékelőt.
Az ajtók bezárását követően az ajtózá- rak 3 másodpercig nem nyithatók.
2 Az összes ajtó bezárásához érintse meg a záróérzékelőt (az
első ajtófogantyú oldalán látható bemélyedést).
Ellenőrizze, hogy az ajtó biztonságosan bezáródott-e.
Távirányító
Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek

1 Minden ajtót zár
Ellenőrizze, hogy az ajtó biztosan lezá- ródott-e. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ablakok zárásához.*
2 Minden ajtózár nyitása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az ablakok kinyitásához. *
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek

1 Minden ajtót zár
Ellenőrizze, hogy az ajtó biztosan lezá- ródott-e.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az ablakok zárásához.*
2 Minden ajtózár nyitása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az ablakok kinyitásához.
*: A beállítás személyre szabását hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel végeztesse el.
Kulcs
A kulcs elfordításával az ajtók a következőképpen működtethetők:
Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek

Nyomja meg és tartsa lenyomva az ablakok zárásához.*
2 Minden ajtózár nyitása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az ablakok kinyitásához.*
*: A beállítás személyre szabását hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel végeztesse el.
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek
Az ajtózárakat a mechanikus kulcs segítségével is zárhatja és nyit-hatja. (→467. o.)
Működés-visszajelzés
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A vészvillogók villognak, azt jelezve, hogy az ajtókat zárták/nyitották a távirányítóval. (Zárás: egyszer; nyitás: kétszer)
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
A vészvillogók villognak, azt jelezve, hogy az ajtókat zárták/nyitották a nyitási funkcióval vagy a távirányítóval. (Zárás: egyszer; nyitáskor: kétszer)
Az ablakok működésére hangjelzés figyelmeztet.
Biztonsági funkció
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha az ajtózárak távirányítóval történő nyitását követő 30 másodpercen belül nem nyitja ki ténylegesen valamelyik ajtót, a biztonsági rendszer automatikusan újra lezárja a gépjárművet.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Ha az ajtózárak nyitási funkcióval vagy távirányítóval történő nyitását követő 30 másodpercen belül nem nyitja ki ténylegesen valamelyik ajtót, a biztonsági rendszer automatikusan újra lezárja a gépjárművet.
Ha az ajtó az első ajtófogantyú felső részén található záróérzékelővel nem zárható be (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
Ha az ajtók nem záródnak be mikor ujjával megérinti a záróérzékelőt, akkor tenyerével érintse meg a záróérzékelőt.
Kesztyű viselése esetén húzza le a kesztyűt.

Ajtózárásra figyelmeztető hangjel- zés
Ha valamelyik ajtó nincs tökéletesen becsukva, és távirányítóval mégis megpróbálja lezárni, folyamatos figyelmeztető hangjelzés hallható 10 (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy 5 (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek) másodpercig. A hangjelzés leállításához csukja be teljesen az ajtót, majd zárja le még egyszer az ajtókat.
■Riasztó (felszereltségtől függően)
Az ajtók bezárása élesíti a riasztórend- szert. (→86. o.)
Az intelligens nyitási és indítórend- szer illetve a távirányító működését befolyásoló tényezők
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek →149. o.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek →162. o.
Ha az intelligens nyitási és indító-rendszer vagy a távirányító nem működik megfelelően
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha lemerült a kulcs eleme, helyezzen be újat. (→406. o.)
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Használja a mechanikus kulcsot az ajtók zárásához és nyitásához. (→467. o.)
Ha lemerült a kulcs eleme, helyezzen be újat. (→406. o.)
A 12 V-os akkumulátor lemerülése esetén (intelligens nyitási és indító-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
Az ajtók nem zárhatók és nyithatók a nyitási funkcióval vagy a távirányítóval. Zárja le vagy nyissa ki az ajtókat a mechanikus kulccsal. (→467. o.)
■ Első utasülésre és hátsó ülésre emlékeztető funkció
Első figyelmeztetésként, hogy ne hagyjon csomagot stb. az első utasülésen vagy a hátsó ülésen, mikor az indítógombot kikapcsolja az alábbi feltételek teljesülése mellett, hangjelzés hallható és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn körülbelül 6 másodpercig.
Továbbá második figyelmeztetésként az ajtók zárásakor figyelmeztető hangjel-zés hallható, a vészvillogók pár másod-percre bekapcsolnak, és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Hátsó ülésre emlékeztető funkció: A hibrid rendszert valamelyik hátsó ajtó kinyitása és becsukása után nagyjából 10 percen belül elindítja.
Első utasülésre és hátsó ülésre emlékeztető funkció: A hibrid rendszert valamelyik hátsó ajtó vagy az első utasajtó kinyitása és becsukása után nagyjából 15 percen belül elindítja.
Kinyitották és becsukták valamelyik hátsó ajtót vagy az első utasajtót a hibrid rendszer elindítása után.
A második figyelmeztetés nem aktiváló-dik, ha az egyik hátsó ajtó vagy az első utasajtó nyitva volt, mielőtt az ajtók bezártak.
Ha a funkciót kikapcsolja, miután üzenet jelent meg a kijelzőn, az első utasülésre és hátsó ülésre emlékeztető funkció kikapcsol.
A funkció a hibrid rendszer beindítását követően újra bekapcsol.
Azonban előfordulhat, hogy ha egy első utasajtót vagy hátsó ajtót kinyitnak, majd kb. 2 másodpercen belül becsuknak, az első és a hátsó ülésre emlékeztető funkció nem kapcsol be.
Az első és a hátsó ülésre emlékeztető funkció az alapján határozza meg, hogy poggyászt stb. helyeztek-e az első utasülésre vagy a hátsó ülésre, hogy egy hátsó ajtót vagy első utasajtót kinyitottak és becsuktak. Ezért a helyzettől függően előfordulhat, hogy az első és a hátsó ülésre emlékeztető funkció nem kapcsol be, és Ön ugyanúgy ott fogja felejteni a poggyászát stb. az első utasülésen vagy a hátsó ülésen, vagy feleslegesen is bekapcsolhat.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→488. o.)

VIGYÁZAT!
Balesetek megelőzése
A gépjármű vezetésekor tartsa be a következő biztonsági szabályokat. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy valamelyik ajtó kinyílik, a gépjárműben tartózkodó személy kiesik, és súlyos vagy halálos sérülést szenved.
Ellenőrizze, hogy minden ajtó teljesen be van-e csukva és zárva.
- Menet közben ne húzza meg az ajtó belső fogantyúját. Az első ajtókkal legyen különösen óvatos, mivel azok akkor is kinyílhatnak, ha a belső zárgomb zárt helyzetben van.
Ha a gépjárműben gyermekek utaznak, használja a hátsó ajtókon lévő gyermekzárakat.

VIGYÁZAT!
Ajtó nyitásakor és csukásakor
Ellenőrizze a gépjármű környezetét, pl. hogy nem lejtön áll-e, elég hely áll-e rendelkezésre az ajtó kinyitásához, vagy hogy nem fúj-e erős szél. Az ajtó nyitásakor vagy zárásakor erősen fogja meg az ajtókilincset, hogy bármilyen hirtelen mozgásra felkészül-jön.
A távirányító vagy kulcs, és az elektromos ablakemelők használatakor
Mielött működtetné az elektromos ablakemelőket, győződjön meg róla, hogy azok nem csíphetik be az utasok testrészeit. Ugyanakkor ne engedje, hogy gyermekek működtes- sék a távirányítót, vagy a kulcsot. A gyermekek és más utasok testrészei beszorulhatnak az elektromos ablakok működésekor.
Ajtók nyitása és zárása belülröl
Ajtózárkapcsolók (záráshoz/nyitáshoz)

1 Minden ajtót zár
2 Minden ajtózár nyitása
Belső zárgombok

1 Ajtó zárása
2 Ajtózár nyitása
Az első ajtók a belső ajtófogantyú meghúzásával akkor is kinyithatók, ha a zárgomb zárt állásban van.
Az első ajtók lezárása kívülröl, kulcs nélkül
1 Állítsa a belső zárgombot zárt helyzetbe.
2 Csukja be az ajtót úgy, hogy közben az ajtófogantyút felhúzva tartja.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Az ajtó nem zárható le, ha a kulcs az indítógombban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az ajtót nem lehet bezárni, ha az indítógomb ACC vagy ON módban van, vagy az elektronikus kulcsot a gépjárműben hagyta.
Előfordulhat, hogy a kulcs nem érzékelhető megfelelően, és az ajtók lezáródnak.
■ Nyitott ajtóra figyelmeztető hangjel- zés
Ha egy ajtó, csomagtérajtó vagy a motorháztető (riasztóval felszerelt gép-járművek) nem csukódott be rendesen, hangjelzés szólal meg, amikor a gép-jármű sebessége eléri az 5 km/h (3 mph) sebességet.
A nyitott ajtó(k), csomagtérajtó vagy a motorháztető (riasztóval felszerelt gépjárművek) kijelzése megjelenik a több-funkciós információs kijelzőn.
Hátsó ajtó gyermekbizton- sági zárja
Az ajtót nem lehet belülröl kinyitni, ha a gyermekbiztonsági zár bekapcsolt állapotban van.

Ha a zárak be vannak kapcsolva, a gyermekek nem tudják a hátsó ajtókat kinyitni. A hátsó ajtózárak bekapcsolásához nyomja le az adott hátsó ajtón található kapcsolót.
Csomagtérajtó
A csomagtérajtót a következő módokon zárhatja/nyithatja és csukhatja/nyithatja.

VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Elővigyázatosság vezetés közben
Vezetés közben tartsa csukva a cso-magtérajtót. Ha a csomagtérajtót nyitva hagyja, menet közben meg-ütheti a közelébe kerülő tárgyakat, vagy a csomagok váratlanul kies-hetnek és balesetet okozhatnak. Továbbá a kipufogógázok beára-molhatnak a gépjármű belsejébe, ami halálhoz, vagy súlyos egész-ségkárosodáshoz vezethet. Elindu-lás előtt ellenőrizze, hogy csukva van-e a csomagtérajtó.
Mielött elindulna, gondoskodjon róla, hogy a csomagtérajtó teljesen csukva legyen. Ha a csomagtérajtó nincs teljesen becsukva, menet közben váratlanul kinyílhat, és bal- esetet okozhat.
Soha ne engedjen senkit a cso-magtérben utazni. A csomagtérben utazó személy hirtelen fékezés vagy ütközés esetén nagy valószínűséggel súlyos vagy halálos sérülést szenved.

VIGYÁZAT!
■Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a csomagtérben játsszanak. Ha egy gyermek véletlenül magára zárja a csomagtérajtót, högutát kaphat, vagy egyéb sérülést szenvedhet.
Ne hagyja, hogy gyermekek nyissák- csukják a csomagtérajtót. Ilyenkor a csomagtérajtó váratlan mozdulatot tehet, vagy csukódás közben beszoríthatja a gyermek kezét, fejét vagy nyakát.
A csomagtérajtó működtetése
Tartsa be a következő biztonsági figyelmeztetéseket.
Ellenkező esetben valamely testrész beszorulhat, ami súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Felnyitás előtt távolítson el a csomagtérajtóról mindenféle terhelést, például havat vagy jeget. Ha ezt elmulasztja, a csomagtérajtó felnyitás után hirtelen lecsapódhat.
A csomagtérajtó nyitásakor-csukásakor alaposan nézzen szét, nehogy valakinek sérülést okozzon.
Ha valaki a közelében van, győződjön meg az adott személy biztonságáról és közölje vele, hogy a cso-magtérajtó felnyitására vagy lecsukására készül.
Legyen különösen óvatos, ha a csomagtérajtót erős szélben nyitja vagy csukja, mert az ilyenkor hirtelen mozgásokat végezhet.
A csomagtérajtó hirtelen lecsapódhat, ha nem nyitja fel teljesen. Lejtón nehezebb felnyitni vagy lecsukni a csomagtérajtót, mint vízszintes talajon, ezért vigyázzon, nehogy az váratlanul magától felnyíljon vagy lecsukódjon. Mielőtt a csomagtérben pakolászna, teljesen nyissa ki a csomagtérajtót, és győződjön meg róla, hogy az biztonságosan nyitva marad-e.

A csomagtérajtó becsukásakor különösen ügyeljen rá, nehogy becsípődjön az ujja.

Becsukáskor enyhén nyomja meg a csomagtérajtó külső felületét. Ha a csomagtérajtó-fogantyúval próbálja meg teljesen lecsukni a csomagtérajtót, akkor keze vagy karja beszorulhat.
Ne a csomagtérajtó-teleszkóp (→160. o.) meghúzásával csukja le a csomagtérajtót, és ne kapaszkodjon a csomagtérajtó-teleszkópba. Ellenkező esetben a keze beszorulhat, vagy a csomagtérajtó-teleszkóp eltörhet, mindkét esetben balesetet okozva.

VIGYÁZAT!
Ha kerékpárszállító vagy hasonló nehéz tárgy van a csomagtérajtóra erősítve, a csomagtérajtó felnyitás után hirtelen visszacsapódhat, így az ajtó működtetőjének kezei, feje vagy nyaka becsípődhet és megsérülhet. Ha tartozékot szerel a csomagtérajtóra, eredeti Toyota alkatrész használata ajánlott.
Csomagtérajtó nyitása és zárása kívülröl
■ Nyitási funkció használatával (intelligens nyitási és indító-rendszerrel felszerelt gépjárművek)

1 Minden ajtózár nyitása
Az ajtó bezárását követően az ajtózár 3 másodpercig nem nyitható.
2 Minden ajtót zár
Ellenőrizze, hogy az ajtó biztosan lezá- ródott-e.
Távirányító
→153. o.
Kulcs
→153. o.
Működés-visszajelzés
→154. o.
A csomagtérajtó nyitása és zárása belülröl
Központizár-kapcsolók
→156. o.
Csomagtérajtó nyitása/ lecsukása
Nyitás
A csomagtérajtó-nyitógombot fel- felé nyomva, emelje fel a csomag- térajtót.
A csomagtérajtó nem csukható be azonnal a csomagtérajtó-nyitókapcsoló megnyomása után.

A csomagtérajtót a fogantyú segít-ségével húzza le, majd nyomja le kívülröl, hogy lecsukódjon.
Legyen óvatos, nehogy a csomagtérajtó fogantyúval történő becsukásakor oldalra húzza a csomagtérajtót.

■ Nyitott ajtóra figyelmeztető hangjel- zés
→156. o.
Csomagtér-világítás
A csomagtér-világítás a csomagtér-ajtó kinyitásakor bekapcsol.
● Ha a csomagtér-világítás az indítógomb kikapcsolását követően bekapcsolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol.

FIGYELEM
Csomagtérajtó-teleszkópok
A csomagtérajtó teleszkópokkal fel- szerelt, melyek nyitott helyzetben tart- ják.
Tartsa be a következő biztonsági szabályokat.
Ellenkező esetben a csomagtérajtó- teleszkóp megsérülhet, ami hibás működéshez vezethet.
Ne erősítsen vagy tapasszon idegen tárgyakat, mint pl. matricákat, műanyagfóliát stb. a csomagtér-tető-teleszkóp rúdjára.

Ne érintse meg a csomagtérajtóteleszkóp rúdját kesztyűvel vagy más szövetdarabbal.
Eredeti Toyota alkatrészeken kívül semmi mást ne erősítsen a cso-magtérajtóra.
Ne tegye kezét a csomagtérajtóteleszkópra, és ne fejtsen ki rá oldalirányú erőt.
Intelligens nyitási és indítórendszer\*
*: Felszereltségtől függően
A következő műveleteket a magánál, pl. a zsebében tartott elektronikus kulcs segítségével hajthatja végre. Az elektronikus kulcsnak mindig a vezetőnél kell lennie.
- Az ajtók zárása és nyitása (→152. o.)
- A csomagtérajtó zárása és nyitása (→159. o.)
- Elindítja a hibrid rendszert (→195. o.)
Antenna elhelyezkedése

A Utastéren kívül található antennák
B Utastérben található antennák
C Antenna a csomagtér külső oldalán
Hatótávolság (amelyen belül az elektronikus kulcs észlelhető)

A Az ajtók zárásakor és nyitásakor
A rendszer működtetéséhez az elektronikus kulcsnak valamelyik első ajtó vagy a csomagtérajtó fogantyújától kb. 0,7 m-es (2,3 ft.) távolságon belül kell lennie. (Csak a kulcsot érzékelő ajtók működtethetők.)
B A hibrid rendszer indításakor, vagy az indítógomb módok váltásakor
A rendszer akkor működik, ha az elektronikus kulcs a gépjárműben van.
Ha riasztó hangjelzést hall, vagy figyelmeztető üzenet jelenik meg
Riasztó jelzés hallható, és a többfunkciós információs kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg, védelmet nyújtva a téves működtetésből eredő, váratlan balesetek vagy gépjárműlopás ellen. Ha figyelmeztető üzenet látható a kijelzőn, a kijelzett üzenet alapján hajtsa végre a megfelelő intézkedéseket. Ha csak riasztó jelzés hallható, a körülmények és a korrekciós eljárások a következők lehetnek.
● A külső riasztó egyszer, 5 másodpercre megszólal
| Helyzet | Korrekciós eljárás |
| Megpróbálta lezárni a gépjárművet, miközben nyitva volt valamelyik ajtó. | Csukja be, majd zárja be újból az ösz-szes ajtót. |
●A belső hangjelzés folyamatosan szól
| Helyzet | Korrekciós eljárás |
| Az indítógombot ACC (kiegészítő) módba kapcsolta, miközben a vezetőajtó nyitva volt (vagy a vezetőajtót kinyitotta, miközben az indítógomb ACC módban volt). | Kapcsolja ki az indítógombot, és csukja be a vezetőajtót. |
■ Akkumulátor- és elemkímélő funkció
Az akkumulátor- és elemkímélő funkció szerepe az, hogy megakadályozza az elektronikus kulcs elemének, valamint a gépjármű akkumulátorának lemerülését, ha a gépjárművet hosszabb ideig nem használják.
A következő helyzetekben az intelligens nyitási és indítórendszernek szüksége van némi időre ahhoz, hogy kinyissa az ajtózárakat.
- Az elektronikus kulcs a gépjárművön kívül volt legalább 40 másodpercen keresztül kb. 3,5 m (11 ft.) távolságon belül.
- Az intelligens nyitási és indítórendszert legalább 5 napig nem használta.
●Ha az intelligens nyitási és indítórendszert legalább 14 napig nem használta, az ajtók csak a vezető ajtajával nyithatók. Ebben az esetben fogja meg a vezető ajtajának fogantyúját, vagy a távirányítóval illetve a mechanikus kulccsal nyissa ki az ajtókat.
Az elektronikus kulcs elemkímélő funkcióba állítása
●Ha az elemkímélő funkció aktív, az elem merülése minimális, ugyanis az elektronikus kulcs nem veszi a rádió-hullámokat.
Nyomja meg kétszer a gombot,
miközben lenyomva tartja a 📄 gombot.
Várjon, amíg az elektronikus kulcs visszajelzője 4-et nem villan.
Ha az akkumulátor- és elemkímélő funkció be van kapcsolva, az intelligens nyitási és indítórendszer nem használható. A funkció kikapcsolásához nyomja meg az elektronikus kulcs valamelyik gombját.

- Azokat az elektronikus kulcsokat, melyek hosszú ideig használaton kívül lesznek, előre elemkímélő funkcióba állíthatja.
Ha az elektronikus kulcs funkció kikapcsol
Ha az elektronikus kulcs helyzete egy bizonyos ideig nem változik, például ha a kulcsot valahol otthagyják, a kulcs működése leáll az elem lemerülésének megelőzése érdekében.
Ebben az esetben a funkció a kulcs megmozdításával (pl. kézbevételével) automatikusan visszaáll.
Működést befolyásoló tényezők
Az intelligens nyitási és indítórendszert gyenge rádióhullámok működtetik. Az alábbi esetekben az elektronikus kulcs és a gépjármű közötti kommunikáció sérülhet; az intelligens nyitási és indítórendszer, a távirányító és az indításgátló rendszer megfelelő működése korlátozottá válhat. (Zavaró tényezők: →467. o.)
- Az elektronikus kulcs elemének lemerülésekor
● Ha TV-torony, villamos energiát termelő erömű, benzinkút, rádióállomás, nagyméretű kijelző, repülőtér vagy egyéb, erős rádióhullámokat vagy
elektromágneses zajt kibocsátó léte- sítmény van a közelben
●Ha az elektronikus kulcs hozzáér az alábbi fémtárgyakhoz, vagy azok takarják
• Alumíniumfóliával borított kártyák
- Cigarettás dobozok, melyek belsejében alumíniumfólia van
• Fémes pénztárcák, vagy táskák
- Érmék
• Fémböl készült kézmelegítők
- Adathordozók, pl. CD-k és DVD-k
● Ha másik (rádióhullámokat kibocsátó) távirányítós kulcsot használnak a közelben
●Ha az alábbi, rádióhullámokat kibocsátó eszközök mellett tartja az elektronikus kulcsot
- Hordozható rádió, mobiltelefon, vezeték nélküli telefon vagy egyéb, vezeték nélküli kommunikációs eszköz
- Egy másik gépjármű elektronikus kulcsa, vagy rádióhullámokat kibocsátó, távirányítós kulcsa
- Személyi számítógépek vagy PDA-k
• Digitális audiolejátszók
• Hordozható játékrendszerek
●Ha a hátsó ablakra fémes anyagú árnyékoló, vagy egyéb fémtárgy kerül
●Ha az elektronikus kulcsot akkumulátortöltő, vagy elektronikus készülékek közelébe helyezi
●Ha a gépjármű fizetős parkolóhelyen parkol, mely rádióhullámokat bocsát ki
Ha az ajtók a nyitási és indítórendszer segítségével nem zárhatók/nyithatók, zárja/nyissa az ajtókat valamelyik alábbi módon:
Vigye az elektronikus kulcsot valamelyik első ajtó fogantyúja közelébe és működtesse a nyitási funkciót.
●Működtesse a távirányítót.
Ha az ajtókat a fenti módszerekkel nem lehet bezárni/kinyitni, használja a mechanikus kulcsot. (→467. o.)
Ha a hibrid rendszer nem indítható az intelligens nyitási és indítórendszerrel, lásd: 468. o.
Megjegyzés a nyitási funkcióhoz
A következő esetekben előfordulhat, hogy a rendszer még akkor sem működik megfelelően, ha az elektronikus kulcs a hatótávolságon (az érzékelési tartományon) belül van:
- Az elektronikus kulcs az ajtók zárásakor vagy nyitásakor túl alacsonyan, túl magasan, vagy az ablakhoz, illetve a külső ajtófogantyúhoz túl közel van.
- Az elektronikus kulcs a hibrid rendszer indításakor vagy az indítógomb módjának váltásakor a műszerfalon, a csomagtérfedélen, a padlón, valamelyik ajtózsebben vagy a kesztyűtartóban van.
- Ne hagyja az elektronikus kulcsot a műszerfal tetején, vagy az ajtózsebek közelében, ha kiszáll a gépjárműből. A rádióhullám-vételi feltételek függvényében az otthagyott kulcsot az utastéren kívüli antenna érzékelheti, így az ajtó kívülről zárhatóvá válik, és az elektronikus kulcs a gépjárműben rekedhet.
Amíg az elektronikus kulcs hatótávolságon belül van, addig bárki zárhatja, vagy nyithatja az ajtókat. Mindazonáltal csak azoknál az ajtóknál nyitható a gépjármű, amelyek észlelik az elektronikus kulcsot.
●Ha az elektronikus kulcs az ablak közelében van, akkor előfordulhat, hogy a hibrid rendszer beindítható, bár az elektronikus kulcs nincs a gép-járműben.
Ha az elektronikus kulcs az érzékelési tartományon belül van, akkor előfordulhat, hogy az ajtózárak nyílnak vagy záródnak, ha az ajtófogantyúra nagy mennyiségű víz zúdul, például esőben vagy autómosóban. (30 másodperc múlva az ajtók automatikusan záródnak, ha addig az ajtókat nem nyitja ki és csukja be.)
Ha az ajtók zárásához a távirányítót használja úgy, hogy az elektronikus kulcs a gépjármű közelében van, előfordulhat, hogy a nyitási funkció segítségével az ajtózár nem nyitható.
(A távirányítóval nyissa ki az ajtózára- kat.)
Ha a záróérzékelőt kesztyűs kézzel érinti meg, az késleltetheti vagy megakadályozhatja a zár működését. Vegye le a kesztyűt, és érintse meg újra a záróérzékelőt.
● Ha a zárműködtetés a záróérzékelő használatával történik, legfeljebb két egymást követő felismerő jelzés látható. Ezt követően több felismerő jelzésre nem kerül sor.
Ha az ajtófogantyút víz éri, miközben az elektronikus kulcs a hatótávolságon belül van, az ajtózár egymás után többször záródhat és nyílhat. Ilyen esetben kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat a gépjármű mosásának sikeres elvégzése érdekében:
- Helyezze a kulcsot legalább 2 m (6 ft.) távolságra a gépjárműtől. (Vigyázzon, nehogy ellopják a kulcsot.)
- Állítsa az elektronikus kulcsot elemkímélő módba, hogy ezzel kikapcsolja az intelligens nyitási és indítórendszert. (→162. o.)
Ha az elektronikus kulcs a gépjárműben van, és az ajtófogantyú autómosás alkalmával vizes lesz, akkor üzenet jelenhet meg a többfunkciós információs kijelzőn, és figyelmeztető hangjelzés hallható a gépjárművön kívül. A riasztó kikapcsolásához zárja az összes ajtót.
A záróérzékelő megfelelő működését akadályozhatja a rajta lévő jég, hó, sár stb. Tisztítsa meg a záróérzékelőt és tegyen újabb kísérletet a működtetésre.
A hatótávolságra vagy az ajtókilincsre történő hirtelen hatás megakadályozhatja, hogy az ajtók kinyíljanak. Ebben az esetben állítsa vissza az ajtófogan-tyút az eredeti helyzetébe, és ismételt meghúzása előtt ellenőrizze, hogy az ajtózárak nyílnak-e.
● Ha az érzékelési tartományon belül másik elektronikus kulcs is található, az ajtózárak nyitása kissé tovább tarthat, miután megfogta az ajtófogantyút.
■Ha hosszabb ideig nem használja a gépjárművet
A gépjármű ellopásának elkerülése érdekében ne hagyja az elektronikus kulcsot a gépjármű 2 m-es (6 ft.) körzetében.
Az intelligens nyitási és indítórendszer előzetesen kikapcsolható. (→493. o.)
- Elemkímélő módban csökkentheti az elektronikus kulcsok fogyasztását. (→162. o.)
A rendszer helyes működtetése
A rendszer működtetésekor legyen Önnél az elektronikus kulcs. Ha kívülről használja a rendszert, ne vigye túl közel az elektronikus kulcsot a gépjárműhöz. Az elektronikus kulcs helyzetétől és tartásától függően előfordulhat, hogy a rendszer nem érzékeli megfelelően a kulcsot, és nem működik kielégítően. (Előfordulhat, hogy véletlenül megszólal a riasztó, vagy nem működik az ajtózárás megakadályozása funkció.)
Ha az intelligens nyitási és indító-rendszer nem működik megfele-lően
- Az ajtók zárása és nyitása: →467. o.
● A hibrid rendszer indítása: →468. o.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→493. o.)
Ha az intelligens nyitási és indító-rendszert a személyre szabásban kikapcsolták
- Az ajtók zárása és nyitása: Használja a távirányítót vagy a mechanikus kulcsot. (→153. o., 467. o.)
A hibrid rendszer indítása és az indítógomb módok váltása: →468. o.
● A hibrid rendszer leállítása: →198. o.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés az elektronikus eszközökkel történő interferenciával kapcsolatban
Ha beültetett szívritmus-szabályozóval, kardio-reszinkronizációs terápiás pacemakerrel vagy beültetett kardioverter defibrillátorral rendelkezik, távolságot kell tartania az intelligens nyitási és indítórendszer antennáitól. (→161. o.)
A rádióhullámok befolyásolhatják az ilyen eszközök működését. Szükség esetén a nyitási funkció kikapcsolható. A részletekkel, pl. a rádióhullámok frekvenciájával és a rádióhullámok kibocsátásának idejével kapcsolatban forduljon bármely hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez. Majd kérdezze meg orvosától, hogy ki kell-e kapcsolnia a nyitási funkciót.
A beültetett szívritmus-szabályozótól, kardio-reszinkronizációs terápiás szívritmus-szabályzótól, vagy kardioverter-defibrillátortól eltérő orvosi eszközt használó személyeknek az adott eszköz gyártójánál kell tájékozódniuk az eszköz rádióhullámok befolyása alatti üzemeltetéséről.
A rádióhullámok váratlan hatással lehetnek az ilyen orvosi eszközök működésére.
A nyitási funkció letiltásával kapcsolatos részletekért forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Első ülések
Beállítás

A Üléshelyzet-állító kar
B Dölésszögállító kar
c Magasságállító kar (felszereltségtől függően)
D Deréktámasz kapcsoló (felszereltségtől függően)

VIGYÁZAT!
Üléshelyzet beállításakor
Vigyázzon, hogy az ülés helyzetének beállításakor a többi utas ne sérülhessen meg a mozgó ülés miatt.
A sérülés elkerülése érdekében ne tegye a kezét az ülés alá vagy a mozgó alkatrészek közelébe. Az ujjai vagy a keze becsípődhetnek az ülésszerkezetbe.
Győződjön meg arról, hogy elég hely van-e a lábak számára, nehogy beszoruljanak.

VIGYÁZAT!
Ülésállítás
Az ülés állítása közben ügyeljen arra, nehogy az ülést az utasoknak vagy a csomagoknak ütköztesse.
● Ahhoz, hogy ütközéskor ne csúszhasson a kétpontos biztonsági öv alá, kerülje a szükségesnél jobban megdöntött háttámlahelyzetet.
Ha baleset történik, és az ülés túlzottan hátra van döntve, az alsó öv felcsúszik, rászorulhat a hasra, vagy a vállöv hozzáérhet a nyakhoz, ami által megnő a súlyos vagy halálos sérülés kockázata.
Vezetés közben ne állítsa az ülést, mivel az váratlanul elmozdulhat, és a vezető elveszítheti uralmát a gépjármű felett.
Az ülés beállítása után győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően rögzült-e a helyén.

FIGYELEM
Az első ülések beállításakor
Az első ülés beállításakor ügyeljen rá, hogy a fejtámla ne érintkezzen a pla- fonnal. Ellenkező esetben a fejtámla és a mennyezet károsodhat.
Hátsó ülések
A hátsó ülések háttámlái lehajthatók.
A hátsó ülések háttámláinak lehajtása és visszadöntése
A hátsó ülések háttámláinak lehajtása
1 Mozgassa előre az első üléseket. (→165. o.)
2 Tegye a helyére a hátsó, középső ülés biztonsági övének zár-szerkezetét.

3 Engedje le a fejtámlákat a legalacsonyabb helyzetbe. (→168. o.)
4 Húzza meg a háttámla retesze- lésoldó karját, és hajtsa le a hát- támlát.
Bármelyik háttámlát külön is előre lehet hajtani.

A hátsóülés-háttámlák vissza-állítása
Reteszelődésig emelje meg a hátsó háttámlát.
Ellenőrizze, hogy a biztonsági övek nem csavarodtak-e meg, vagy nem szorultak-e be a háttámla alá.

Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
A hátsó ülések háttámláinak lehajtásakor
- Menet közben ne hajtsa le a hát-támlákat.
Vízszintes talajon állítsa meg gépjárművét, működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
- Ne engedje senkinek, hogy menet közben a lehajtott háttámlára, vagy a csomagtérbe üljön.
Ne engedje, hogy a gyermekek bemásszanak a csomagtérbe.
Senkit ne engedjen a hátsó középső ülésre ülni, ha a jobb hátsó ülés le van hajtva, mert a hátsó középső ülés biztonsági öve becsúszik a lehajtott ülés alá, és nem használható.
Legyen óvatos, nehogy a hátsó ülések háttámláinak lehajtásakor becsípje a kezét.
Mielött lehajtja a hátsó ülések hát- támláját, állítsa be az első ülések helyzetét, hogy azok lehajtásakor ne zavarják az első üléseket.
Miután a hátsóülés-háttámlát visszaállította függőleges helyzetbe
A háttámla finom előre-hátra mozgatásával győződjön meg arról, hogy biztosan rögzült-e a helyén.
Ha a háttámla nem rögzült biztosan, akkor látható a háttámla kioldógombjának piros jelölése. Gondoskodjon róla, hogy a piros jelölés ne legyen látható.

Ellenőrizze, hogy a biztonsági övek nem csavarodtak-e meg, vagy nem szorultak-e be a háttámla alá.
A háttámla rögzítőkampója és zárja közé beszoruló biztonsági öv megsérülhet.

Fejtámla a vezetőüléshez, az első utasüléshez, a hátsó szélső ülésekhez és a hátsó középső üléshez áll rendelkezésre (felszereltségtől függően).

VIGYÁZAT!
Fejtámlával kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
A fejtámlákkal kapcsolatban ügyeljen a következő óvintézkedések betartására. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
Használjon az egyes ülésekhez megfelelő fejtámlákat.
A fejtámlákat mindig állítsa a megfelelő helyzetbe.
A fejtámlákat beállításuk után nyomja le, hogy megfelelő reteszelődésükről megbizonyosodjon.
Fejtámlák nélkül ne közlekedjen.
Fejtámla beállítása
Első ülések

1 Fel
Húzza fel a fejtámlát.
2 Le
A reteszelésoldó gomb Anyomva tar-tása közben nyomja le a fejtámlát.
Hátsó ülések

Húzza fel a fejtámlát.
2 Le
A reteszelésoldó gomb Anyomva tar-tása közben nyomja le a fejtámlát.
A fejtámlák magasságának beállítása (első ülések)
A fejtámla úgy legyen beállítva, hogy a közepe a lehető legközelebb kerüljön a fül felső vonalához.

A hátsó középső ülés fejtámlájának beállítása
Használatkor mindig egy szinttel emelje meg a fejtámlát a lebillentett helyzetből.
Fejtámlák eltávolítása
■Első ülések
A reteszelésoldó gomb Aenyomása közben húzza felfelé a fejtámlát.
Ha a fejtámla hozzáér a mennyezethez, ezáltal megnehezítve az elmozdítást, állítsa be a háttámla szögét. (→165. o.)

■ Hátsó középső ülés (felszereltségtől függően)
A reteszelésoldó gomb Aenyomása közben húzza felfelé a fejtámlát.

1 Húzza meg a háttámla-kioldó-kart Aés hajtsa le addig a hát-támlát, amíg el nem éri azt a
helyzetet, hogy a fejtámlákat eltávolíthassa.

2 A reteszelésoldó gomb B lenyomása közben húzza fel- felé a fejtámlát.

Fejtámlák behelyezése
■ Első ülések
Igazítsa a fejtámlát a vezetőfuratokhoz, és nyomja le reteszelési helyzetbe.
A fejtámla alacsonyabb helyzetbe állításakor nyomja meg és tartsa lenyomva a reteszelésoldó gombot A

■ Hátsó középső ülés (felszereltségtől függően)
Igazítsa a fejtámlát a vezetőfuratokhoz, és nyomja le reteszelési helyzetbe.
A fejtámla alacsonyabb helyzetbe állításakor nyomja meg és tartsa lenyomva a reteszelésoldó gombot A

1 Húzza meg a háttámla-kioldó- kart Aes hajtsa le addig a hát- támlát, amíg el nem éri azt a helyzetet, hogy a fejtámlákat berakhassa.

2 Igazítsa a fejtámlát a vezetőfuratokhoz, és nyomja le reteszelési helyzetbe. A fejtámla be- rakásakor nyomja meg és tartsa lenyomva a reteszelésoldó gombot B

Kormánykerék
Beállítás
1 Tartsa a kormánykereket és nyomja le a kart.

2 Állítsa be az ideális helyzetet a kormánykerék vízszintes és függőleges irányú elmozdításával. A beállítás után a kormánykerék rögzítéséhez húzza a kart felfelé.

Elővigyázatosság vezetés közben
Vezetés közben ne végezzen állítást a kormánykeréken.
Ellenkező esetben a gépjármű esetleges helytelen kezelése halált, vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
A kormánykerék beállítása után
Győződjön meg a kormánykerék biztonságos reteszelődéséről.
Ellenkező esetben a kormánykerék hirtelen mozdulata súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezető balesetet okozhat. Előfordulhat, hogy a kürt nem szól, ha a kormánykereket nem biztonságosan reteszelte.
Kürt
A kürtöt a jelzés, vagy ahhoz közeli terület megnyomásával szólaltathatja meg.

Belső visszapillantó tükör
A visszapillantó tükör helyzete beállítható, így biztosítva a kellő kilátást hátrafelé.
A visszapillantó tükör magasságának beállítása
A visszapillantó tükör magassága a vezető helyzetének megfelelően beállítható.
A visszapillantó tükör magasságát fel-le mozgatással állíthatja be.

Elővigyázatosság vezetés közben
Vezetés közben ne változtassa meg a tükrök helyzetét.
Ellenkező esetben a gépjármű esetleges helytelen kezelése halált, vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
Vakításgátló funkció
Kézi működtetésű, vakításgátló belső visszapillantó tükör
A gépjármű mögötti gépjárművek fényszóróinak visszaverődő fénye a kar működtetésével csökkenthető.

1 Szokásos állás
2 Vakítást megakadályozó állás
▶ Automatikus vakításgátló belső visszapillantó tükör
A gépjármű mögötti gépjárművek fényszóróinak fényerejére reagálva a visszavert fény automatikusan csökken.
Az automatikus vakításgátló funk- ció be-/kikapcsolása
Ha az automatikus vakításgátló funkció bekapcsolt módban van, a visszajelző
A világít. A funkció az indítógomb ON
módba kapcsolásakor minden alkalommal bekapcsolt módba kapcsol.
A gomb megnyomásával kikapcsolja az üzemmódot. (A visszajelző As kialszik.)

Az érzékelőhiba megelőzése (automatikus vakításgátló belső visszapillantó tükörrel felszerelt gépjárművek)
Az érzékelőket megfelelő működésük biztosítása érdekében ne érintse meg, és ne takarja le.

Külső visszapillantó tük- rök
A visszapillantó tükör helyzete beállítható, így biztosítva a kellő kilátást hátrafelé.
Ha a külső visszapillantó tükröket hideg időben használja (automatikus üzemmóddal felszerelt gépjárművek)
Ha hideg időben a külső visszapillantó tükrök befagynak, előfordulhat, hogy a tükrök be- és kihajtása vagy állítása nem lehetséges. Távolítsa el a jeget, havat stb. a külső visszapillantó tükrökról.

VIGYÁZAT!
■ Fontos szempontok vezetés közben
A gépjármű vezetésekor tartsa be a következő biztonsági figyelmeztetéseket.
Ellenkező esetben elvesztheti a gép-jármű feletti uralmat, és balesetet okozhat, amely súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezethet.
- Vezetés közben ne változtassa meg a tükrök helyzetét.
Ne vezessen behajtott tükrökkel. - Indulás előtt mindkét külső visszapillantó tükröt ki kell hajtani, és megfelelően be kell állítani.
Beállítás
1 A beállítandó tükör kiválasztásá- hoz forgassa el a kapcsolót.

A Bal
B Jobb
2 A tükör beállításához mozgassa a kapcsolót.

A Fel
B Jobbra
C Le
D Balra
A tükör szöge akkor állítható, ha
Az indítógomb ACC (kiegészítő) vagy ON (bekapcsolva) módban van.
Ha párásak a tükrök (felszereltség- től függően)
A külső visszapillantó tükrök tükör-pára- mentesítőkkel letisztíthatók. A külső visszapillantó tükör páramentesítők bekapcsolásához kapcsolja be a hátsó-ablak-páramentesítőt. (→328. o.)

VIGYÁZAT!
A tükör-páramentesítók működé- sekor (felszereltségtől függően)
Ne érjen hozzá a visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhevülhetnek, és megégethetik Önt.
Tükrök be- és kihajtása
Kézi állítású
A tükröt a gépjármű hátsó része felé nyomva hajthatja be.

A külső visszapillantó tükör behajtó kapcsoló semleges helyzetbe állításával a tükrök automatikus módba állnak. Az automatikus üzemmód segítségével a tükrök behajtása vagy kihajtása az ajtók intelligens kulccsal vagy távirányítóval történő zárásához/nyitásához kapcsolódik.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→488. o.)

VIGYÁZAT!
A tükör mozgása közben
A személyi sérülések és a tükör meghibásodásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a mozgó tükör ne csípje be a kezét.
Elektromos működtetésű ablakok
Elektromos működtetésű ablakok nyitása és zárása
Az elektromos működtetésű ablakok a kapcsolókkal nyithatók és zárhatók.
A kapcsoló megnyomására az ablakok a következőképpen mozognak:

1 Zárás
2 Egyérintéses zárás *
3 Nyitás
4 Egyérintéses nyitás *
*: Az ablak közbenső helyzetben történő megállításához működtesse a kapcsolót az ellenkező irányba.
Az elektromos ablakemelők akkor működtethetők, ha
Az indítógomb ON módban van.
Elektromos ablakemelők működtetése a hibrid rendszer kikapcsolását követően
Az indítógomb ACC vagy OFF módba kapcsolása után az elektromos ablak-emelőket megközelítőleg 45 másodpercig használhatja. Ha azonban valamelyik első ajtót kinyitják, akkor nem működtethetők.
Becsípődésgátló funkció
Ha valamilyen tárgy beakad az ablak és az ablakkeret közé az ablak záródása közben, leáll az ablak mozgása, és az ablak kissé kinyílik.
Beszorulásgátló funkció
Ha valamilyen tárgy beszorul az ajtó és az ablakkeret közé az ablak nyitása közben, az ablak mozgása leáll.
■Ha az ablakot nem lehet kinyitni vagy becsukni
Ha a becsípődésgátló funkció nyitáskor vagy záráskor rendellenesen működik, és az oldalablakot nem lehet bezárni vagy kinyitni, végezze el a következő műveleteket a megfelelő ajtón lévő elektromos ablakemelő kapcsoló használatával.
- Álljon meg a gépjárművel. Miután az indítógomb ON (bekapcsolva) módjában aktiválta a becsípődés- vagy beszorulásgátló funkciót, folyamatosan működtesse az ablakemelő kapcsolót az egyérintéses nyitási vagy zárási irányában, 4 másodpercen belül, így az ablak nyitható és zárható.
● Ha az oldalablak a fentiek elvégzése után sem nyitható vagy csukható, hajtsa végre a következő funkció-inicializálási műveletet.
1 Kapcsolja az indítógombot ON módba.
2 Húzza fel és tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót az egyérintéses zárás irányában, és teljesen csukja be az oldalablakot.
3 Engedje el az elektromos ablak-emelő kapcsolót egy pillanatra, foly-tassa a kapcsoló egyérintéses zárás helyzetbe való húzását, és tartsa itt kb. 6 vagy több másodpercig.
4 Nyomja meg és tartsa az elektromos ablakemelő-kapcsolót az egyérintéses nyitás helyzetben. Ha az oldal-ablak teljesen kinyílt, még legalább 1 másodpercig tartsa így a kapcsolót.
5 Egy pillanatra engedje el az elektromos ablakemelő kapcsolóját, nyomja meg újra a kapcsolót az egyérinté-
ses nyitási irányban, majd legalább 4 másodpercig tartsa így.
6 Húzza fel újra és tartsa az elektromos ablakemelő-kapcsolót az egyérintéses zárás helyzetben. Ha az oldalablak teljesen lezárádott, még legalább 1 másodpercig tartsa így a kapcsolót.
Ha az ablak mozgása közben elengedi a kapcsolót, kezdje a folyamatot előlről. Ha az ablak mozgásiránya megváltozik, és nem nyílik ki vagy záródik be teljesen, vizsgáltassa meg a gépjárművét hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakemberrel.
Ablakok ajtózáráshoz kapcsolt működése
Az elektromos működtetésű ablak a kulccsal (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy a mechanikus kulccsal (intelligens nyitási és indítórendszerrel gépjárművek) csukható és nyitható. ^* (→153. o., 467. o.)
Az elektromos működtetésű ablakok a távirányítóval is nyithatók és zárhatók. ^* (→153. o.)
Riasztóval felszerelt gépjárművek: A riasztó aktiválódhat, ha a riasztást beállította, és az ajtózáráshoz kötött elektromos ablakemelő működtetési funkció segítségével becsukott egy elektromos működtetésű ablakot. (→86. o.)
*: E beállítások személyre szabását hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel végeztesse el.
Ablakok működtetése hangvezér- léssel (10,5 colos kijelzőjű multimé- dia-rendszerrel felszerelt gépjár- művek)
Az elektromos ablakok a hangvezérlés-rendszerrel is nyithatók és zárhatók. További tájékoztatást a „Multimédia kezelési útmutató”-ban talál.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→494. o.)

VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
Ablakok zárása
A vezető felel az összes elektromos ablak működéséért, beleértve az utasoldali ablakokat is. A véletlen-szerű működtetés elkerülésének érdekében ne engedje, hogy gyermek kezeljék az elektromos ablakemelőt. Fennáll a veszélye, hogy egy gyermek vagy utas testrésze beszorul az elektromos működtetésű ablakba. Ha gyermek tartózkodik az utastérben, javasoljuk, hogy használja az ablakemelőletiltókapcsolót. (→177. o.)
Győződjön meg arról, hogy egyik utasnak sincs egyetlen testrésze sem olyan helyzetben, hogy az ablakok működtetésekor beszorulhatna.

Az elektromos működtetésű ablakok távirányító, kulcs (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy mechanikus kulcs (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek) segítségével történő használata előtt győződjön meg arról, hogy nem áll-e fenn annak a veszélye, hogy az utasok bármely testrésze beszoruljon az ablak és az ablakkeret közé. Ne hagyja, hogy gyermek működtesse az elektromos ablakemelőt távirányító, kulcs (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy mechanikus kulcs (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek) segítségével. A gyermekek és más utasok testrészei beszorulhatnak az elektromos ablak működésekor.
Ha kiszáll a gépjárműből, kapcsolja ki az indítógombot, vegye magához a kulcsot, és a gyermekkel együtt hagyja el a gépjárművet. A gyermeki elevenség véletlen működést okozhat, amely balesethez vezethet.
Becsípődésgátló funkció
Soha ne próbálja meg valamely testrészével működésbe hozni a becsípődésgátló funkciót.
Előfordulhat, hogy a becsípődés- gátló funkció nem működik, ha köz- vetlenül az ablak teljes bezáródása előtt szorul be valami az ablak és az ablakkeret közé. Vigyázzon, nehogy becsípődjön valamely test- része az ablakba.
Beszorulásgátló funkció
Soha ne próbálja meg valamely testrészével vagy ruhadarabjával szándékosan működésbe hozni a beszorulásgátló funkciót.
A beszorulásgátló funkció nem működik abban az esetben, ha közvetlenül az ablak teljes kinyílása előtt szorul be oda valami. Vigyázzon, nehogy valamilyen testrésze vagy a ruhája beszoruljon az ablaknál.
Véletlen működés megelő- zése (ablakemelő-letiltókap- csoló)
A funkció segítségével megakadályozhatja, hogy a gyermekek véletlenül nyissák vagy zárják az ablakot.
Nyomja meg a kapcsolót.
A visszajelző Ailágítani kezd és az utasoldali ablakok lezárádnak.
Az utasok ablakai a vezetőajtón található kapcsolókkal akkor is nyithatók és zárhatók, ha a letiltókapcsoló be van kapcsolva.

Az ablakzár gomb akkor működtethető, ha
Az indítógomb ON (bekapcsolva) módban van.
Ha a 12 V-os akkumulátort lekötik
Az ablakemelő-letiltókapcsoló aktiválása megszűnik. Ha szükséges, a 12 V-os akkumulátor visszacsatlakoztatása után nyomja meg az ablakemelő-letiltókapcsolót.
Saját beállítások (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A járművezetők azonosítása különböző eszközökkel, mint pl. bluetooth eszközökkel történik, amelyek tárolják az egyes vezetők gépjármű-beállításait. A beállítások előhívhatók, amikor újra vezeti a gép- járművet.
A vezetőkhöz előzetesen hitelesítő eszközök rendelhetők, hogy az általuk preferált beállításokkal vezethessenek.
Maximum 3 vezető beállításai tárolhatók a Saját beállítások menüben.
A hitelesítési eszközök regisztrációjával/törlésével, a vezető nevének megváltoztatásával, az adott vezető regisztrált beállításaival, a vezetők közt történő manuális váltással és a vezetők törlésével kapcsolatos információkért lásd a „Multimédia kezelési útmutató”-t.
A hozzárendelt hitelesítési eszközök típusai
Egy személy a következő hitelesítési eszközökkel azonosítható.
- Bluetooth eszközök
Egy személy azonosítható, ha a járműbe való utolsó beszálláskor telefonkihangosítóként használt Bluetooth eszköz csatlakozik az audiorendszerhez.
Előhívott funkciók
Ha a rendszer azonosítja a vezetőt egy hitelesítési eszközzel, a következő funkciók beállításait hívja elő.
- Multimédia-információ
A rendszer a személy azonosításakor az indítógomb legutóbbi kikapcsolásakor használt gépjármű-beállításait hívja elő.
*: Néhány beállítás kivételével
4
4-1. Mielött elindul
Gépjármű vezetése .....181
Rakomány és csomagok ..187
Utánfutó vontatása (vontató- készlet nélküli gépjárművek - beleértve Réuniont) ......188
Utánfutó vontatása (vontató- készlettel felszerelt gépjárművek - Réunion kivételével)....188
4-2. Vezetés
Indítógomb (Gyújtáskapcsoló) (intelligens nyitási és indító- rendszer nélküli gépjárművek)....194
Indítógomb (Gyújtáskapcsoló) (intelligens nyitási és indító-rendszerrel felszerelt gépjárművek)....196
EV üzemmód ......201
Hibrid sebességváltó .....203
Irányjelző-kapcsolókar.....206
Rögzítőfék ......206
Araszolásgátló funkció.....209
4-3. Világítás és az ablaktörlők működtetése
Fényszórókapcsoló......212
AHB (Automata távolsági fényszóró)....216
Ködlámpakapcsoló .....219
Első ablaktörlók és szélvédőmosó....220
Hátsó ablaktörlő és szélvédőmosó....223
4-4. Tankolás
Üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyitása .....225
4-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
Toyota Safety Sense szoftverfrissítése......227
Toyota Safety Sense......229
PCS (ütközés előtti rendszer) ......235
LTA (sávkövető asszisztens)....246
LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) ..251
PDA (proaktív vezétéssegéd) ......257
RSA (útjelzés-asszisztens)....262
Radarvezérlésű, adaptív tempomat....266
Tempomat......277
Sebességhatároló......280
Vészhelyzeti menetleállító rendszer....283
BSM (holttérfigyelő rendszer) ......286
Biztonságos kiszállássegéd ....291
Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer......295
RCTA (Hátsó átmenőforgalomra figyelmeztetés) ......301
PKSB (parkolássegítő fékezés)....306
Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál)....310
Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű mögött mozgó gépjárműveknél)....313
Vezetési üzemmód választókapcsoló .....314
GPF (üzemanyag-részecske- szürő) rendszer......315
Vezetéssegítő rendszerek....316
4-6. Vezetési tanácsok
Vezetési tanácsok hibrid elektromos gépjárművekhez ......322
Téli vezetési tanácsok .....324
Gépjármű vezetése
A biztonságos vezetés érdekében vegye figyelembe a következőket:
Vezetés
■Hibrid rendszer indítása
→194. o., 196. o.
Vezetés
1 A fékpedált lenyomva tartva kapcsolja a sebességváltó kart D helyzetbe. (→203. o.)
2 Engedje ki a rögzítőféket.
(→206. o.)
Ha a rögzítőfék automatikus módban van, a rögzítőfék automatikusan kien-ged. (→208. o.)
3 Fokozatosan engedje fel a fékpedált, majd finoman nyomja le a gázpedált a gépjármű elindításához.
Megállás
1 A sebességváltó kar D helyzetében nyomja le a fékpedált.
2 Szükség esetén működtesse a rögzítőféket. (→206. o.)
Ha a gépjárművel hosszabb időre meg kell állnia, kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe. (→203. o.)
Parkolás
1 A sebességváltó kar D helyzetében nyomja le a fékpedált a gépjármű teljes leállításához.
2 Működtesse a rögzítőféket (→206. o.), és kapcsolja a
sebességváltó kart P helyzetbe. (→203. o.)
Győződjön meg róla, a rögzítőfék visszajelző lámpa világít-e.
Ne nyomja meg a sebesség-kioldás gombot a sebességváltó kar P helyzetbe való kapcsolása után.
3 A hibrid rendszer leállításához kapcsolja OFF (kikapcsolva) módba az indítógombot.
4 Lassan engedje fel a fékpedált.
5 Győződjön meg arról, hogy Önnél van-e a kulcs, majd zárja be az ajtókat.
Ha emelkedön parkol, szükség szerint ékelje ki a kerekeket.
■Indulás meredek emelkedön
1 Gondoskodjon a rögzítőfék működtetéséről, és kapcsolja a sebességváltó kart D helyzetbe.
2 Nyomja le finoman a gázpedált.
3 Engedje ki a rögzítőféket.
Üzemanyag-hatékony vezetéshez
Ne feledje, hogy a hibrid járművek hasonlóan működnek, mint a hagyományos gépjárművek, ezért ne végezzen hirtelen gyorsítást. (→322. o.)
Vezetés esőben
- Esőben vezessen óvatosan, mivel romlanak a látási viszonyok, bepárásodhatnak az ablakok és csúszhat az út.
Különösen óvatosan vezessen, amikor elkezd esni az eső, mivel ilyenkor rendkívül csúszós az útfelület.
Esőben ne hajtson nagy sebességgel az autópályán, mert a gumiabroncsok és az útfelület között állandósuló víz-réteg lehetetlenné teszi a kormány-zást, illetve a fékezést.
A hibrid rendszer hajtónyomatékának korlátozása (fék-felülbírálási rendszer)
●Ha a egyidejűleg nyomja le a gáz- és a fékpedált, korlátozhatja a hibrid rendszer hajtónyomatékát.
A rendszer működése közben figyelmeztető üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
■ ECO gyorsítási tartomány (→115. o., 122. o., 130. o.)
A környezetbarát vezetés egyszerűen elérhető, ha az Eco gyorsítási tartományon belül marad. Továbbá, ha az Eco gyorsítási tartományon belül marad, könnyebben érhet el jó Eco-pontszámot.
Elinduláskor:
Ahhoz, hogy az Eco gyorsítási tartományon belül maradva érje el a kívánt sebességet, fokozatosan nyomja le a gázpedált. Ha tartózkodik a hirtelen gyorsítástól, jó Eco indulási pontszámot érhet el.
●Menet közben:
Miután a kívánt sebességre gyorsított, engedje feljebb a gázpedált és hajtson állandó sebességen az Eco gyorsítási tartományon belül. Ha az Eco gyorsítási tartományon belül marad, jó Eco haladási pontszámot érhet el.
Megálláskor:
Ha a lassítást megelőzően hamar elkezdi felengedni a gázpedált, jó Eco megállási pontszámot érhet el.
■Új Toyota gépjármű bejáratása
A gépjármű élettartamának megnövelése érdekében tartsa be a következő figyelmeztetéseket:
- Az első 300 km-en (186 mérföldön): Kerülje a hirtelen fékezést.
- Az első 800 km-en (500 mérföldön): Ne vontasson utánfutót. (kizárólag von-tatókészlettel felszerelt gépjárművek)
●Az első 1000 km-en (621 mérföldön):
- Ne vezesse a gépjárművet túlzottan nagy sebességgel.
- Kerülje a hirtelen gyorsítást.
- Ne vezesse a gépjárművet hosszú ideig állandó sebességgel.
A gépjármű használata külföldön
Tegyen eleget az adott országban érvényben lévő regisztrációs előírásoknak és ellenőrizze, hogy a megfelelő üzemanyagtípust be tudja-e szerezni. (→476. o.)

VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
Elinduláskor
Mindig tartsa a fékpedálon a lábát, ha úgy áll meg hogy a „READY” (üzemkész) visszajelző ég. Ezzel megelőzheti a gépjármű elgurulását.
Vezetés közben
- Ne vezesse a gépjárművet, ha nem tudja, hol található a fék- és a gázpedál, nehogy rossz pedált nyomjon le.
- Ha véletlenül a fékpedál helyett a gázpedált nyomja le, a gépjármű hirtelen felgyorsul, ami balesetet okozhat.
- Hátramenetben előfordulhat, hogy elfordul a teste, ami nehézségeket okozhat a pedálok működtetésében. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő pedált működteti-e.
- Ügyeljen a helyes vezetési testtartás megőrzésére, akkor is, ha a gépjármű csak kis sebességgel mozog. Ez lehetővé teszi a fék- és gázpedál megfelelő lenyomását.

VIGYÁZAT!
- A jobb lábát használja a fékpedál lenyomására. Ha a bal lábával nyomja le a fékpedált, az vészhelyzetben ronthatja a reakcióidőt, ami balesethez vezethet.
A vezetőnek különösen ügyelnie kell a gyalogosokra, ha a gépjárművet az elektromos motor (hajtómotor) hajtja. Mivel ilyenkor a motor hangját nem lehet hallani, előfordulhat, hogy a gyalogosok nem tudják felmérni a gépjármű mozgását. - Ne hajtson át és ne álljon meg a gépjárművel gyúlékony anyagok fölött, ill. közelében.
A kipufogórendszer és a kipufogógázok rendkívül forróak lehetnek. Ha bármilyen gyúlékony anyag van a közelben, akkor ezek a forró alkatrészek tüzet okozhatnak.
Normál vezetés során ne állítsa le a hibrid rendszert. A hibrid rendszer menet közben történő leállítása nem okozza a kormány és a fék feletti uralom elvesztését, a kormányzás-rásegítés azonban elvész. Ezáltal nehezebbé válik a kormányzás, ezért amint biztonságosan megteheti, húzódjon le az útról, és álljon meg a gépjárművel. Vészhelyzetben, például ha a szokásos módon nem állítható meg a gépjármű: →417. o. - Meredek lejtön lefelé haladva használja a motorféket (B helyzet) a biztonságos sebesség fenntartásához. A fékek folyamatos használata a fékek túlmelegedését és a hatékonyság elvesztését okozhatja. (→203. o.)
- Vezetés közben ne állítsa a kormánykerék, az ülés vagy a belső, ill. külső visszapillantó tükrök helyzetét. Ha ezt teszi, elvesztheti a gépjármű feletti uralmat.
- Mindig ellenőrizze, hogy a gépjárműben lévők karja, feje vagy más testrésze nincs-e a gépjárművön kívül.
Csúszós útfelületen haladva
Hirtelen fékezés, gyorsítás vagy kormánymozdulat hatására előfordulhat, hogy csökken a gumiabroncsok tapadása, és elveszítheti a gépjármű feletti uralmat.
A hirtelen gyorsulás, a sebesség-váltás okozta motorfékezés vagy a motorfordulatszám változása a gépjármű megcsúszását okozhatja.
Ha pocsolyán haladt keresztül, akkor nyomja le enyhén a fékpedált, hogy biztosítsa a fékek megfelelő működését. Előfordulhat, hogy a fékek nedves betétekkel nem működnek megfelelően. Ha a fékek csak az egyik oldalon nedvesek, és nem működnek megfelelően, akkor kedvezőtlenül befolyásolhatják a kormányzást.
A sebességváltó kar helyzetének változtatásakor
- Ne hagyja a gépjárművet hátragurulni a sebességváltó előremeneti helyzetében, vagy előregurulni, ha a sebességváltó R helyzetben van. Ha ezt teszi, azzal balesetet vagy a gépjármű sérülését okozhatja.
Ne kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe a gépjármű mozgása közben.
Ezzel a sebességváltó károsodását és a gépjármű feletti uralom elvesztését okozhatja.
Ne kapcsolja a sebességváltó kart R helyzetbe, miközben a gépjármű előregurul.
Ezzel a sebességváltó károsodását és a gépjármű feletti uralom elvesztését okozhatja.

VIGYÁZAT!
Hátramenet során ne váltsa a sebességváltó kart valamely vezetési helyzetbe. Ez a sebességváltó károsodását és a gépjármű feletti uralom elvesztését okozhatja.
Ha a sebességváltó kart N helyzetbe kapcsolja a gépjármű mozgása közben, az a hibrid rendszert leválasztja. Leválasztott hibrid rendszer esetén a motorfék nem áll rendelkezésre.
Ügyeljen arra, hogy a sebességváltó kar helyzetét a gázpedál lenyomása közben ne változtassa. A sebességváltó kar P vagy N helyzettől eltérő helyzetbe történő kapcsolása a gépjármű váratlanul nagy gyorsulásához vezethet, amely halálos vagy súlyos sérüléssel végződő balesetet okozhat.
■Ha éles, csikorgó hangot hall (fékbetét-kopásjelzők)
Minél hamarabb ellenőriztesse és cseréltesse ki a fékbetéteket hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
Ha a fékbetéteket nem cseréli ki időben, a féktárcsa is megsérülhet.
Veszélyes úgy használni a gépjárművet, hogy a fékbetétek és/vagy a féktárcsák kopása meghaladja a határértéket.
A gépjármű álló helyzetében
Ne nyomja le feleslegesen a gázpedált. Ha a sebességváltó kar P-től vagy N-től eltérő helyzetben van, a gépjármű hirtelen és váratlanul felgyorsulhat, amely balesethez vezethet.
A gépjármű elgurulásából következő balesetek elkerülése érdekében mindig tartsa lábát a fékpedálon, ha a „READY” (üzemkész) visszajelző világít, és szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
Ha lejtön áll meg a gépjárművel, az előre- vagy hátragurulásból következő balesetek elkerülése érdekében mindig nyomja le a fékpedált, és szükség esetén erőteljesen működtesse a rögzítőféket.
- Ne pörgesse vagy túráztassa a motort. A motor magas fordulatszámon való járatása álló gépjárműben a kipufogórendszer túlmelegedéséhez vezethet, ami gyúlékony anyagok közelében tüzet okozhat.
Parkoláskor
Napsugárzásnak kitett gépjárműben ne hagyjon szemüveget, öngyújtót, szórótartályokat vagy dobozos üdítőt. Ha ezt teszi, az a következőket vonhatja maga után:
- Az öngyújtóban vagy a szórótartályban lévő gáz kiszivároghat, és tüzet idézhet elő.
- A gépjármű belső terében uralkodó hőmérsékleten a szemüvegek műanyaglencséje vagy egyéb műanyag részei deformálódhatnak vagy megrepedhetnek.
- A dobozos üdítő doboza megrepedhet, és tartalma szétspriccelődhet a gépjármű belsejében, valamint a gépjármű elektromos részegységeiben rövidzárlatot okozhat.
Ne hagyjon öngyújtókat a gépjárműben. Ha öngyújtó kerül olyan helyekre, mint pl. a kesztyűtartó vagy a padló, akkor csomagok berakásakor vagy ülésállításkor véletlenül meggyulladhat, és tüzet okozhat.

VIGYÁZAT!
- Ne tegyen tapadókorongot a szélvédőre vagy az ablakokra. Ne helyezzen (pl. légfrissítő) tartályokat a vezérlőpanelre vagy a műszerfalra. A tapadókorongok vagy a tartályok lencseként működnek, és a gépjárműben tüzet okozhatnak.
Ne hagyja nyitva az ajtót vagy az ablakot, ha a légterelő fémes, pl. ezüstözött bevonattal ellátott. A visszaverődő napfényt lencseként összegyűjtve az üveg tüzet okozhat.
Mindig használja a rögzítőféket, kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe, állítsa le a hibrid rendszert, és zárja be a gépjármüvet. Ne hagyja felügyelet nélkül a gépjármüvet, ha a hibrid rendszer működésben van. Ha a gépjárművével a sebességváltót parkoláskor P helyzetbe állítja, azonban a rögzítőféket nem húzza be, a gépjármű elindulhat, ami balesetet eredményezhet.
Ne érintse meg a kipufogócsöveket, amíg a „READY” (üzemkész) visszajelző világít, vagy közvetlenül a hibrid rendszer leállítása után. Égési sérülést szenvedhet.
Ha a gépjárműben alszik
Mindig állítsa le a hibrid rendszert. Ha nem állítja le, és véletlenül elmozdítja a sebességváltó kart vagy lenyomja a gázpedált, balesetet vagy tüzet okozhat a hibrid rendszer túlmelegedése miatt. Továbbá, ha a gépjárművel rosszul szellőző helyen parkol, a kipufogógázok felhalmozódhatnak, és a gépjárműbe juthatnak. Ennek súlyos, halálos következményei lehetnek.
Fékezéskor
Ha nedvesek a fékek, még óvatosabban vezessen. Mecnő a féktávolság, és a fékerő a gépjármű egyik oldalán eltérhet a másik oldalétól. Ilyen esetben az is megtörténhet, hogy a rögzítőfék nem tudja biztonságosan rögzíteni a gépjárművet.
Ha az elektronikus vezérlésű fékrendszer nincs bekapcsolva, ne menjen nagyon közel más gépjárművekhez, és kerülje a lejtőket vagy a hirtelen irányváltásokat, amelyekhez fékezés szükséges. Így is lehetséges a fékezés, de a fékpedált az átlagosnál gyakrabban le kell nyomni. Továbbá a féktávolság is megnő. Azonnal javíttassa meg a fékeket.
A fékrendszer 2 vagy több önálló hidraulikus rendszerből áll; ha az egyik meghibásodik, a másik még működik. Ebben az esetben a fékpedált a szokásosnál erősebben kell lenyomni, és a féktávolság megnő. Azonnal javíttassa meg a fékeket.
Ha elakad a gépjármű
Ne pörgesse túl a kerekeket, ha egy meghajtott kerék nem érintkezik a talajjal, vagy a gépjármű homokban, sárban stb. elakadt. Ilyen esetben károsodhatnak a hajtáslánc elemei, vagy a gépjármű hirtelen előre- vagy hátralendülve balesetet okozhat.

FIGYELEM
Vezetés közben
Vezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ezzel korlátozhatja a hibrid rendszer teljesítményét.
Emelkedön ne használja a gázpedált a gépjármű megtartására, és ne tartsa ilyen céllal a gázpedált és a fékpedált egyszerre lenyomva.
Parkoláskor
Mindig működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe, ellenkező esetben a gépjármű elgurulhat vagy hirtelen elindulhat, ha véletlenül lenyomja a gázpedált.
Hogyan előzheti meg a gépjármű alkatrészeinek sérülését
- Ne fordítsa el teljesen a kormánykereket egyik irányban sem és ne tartsa abban a helyzetben hoszszabb ideig.
Ellenkező esetben a szervokormány károsodhat.
Egyenetlen úttesten a kerekek, a gépjármű alja vagy egyéb részei sérülésének elkerülése érdekében a lehető leglassabban vezessen.
■Ha menet közben defektet kap
A defektes vagy sérült gumiabroncs a következő helyzeteket eredményezheti. Fogja erősen a kormánykereket, és fokozatosan nyomja le a fékpedált, hogy a gépjármű lelassuljon.
Nehézzé válhat a gépjármű irányítása.
A gépjármű szokatlan zajokat hallat vagy rázkódik.
A gépjármű rendellenesen megdől.
Teendök defekt esetén (→444. o., 456. o.)
Ha vízzel borított útszakaszhoz ér
Ne hajtson felhőszakadás után, vagy egyéb okból vízzel borított útszakaszra. Ha mégis ezt teszi, akkor a gépjárművet a következő súlyos károsodások érhetik:
Lefullad a motor
Rövidzárlat az elektromos alkatrészekben
Motorkárosodás vízbe merülés miatt
Ha vízzel borított útszakaszon haladt, és a gépjármű beázott, vagy sárban vagy homokban elakadt, akkor minden képpen ellenőriztesse a következőket bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél:
A fék működése
A motorhoz, a hibrid sebességváltóhoz stb. használt olajak és folyadékok mennyiségi és minőségi változásai
A csapágyak és a felfüggesztés (elérhető) csuklóinak kenése és az összes csukló, csapágy stb. működése
Hirtelen indítás-visszafogó szabályzás (Vezetés-indítás szabályzás (DSC))
Ha lenyomott fékpedállal az alábbi nem szokványos műveleteket végzi, akkor a hibrid rendszer teljesítményét korlátozhatja.
- Ha a sebességváltó kart R helyzetbe, azaz hátramenetbe kapcsolja*.
- Ha a sebességváltó kart P vagy R helyzetből előremeneti helyzetbe, például D-be váltja*.
Ha a rendszer működik, a többfunkciós információs kijelzön egy üzenet jelenik meg. Olvassa el az üzenetet és kövesse az instrukciót.
*: A helyzettől függően lehetséges, hogy a sebességváltó-helyzetet nem lehet átkapcsolni.
■ Vezetés-indítás szabályozás (DSC)
Ha a TRC ki van kapcsolva (→317. o.), a hirtelen indítás-korlátozás szabályzás szintén nem működik. Ha a hirtelen indítás-korlátozás szabályzás működése miatt nehézkes a gépjárművet a sárból vagy friss hóból kiszabadítani, kapcsolja ki a TRC-t (→317. o.), így talán a gépjármű képes lesz a sárból vagy friss hóból kiszabadulni.
Rakomány és csomagok
Figyelmesen olvassa el a rako- mány elhelyezésére vonat- kozó következő szabályokat és a gépjármű terhelhetőségével kapcsolatos információkat:

VIGYÁZAT!
Csomagtérben nem szállítható tárgyak
A következő tárgyak a csomagtérben szállítva tüzet okozhatnak:
●Benzint tartalmazó tartályok
●Aeroszolos palackok
Tárolóhelyekre vonatkozó biztonsági óvintézkedések
Tartsa be a következő óvintézkedéseket. Ellenkező esetben a pedálok megfelelő lenyomása akadályba ütközhet, a tárgyak korlátozhatják a vezetőt a kilátásban, illetve a vezetőt vagy az utasokat megütve, akár bal-esetet is okozhatnak.
A rakományt és a csomagokat lehetőleg mindig a csomagtérben helyezze el.
A csomagtérben ne pakoljon a hát-támláknál magasabbra.
● Ha lehajtja a hátsó üléseket, hos-
szú tárgyakat ne helyezzen közvet-
lenül az első ülések mögé.
- Ne helyezzen rakományt vagy cso-magokat a következő helyekre.
• A vezetőoldali lábtérbe
- Az első utasülésre vagy a hátsó ülésekre (ha több tárgyat helyez egymás tetejére)
• A csomagtérfedélre
- A vezérlőpanelre
- A müszerfalra
Rögzítsen minden tárgyat az utastérben.
Soha senkit ne engedjen a cso-magtérben utazni. Ezt a tartományt nem utasok számára tervezték. Az utasoknak az üléseken kell tartózkodniuk, és megfelelően be kell csatolniuk a biztonsági övet.
■Terhelés és súlyelosztás
●Ne terhelje túl a gépjárművet.
- Ne terhelje a gépjárművet egyenetlenül. Ha nem megfelelő a terhelés, csökkenhet a kormányzás és a fékezés szabályozhatósága, ami súlyos sérüléssel vagy halállal járó balesethez vezethet.
Utánfutó vontatása (von- tatókészlet nélküli gép- járművek - beleértve Réuniont)
A Toyota nem javasolja, hogy gépjárművével utánfutót von- tasson.
A Toyota nem javasolja vonóhorog felszerelését, illetve kerekesszék, robogó, kerék-pár stb. szállítására alkalmas, vonóhorgos szerkezet felszerelését. Az Ön gépjárművét nem utánfutó vontatására, illetve vonóhoroghoz rögzített szállítószerkezetek alkalmazására tervezték.

Utánfutó vontatása (von- tatókészlettel felszerelt gépjárművek - Réunion kivételével)
Gépjárművét elsődlegesen személyszállításra tervezték. Az utánfutó vontatása kedvezőtlenül hat a kormányozhatóságra, a teljesítményre, a fékezésre, a gépjármű élettartamára és az üzemanyagfogyasztásra. Biztonsága és elégedettsége nagy mértékben függ a megfelelő berendezések helyes használatától és óvatos vezetési stílusától. A saját és mások biztonsága érdekében ne terhelje túl gépjárművét vagy utánfutóját.
Az utánfutó biztonságos vontatása érdekében legyen rendkívül óvatos, és vezessen az utánfutó menettulajdonságai-nak és az utánfutóval kapcsolatos előírásoknak megfele-lően.
A Toyota jótállása nem vonatkozik a kereskedelmi célokra használt utánfutó vontatásából eredő károkra.
Az egyéb előírásokkal, pl. von- tatókészlettel stb. kapcsolatos további információért forduljon bármely hivatalos Toyota már- kakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szak- emberhez.
Tömeg-határértékek
Vontatás előtt győződjön meg a vontatható tömegről, a megengedett legnagyobb össztömegről (GVM), a megengedett legnagyobb tengelyterhelésről (MPAC) és a vonóhorog terheléséről. (→474. o.)
Vonóhorog/kerékpártartó-konzol
A Toyota lehetőség szerint eredeti Toyota vonóhorog és kerékpártartó-konzol használatát javasolja.
Egyéb, hasonló jellegű és minőségű termékek is használhatók.
Azoknál a gépjárműveknél, ahol a vonógömbfej vagy a felszerelt kerékpártartó-konzol bármelyik fényszóró vagy a rendszámtábla világítását gátolja, az alábbiakra kell ügyelni:
- Ne használjon olyan vonógömbfejes vontatóeszközt, amelyet nem lehet könnyen eltávolítani vagy áthelyezni.
- Ne használjon olyan vonógömbfejes kerékpártartó-konzolt, amelyet nem lehet könnyen eltávolítani vagy áthelyezni.
Amikor nem használja, a felszerelhető vonógömbfejes vontatóeszközt és kerékpártartó-konzolt le kell venni vagy át kell helyezni.
Az utánfutó terhelésével kapcsolatos fontos szem- pontok
Az utánfutó össztömege és a megengedett vonóhorog-terhelés

A Utánfutó össztömege
Az utánfutó saját tömege és az utánfutó terhelése együttesen nem haladhatja meg a legnagyobb vontatható tömeget. Ennek a tömegnek a túllépése veszélyes. (→474. o.)
Utánfutó vontatásakor használjon súrlódó csatolóelemet vagy súrlódó utánfutó-stabilizátort (kilengésszabályozó berendezést).
B Megengedett vonóhorog-terhelés
Az utánfutó rakományát úgy helyezze el, hogy a vonóhorog terhelése legalább 25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható tömeg 4%-ánál több legyen. A vonóhorog terhelése ne haladja meg az előírt értéket. (→474. o.)
■Információs címke (a gyártó adatmatricája)

A Megengedett legnagyobb össztömeg
A vezető, az utasok, a poggyász és a vonóhorog tömege, valamint a teljes saját tömeg és a vontatott tömeg együttesen 100 kg-nál (220,5 lb.) nagyobb értékkel nem haladhatja meg a gép-jármű megengedett legnagyobb össztömegét. Ennek a tömegnek a túllépése veszélyes.
B Megengedett legnagyobb hátsó-tengely-terhelés
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl a megengedett legnagyobb hátsóten-gely-terhelést 15%-nál nagyobb mér-tékben. Ennek a tömegnek a túllépése veszélyes. A vontatható tömegre vonat-kozó értékeket tengerszinten történő tesztelés során alakították ki. Vegye figyelembe, hogy nagy magasságok-ban a gépjármű teljesítménye és vontatási képessége csökken.

VIGYÁZAT!
Ha túllépi a gépjármű megenge-dett össztömegét vagy a megen-gedett legnagyobb tengely-terhelést
Az óvintézkedés be nem tartása halálos vagy súlyos sérülést okozó bal-esethez vezethet.
A gumiabroncsnyomást az ajánlott értékhez képest növelje meg 20,0 kPa-lal (0,2 kgf/cm² vagy bar, 3 psi). (→481. o.)
Ne lépje túl az utánfutó vontatására vonatkozóan lakott területen előírt sebességhatár vagy a 100 km/h (62 mph) sebességhatár közül az alacsonyabbat.
A vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet és a vonógömbfej felszerelésének helye

1 511 mm (20,1 in.)
2 513 mm (20,2 in.)

3 697 mm (27,4 in.)
4 600 mm (23,6 in.)
5 322 mm (12,7 in.)
6 8 mm (0,3 in.)
7 13 mm (0,5 in.)
8 370 mm (14,6 in.)
■Gumiabroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
Vontatáskor a gumiabroncsok nyomását a javasolt értékhez képest 20,0 kPa-lal (0,2 kgf/cm² vagy bar, 3 psi) növelje meg. (→481. o.)
Az utánfutó össztömegének és az utánfutó gyártója által javasolt mértéknek megfelelően növelje az utánfutó keréknyomását.
Az utánfutó lámpái
Az utánfutó világításának felszerelése- kor forduljon hivatalos Toyota márkake- reskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez, mert ha nem megfelelően szereli fel az utánfutó világítását, akkor a gépjármű világítása is megsérülhet. Kérjük, hogy utánfutó-lámpák felszerelésekor tartsa be az állami jogszabályokat.
■Utánfutó vontatásakor
Kapcsolja ki a következő rendszereket, mert nem biztos, hogy megfelelően fognak működni.
●LTA (sávkövető asszisztens) ^ (→246. o.)
● LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) ^ ( 251. o.)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat* (→266. o.)
Tempomat ^* ( 277. o.)
●PKSB (parkolássegítő fékezés) ^* (→306. o.)
BSM (holttérfigyelő rendszer) ^* (→286. o.)
Toyota parkolássegítő érzékelőrend- szer* (→295. o.)
●RCTA (Hátsó átmenőforgalomra figyelmeztetés) ^* ( 301. o.)
*: Felszereltségtől függően
Bejáratási időszak
A Toyota azt javasolja, hogy az új erőát-viteli rendszerrel felszerelt gépjárműve-ket az első 800 km-en (500 mérföldön) ne használja utánfutó vontatására.
Vontatás elötti biztonsági ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy nem lépi-e túl a vonóhorog/vonószerkezet-gömbfej maximális terhelhetőségét. Ne feledje, hogy az utánfutóra jutó terhelés a gépjármű terhelését is növeli. Ellenőrizze azt is, hogy a vontatott teherrel nem lépi-e túl a megengedett legnagyobb tengelyterhelést.
- Ellenőrizze, hogy a rakomány biztonságosan van-e elhelyezve az utánfutón.
Ha az alapfelszereltséghez tartozó tükrökkel nem lehet megfelelően látni a gépjármű mögötti forgalmat, további tükröket kell felszerelni. E tükrök meghosszabbítható karját erősítse a gépjármű két oldalára úgy, hogy jól láthassa a gépjármű mögötti utat.
Karbantartás
A gépjármű megnövekedett terhelése miatt utánfutó vontatásakor gyakrabban kell karbantartási munkálatokat végezni.
Kb. 1000 km (600 mérföld) vontatás után húzza meg újra a vonóhoroggömbfej és a tartószerkezet csavarjait.

FIGYELEM
Ha a hátsó lökhárító merevítésének anyaga alumínium
Gondoskodjon róla, hogy az acél tartórész ne kerüljön közvetlen érintkezésbe az alumíniummal. Az acél és az alumínium érintkezése a korrózióhoz hasonló reakciót idéz elő, ami az érintett terület károsodást okozó meggyengüléséhez vezethet. Acél tartószerkezet felszerelésekor hordjon fel korrózióvédő anyagot az acél résszel érintkezésbe lépő alkatrészekre.
Tanács
Gépjárművének irányíthatósága és menettulajdonságai utánfutó vontatása esetén megváltoznak. A baleset, súlyos sérülés vagy halál elkerülése érdekében vontatáskor ne feledkezzen meg a következőkről:
Az utánfutó és a lámpák közötti csatlakozások ellenőrzése
Álljon meg a gépjárművel, és ellenőrizze az utánfutó és a lámpák csatlakozását rövid vezetés után és indulás előtt.
■Vezetés gyakorlása utánfutóval
- Gyakorolja az utánfutóval való fordulást, megállást és hátramenetet kevésbé forgalmas helyen.
- Ha utánfutóval tolat, a kormánykerék Önhöz legközelebb eső részét fogja, és az utánfutó balra fordításához forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, illetve az utánfutó jobbra fordításához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba. Mindig csak kicsit fordítson a kormánykeréken, így előzve meg a hibás kormányzást. A balesetek elkerülése érdekében tolatáskor kérjen meg valakit, hogy kívülről irányítsa a műveletet.
■A követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén az Ön előtt haladó gépjármű távolsága az Ön gépjárműve és az utánfutó teljes hosszával egyezzen meg, vagy annál nagyobb legyen. Kerülje a hirtelen fékezést, mert az megcsúszáshoz vezethet. Ellenkező esetben elvesztheti a gépjármű feletti uralmat. Ez fokozottan érvényes vizes, csúszós útfelületen.
■Hirtelen gyorsítás/kormányzás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gép-jármű és az utánfutó összeütközhet. Ezért kanyar előtt lassítson le, majd a hirtelen fékezés elkerülése érdekében lassan és óvatosan kanyarodjon.
Kanyarodással kapcsolatos észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb haladnak a kanyar belső ívéhez, mint a gépjármű kerekei. Ezt figyelembe véve a szokásosnál nagyobb ívben kanyarodjon.
■Stabilitással kapcsolatos észrevételek
A gépjármű irányíthatóságát befo- lyásolhatja az egyenetlen útfelület vagy az erős oldalszél. A gépjármű- vet az elhaladó buszok és nagyobb teherautók is megdobhatják. Ilyen gépjárművek mellett haladva min- dig nézzen hátra. Ha efféle moz- gást észlel, lassú fékezéssel azon- nal lassítson. Fékezéskor mindig állítsa egyenesbe a kormányt.
Előzés
Mindig vegye figyelembe a gép-jármű és az utánfutó teljes hosszát, és sávváltás előtt győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a követési távolság.
Sebességváltóval kapcsolatos információk
A motorfék és a töltörendszer hatékonyságának fenntartása érdekében motorfékezéskor ne használja a D sebességet. (→203. o.)
■Ha túlmelegszik a motor
Ha az utánfutót hosszú, meredek emelkedőn vezeti, 30 °C (85 °F) feletti hőmérséklet mellett, az a motor túlmelegedését okozhatja. Ha a motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző a motor túlmelegedését jelzi, azonnal kapcsolja ki a légkon-dicionáló berendezést, hagyja el az utat, és biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel. (→474. o.)
Parkoláskor
Mindig ékelje ki mind a gépjármű, mind az utánfutó kerekeit. Működtesse erősen a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.

VIGYÁZAT!
Kövesse az ebben a fejezetben szereplő utasításokat. Ellenkező esetben halálos vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat.
■ Utánfutó vontatására vonatkozó biztonsági óvintézkedések
Vontatás előtt győződjön meg arról, hogy egyik tömeghatárértéket sem lépte túl. (→189. o.)
Gépjármű sebessége vontatás-kor
Vegye figyelembe az utánfutó vontatásához megengedett legnagyobb sebességet.
■Hosszú lejtön lefelé haladás előtt
Csökkentse a sebességet, és kapcsoljon vissza. Ne kapcsoljon azonban vissza hirtelen, ha meredek vagy hosszú lejtön lefelé halad.
Fékpedál használata
Ne nyomja le gyakran vagy hosszan a fékpedált. Ilyen esetben túlmelegedhetnek a fékek, és csökkenhet a fékhatás.
Baleset vagy sérülés elkerülése érdekében
- Szükségpótkerékkel felszerelt gépjárművek: Ne vontasson utánfutót, ha gépjárművére szükségpótkerék van felszerelve.
Szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gépjárművek: Ne vontasson a gépjárművel, ha valamelyik felszerelt kereket a defektjavító készlettel javította meg.
(Radarvezérlésű, adaptív tempomattal felszerelt gépjárművek: Ne használja a radarvezérlésű, adaptív tempomatot, ha vontat.

FIGYELEM
■Ne csatlakoztassa az utánfutó világítását közvetlenül a gépjárműhöz
A közvetlen csatlakoztatás a gép-jármű elektromos rendszeréhez ez utóbbi károsodását okozhatja, és hibás működéséhez vezethet.
Indítógomb (Gyújtáskapcsoló) (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek)
Hibrid rendszer indítása
1 A rögzítőfék állapotának ellenőrzéséhez húzza meg a rögzítőfék gombját.
2 Ellenőrizze, hogy a sebesség-
váltó kar P helyzetben van-e.
3 Nyomja le teljesen a fékpedált.
4 A hibrid rendszer beindításához kapcsolja az indítógombot START helyzetbe.
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző világít, a hibrid rendszer rendesen működik.
Továbbra is tartsa lenyomva a fékpedált, amíg a „READY” (üzemkész) visszajelző világít.
5 Ellenőrizze, hogy a „READY” (üzemkész) visszajelző világít-e.
A gépjármű nem indul el, ha a „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít.
Ha a hibrid rendszer nem indul
Előfordulhat, hogy az indításgátló rendszer deaktiválása még nem történt meg. (→84. o.) Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Ha a környezeti hömérséklet alacsony, pl. hideg téli időben
A hibrid rendszer indításakor a „READY” (üzemkész) visszajelző sokáig villoghat. Álljon egy helyben a gépjárművel, amíg a „READY” (üzemkész) visszajelző egyenletesen nem világít; amint ez bekövetkezik, elindulhat a gépjárművel.
Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) a külső hőmérséklet hatására rendkívüli módon lehül (kb. -30 °C [-22 °F] alá, előfordulhat, hogy nem tudja beindítani a hibrid rendszert. Ebben az esetben akkor próbálja újra beindítani a hibrid rendszert, miután a hibrid akkumulátor hőmérséklete a külső hőmérséklet emelkedésének hatására stb. megemelkedik.
Hibrid elektromos gépjárművekre jellemző hangok és vibrációk →76. o.
■Ha nem old ki a kormányzár
A hibrid rendszer indításakor néha úgy érezheti, hogy a kulcs megakadt a „OFF” állásban. A kormányzár oldásához a kulcs elfordítása közben fordítsa el a kormánykereket enyhén balra és jobbra.

■Ha nem világít a „READY” (üzem- kész) visszajelző
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző nem kezd el világítani a gépjármű indítási műveleteinek szakszerű elvégzése után, azonnal vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
■Ha a hibrid rendszer hibás →83. o.

VIGYÁZAT!
A hibrid rendszer indításakor
A hibrid rendszert mindig a vezetőülésben ülve indítsa el. Semmilyen körülmények között ne nyomja le a gázpedált a hibrid rendszer beindítása közben. Ezzel súlyos sérüléssel, halállal végződő balesetet okozhat.

FIGYELEM
A hibrid rendszer indításakor
Ha a hibrid rendszert nehéz beindítani vagy sokszor leáll, azonnal ellenőriztesse gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbíz-ható szakembernél.
Váltás az indítógomb-módok között

A kormánykerék lezárt állapotban van, és a kulcs kivehető. (A kulcs csak akkor vehető ki, ha a sebességváltó kar P helyzetben van.)
2 ACC („ACC“ helyzet)
Bizonyos elektromos eszközök, mint például az audiorendszer, használhatóvá válnak.
3 ON („ON“ helyzet)
Minden elektromos eszköz használható.
4 START („START“ helyzet)
A hibrid rendszer indításához.
A kulcs elfordítása ACC-ból OFF állásba
1 Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
2 Tolja be a kulcsot és fordítsa „OFF” állásba.

Bennfelejtett kulcsra emlékeztető funkció
Ha kinyitja a vezetőoldali ajtót, miközben az indítógomb OFF vagy ACC állásban van, akkor hangjelzés figyelmezteti Önt arra, hogy vegye ki a kulcsot.

VIGYÁZAT!
■Lehetséges veszély menet közben
Menet közben ne fordítsa az indítógombot OFF állásba. Ha vészhelyzetben le kell állítania a hibrid rendszert a gépjármű mozgása közben, akkor a hibrid rendszer leállításához csak az „ACC” állásig fordítsa el a gyújtáskapcsolót. A hibrid rendszer menet közben való leállítása balesethez vezethet. (→417. o.)

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne hagyja hosszabb ideig az indítógombot ACC (kiegészítő) vagy ON (bekapcsolva) módban, ha a hibrid rendszer nincs működésben.
Indítógomb (intelligens nyitási és indítórend-szerrel felszerelt gépjár-művek)
Az elektronikus kulcsot magánál tartva a következő műveletek végrehajtásával indíthatja be a hibrid rendszert, vagy válthat az indítógomb módjai között.
Hibrid rendszer indítása
1 Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
2 Ellenőrizze, hogy a sebesség-
váltó kar P helyzetben van-e.
3 Nyomja le teljesen a fékpedált.
és egy üzenet jelenik meg a több-funkciós információs kijelzön. Ha ez nem jelenik meg, a hibrid rendszer nem indítható.
4 Az indítógombot röviden és határozottan nyomja meg.
Az indítógomb működtetésekor ele- gendő egy rövid nyomást alkalmaznia. A gombot nem kell nyomva tartani.
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző világít, a hibrid rendszer rendesen működik.
Továbbra is tartsa lenyomva a fékpedált, amíg a „READY” (üzemkész) visszajelző világít.
A hibrid rendszer az indítógomb bárme- lyik módjából beindítható.

5 Ellenőrizze, hogy a „READY” (üzemkész) visszajelző világít-e.
A gépjármű nem indul el, ha a „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít.
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelző nem kezd el világítani a gépjármű indítási műveleteinek szakszerű elvégzése után, azonnal vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Indítógomb-világítás
A következő helyzetekben az indítógomb világít.
●Ha a vezetőajtót vagy az utasoldali ajtót kinyitja.
● Az indítógomb ACC vagy ON módban van.
●Ha az indítógombot ACC vagy ON módból kikapcsolja.
Továbbá az alábbi helyzetekben az indítógomb villog.
●Ha lenyomja a fékpedált, miközben magánál tartja az elektronikus kulcsot.
Ha a hibrid rendszer nem indul
Előfordulhat, hogy az indításgátló rendszer deaktiválása még nem történt meg. (→84. o.) Forduljon hivatalos Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Ha az indítással kapcsolatos üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn, akkor olvassa el és kövesse az utasításokat.
Ha az ajtó a mechanikus kulcs segít-ségével nyílik, a hibrid rendszer nem indítható az intelligens nyitási és indí-tórendszerrel. Kövesse a 468. o.
. oldalon leírtakat a hibrid rendszer elindításához. Azonban ha az elektronikus kulcs a gépjárműben van és az ajtók zárva vannak, (→156. o.) a hib-rid rendszer beindítható.
Ha a környezeti hömérséklet alacsony, pl. hideg téli időben
A hibrid rendszer indításakor a „READY” (üzemkész) visszajelző sokáig villoghat. Álljon egy helyben a gépjárművel, amíg a „READY” visszajelző egyenletesen nem világít; amint ez bekövetkezik, elindulhat a gépjárművel
Ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) a külső hőmérséklet hatására rendkívüli módon lehül (kb. -30 °C [-22 °F] alá, előfordulhat, hogy nem tudja beindítani a hibrid rendszert. Ebben az esetben akkor próbálja újra beindítani a hibrid rendszert, miután a hibrid akkumulátor hőmérséklete a külső hőmérséklet emelkedésének hatására stb. megemelkedik.
■Hibrid elektromos gépjárművekre jellemző hangok és vibrációk →76. o.
Ha a 12 V-os akkumulátor lemerült
A hibrid rendszer nem indítható az intelligens nyitási és indítórendszerrel. Kövesse a 469. o.. oldalon leírtakat a hibrid rendszer újraindításához.
Az elektronikus kulcs elemének lemerülése
→147. o.
Működést befolyásoló tényezők →162. o.
■Megjegyzések a nyitási funkcióval kapcsolatban
→163. o.
Kormányzár funkció (felszereltség-től függően)
Az indítógomb kikapcsolása és az ajtók kinyitása és becsukása után a kormánykerék a kormányzár funkció- nak köszönhetően lezárádik. Az indí- tógomb ismételt működtetése automatikusan oldja a kormányzárat.
● Ha a kormányzár nem oldható fel, a „Push Power Switch While Turning Steering Wheel in Either Direction” (Nyomja meg az indítógombot, miközben a kormánykereket bármilyen irányban elforgatja) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijel-zön.
Miközben jobbra-balra forgatja a kormánykereket, röviden és határozottan nyomja meg az indítógombot.

A kormányzármotor működése a túlmelegedés megakadályozása érdekében átmenetileg felfüggesztésre kerülhet, ha rövid időn belül többször indítja el és állítja le a hibrid rendszert. Ebben az esetben tartózkodjon az indítógomb működtetésétől. Mintegy 10 másodperc elteltével a kormányzármotor működése helyreáll.
■Ha nem világít a READY (üzem-kész) visszajelző
Ha a hibrid rendszer hibásan működik
→83. o.
Elektronikus kulcs eleme
→406. o.
Az indítógomb működtetése
● Ha az indítógombot nem röviden és határozottan nyomja meg, akkor előfordulhat, hogy nem vált módot, vagy a hibrid rendszer nem indul be.
Ha az indítógomb kikapcsolását követően azonnal kísérletet tesz a hibrid rendszer újraindítására, előfordulhat, hogy nem jár sikerrel. Kérjük, hogy az indítógomb kikapcsolása után várjon néhány másodpercet, mielőtt újraindítaná a hibrid rendszert.
Személyre szabás
Ha az intelligens nyitási és indítórendszert a személyre szabásban kikapcsolták, kövesse a leírtakat: 467. o.

VIGYÁZAT!
A hibrid rendszer indításakor
A hibrid rendszert mindig a vezetőülésben ülve indítsa el. Semmilyen körülmények között ne nyomja le a gázpedált a hibrid rendszer elindítása közben.
Ezzel súlyos sérüléssel vagy halállal végződő balesetet okozhat.
Elővigyázatosság vezetés közben (kormányzár funkcióval felszerelt gépjárművek)
Ha a hibrid rendszerben a gépjármű mozgása közben hiba lép fel, ne zárja vagy nyissa az ajtókat, amíg a gépjármű biztonságos helyen és teljesen meg nem áll. Ha a kormányzár ilyen körülmények között aktiválódik, az súlyos sérüléssel vagy halállal járó balesethez vezethet.

FIGYELEM
A hibrid rendszer indításakor
Ha a hibrid rendszert nehéz beindítani vagy sokszor leáll, azonnal ellenőriztesse gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
Az indítógomb meghibásodá-sára utaló jelenségek
Ha úgy tűnik, hogy az indítógomb a szokásostól eltérően működik, pl. a gomb kissé szorul, akkor az működési hibára utalhat. Azonnal forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbíz-ható szakemberhez.
A hibrid rendszer leállítása
1 Teljesen álljon meg a gépjárművel.
2 Működtesse a rögzítőféket (→206. o.), és kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a rögzítőfék visszajelző világít.
Ne nyomja meg a sebesség-kioldás gombot a sebességváltó kar P helyzetbe való kapcsolása után.
3 Nyomja meg az indítógombot.
A hibrid rendszer leáll és a műszerfal kijelző kialszik.
4 Ellenőrizze, hogy az „ACCES- SORY” (kiegészítő) vagy „IGNI- TION ON” (gyújtás bekap- csolva) jelzés nem jelenik-e meg a többfunkciós információs kijelzőn.

VIGYÁZAT!
A hibrid rendszer leállítása vész-helyzetben
Ha menet közben, vészhelyzetben le akarja állítani a hibrid rendszert, nyomja meg és tartsa lenyomva az indítógombot 2 másodpercnél hosszabb ideig, vagy nyomja meg röviden egymás után legalább 3-szor. (→417. o.) Mindazonáltal menet közben ne érintse meg az indítógombot, kivéve vészhelyzetben. A hibrid rendszer menet közben történő leállítása nem okozza a kormány és a fék feletti uralom elvesztését, a kormányzás-rásegítés azonban elvész. Ezáltal nehezebbé válik a kormányzás és a fékezés, ezért ha biztonságosan megteheti, minél hamarabb húzódjon le az útról, és álljon meg a gépjárművel.
Ha menet közben működteti az indítógombot, figyelmeztető üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzón és hangjelzés szólal meg.
A hibrid rendszer vészhelyzeti lekapcsolást követően történő újra-indításához kapcsolja a sebesség-váltó kart N helyzetbe, majd nyomja meg az indítógombot.
Váltás az indítógomb-módok között
A módok között az indítógomb megnyomásával válthat felengedett fékpedál mellett. (A gomb minden egyes megnyomásával módot vált.)

A „ACCESSORY” (kiegészítő)
B „IGNITION ON" (bekapcsolt gyújtás)
1 OFF *1
A vészvillogók használhatók.
2 ACC *2
Bizonyos elektromos eszközök, mint például az audiorendszer, használhatóvá válnak.
„ACCESSORY” kijelzés jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
3 ON
Minden elektromos eszköz használható. Az „IGNITION ON” (gyújtás bekapcsolva) felirat jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
*1: Ha a sebességváltó kar P-től eltérő helyzetben van, vagy a sebességkioldás gombot a hibrid rendszer leállításakor megnyomja, akkor az indítógomb kikapcsolás helyett ON módban marad.
*2: A beállítás személyre szabható. (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek) (→494. o.)
■ Automatikus kikapcsolás funkció
Ha a gépjárművet több mint 20 percen keresztül ACC (kiegészítő) vagy ON (bekapcsolva) módban hagyja (miközben a hibrid rendszer nem működik), és a sebességváltó kar P helyzetben van, vagy nem nyomja a sebesség-kioldás gombot, akkor az indítógomb automatikusan OFF (kikapcsolva) módba kapcsol. Ugyanakkor ez a funkció nem képes teljesen megakadályozni a 12 V-os akkumulátor lemerülését. Ne hagyja az indítógombot hosszabb ideig ACC vagy ON módban, ha a hibrid rendszer nem működik.

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
- Ne hagyja hosszabb ideig az indítógombot ACC vagy ON módban, ha a hibrid rendszer nincs működésben.
Ha az „ACCESSORY” (kiegészítő) vagy az „IGNITION ON” (gyújtás bekapcsolva) felirat látható a több-funkciós információs kijelzőn, akkor az indítógomb nincs kikapcsolva. Csak akkor szálljon ki a gépjármű-ből, ha kikapcsolta az indítógombot.
Ha a hibrid rendszert úgy állítja le, hogy a sebesség-váltó kar nem P helyzetben van
Ha a hibrid rendszert úgy állítja le, hogy a sebességváltó kar nem P helyzetben van, vagy megnyomja a sebesség-kioldás gombot, az indítógomb nem kapcsol OFF helyzetbe. A gomb kikapcsolásához hajtsa végre a következő műveletet:
1 Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
2 Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
Ne nyomja meg a sebesség-kioldás gombot a sebességváltó kar P helyzetbe való kapcsolása után.
3 Ellenőrizze, hogy az „IGNITION ON” (gyújtás bekapcsolva) üzenet megjelenik-e a többfunkciós információs kijelzön, majd nyomja meg egyszer röviden és határozottan az indítógombot.
4 Ellenőrizze, hogy az „ACCES-SORY” (kiegészítő) vagy az „IGNITION ON” (gyújtás bekapcsolva) felirat a többfunkciós információs kijelzőn kialudt-e.

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne állítsa le a hibrid rendszert úgy, hogy a sebességváltó kar nem P helyzetben van, vagy úgy, hogy megnyomja a sebesség-kioldás gombot. Ha a hibrid rendszert úgy állítja le, hogy a sebességváltó kar nem P helyzetben van, vagy megnyomja a sebesség-kioldás gombot, az indítógomb nem kapcsol ki, hanem ON helyzetben marad. Ha a gépjárművet ON módban hagyja, az akkumulátor lemerülhet.
EVüzemmód
EV vezetési módban az elektromos áramellátást a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szolgáltatja, és csak az elektromos motor (hajtómotor) hajtja a gépjárművet.
Ezzel az üzemmóddal vezethet lakott területeken hajnalban és éjszaka, ill. parkolóházakban stb., mert ebben az esetben nem kell a hanghatás, illetve a gázkibocsátás miatt aggódnia.
Működtetési útmutatás
Be/kikapcsolja az EV üzemmódot Az EV üzemmód bekapcsolásakor az EV visszajelző kigyullad. EV üzemmódban ezt a kapcsolót megnyomva visz-szatérhet a gépjármű normál vezetési üzemmódjához (a benzinmotor és az elektromos motor (hajtómotor) használatához).

Mikor nem lehet bekapcsolni az EV vezetési üzemmódot?
Az alábbi esetekben elképzelhető, hogy nem tudja bekapcsolni az EV üzemmódot. Ha nem lehet bekapcsolni, hangjelzés hallható, és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
A hibrid rendszer hömérséklete magas. A gépjárművet a napon hagyták, hegymenetben vagy nagy sebességgel vezették stb.
A hibrid rendszer hömérséklete alacsony. A gépjárművet hosszabb ideig 0 °C (32 °F) alatti hömérsékleten hagyta.
●A benzinmotor felmelegedése közben.
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltöttsége alacsony. Az akkumulátor töltöttségi szintje az energiakijelző szerint alacsony. (→140. o.)
●A gépjármű nagy sebességgel halad.
A gázpedált erősen lenyomta, vagy a gépjármű hegyen áll stb.
A szélvédő-páramentesítő bekapcsolt állapotban van.
■EV üzemmódba kapcsol, amikor a benzinmotor hideg
Ha a hibrid rendszert akkor indítja be, amikor a benzinmotor hideg, a benzin-motor rövid idő múlva automatikusan beindul, hogy felmelegedhessen. Ebben az esetben nem tud EV módba kap-csolni.
Miután a hibrid rendszer beindult, és a „READY” (üzemkész) visszajelző világít, az EV módba kapcsoláshoz nyomja meg az EV mód kapcsolót, mielőtt a benzinmotor beindulna.
Az EV üzemmód automatikus kikapcsolása
EV vezetési üzemmódban a benzinmotor automatikusan elindulhat, és a gépjárművet a benzinmotor és az elektromos motor (hajtómotor) egyszerre hajthatja a következő helyzetekben. Ha kilép az EV üzemmódból, akkor hangjelzés szólal meg, az EV üzemmód visszajelző villog, és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltöttsége alacsonnyá válik. Az akkumulátor töltöttségi szintje az
energiakijelző szerint alacsony. (→140. o.)
●A gépjármű nagy sebességgel halad.
A gázpedált erősen lenyomta, vagy a gépjármű hegyen áll stb.
Megtehető távolság EV üzemmódban
Az EV üzemmódban megtehető távolság néhány száz métertől kb. 1 km-ig (0,6 mérföldig) terjed. Mindazonáltal a gépjármű állapotától függően előfordulhat, hogy az EV üzemmód nem használható.
(A megtehető távolság függ a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltött-ségi szintjétöl és a vezetési körülményektöl.)
Üzemanyag-takarékosság
A hibrid rendszert úgy alakították ki, hogy a legkedvezőbb üzemanyag-hatékonyságot biztosítsa normál vezetés során (a benzinmotor és az elektromos motor (hajtómotor) használatával). Ha a szükségesnél többet vezet EV üzemmódban, az megnövelheti az üzemanyag-fogyasztást.
Ha az „EV Mode Unavailable” (EV üzemmód nem elérhető) üzenet látható a többfunkciós információs kijelzón
Az EV üzemmód nem elérhető. A kijelzőn megjelenhet az EV üzemmód elérhetetlenségének oka (a gépjármű alapjáraton működik, a hibrid akkumulátor [hajtóakkumulátor] töltöttsége alacsony, a gépjárműsebesség meghaladja az EV üzemmód működésének sebességtartományát, vagy a gázpedál túlzott mértékű lenyomása). Használja az EV üzemmódot, ha elérhetővé válik.
Ha az „EV Mode Deactivated” (EV üzemmód kikapcsolva) üzenet látható a többfunkciós információs kijelzön
A rendszer automatikusan kilépett az EV üzemmódból. A kijelzőn megjelenhet az EV üzemmód elérhetetlenségének oka (az akkumulátor töltöttsége alacsony, a gépjárműsebesség meghaladja
az EV üzemmód működésének sebességtartományát, vagy a gázpedál túlzott mértékű lenyomása). Vezesse kis ideig a gépjárművet, mielőtt újra megpróbálja bekapcsolni az EV üzemmódot.

VIGYÁZAT!
Elővigyázatosság vezetés közben
EV üzemmódban fordítson különös figyelmet a gépjármű környezetére. Mivel nincs motorzaj, a gyalogosok, kerékpárosok vagy mások, illetve a környéken lévő gépjárművek nem észlelik a gépjármű elindulását és közeledését.
Különösen ügyeljen vezetéskor, még akkor is, ha a gépjárműre figyelmeztető akusztikus rendszer aktív.
Hibrid sebességváltó
A céljának és a helyzetnek megfelelően válassza ki a sebességváltó-helyzetet.
Sebességváltó-helyzet célja és funkciója
| Sebesség-váltó-hely-zet | Rendeltetés vagy funkció |
| P | Parkolás/ a hibrid rend-szer indítása |
| R Tolatás | |
| N | Üres (Olyan állapot, mely-ben nincs erőátvitel) |
| D | Normál vezetés* |
| B | Közepes mértékű motor-fékezést alkalmaz, miköz-ben lejtőkön hajt lefelé |
^* : Az üzemanyag-felhasználás optimalizálása és a zaj csökkentése érdekében normál vezetés esetén a sebességváltó kart állítsa D helyzetbe.
Hirtelen indulás korlátozása (Vezetés-indítás szabályozás)
→186. o.
Vezetés radarvezérlésű, adaptív tempomat használata esetén (felszereltségtől függően)
Még ha vezetési üzemmódból nagyteljesítményű üzemmódba is kapcsol a motorfék működésbe lépésének érdekében, a motorfék nem lép működésbe, mert a radarvezérlésű, adaptív tempomat működésének felfüggesztésére nem kerül sor. (→314. o.)

VIGYÁZAT!
Csúszós útfelületen haladva
Ne gyorsítson, és ne váltson sebességfokozatot hirtelen.
A motorfékezésben bekövetkező hirtelen változások a gépjármű balesethez vezető megpördülését vagy megcsúszását okozhatják.

FIGYELEM
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltése
Ha a sebességváltó kar N helyzetben van, a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) nem töltődik akkor sem, ha a motor jár. Ezért ha a gépjárművet hosszú időre N helyzetbe kapcsolt sebességváltóval hagyja, a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) lemerül, s így a gépjárművet nem lehet beindítani.
A sebességváltó kar váltása

←: Az indítógomb ON módjában és lenyomott fékpedál mellett* vált-
son a sebességváltó karral, miközben megnyomja a sebességváltó sebesség-kioldás gombját.
←: Váltson a sebességváltó kar- ral, miközben megnyomja a sebes- ségváltó sebességkioldás gombját.
←: A megszokott módon váltson sebességet.
A sebességváltó kart csak akkor kapcsolja P és D helyzet között, ha a gépjármű teljesen álló helyzetben van.
*: A gépjármű P-től eltérő helyzetbe állításához a fékpedált a sebességkioldó gomb megnyomása előtt kell lenyomnia. Ha előbb a sebességkioldó gombot nyomja meg, a váltóreteszelés nem old ki.
Váltóreteszelési rendszer
A váltóreteszelési rendszer segít megakadályozni a véletlenszerű működést az induláskor.
A sebességváltó kart csak akkor lehet P-ből elkapcsolni, ha az indítógomb ON módban van és a fékpedált lenyomja.
Ha a sebességváltó kart nem lehet P helyzetből más helyzetbe kapcsolni
Először ellenőrizze, hogy a fékpedált lenyomta-e.
Ha a sebességváltó kart nem lehet elmozdítani miközben a féket nyomja, akkor előfordulhat, hogy probléma van a váltóreteszelő rendszerrel. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. A következő lépésekkel vészhelyzeti lehetőségként biztosíthatja, hogy a sebességváltó karral váltani lehessen. A váltóreteszelés kioldása:
1 Működtesse a rögzítőféket.
2 Kapcsolja ki az indítógombot.
3 Nyomja le a fékpedált.
4 Húzza fel a burkolatot laposfejű csavarhúzóval vagy hasonló szerszámmal.
A burkolat sérülésének megakadályozása érdekében tekerje be a laposfejű csavarhúzó végét ragasztószalaggal.

5 Nyomja meg és tartsa nyomva a váltóreteszelés-kioldógombot, majd nyomja meg a sebességváltó gombját.
Mindkét gomb lenyomása közben a sebességváltó kar helyzetét megváltoztathatja.

B sebességváltó-helyzetben a gázpedál felengedésével működésbe lép a motorfék.
Nagy sebességű haladásnál a motor-fék lassító hatása kevésbé érezhető, mint a hagyományos benzinmotoros gépjárművek esetében.
A gépjármű akkor is gyorsítható, ha a B sebességváltó-helyzet van kiválasztva.
Ha a gépjárművel folyamatosan B helyzetben halad, megnőhet az üzemanyagfogyasztás. Többnyire válassza a D helyzetet.

VIGYÁZAT!
Baleset megakadályozása a váltóreteszelő rendszer kioldásakor
A váltóreteszelés-kioldógomb megnyomása előtt húzza be a rögzítőféket és nyomja le a fékpedált. Ha véletlenül a fékpedál helyett a gázpedált nyomja le a váltóreteszelés-kioldógomb megnyomásakor, és a sebességváltó kar P-töl eltérő helyzetben van, a gépjármű hirtelen elindulhat, amely halálos vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
Vezetési üzemmód választás
→314. o.
Irányjelző-kapcsolókar
Működtetési útmutatások

1 Jobbra fordulás
2 Sávváltás jobbra (mozdítsa el a kart félútig és engedje el)
A jobb oldali irányjelzők 3-szor felvillannak.
3 Sávváltás balra (mozdítsa el a kart félútig és engedje el)
A bal oldali irányjelzők 3-szor felvillannak.
4 Balra fordulás
Az irányjelző lámpák akkor működtethetők, ha
Az indítógomb ON módban van.
Ha a visszajelző a szokásosnál gyorsabban villog
Ellenőrizze, hogy nem égtek-e ki az első vagy a hátsó irányjelző lámpák izzói.
Rögzítőfék
A rögzítőfék kézzel és automatikusan is behúzható, illetve kiengedhető.
Automatikus módban a rögzítőfék automatikusan aktiválható vagy kioldható. A rögzítőfék még akkor is aktiválható vagy kioldható kézileg, ha automatikus módban van.
Működtetési utasítások
A kézi üzemmód használata
A rögzítőfék kézzel aktiválható vagy kiengedhető.

1 Húzza meg a kapcsolót a rögzítőfék behúzásához
A rögzítőfék visszajelző és a rögzítőfék lámpa világítani kezd.
Ha baj történik és menet közben van szükség a rögzítőfék működtetésére, akkor húzza meg és tartsa meghúzva a rögzítőfék-kapcsolót.
2 Nyomja le a rögzítőfék kapcso- lóját a rögzítőfék kiengedéséhez
- Működtesse a rögzítőfék-kapcsolót, miközben lenyomja a fékpedált.
- A rögzítőfék automatikus kiengedés funkció használatával a rögzítőfék kiengedhető a gázpedál lenyomásával. Ha ezt a funkciót használja, lassan nyomja le a gázpedált.
Győződjön meg arról, hogy rögzítőfék visszajelző és a rögzítőfék lámpa kialszik-e.
Az automatikus üzemmód bekapcsolása
A gépjármű álló helyzetében húzza meg és tartsa a rögzítőfék kapcsolóját, amíg egy üzenet nem jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn

A „EPB Shift Interlock Function Activated” (EPB váltóreteszelő funkció aktiválva)
Az automatikus üzemmód bekapcsolásakor a rögzítőfék a következőképpen működik.
- Ha a váltókart P helyzetből elkapcsolja, akkor a rögzítőfék kienged, valamint a rögzítőfék visszajelző és a rögzítőfék lámpa kialszik.
- Ha a váltókart P helyzetbe kapcsolja, akkor a rögzítőfék aktiválódik, valamint a rögzítőfék visszajelző és a rögzítőfék lámpa bekapcsol.
A gépjármű álló helyzetében és a fékpedál lenyomott állapotában működtesse a sebességváltó kart.
Előfordulhat, hogy a rögzítőfék nem működik automatikusan, ha a sebességváltó kart túl gyorsan mozgatja. Ebben az esetben működtetni kell a rögzítőfék kapcsolóját. (→206. o.)
Az automatikus üzemmód kikapcsolása
A gépjármű álló helyzetében és a lenyomott fékpedál mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a rögzítő-fék kapcsolóját, amíg egy üzenet nem jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön

A „EPB Shift Interlock Function Deactivated” (EPB váltórete-szelő funkció kikapcsolva)
A rögzítőfék működése
● Ha az indítógomb nem ON módban van, akkor a rögzítőfék-kapcsoló használatával nem oldható ki a rögzítőfék.
●Ha az indítógomb nem ON módban van, akkor az automatikus üzemmód (a rögzítőfék automatikus bekapcsolása és kioldása) nem működik.
A rögzítőfék automatikus kienge-dése funkció
A rögzítőfék automatikusan kienged, ha lassan lenyomja a gázpedált.
A rögzítőfék automatikusan kienged az alábbi körülmények közt:
●A vezetőajtó csukva van
●A vezető becsatolta a biztonsági övét
A sebességváltó kar előre vagy hátra helyzetben van.
A hibajelzőlámpa vagy a fékrendszer figyelmeztető lámpa nem világít.
Ha nem működik az automatikus kien- gedő funkció, manuálisan engedje ki a rögzítőféket.
A rögzítőfék automatikus kienge-dése funkció
A rögzítőfék a következő helyzetekben automatikusan behúz:
●A vezető nem működteti a fékpedált.
●A vezetőajtó nincs becsukva.
A vezető nem csatolta be a biztonsági övét.
A hibajelzőlámpa vagy a fékrendszer figyelmeztető lámpa nem világít.
Ha a „Parking Brake Temporarily Unavailable” (Rögzítőfék átmenetileg nem elérhető) üzenet jelenik meg a többfunkciós kijelzön
Ha rövid idön belül, ismételten működteti a rögzítőféket, akkor előfordulhat, hogy a rendszer letiltja a működtetést, hogy megelőzze a túlmelegedést. Ebben az esetben tartózkodjon a rögzítőfék működtetésétől. Kb. 1 perc elteltével helyreáll a normális működés.
Ha a „Parking Brake Unavailable” (Rögzítőfék nem elérhető) üzenet jelenik meg a többfunkciós kijelzőn
Nyomja meg a rögzítőfék kapcsolóját. Ha a kapcsoló többszöri működtetése után az üzenet nem tűnik el, lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A rögzítőfék működési zaja
A rögzítőfék működtetésekor motorhang (zúgás) hallható. Ez nem jelent meghibásodást.
A rögzítőfék működése
- Az indítógomb módjától függően a rögzítőfék visszajelző és a rögzítőfék lámpa az alábbiak szerint gyullad ki és
ON módban: A rögzítőfék kioldásáig világít.
Nem ON módban: Körülbelül 15 másodpercig világít.
Ha az indítógombot működtetett rögzítőfék mellett kikapcsolja, akkor a rögzítőfék visszajelző és a rögzítőfék lámpa mintegy 15 másodpercig világít. Ez nem jelent meghibásodást.
A rögzítőfék gombjának meghibásodásakor
Az automatikus mód (rögzítőfék automatikus behúzása és kiengedése) automatikusan bekapcsol.
Parkolás
→181. o.
Rögzítőfék működésben figyelmeztető hangjelzés
Ha működésben levő rögzítőfékkel vezet, hangjelzés szólal meg. A „Parking Brake ON” (Rögzítőfék bekapcsolva) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. (miután a gépjármű elérte az 5 km/h (3 mph) sebességet)
■Ha világítani kezd a fékrendszer figyelmeztető lámpa
→424. o.
Téli használat
→325. o.
Ha kiszáll a gépjárműből N sebes- ségváltó helyzetben kiengedett rögzítőfékkel
Kapcsolja ki az automatikus üzemmódot (→207. o.) és állítsa le a motort (→194. o., 196. o.).
Kapcsolja a sebességváltó kart P-ből N helyzetbe. (→203. o.).

VIGYÁZAT!
Parkoláskor
Ne hagyjon gyereket egyedül a gépjárműben. A rögzítőféket véletlenül kioldhatják és fennáll a veszélye annak, hogy a gépjármű elgurul, ami súlyos vagy halálos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Rögzítőfék-kapcsoló
Ne rakjon semmilyen tárgyat a rögzítőfék kapcsoló közelébe. A tárgyak akadályozhatják a kapcsolót és a rögzítőfék véletlen működtetéséhez vezethetnek.

FIGYELEM
Parkoláskor
Mielött otthagyja valahol a gépjárművet, működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe, hogy a gépjárművet elmozdulás ellen biztosítsa.
Ha a rendszer hibásan működik
Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, és ellenőrizze a figyelmez-tető üzeneteket.
■Ha valamilyen hiba folytán nem oldható ki a rögzítőfék
Ha a gépjárművet a rögzítőfék használata mellett vezeti, a fék alkatrészei túlmelegedhetnek, ami ronthatja a fék teljesítményét, és növelheti a fék kopását.
Ez esetben azonnal ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Araszolásgátló funkció
Ha a fékpedált a gépjármű megállításához lenyomta, és be van kapcsolva az araszolás-gátló funkció, akkor a rendszer a sebességváltó kar D, B vagy N helyzetében fenntartja a fék-hatást. A rendszer a sebesség-váltó kar D vagy B helyzeté-ben, a rántásmentes elindulás érdekében, a gázpedál lenyo-mására felengedi a féket.
Rendszer bekapcsolása
Bekapcsolja az araszolásgátló rendszert
Az araszolásgátló készenléti állapotát visszajelző (zöld) Aigyullad. Miközben a rendszer fenntartja a fékhatást, az araszolásgátló által működtetett visszajelző (sárga) Bigyullad.

Az araszolásgátló rendszer működésének feltételei
Az araszolásgátló rendszer nem kapcsolható be a következő esetekben:
●A vezetőajtó nincs becsukva.
● A vezető nem csatolta be a biztonsági övét.
● Ha a „Parking Brake Unavailable” (Rögzítőfék nem elérhető) vagy „Parking Brake Malfunction Visit Your Dealer” (Rögzítőfék meghibásodás, keresse fel a márkakereskedőjét) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Ha a fenti feltételek bármelyike fennáll, amikor az araszolásgátló rendszer aktív, a rendszer kikapcsol, és az araszolás-gátló készenléti állapotát visszajelző lámpa kialszik. Továbbá, ha bekapcsolt rendszernél a fékhatás fenntartása során bármelyik jelenség észlelhető, megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. Ekkor a rendszer automatikusan működteti a rögzítőféket.
Araszolásgátló funkció
Ha a fékpedál 3 percnél hosszabb ideig felengedett állapotban van a fékhatás fenntartásának megkezdése után, a rögzítőfék automatikusan működésbe lép. Ebben az esetben hangjelzést hall, és a többfunkciós információs kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg.
Ha a gépjármű meredek lejtön vagy emelkedön áll, akkor előfordulhat, hogy az araszolásgátló funkció nem tartja meg. Ebben az esetben előfordulhat, hogy a vezetőnek kell működtetnie a féket. A vezetőt egy figyelmeztető hangjelzés és a többfunkciós információs kijelző tájékoztatja a helyzetről. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn, akkor olvassa el és kövesse az utasításokat.
● Ha a fékhatás fenntartása közben ki szeretné kapcsolni a rendszert, akkor nyomja le határozottan a fékpedált, és nyomja meg ismét a gombot.
Ha nem szeretné, hogy a rögzítőfék automatikusan működjön, nyomja meg és tartsa lenyomva az araszolás-gátló kapcsolóját, amíg az araszolás-gátló készenléti állapotát visszajelző (zöld) kialszik, majd kapcsolja ki az indítógombot.
Ha a rögzítőfék automatikusan behúzásra kerül, miközben a rendszer fenntartja a fékhatást
A rögzítőfék kioldásához végezze el az alábbi műveletek bármelyikét.
- Nyomja le a fékpedált. (A rögzítőfék nem fog automatikusan kioldani, ha a biztonsági öv nincs becsatolva.)
Működtesse a rögzítőfék kapcsolót, miközben lenyomja a fékpedált.
Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék visszajelző lámpa kialszik-e. (→206. o.)
Mikor válik szükségessé hivatalos Toyota márkakereskedés, szerviz vagy más, megbízható szakember általi vizsgálat
Ha az araszolásgátló készenlétben visszajelző (zöld) nem világít akkor sem, ha az araszolásgátló funkció kapcsolóját lenyomta, és az araszolásgátló rendszer működéséhez szükséges feltételek teljesülnek, elképzelhető, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel.
Ha a „Brake Hold Malfunction Press Brake to Deactivate Visit Your Dealer” (Araszolásgátló meghibásodás, nyomja le a féket a kikapcsolásához, keresse fel márkakereskedőjét) vagy „Brake Hold Malfunction Visit Your Dealer” (Araszolásgátló meghibásodás, keresse fel márkakereskedőjét) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Figyelmeztető üzenetek és hangjelzések
A rendszer meghibásodására, veszélyekre figyelmeztető üzenetek és hangjelzések figyelmeztetik a vezetőt. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn, akkor olvassa el és kövesse az utasításokat.
Ha az araszolásgátló működésben visszajelző villog
→433. o.

VIGYÁZAT!
Ha a gépjármű meredek emelkedőn van
Legyen nagyon óvatos, ha a az araszolásgátló rendszert meredek emelkedőn használja. Előfordulhat, hogy az araszolásgátló funkció ilyen helyzetben nem tartja meg a fékeket. Továbbá előfordulhat, hogy a lejtő szögétől függően a rendszer nem aktiválódik.
■Ha síkos úton áll meg
A rendszer nem képes megállítani a gépjárművet, ha a csúszás mértéke a gumiabroncsok tapadási határát meghaladja. Síkos úton ne használja a rendszert.

FIGYELEM
Parkoláskor
Az araszolásgátló rendszert nem hosszú ideig tartó várakozásra tervezték. Ha az indítógombot a fékhatás fenn-tartása közben kikapcsolja, akkor elő-fordulhat, hogy a rendszer kiengedi a féket, ami a gépjármű megindulásá-hoz vezet. Ha az indítógombot használja, nyomja le a fékpedált, kapcsolja a váltókart P helyzetbe, és működ-tesse a rögzítőféket.
Fényszórókapcsoló
A fényszórókat kézzel és automatikusan is működtetheti.
Kezelési útmutatások
A kapcsoló megnyomására a lámpák a következőképpen kap- csolódnak fel:
„A” típus

1 Aufényszórók, a nappali menetfény (→212. o.) és a lent felsorolt összes lámpa automatikusan kapcsol be és ki.
2 Azelső és a hátsó helyzet-
jelző világítás, a rendszámtábla
és a műszerfal világítása kap-
csolódik be.
3 A fényszóró és az összes fenti lámpa (a nappali menet-fény kivételével) bekapcsol.
„B” típus

1 Aufényszórók, a nappali menetfény (→212. o.) és a lent felsorolt összes lámpa automatikusan kapcsol be és ki.
2 Azelső és a hátsó helyzet-
jelző világítás, a rendszámtábla
és a műszerfal világítása kap-
csolódik be.
3 A fenyszóró és az összes fenti lámpa (a nappali menet-fény kivételével) bekapcsol.
4 A nappali menetfény bekap-
csol (→212. o.)
Az AUTO mód akkor használható, ha
Az indítógomb ON módban van.
Nappali menetfényrendszer
Annak érdekében, hogy gépjárművét a többi vezető jobban láthassa nappali vezetéskor is, a nappali menetfény automatikusan bekapcsol a hibrid rendszer
indításakor és a rögzítőfék kiengedése- kor, illetve ha a fényszóró kikapcsolt
állapotban, a AVAGy a helyzet-
ben van. (Kizárólag LED fényszórók: Erősebben világítanak, mint az első helyzetjelző lámpák.) A nappali menetfényt nem éjszakai használathoz fejlesztették ki.
Fényszóróvezérlés érzékelője

Előfordulhat, hogy az érzékelő nem működik megfelelően, ha az érzékelőn valamilyen tárgy van, vagy az érzékelő működését akadályozó dolog hozzáta-pad a szélvédőhöz.
Ézáltal zavarja a környezeti fény szintjét észlelő érzékelőt, ami az automata fényszórórendszer helytelen működését okozhatja.
■ Automatikus világításkikapcsoló rendszer
●Ha a világításkapcsoló – vagy

helyzetben van: A fényszórók és az első ködlámpák (felszereltségtől függően) az indítógomb ACC módjában vagy kikapcsolásakor automatikusan kikapcsolnak.
●Ha a világításkapcsoló helyzet-
ben van: A fényszórók és minden lámpa automatikusan kikapcsol, ha az indítógombot ACC vagy OFF módba kapcsolja.
A világítás visszakapcsolásához kapcsolja az indítógombot ON (bekapcsolva) módba, vagy először kapcsolja a
világításkapcsolót vagy hely-
zetbe, majd kapcsolja vissza >vagy
helyzetbe.
Bekapcsolva felejtett világításra emlékeztető hangjelzés
Figyelmeztető hangjelzést hall, ha az indítógombot kikapcsolja, és a vezetőajtót kinyitja, miközben a világítás be van kapcsolva.
Az ajtózárak nyitásakor (üdvözlő-fény) (LED-es fényszórókkal felszerelt gépjárművek)
Ha az ajtózárakat a nyitási funkcióval vagy a távirányítóval kinyitja, az első helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak.
Ha a világításkapcsoló Aumódban van és a környező terület sötét, ez a funkció működésbe lép.
■12 V-os akkumulátor-takarékos funkció
Ha a világításkapcsoló vagy helyzetben van, mikor az indítógombot kikapcsolja, a 12 V-os akkumulátor akkumulátorkímélő funkciója automatikusan működésbe lép, és lekapcsol minden világítást körülbelül 20 percen belül a12 V-os akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében. Ha az indítógomb ON módban van, a 12 V-os akkumulátor takarékos funkciója kikapcsol.
A következő műveletek bármelyikénél a 12 V-os akkumulátor takarékos funkciója megszakad, majd újraaktiválódik. A 12 V-os akkumulátor akkumulátorkímélő funkciójának újraaktiválása után 20 perccel az összes világítás kikapcsol:
●A fényszórókapcsoló működtetésekor
● Ajtó nyitásakor vagy csukásakor
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→495. o.)

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ha a hibrid rendszer kikapcsolt állapotban van, a világítást ne hagyja a szükségesnél tovább bekapcsolva.
A távolsági fényszórók bekapcsolása

1 Ha a fényszóró bekapcsolt állapotban van, a távolsági fényszóró használatához tolja előre a kart.
A távolsági fényszórók kikapcsolásához húzza maga felé a kart a középső állásba.
2 A távolsági fényszórók egyszeri felvillantásához húzza maga felé a kart és engedje el.
A fénykürtöt a fényszórók ki- és bekapcsolt állapotában is használhatja.
Meghosszabbított világítású fényszóró rendszer
Ez a rendszer lehetővé teszi, hogy a fényszórókat kikapcsolt indítógomb mellett még 30 másodpercre bekapcsolja.
Húzza maga felé a kart és engedje
el a világításkapcsoló AUTO vagy O
helyzete mellett, miután az indítógombot kikapcsolta.

A lámpák a következő esetekben kikapcsolnak.
- Az indítógomb ON (be) módba van kapcsolva.
- A világításkapcsolót bekapcsolja.
- A világításkapcsolót maga felé húzza, majd elengedi.
Fényszóró-vetítési távolság beállítókapcsoló
A fényszórók vetítési távolságát az utasok számának és a gépjármű terhelési állapotának megfelelően szabályozni lehet.

1 Növeli a fényszóróvetítési távolságot
2 Csökkenti a fényszóróvetítési távolságot
■ Segítség a kapcsoló beállításához
GR SPORT kivételével
| Utasok és csomagterhelés | Kapcsolóál-lás | |
| Utasok | Csomagter-helés | |
| Vezető Nincs | 0 | |
| Vezető és első utas | Nincs 0,5 | |
| Minden ülé-sen utas ül | Nincs 1,5 | |
| Minden ülé-sen utas ül | Teljes cso-magterhelés | 2,5 |
| Vezető | Teljes cso-magterhelés | 3,5 |
GR SPORT esetén
| Utasok és csomagterhelés | Kapcsolóál-lás | |
| Utasok | Csomagter-helés | |
| Vezető Nincs | 0 | |
| Vezető és első utas | Nincs 0,5 | |
| Minden ülé-sen utas ül | Nincs 1,5 | |
| Utasok és csomagterhelés | Kapcsolóál-lás | |
| Utasok | Csomagter-helés | |
| Minden ülé-sen utas ül | Teljes cso-magterhelés | 2 |
| Vezető | Teljes cso-magterhelés | 3 |
AHB (Automata távol- sági fényszóró)\*
*: Felszereltségtől függően
Az automatikus távolsági fényszóró a szélvédő felső részén elhelyezett első kamera segít-ségével érzékeli az Ön előtt lévő gépjárművek, utcai világítás stb. fényerejét és automatikusan vált a tompított és a távolsági fényszórók közt.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
Ne bizza magát teljesen az automata távolsági fényszóróra. Mindig vezessen biztonságosan, figyeljen a környezetére, és szükség esetén kézzel kapcsolja be vagy ki a távolsági fényszórót.
Az automata távolsági fényszóró véletlen működésének megelőzése
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Automata távolsági fényszó- rórendszer használata
1 Nyomja meg az automata távol- sági fényszóró kapcsolóját.

2 Fordítsa a fényszórókapcsolót

vagy állásba.
Ha a fényszórókapcsoló kar tompított fényszóró helyzetben áll, az AHB-rendszer aktiválódik és az AHB visszajelző világít.

A távolsági fényszóró automatikus működési feltételei
● Ha az összes alábbi feltétel teljesül, a távolsági fényszóró automatikusan bekapcsol:
• A gépjármű sebessége kb. 30 km/h (19 mph) vagy több.
• A gépjármű előtti terület sötét.
- A gépjármű előtt nincs bekapcsolt lámpával haladó gépjármű.
- A gépjármű előtti útszakaszon gyenge a közvilágítás vagy egyéb világítás.
● Ha az alábbi feltételek közül bármelyik teljesül, a távolsági fényszórók tompított fényszórókra váltanak:
- A gépjármű sebessége kb. 25 km/h (16 mph) alá csökken.
- A gépjármű előtti terület nem sötét.
- Egy gépjármű van bekapcsolt lámpával az Ön gépjárműve előtt.
- A gépjárműve előtti útszakaszon erős a közvilágítás vagy egyéb világítás.
Az első kamera észlelő működése
A következő helyzetekben nem biztos, hogy a távolsági fényszóró automatikusan tompított fényszóróra vált:
• Ha egy gépjármű bevág Ön elé
- Ha egy gépjármű áthalad az Ön gépjárművel előtt
- Ha az Ön előtt haladó járművek az ismétlődő kanyarok, sávelválasztók vagy útszéli fák miatt hirtelen eltünnek a szeme elől
- Ha az Ön előtt haladó jármű egy távolabbi sávból közeledik
- Ha az Ön előtt haladó jármű messze van
- Ha az Ön előtt haladó jármű nincs kivilágítva
- Ha az Ön előtt haladó jármű világítása halvány
- Ha az Ön előtt haladó jármű erősen visszaveri a fényt (pl. a saját fényszóró fényét)
- Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
A fényszórók tompított fényszórókra válthatnak, ha egy bekapcsolt köd- lámpákkal, de bekapcsolt fényszórók nélkül közlekedő gépjárművet észlel a rendszer a gépjárműve előtt.
Az épületek fényei, a közvilágítás, forgalmi jelzőlámpák és kivilágított reklámtáblák vagy jelzőtáblák miatt a távolsági fényszóró tompítottra válthat, vagy a tompított fényszóró marad továbbra is.
Az alábbiak megváltoztathatják az időzítést, amikor a fényszórók tompított fényszórókra váltanak: - Az Ön előtt levő gépjárművek fényereje
- Az Ön elött lévő gépjárművek mozgása és iránya
- Az Ön gépjárműve és az előtt lévő gépjárművek közti távolság
- Ha egy szembejövő vagy gépjárműve előtt haladó jármű csak az egyik oldalon rendelkezik világítással
• Ha a szembejövő vagy Ön elött haladó jármű kétkerekű - Az út állapota (lejtő, kanyar, az úttest felületének állapota stb.)
- Az utasok száma és a csomagok mennyisége
A fényszórók váratlanul távolsági illetve tompított fényszórók közt vált-hatnak.
Előfordulhat, hogy a rendszer nem érzékeli a kerékpárokat és egyéb kisebb járműveket.
A következő helyzetekben lehetséges, hogy a rendszer nem képes helyesen érzékelni a gépjármű körüli terület világosságát. Ezért előfordulhat, hogy a tompított fényszórók maradnak továbbra is, vagy a távolsági fényszórók elvakíthatják vagy megzavarhatják a gyalogosokat, vagy az Ön előtt levő gépjárműveket. Ilyen esetben kézi vezérléssel kell váltani a távolsági fényszórók és a tompított fényszórók között.
- Ha a környező területen a fényszórókhoz vagy hátsó helyzetjelzőkhöz hasonló lámpák vannak
- Ha az elöl haladó gépjárművek fényszórói vagy hátsó helyzetjelző lámpái ki vannak kapcsolva, koszosak, változtatják a színüket vagy nincsenek megfelelően beállítva
- Ha a fényszórók egymás után többször távolsági illetve tompított fényszórók közt váltanak.
- Ha a távolsági fényszórók használata helytelen, vagy ha távolsági fényszórók a gyalogosokat és a többi vezetőt elvakíthatják vagy megzavarhatják.
- Ha a gépjárművel olyan területen jár, ahol más gépjárművek az út ellenkező oldalán haladnak, mint amihez a saját gépjárműve tervezve van, például egy jobbkormányos gépjárművet balkéz-szabályos területen vezet, vagy fordítva
- Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
- Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Távolsági fényszórók kézi be- és kikapcsolása
Váltás távolsági fényszórókra
Nyomja a kart előre.
Az AHB visszajelzője kialszik, és a távolsági fényszóró visszajelzője kigyullad.
Az automatikus távolsági fényszóró- rendszer bekapcsolásához húzza a kart az eredeti állásba.

Váltás tompított fényszórókra
Nyomja meg az automata távol- sági fényszóró kapcsolóját.
Az AHB visszajelző kialszik.
Nyomja meg a kapcsolót az automata távolsági fényszórórendszer ismételt bekapcsolásához.

■Ideiglenes váltás tompított fényszórókra
Javasolt tompított fényszóróra kap- csolni, ha a távolsági fényszóró használata helytelen vagy problé- mát okozhat, vagy zavarhatja a többi gépjárművezetőt vagy a közelben tartózkodó gyalogosokat.
Húzza maga felé a kart, majd állítsa vissza az eredeti helyzetébe.
A távolsági fényszórók addig világítanak, amíg a kart húzza, de miután a kar visszatér az eredeti helyzetébe, a tompított fényszórók bizonyos ideig bekapcsolva maradnak. Ezután az automata távolsági fényszórórendszer működik.

A ködlámpák nehéz vezetési körülmények, például eső és köd esetén kitűnő látási viszonyokat biztosítanak.
Kezelési útmutatások
Hátsó ködlámpakapcsoló

Bekapcsolja a hátsó ködlámpát
A kapcsoló elengedésekor a gyűrű visszatér a helyzetbe.
A kapcsológyűrű ismételt működtetése- kor a hátsó ködlámpák kikapcsolnak.
▶ Első és hátsó ködlámpakapcsoló

1 Kúkapcsolja az első ködlámpákat
2 Ekekapcsolja az első köd-
lámpákat
3 Bekapcsolja az első és a hátsó ködlámpát
A kapcsoló elengedésekor a gyűrű visszatér a helyzetbe.
A kapcsológyűrű ismételt működtetése- kor csak a hátsó ködlámpa kapcsol ki.
A ködlámpák akkor használhatók, ha
● Hátsó ködlámpakapcsolóval felszerelt gépjárművek
A fényszórókat bekapcsolja.
- Első és hátsó ködlámpakapcsolóval felszerelt gépjárművek
Első ködlámpák: Az első helyzetjelző lámpák világítanak.
Hátsó ködlámpa: Az első ködlámpák bekapcsolt állapotban vannak.
Első ablaktörlő és szél- védőmosó
A kar működtetésével használhatja az ablaktörlőt és a szélvé-dőmosót.

FIGYELEM
Ha száraz a szélvédő
Ne működtesse az ablaktörlőket, mert megkarcolhatják a szélvédőt.
Az ablaktörlőkar működtetése
A kar működtetésével az
ablaktörlők és szélvédőmosó a következőképpen lépnek működésbe.
Szakaszos első ablaktörlés időköz-beállítóval

4 Időszakos használat
A szakaszos törléshez beállíthatja a törlési időközt.

5 Növeli a szakaszos első ablaktörlés gyakoriságát
6 Csökkenti a szakaszos első ablaktörlés gyakoriságát

7 Mosás/törlés egyidejűleg
A kar meghúzásával az ablaktörlőket és a szélvédőmosót működtetheti.
A mosófolyadék permetezése után az ablaktörlők automatikusan néhány törlést végeznek. (Rövid idővel a többszöri működés után az ablaktörlők még egy-szer letörlik az ablakot, hogy csepp-mentes legyen. Azonban a csepp-mentes törlés nem működik, amíg a gépjármű mozog.)
Esőérzékelős ablaktörlők
„AUTO” helyzetben az ablaktörlők automatikusan működésbe lépnek, ha az érzékelő esőt érzékel. Az eső mennyisége és a gépjármű sebessége alapján a rendszer automatikusan beállítja a törlési sebességet.

1 Aztesőérzékelős első ablak-
törlő működtetése
2 Lassú ablaktörlés
3 Gyors ablaktörlés
4 Időszakos használat
„AUTO” helyzetben az érzékelő érzékenysége a következőképpen állítható be a kapcsológyűrű forgatásával.

5 Növeli az esőérzékelős első ablaktörlők érzékenységét
6 Csökkenti az esőérzékelős első ablaktörlők érzékenységét

7 Mosás/törlés egyidejűleg
A kar meghúzásával az ablaktörlőket és a szélvédőmosót működtetheti.
A mosófolyadék permetezése után az ablaktörlők automatikusan néhány törlést végeznek. (Rövid idővel a többszöri működés után az ablaktörlők még egy-szer letörlik az ablakot, hogy csepp-mentes legyen. Azonban a csepp-mentes törlés nem működik, amíg a gépjármű mozog.)
Az első ablaktörlő és szélvédőmosó akkor működtethető, ha
Az indítógomb ON módban van.
A gépjárműsebesség hatása a törlésre (esőérzékelős első ablaktörlőkkel felszerelt gépjárművek)
A gépjármű sebessége befolyásolja a szakaszos törlés intervallumait.
■ Első ajtó nyitásához kapcsolt ablaktörlőlapát-leállító funkció
Ha a kiválasztott üzemmód „AUTO" és az ablaktörlők működésben vannak, az első ajtó kinyitásakor annak érdekében, hogy a gépjármű közelében senki ne legyen vizes az ablaktörlők működéséből adódóan, az ablaktörlők leállnak, fel-téve, hogy a gépjármű megállt és a sebességváltót P helyzetbe kapcsolta. Ha az első ajtót becsukják, az ablaktörlő működése folytatódik.
Esőérzékelő (esőérzékelős első ablaktörlőkkel felszerelt gépjárművek)
Az esőérzékelő megállapítja az esőcseppek mennyiségét. Egy optikai érzékelő működésbe lép. Ha a felkelő vagy lenyugvó nap fénye a szélvédőt éri, illetve ha rovarok stb. vannak a szélvédőn, az érzékelők működése korlátozottá válhat.

●Ha az ablaktörlőt AUTO üzemmódba kapcsolja, miközben az indítógomb ON módban van, az ablaktörlő egyszeri működést végez az AUTO üzemmód működésének jelzésére.
● Ha az esőérzékelő hömérséklete 85 °C (185 °F) vagy magasabb, vagy -15 °C (5 °F) vagy alacsonyabb, előfordulhat, hogy automatikus működésre
nem kerül sor. Ebben az esetben AUTO üzemmódtól eltérő üzemmódban működtesse az ablaktörlőket.
Ha ablakmosó-folyadék fecskendezésére nem kerül sor
Ellenőrizze, hogy nem tömödtek-e el a mosófúvókák, és van-e ablakmosófolyadék az ablakmosófolyadék-tartályban.
A hangvezérlésrendszer használata (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A következő műveletek hajthatók végre a hangvezérlésrendszerrel:
- Az első ablaktörlők működtetése csak egyszer
Az első ablakmosó működtetése (a művelet csak akkor hajtható végre, ha a gépjármű áll) A hangvezérlésrend-szerrel kapcsolatban olvassa el a „Multimédia kezelési útmutató”-t.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés az első ablaktörlók AUTO üzemmódban való működtetésével kapcsolatban (esőérzékelős első ablaktörlókkel felszerelt gépjárművek)
Az első ablaktörlők váratlanul működésbe léphetnek, ha hozzáér az érzékelőhöz, vagy ha a szélvédő AUTO módban vibrációnak van kitéve. Vigyázzon, nehogy a keze vagy bármi más a törlőlapátok és a szélvédő közé szoruljon.
A mosófolyadék használatával kapcsolatos figyelmeztetés
Hideg időben ne használja addig a mosófolyadékot, amíg a szélvédő fel nem melegedett. A folyadék a szélvé-dőre fagyhat, és akadályozhatja a kilátást. Mindez súlyos sérüléssel vagy halállal végződő balesetet okoz-hat.

FIGYELEM
Ha a mosófúvókákból nem tud ablakmosó-folyadékot fecskendezni
A mosófolyadék-szivattyú tönkremehet, ha a kart maga felé húzza, és folyamatosan ebben a helyzetben tartja.
■Ha valamelyik mosófúvóka eldugul
Ebben az esetben forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Ne próbálja tűvel vagy egyéb tárggyal tisztítani. A fúvóka megsérülhet.
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Kikapcsolt hibrid rendszer esetén ne hagyja az ablaktörlőket a szükségesnél tovább bekapcsolva.
Hátsó ablaktörlő és szél- védőmosó
A kar működtetésével használhatja a hátsó ablaktörlőt vagy a szélvédőmosót.

FIGYELEM
■Ha száraz a hátsó ablak
Ne működtesse az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak száraz, mert megkarcolhatja az üveget.
Működtetési útmutatások
A kapcsoló megnyomására
a hátsó ablaktörlő a következőképpen mozog:

3 Mosás/törlés egyidejűleg
A kar megnyomásával az ablaktörlőket és a szélvédőmosót működtetheti.
A mosófolyadék permetezése után az ablaktörlő automatikusan néhány törlést végez.
A hátsó ablaktörlő és szélvédő- mosó akkor működtethető, ha
Az indítógomb ON módban van.
■Ha ablakmosó-folyadék fecskendezésére nem kerül sor
Ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a mosófúvóka, és van-e mosófolyadék a mosófolyadék-tartályban.
Hátramenethez kapcsolt hátsó ablaktörlés funkció
Ha a sebességváltó kart R helyzetbe állítja az első ablaktörlők működése mellett, a hátsó ablaktörlő egyszeri működést végez.
Csomagtérajtó nyitásához kapcsolt hátsó ablaktörlőlapát-leállító funkció
A hátsó ablaktörlő működése közben, ha a csomagtérajtót kinyitják mikor a gépjármű áll, a hátsó ablaktörlő működése leáll annak érdekében, hogy a gépjármű közelében senki ne legyen vizes az ablaktörlők működéséből adó-dóan. Ha a csomagtérajtót becsukják, az ablaktörlő működése folytatódik.
A hangvezérlésrendszer használata (10,5 colos kijelzőjű multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A következő műveletek hajthatók végre a hangvezérlésrendszerrel:
● A hátsó ablaktörlők működtetése csak egyszer
A hátsó ablakmosó működtetése (a művelet csak akkor hajtható végre, ha a gépjármű áll) A hangvezérlésrend-szerrel kapcsolatban olvassa el a „Multimédia kezelési útmutató”-t.

FIGYELEM
■Ha üres a mosófolyadék-tartály
Ne működtesse folyamatosan a kapcsolót, mert az ablakmosófolyadékszivattyú túlmelegedhet.
■ Ha valamelyik mosófúvóka eldugul
Ebben az esetben forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Ne próbálja tűvel vagy egyéb tárggyal tisztítani. A fúvóka megsérülhet.
Üzemanyag-betöltőnyí- lás zárósapka kinyitása
Az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyitásához a következőket kell tennie:
Tankolás előtt
- Az indítógombot kapcsolja ki, és győződjön meg arról, hogy az összes ajtó és ablak be van-e csukva.
- Ellenőrizze az üzemanyag típusát.
Üzemanyagtípusok
→486. o.
Üzemanyag-betöltőnyílás ólmozatlan benzinhez
A nem megfelelő üzemanyag tankolásának megelőzése céljából a gépjármű üzemanyag-betöltőnyilásába csak az ólmozatlan üzemanyag töltőcsöve fér be.

VIGYÁZAT!
Tankoláskor
Tankolás során ügyeljen a következő óvintézkedések betartására. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
Miután kiszállt a gépjárműből és mielőtt kinyitná az üzemanyagbetöltőnyílás fedelét, érintsen meg egy nem fényezett fémfelületet, hogy a statikus elektromosságot levezesse. Fontos, hogy tankolás előtt levezesse a statikus elektromosságot, mivel az ebből származó szikra az üzemanyaggőzöket tankolás során berobbanthatja.
Mindig fogja meg az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka markolatát és forgassa el lassan a levételéhez. Ha az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapkája meglazul, süvítő hangot lehet hallani. A zárósapkát csak akkor távolítsa el teljesen, ha már nem hallható sziszegő hang. Meleg időben a túlnyomás alatt lévő üzemanyag kispriccelhet a nyíláson, és balesetet okozhat.
- Ne engedje, hogy olyan személy menjen a nyitott üzemanyagtartály közelébe, akinek teste statikusan fel lehet töltve.
- Ne lélegezze be az üzemanyag-gőzt. Az üzemanyag olyan vegyi anyago- kat tartalmaz, melyek belélegzés esetén az egészségre károsak.
- Ne dohányozzon a gépjármű tankolásakor. Ellenkező esetben az üzemanyag meggyulladhat, és tüzet okozhat.
- Ne engedjen a gépjárműbe és ne érintsen meg statikusan feltöltődött személyt vagy tárgyat. Ez ugyanis statikus elektromosság felhalmozódásához vezethet, ami gyulladásveszélyt jelent.
Tankoláskor
Az üzemanyag üzemanyagtartályból való túlfolyásának megakadályozása érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
- Biztonságosan vezesse be az üzemanyag-töltőcsövet az üzemanyag-betöltőcsonkba.
Az üzemanyag-töltöpisztoly automatikus kikattanása után fejezze be az üzemanyag betöltését.
Ne töltse túl az üzemanyagtartályt.

FIGYELEM
Tankolás
Tankoláskor ne folyassa ki az üzemanyagot.
A kifolyó üzemanyag olyan károsodást okozhat, mint például a károsanyagkibocsátás-szabályozórendszer rendellenes működése vagy az üzemanyagrendszer károsodása, illetve a gépjármű fényezett felülete is megsérülhet.
Üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyitása
1 Az üzemanyag-betöltőnyílás fedél kinyitásához húzza fel a nyitókart.

2 Lassan fordítsa el és vegye le a zárósapkát, majd akassza az üzemanyag-betöltőnyílás ajtajá-nak hátuljára.

Az üzemanyag-betöltőnyí- lás zárósapka lezárása
Tankolás után csavarja vissza az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapkát a jól hallható kattanásig. Miután elengedi, a zárósapka enyhén viszszafelé fordul.

Az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka cseréjekor
Kizárólag az adott gépjárműhöz gyártott, eredeti Toyota üzemanyag-betöltőnyílás zárósapkát használjon. Ellenkező esetben tűz keletkezhet, vagy egyéb, súlyos vagy halálos sérülést okozó baleset történhet.
Toyota Safety Sense szoftverfrissítése\*
*: Felszereltségtől függően
A funkciók használatához a Toyota által kínált csatlakoztatott szolgáltatások szerződést kell kötni. A részletekkel kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbíz-ható szakemberhez.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
Ha a Toyota Safety Sense szoftverfrissítése megtörtént, előfordulhat, hogy a funkciók működésének módja megváltozik. A rendszer használata a megfelelő kezelés ismerete nélkül halált vagy súlyos sérülést okozó bal-esethez vezethet.
A rendszer használata előtt olvassa el azt a Kezelési Útmutató weboldalán azt a Digitális kezelési útmutató, amely megfelel a rendszer szoftverváltozatának.
A Toyota Safety Sense kezelési útmutató tartalma
Jelen kezelési útmutató az alábbira vonatkozóan tartalmaz információkat: ver. 2. A Toyota Safety Sense egyes funkcióinak vezérlésére, használatára, figyelmeztetéseire/óvintézkedéseire stb. vonatkozóan olvassa el a Kezelési Útmutató weboldalán a Digitális kezelési útmutatót.
Ha a rendszer szoftvere frissítésre került a gépjármű vásárlása óta, a rendszer használata előtt olvassa el azt a Kezelési Útmutatót, amely megfelel a rendszer szoftverváltozatának.
Használattal kapcsolatos óvintézkedések
- Vegye figyelembe, hogy jogi vagy biztonsági problémák esetén néhány funkció ideiglenesen letiltásra kerülhet.
Amennyiben nem kötött csatlakoztatott szolgáltatások szerződést, vagy az lejárt, a szoftverfrissítéseket nem lehet vezeték nélküli módon elvégezni.
A gépjármű Toyota Safety Sense verziójának ellenőrzése
Ha a gépjármű vásárlása után a rendszer szoftvere frissítve lett, a megfelelő kezelési útmutató eléréséhez ellenőriznie kell a rendszer szoftverváltozatát, majd el kell látogatnia a Kezelési Útmutató weboldalára.
A jelenlegi szoftverváltozat ellenőrzése a multimédia kijel-zón
Az aktuális szoftververziót a vezetéssegéd funkció frissítési értesítésében ellenőrizheti.
A gépjármű Toyota Safety Sense verziójának használata
1 Keresse fel az alábbi URL-t számítógépről vagy okostelefonról:
https://www.toyota-europe.com/manual?parameter=om9a596e.yaris.2401.hev.vh

2 Válassza ki azt a fájlt, amely az előzőleg ellenőrzött rendszer-verziót tartalmazza.
A szoftver frissítése
Ha egy szofverfrissítés elérhető, a multimédia kijelzön megjelenik egy értesítés. Kövesse a képernyön megjelenő utasításokat.
Ha a szoftverfrissítés megtörtént, előfordulhat, hogy a funkciók működésének módja megváltozik és más funkciók is megjelenhetnek.
A változásokra és kiegészítésekre vonatkozó részletekért látogassa meg a Kezelési Útmutató weboldalát.
A szoftverfrissítés a kommunikációs környezettől és a frissítés tartalmától függően több óráig is eltarthat. Bár a frissítés az indítógomb kikapcsolásakor megszakad, az indítógomb bekapcsolásakor újra folytatódik.
● A Toyota Safety Sense a szoftverfrissítés közben is használható.
A következő helyzetekben a szoftverfrissítés automatikusan elvégezhető:
- Ha egy esetleges rendszerprobléma vagy más, biztonsággal kapcsolatos probléma javításra kerül*
• Ha egy jogi probléma javításra kerül
- Ha egy, a rendszer működését és teljesítményét nem befolyásoló javítás történik
*: Előfordulhat, hogy minden elérhető frissítés telepítésre kerül és a szoftver a legfrissebb verzióra frissül.
A vezetéssegéd funkció frissítési értesítés ellenőrzése
A következő tételek ellenőrizhetők vagy végezhetők el.
- Szoftverváltozat, frissítés részletei, óvintézkedések, használati módok stb.
- Link a szoftverfrissítési előzmények megjelenítéséhez
Szoftverfrissítés
■Szoftverfrissítési óvintézkedések
A szoftverfrissítés után nem lehet visszaállítani az előző verziót.
Toyota Safety Sense\*
*: Felszereltségtől függően
A Toyota Safety Sense olyan vezetéssegítő rendszerekből áll, melyek a biztonságos és kényelmes vezetés célját szolgálják:

VIGYÁZAT!
Toyota Safety Sense
A Toyota Safety Sense működése fel- tételezi a vezető biztonságos vezeté- sét, célja, hogy ütközés esetén csökkentse az utasokat érő erőhatá- sokat, illetve hogy segítse a normál körülmények közötti vezetést. Mivel a rendszer felismerési pontos- ságának és szabályozási teljesítmé- nyének korlátai vannak, ne hagyat- kozzon túlságosan erre a rendszerre. Kizárólag a vezető a felelős a gép- jármű környezetének figyeléséért, és a biztonságos vezetésért.
Biztonságos használat
Ne hagyatkozzon túlságosan erre a rendszerre. Kizárólag a vezető a felelős a gépjármű környezetének figyeléséért és a biztonságos vezetésért. Előfordulhat, hogy a rendszer nem működik minden helyzetben, és hogy a rendszer korlátozottan nyújt segítséget. A rendszerre történő túlságos ráhagyatkozás a gépjármű biztonságos vezetése végett halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
- Ne kísérelje meg saját maga tesztelni a rendszert, mivel előfordulhat, hogy az nem fog megfelelően működni, valószínűleg balesethez vezetve.
Ha a vezetési müveletek végrehajtása közben figyelemre van szükség, vagy a rendszer meghibásodik, figyelmeztető üzenet vagy hangjelzés lép működésbe. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn, kövesse az utasításokat.
A külső zajok, az audiorendszer hangereje stb. miatt előfordulhat, hogy a figyelmeztető hangjelzés nehezen hallható. Továbbá az útviszonyok miatt előfordulhat, hogy nehezebb felismerni a rendszer működését.
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása
A következő helyzetekben kapcsolja ki a rendszert.
Ellenkező esetben lehetséges, hogy a rendszer nem fog megfelelően működni, ami halált vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
● Ha a gépjármű megdölt túlterhelés vagy defekt miatt
●Ha rendkívül nagy sebességgel halad
● Másik gépjármű vontatásakor
Ha a gépjárművet kamionnal, hajóval, vonattal stb. szállítják.
Ha a gépjárművet megemelik és a gumiabroncsok szabadon foroghatnak
A gépjármű ellenőrzése alkalmával, fékdob-ellenőrző műszer alkalma-zásakor (például alváz-dinamomé-ter vagy sebességmérő ellenőrző műszer használatával), vagy jár-műre szerelhető kerékcentrírozó használatakor
A gépjármű sportos vagy terepvezetése esetén
●Automata autómosóban

VIGYÁZAT!
Ha az érzékelő elállítódott vagy eldeformálódott egy, az érzékelőt vagy a körülötte levő területet ért erős külső behatás miatt
Ha olyan eszközöket szerel fel a gépjárműre, amelyek takarhatnak egy érzékelőt vagy lámpát
Ha hólancot vagy szükségpótkereket szerel fel a gépjárműre, vagy defektjavító készletet alkalmazott
Ha a gumiabroncsok nagyon kopottak, vagy a gumiabroncsnyomás alacsony
Ha az előírttól eltérő méretű gumiabroncsokat szerel fel
Ha nem lehet a gépjárművet kiegyensúlyozottan vezetni ütközés vagy meghibásodás stb. miatt
Vezetéssegítő rendszerek
■ AHB (automata távolsági fényszóró)
→216. o.
■PCS (ütközés előtti rendszer)
→235. o.
■LTA (sávkövető asszisztens)
→246. o.
■LDA (sávelhagyásra figyel-
meztető rendszer)
→251. o.
■PDA (Proaktív vezetéssegéd)
→257. o.
■RSA (útjelzés-asszisztens)
→262.0.
■Radarvezérlésű, adaptív tem-pomat
→266. o.
Tempomat
→277.0.
Sebességhatároló
→280. o.
■Vészhelyzeti menetleállító rendszer
→283.0.
Toyota Safety Sense által használt érzékelők
Számos érzékelő végzi el a rendszer működéséhez szükséges információk kinyerését.
A környezeti körülményeket észlelő érzékelők
Elöl

A Első radarérzékelő
B Elsö kamera
Hátul (hátsó oldalsó radarérzékelők) (felszereltségtől függően)

Radarérzékelő hibás működésének megelőzéséhez
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket. Ellenkező esetben lehetséges, hogy a radarérzékelő nem fog megfelelően működni, ami halált vagy súlyos sérülést okozó bal- esethez vezethet.
● Mindig tartsa tisztán a radarérzékelőket és a radarérzékelők burkolatát.
Ha radarérzékelő elejét vagy a radarérzékelő burkolatának elejét vagy hátulját szennyeződés, vízcseppek, hó stb. borítja, takarítsa le.
A radarérzékelő és a radarérzékelő burkolatának tisztításakor a szennye-ződést puha ruhával távolítsa el, hogy az érzékelők ne sérüljenek.

A Radarérzékelő
B Radarérzékelő burkolata
Ne ragasszon semmilyen kiegészítót, matricát (beleértve az átlátszó matricákat), alumíniumszalagot stb.az érzékelőre, a radarérzékelő burkolatára vagy környékére.
Ne tegye ki a radarérzékelőt és a körülötte levő területet semmilyen ütésnek. Ha a radarérzékelőt, az első hűtőrácsot vagy az első lökhárítót ütés éri, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
- Ne szerelje szét a radarérzékelőket.
Ne alakítsa át és ne fesse le a radarérzékelőket és a radarérzékelők burkolatát és ne cserélje ki azokat nem eredeti Toyota alkatrészekre.
Az alábbi esetekben a radarérzékelők újrakalibrálása szükséges. A részletekért vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel.
- Ha radarérzékelőt eltávolították majd felszerelték, vagy kicserélték
- Ha az első hűtőrácsot vagy az első lökháritót kicserélték
Az első kamera hibás működésének megelőzéséhez
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket. Ellenkező esetben lehetséges, hogy az első kamera nem fog megfelelően működni, ami halált vagy súlyos sérülést okozó baleset- hez vezethet.

VIGYÁZAT!
●Mindig tartsa tisztán a szélvédőt.
- Ha a szélvédőt kosz, olajos réteg, vízcseppek, hó stb. borítja, tisztítsa le.
- Ha a szélvédőn vízlepergető üvegbevonó is található, akkor is szükséges az ablaktörlő használata, hogy eltávolítsa a vízcseppeket stb. a szélvédő első kamera előtti területéről.
- Ha a szélvédő belső felén található szennyeződés, ahova az első kamerát beszerelték, keressen fel bármely hivatalos Toyota márkake-reskedést, szervizt vagy más, meg-bízható szakembert.
Ne ragasszon matricát, se áttetsző matricát vagy más tárgyakat a szélvédő felületére, az első kamera elé (sötétített terület az ábrán).

Ha az első kamera előtti szélvédőterületet párás, lecsapódó víz vagy jég borítja, a páramentesítővel tegye szabaddá a felületet.
Ha a vízcseppeket nem lehet megfelelően eltávolítani a szélvédőről az első kamera előtti területről az ablaktörlőkkel, cserélje ki az ablaktörlőbetétet vagy az ablaktörlőlapátot.
- Ne ragasszon sötétítő üvegfóliát a szélvédőre.
Ha a szélvédő megsérült, megrepedt, cseréltesse ki.
Ha a szélvédőt kicserélték, az első kamera újrakalibrálása szükséges. A részletekkel kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
- Ne engedje, hogy folyadék érje az első kamerát.
- Ne engedje, hogy erős fény süssön az első kamerába.
- Ne rongálja meg és ne koszolja össze az első kamera lencséjét. A szélvédő belső felének tisztításakor ügyeljen arra, hogy az első kamera lencséje ne érintkezzen az üvegtisztító szerrel. Ne érintse meg az első kamera lencséjét.
Ha az első kamera lencséje koszos vagy megsérült, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- Óvja az első kamerát az erős üté-sektől.
- Ne változtassa meg az első kamera helyzetét vagy beépítési irányát, és ne távolítsa el.
●Ne szerelje szét az első kamerát.
- Ne módosítson semmilyen alkatrészt az első kamera (belső visszapillantó tükör) vagy a tető környékén.
- Ne ragasszon semmilyen tárgyat a motorháztetőre, első hűtőrácsra vagy első lökhárítóra, amely akadályozhatná az első kamerát. A részletekért vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel.
Ha szörfdeszkát vagy más hosszú tárgyat rögzít a gépjármű tetejére, ügyeljen arra, hogy az a tárgy ne akadályozza az első kamerát.

VIGYÁZAT!
Ne módosítsa vagy cserélje ki a fényszórókat és a többi lámpát.
Az első kamera felszerelésének helye a szélvédön
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a szélvédő bepárásodott, automatikusan bekapcsolja a fütést, hogy páramentesítse a szélvédőt az első kamera körül. A szélvédő tisztításakor ne érjen hozzá a szélvédőhöz az első kamera körül, amíg az le nem hült, mivel égési sérülést okozhat.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően
Ha a gépjármű magassága vagy dőlésszöge módosítás miatt megváltozott
●Ha a szélvédő koszos, bepárásodott, repedt vagy sérült
●Ha a környezeti levegő hőmérséklete magas vagy alacsony
● Ha az érzékelő előtti területre sár, víz, hó, döglött rovarok, idegen anyag stb. tapadt
● Rendkívüli időjárási körülmények között, például felhőszakadásban, ködben, hóban vagy homokviharban
● Ha víz, hó, por stb. csapódik fel a gépjármű elejére, vagy ködben vagy füstben vezet
● Ha a fényszórók sötétben való vezetés közben nem világítanak, például éjszaka vagy egy alagútban
●Ha egy fényszóró lencséje koszos és a megvilágítás alacsony
●Ha a fényszórók nincsenek beállítva
●Ha egy fényszóró meghibásodott
● Ha másik gépjármű fényszórói, a napfény vagy visszatükrözödő fény közvetlenül az első kamerába világít
●Ha a környező terület világossága hirtelen változik
Ha TV-torony, müsorszóró állomás, villamos energiát termelő erömű, radarral felszerelt gépjárművek vagy egyéb, erős rádióhullámokat vagy elektromos zajokat kibocsátó helyek mellett halad el
●Ha az első kamerát az ablaktörlölapát takarja
● Ha olyan helyen vagy tárgyak közelében tartózkodik, amelyek erősen visszaverik a rádióhullámokat, mint pl. az alábbiak:
• Alagutak
- Rácsos hidak
• Kavicsos utak
- Keréknyomokkal teli, hóval borított utak
- Falak
• Nagy teherautók
- Aknafedelek
- Szalagkorlát
- Fémfedelek
Lépcső vagy kiszögellés mellett
● Ha egy érzékelhető gépjármű keskeny, például egy kisméretű, mozgást segítő jármű
● Ha egy érzékelhető gépjármű kis első vagy hátsó résszel rendelkezik, mint például egy rakományt nem szállító teherautó
● Ha egy érzékelhető gépjármű alacsony első vagy hátsó résszel rendelkezik, mint például egy alacsony magasságú pótkocsi

●Ha egy érzékelhető gépjárműnek kivételesen magas a hasmagassága

●Ha egy érzékelhető gépjármű a raktéren túl érő rakománnyal közlekedik
●Ha egy érzékelhető gépjárműnek csak kis látható fémrésze van, például ponyvával részben letakart gépjármű stb.
●Ha egy érzékelhető gépjármű alakja nem szabályos, mint pl. traktor, oldalkocsi stb.
●Ha a gépjármű és egy érzékelhető gépjármű közti távolság nagyon lecsökken
●Ha az érzékelhető gépjármű egy bizonyos szögben áll
●Ha hó, jég, sár stb. borít egy érzékelhető gépjárművet
●Ha az alábbi típusú utakon vezet:
- Éles kanyarokkal teli vagy kanyargós utak
- Olyan utak, amelyeknek változik a lejtése, például hirtelen emelkedők vagy lejtők
• Balra vagy jobbra lejtő utak
• Mély keréknyomokkal teli utak
- Durva és karbantartás nélküli utak
- Rendszeresen hullámzó vagy dimbesdombos utak
●Ha a kormánykereket gyakran vagy hirtelen működteti
●Ha a gépjármű nincs a sávon belül állandó helyzetben
●Ha a rendszer egyes részei, a fékek stb. hidegek vagy nagyon forróak, nedvesek stb.
●Ha a kerekek nincsenek beállítva
●Ha csúszós útfelületen vezet, pl. jéggel, hóval, kaviccsal stb. borított utakon
● Ha a gépjármű pályája eltér a kanyar ívétől
● Ha gépjármű sebessége nagyon magas, amikor belép egy kanyarba
●Ha parkolóhelyre, garázsba, autós liftbe stb. áll be/onnan áll ki
●Ha parkolóban vezet
Ha olyan területen halad, ahol akadályok vannak, amelyek hozzáérhetnek a gépjárművéhez, mint például magas fű, faágak, függöny stb.
●Ha erős szélben vezet
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a sáv nem érzékelhető
●Ha a sáv nagyon széles vagy keskeny
Közvetlenül sávváltás vagy kereszte- zödésen való áthaladás után
●Ha ideiglenes sávban vagy útépítés által szabályozott sávban halad
●Ha a közelben olyan szerkezetek, minták, árnyékok vannak, amelyek hasonlóak a sávjelzőkhöz
●Ha egy sávjelzőhöz több fehér vonal tartozik
●Ha a sávjelzők nem tisztán láthatók vagy ha nedves útfelületen vezet
●Ha egy sávjelző egy járdaszegélyen van
●Ha fényes, fényvisszaverő felületű úton, pl. betonon halad
Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni
● Ha ebben a rendszerben vagy egy kapcsolódó rendszerben, mint pl. a fékekben, kormányzásban stb. meghibásodás észlelhető
●Ha a VSC, TRC vagy egyéb, bizton-sággal kapcsolatos rendszer működik
●Ha a VSC, TRC vagy egyéb, bizton-sággal kapcsolatos rendszer ki van kapcsolva
Változások a fékezési művelet hangjában és a pedálválaszban
A fékek használatakor fékezési művelet hangot hallhat és a fékpedál reagálása megváltozhat, de ezek nem utalnak meghibásodásra.
A rendszer működése közben a fékpedál a vártnál merevebbnek tűnhet vagy süllyedhet. Ezekben az esetekben a fékpedál jobban lenyomható. Ha szükséges, nyomja le jobban a fékpedált.
Tanúsítvány
→630. o.
PCS (ütközés előtti rendszer)\*
*: Felszereltségtől függően
Az ütközés előtti rendszer érzékelők segítségével érzékeli a gépjármű útvonalában levő tárgyakat (→236. o.). Amikor a rendszer valószínűnek ítél meg egy érzékelhető tárggyal történő frontális ütközést, a figyelmeztetés elkerülő manő- verekre készteti a vezetőt, valamint megnöveli a lehetsé- ges féknyomást, így segíti a vezetőt az ütközés elkerülésé- ben. Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy egy ütközés való- színűsége kimondottan magas, a fékek automatikusan működésbe lépnek a baleset elkerülése vagy az ütközés mértékének csökken- tése érdekében.
Az ütközés előtti rendszer be-/kikapcsolható, a figyelmeztetés időzítése pedig beállítható. (→246. o.)

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
A biztonságos vezetés kizárólag a vezető felelőssége. A biztonságos vezetés érdekében mindig figyeljen oda a környezeti feltételekre. Ne használja az ütközés előtti rendszert a hagyományos fékezési művelet helyett. A rendszer nem tudja elkerülni vagy csökkenteni az ütközés erejét minden helyzetben. A rendszerre történő túlságos ráhagyatkozás a gépjármű biztonságos vezetése végett halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Bár az ütközés előtti rendszert arra tervezték, hogy segítséget nyújtson az ütközések elkerülésében és erejük csökkentésében, hatásfoka számos tényezőtől függően változhat. Ezért előfordulhat, hogy a rendszer nem mindig képes ugyan- azt a teljesítményt nyújtani. Ne hagyatkozzon túlságosan a rendszerre, és mindig vezessen óvatosan.
• Biztonságos használat: →229. o.
Mikor kapcsolja ki az ütközés előtti rendszert
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Érzékelhető tárgyak
A rendszer az alábbiakat képes érzékelhető tárgyként érzékelni. (Az érzékelhető tárgyak a funkció függvényében különbözőek.)
Gépjárművek
□ Kerékpárok *
□ Gyalogosok
□ Motorkerékpárok *
□ Falak
*: Csak vezetés közben érzékeli őket érzékelhető tárgynak.
Rendszerfunkciók
■Ütközés előtti figyelmeztetés
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy az ütközés valószínűsége magas, figyelmeztető hangjelzés hallható, egy ikon és egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn, hogy a vezetőt kikerülő manóverre ösztönözze.
Ha az érzékelhető tárgy egy gép- jármű, a figyelmeztetéssel együtt egy kisebb mértékű fékezést is végrehajt a rendszer.

A „Pre-Collision System” (Ütközés előtti rendszer)
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a gázpedált nagyon lenyomta, az alábbi ikon és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.

A „Accelerator Pedal is Pressed” (A gázpedált lenyomta)
■Ütközés előtti fékasszisztens
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy az ütközés valószínűsége magas, és a vezető általi fékművelet nem elegendő, a fékerő megnő.
■Ütközés előtti fékszabályzás
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy egy ütközés valószínűsége kimon-dottan magas, a fékek automatiku-san működésbe lépnek a baleset elkerülése vagy az ütközés mértékének csökkentése érdekében.
■Vészhelyzeti kormányvezérlés
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy az alábbi feltételek teljesülnek, segítséget nyújt, hogy fokozza a gépjármű stabilitását és megakadályozza a sávelhagyást. Segédvezérlés közben az ütközés előtti figyelmeztetésen kívül az alábbi ikon jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
- Az ütközés valószínűsége magas
- Elegendő hely van a sávon belül, hogy elkerülő manővereket hajtson végre
- A vezető működteti a kormánykereket
Segédvezérlés során az ütközés elötti figyelmeztetés működik és egy üzenet jelenik meg, hogy figyelmeztesse a vezetőt.

Kereszteződésnél ütközés- elkerülés segéd (balra/jobbra fordulásnál)
Az olyan helyzetekben, mint pél- dául az alábbiak, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy egy ütközés lehető- sége nagy, az ütközés előtti figyel- meztetés és az ütközés előtti féke- zés működik.
A kereszteződéstől függően előfordulhat, hogy a segédvezérlés nem működik megfelelően.
- Ha egy kereszteződésnél balra/jobbra fordul, és keresztezi egy szembejövő gépjármű útvonalát

- Ha balra/jobbra forduláskor egy gyalogost vagy kerékpárost érzékel

Kereszteződésnél ütközés- elkerülés segéd (áthaladó gép- járművek)
Ha egy kereszteződésnél stb. a rendszer úgy ítéli meg, hogy egy közeledő gépjárművel vagy motor- kerékpárral való ütközés esélye nagy, az ütközés előtti figyelmezte- tés és az ütközés előtti fékezés működik.
A kereszteződéstől függően előfordulhat, hogy a segédvezérlés nem működik megfelelően.

■ Gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél
Ha alacsony sebességgel vezet, és a gázpedált erőteljesen lenyomja és a rendszer úgy ítéli meg, hogy az ütközés lehetősége nagy, a hibrid rendszer teljesítménye korlátozódik és a fékeket enyhén működteti a gyorsítás korlátozása érdekében. A művelet során egy hangjelzés szólal meg, és egy figyelmeztető visszajelző és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.

A „Accelerator Pedal is Pressed” (A gázpedált lenyomta)

VIGYÁZAT!
Ütközés előtti fékezés
Az ütközés előtti fékezés funkció működésekor nagy mennyiségű fékezőerő keletkezik.
Az ütközés előtti fékezési funkciót nem arra tervezték, hogy álló helyzetben tartsa a gépjármüvet. Ha a gépjármüvet az ütközés előtti fékezési funkció állítja meg, azonnal rá kell lépni a fékpedálra.
Lehetséges, hogy az ütközés előtti fékezési funkció nem működik megfelelően, ha a vezető bizonyos műveleteket végez. Ha a gázpedált erősen lenyomja vagy a kormánykereket elfordítja, a rendszer úgy ítélheti, hogy a vezető kitérő manővert tesz, és megakadályozhatja az ütközés előtti fékezési funkció működését.
Ha a fékpedált lenyomta, a rendszer úgy ítélheti, hogy a vezető kikerülő manővert hajt végre, ezért késleltetheti az ütközés előtti fékszabályzás működésének időzítését.

VIGYÁZAT!
Gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél
Ha a kormánykereket elfordítja, a rendszer úgy ítélheti, hogy a vezető kitérő manővert tesz, és megakadályozhatja a gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél funkció működését vagy kikapcsolhatja azt.
Vészhelyzeti kormányvezérlés
A szükséghelyzeti kormányzássegéd felfüggesztésre kerül, ha a rendszer úgy itéli, hogy a sávelhagyást megelőző vezérlés működése befejeződött.
Lehetséges, hogy a szükséghelyzeti kormányvezérlés nem működik vagy kikapcsol, ha a vezető bizonyos műveleteket végez.
- Ha a gázpedált erősen lenyomja, a kormánykereket erősen elfordítja, a fékpedált erősen lenyomja vagy működteti az irányjelző-kapcsoló-kart, a rendszer úgy ítélheti, hogy a vezető kitérő manővert tesz és előfordulhat, hogy a szükséghelyzeti kormányvezérlés nem működik.
- Ha a vészhelyzeti kormányvezér-lés működése közben a kormány-kereket erősen elfordítja, a fék-pedált erősen lenyomja vagy működteti az irányjelző-kapcsoló-kart, a rendszer úgy ítélheti, hogy a vezető kitérő manővert tesz és elő-fordulhat, hogy a szükséghelyzeti kormányvezérlés kikapcsol.
- Ha a szükséghelyzeti kormányzássegéd bekapcsolt állapotában fogja a kormánykereket, vagy a rendszer működésével ellentétes irányba tekeri, a szükséghelyzeti kormányzássegéd kikapcsol.
Az ütközés előtti rendszer egyes funkcióinak működési feltételei
Az ütközés előtti rendszer bekapcsolt állapotban meghatározza, hogy nagy-e az esélye a frontális ütközésnek egy érzékelt tárggyal.
Azonban a következő helyzetekben a rendszer nem működik:
Ha a gépjárművet egy bizonyos ideig nem vezette, miután a 12 V-os akkumulátor egyik csatlakozóját le-, majd visszacsatlakoztatta
●Ha a sebességváltó kar R helyzetben van
● Ha a VSC OFF visszajelző kigyullad (csak az ütközés előtti figyelmeztető funkció működik)
Az alábbiakban az egyes funkciók működési sebességei és felfüggesztési körülményei olvashatók:
- Ütközés előtti figyelmeztetés
| Érzékelhető tárgyak Gépjárműsebesség | A gépjárműve és a tárgy közötti relatív sebességkü- lönbség | |
| Elöl haladó gépjárművek, leállított gépjárművek | Kb. 5–180 km/h (3–110 mph) | Kb. 5–180 km/h (3–110 mph) |
| Szembejövő gépjárművek | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) | Kb. 80–220 km/h (50–130 mph) |
| Kerékpárok Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) | ||
| Gyalogosok Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) | ||
| Elöl haladó motorkerékpá- rok, leállított motorkerék- párok | Kb. 5–180 km/h (3–110 mph) | Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) |
| Szembejövő motorkerék- párok | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) |
Ha az ütközés előtti figyelmeztetés működése közben a kormánykereket erősen vagy hirtelen elfordítja, előfordulhat, hogy az ütközés előtti figyelmeztetés kikapcsol.
- Ütközés előtti fékasszisztens
| Érzékelhető tárgyak Gépjárműsebesség | A gépjárműve és a tárgy közötti relatív sebességkü- lönbség | |
| Elöl haladó gépjárművek, leállított gépjárművek | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) | Kb. 10–180 km/h (7–110 mph) |
| Kerékpárok | Kb. 30–80 km/h (20–50 mph) | Kb. 30–80 km/h (20–50 mph) |
| Gyalogosok | Kb. 30–80 km/h (20–50 mph) | Kb. 30–80 km/h (20–50 mph) |
| Elöl haladó motorkerékpá-rok, leállított motorkerék-párok | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) | Kb. 10–80 km/h (7–50 mph) |
- Ütközés előtti fékezés
| Érzékelhető tárgyak Gépjárműsebesség | A gépjárműve és a tárgy közötti relatív sebességkü- lönbség | |
| Elöl haladó gépjárművek, leállított gépjárművek | Kb. 5–180 km/h (3–110 mph) | Kb. 5–180 km/h (3–110 mph) |
| Szembejövő gépjárművek | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) | Kb. 80–220 km/h (50–130 mph) |
| Kerékpárok Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) | ||
| Gyalogosok Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) | ||
| Elöl haladó motorkerékpá- rok, leállított motorkerék- párok | Kb. 5–180 km/h (3–110 mph) | Kb. 5–80 km/h (3–50 mph) |
| Szembejövő motorkerék- párok | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) | Kb. 30–180 km/h (20–110 mph) |
Ha bármelyik szituáció felmerül az ütközés előtti fékezési funkció működése közben, a működése leáll:
• A gázpedált erősen lenyomja
- A kormánykereket erősen vagy hirtelen elfordítja
●Vészhelyzeti kormányvezérlés
A vészhelyzeti kormányvezérlés nem működik, ha az irányjelző lámpák villognak.
| Érzékelhető tárgyak Gépjárműsebesség | A gépjárműve és a tárgy közötti relatív sebességkü- lönbség |
| Elöl haladó gépjárművek, leállított gépjárművek, kerékpárok, gyalogosok, motorkerékpárok | Kb. 40–80 km/h (25–50 mph)Kb. 40–80 km/h (25–50 mph) |
Ha a vészhelyzeti kormányvezérlés működése közben az alábbiak bármelyikét végrehajtja, előfordulhat, hogy a vészhelyzeti kormányvezérlés kikapcsol:
• A gázpedált erősen lenyomja
- A kormánykereket erősen vagy hirtelen elfordítja
- Lenyomja a fékpedált
Kereszteződésnél ütközés-elkerülés segéd (balra/jobbra fordulásnál)
A kereszteződésnél ütközés-elkerülés segéd (balra/jobbra forduló gépjárműveknél) nem működik, ha az irányjelző lámpák nem villognak.
| Érzékelhető tárgyak | Gépjárműsebesség | Szembejövő gép-jármű sebessége | A gépjárműve és a tárgy közötti relatív sebességkülönbség |
| Szembejövő gép-járművek | Kb. 5–40 km/h (3–25 mph) | Kb. 5–75 km/h (3–45 mph) | Kb. 10–115 km/h (7–70 mph) |
| Gyalogosok | Kb. 5–30 km/h (3–20 mph) | - | Kb. 5–40 km/h (3–25 mph) |
| Kerékpárok | Kb. 5–30 km/h (3–20 mph) | - | Kb. 5–50 km/h (3–30 mph) |
| Szembejövő motor-kerékpárok | Kb. 5–40 km/h (3–25 mph) | Kb. 5–75 km/h (3–45 mph) | Kb. 10–115 km/h (7–70 mph) |
Kereszteződésnél ütközés-elkerülés segéd (áthaladó gépjárművek)
| Érzékelhető tárgyak | Gépjárműsebesség | Áthaladó gépjármű sebessége | A gépjárműve és a tárgy közötti relativ sebességkülönbség |
| Gépjárművek, motorkerékpárok (oldalt) | Kb. 5–60 km/h (3–38 mph) | •Az Ön gépjár-művének sebes-sége•Kb. 40 km/h vagy kisebb (25 mph vagy kisebb) | Kb. 5–60 km/h (3–38 mph) |
●Gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél
A gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél funkció nem működik, ha az irányjelző lámpák villognak.
Érzékelhető tárgyak Gépjárműsebesség
A gépjárműve és a tárgy közötti relatív sebességkü- lönbség
Elöl haladó gépjárművek,
leállított gépjárművek, gya- Kb. 0–15 km/h (0–9 mph) Kb. 0–15 km/h (0–9 mph) logosok, kerékpárok, falak
Ha a gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél funkció működése közben bármely alábbi műveletet végrehajtja, az alacsony sebességnél történő hirtelen gyorsítás-visszafogó funkció működése kikapcsol:
- Felengedi a gázpedált.
- A kormánykereket erősen vagy hirtelen elfordítja
Érzékelhető tárgyak érzékelése
A tárgyakat a rendszer méretük, alakjuk és mozgásuk alapján érzékeli.
Azonban a környezet fényerejétől és az érzékelt tárgy mozgásától, helyzetétől és irányától függően előfordulhat, hogy nem érzékelhető és a rendszer nem működik megfelelően.
A rendszer az olyan alakú tárgyakat érzékeli érzékelhető tárgyként, mint például az alábbiak.
- Ha hirtelen közelít meg egy érzékelhető tárgyat
- Ha egy útszéli érzékelhető tárgyat vagy más tárgyat közelít meg, például korlátot, villanypóznát, fát, falat stb.
- Ha az út szélén, egy kanyar elején érzékelhető tárgy vagy másmilyen tárgy található
Helyzetek, amelyben a rendszer bekapcsolhat, habár az ütközés valószínűsége nem nagy
- Bizonyos esetekben, mint például az alábbiak, a rendszer úgy ítélheti, hogy fennáll az ütközés veszélye, így az működésbe lép:
- Ha egy érzékelhető tárgy mellett halad el
-
Ha egy érzékelhető tárgy előzése közben vált sávot
-
Ha a gépjármű előtt az útfelületen minták vagy festés található, vagy fal, amely összetéveszthető egy érzékelhető tárggyal
- Ha olyan érzékelhető tárgy mellett halad el, amelyet sávot vált vagy balra/jobbra fordul
- Ha egy balra/jobbra forduláshoz megálló érzékelhető tárgy mellett halad el

- Ha egy érzékelhető tárgy megáll közvetlenül azelött, hogy a gépjármű útvonalába kerülne
- Ha olyan helyen kel át, ahol szerkezetek találhatók az út felett (forgalmi jelzés, hidetőtábla stb.)

- Ha egy elektromos fizetőkapu, parkolósorompó, vagy egyéb, nyíló vagy csukódó sorompó felé közelít
- Ha balra/jobbra fordul, miközben egy szembejövő motorkerékpár, gyalogos vagy kerékpár áthalad a gépjármű előtt
- Ha egy szembejövő gépjármű vagy gyalogos előtt balra/jobbra próbál kanyarodni
- Ha balra/jobbra kanyarodásnál egy szembejövő motorkerékpár, gyalogos vagy kerékpár még azelőtt megáll vagy irányt vált, hogy belépne a gépjármű útvonalába
- Ha balra/jobbra fordulásnál egy szembejövő gépjármű balra/jobbra fordul a gépjármű előtt

- Ha a kormánykereket egy szembejövő gépjármű útvonala irányába fordítja
- Ha egy tárgy halad az úton az út alatt vagy fölött

Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
A következő helyzetekben lehetséges, hogy az első érzékelők nem képesek érzékelni az érzékelhető tárgyat, így a rendszer sem képes megfelelően működni:
- Ha egy érzékelhető tárgy közelít a gépjárműhöz
- Ha a gépjárműve vagy egy érzékelhető tárgy imbolyog
- Ha egy érzékelhető tárgy váratlan manővert végez (például hirtelen irányváltást, gyorsítást vagy lassítást)
- Ha hirtelen közelít meg egy érzékelhető tárgyat
- Ha az érzékelhető tárgy fal, kerítés, szalagkorlát, aknafedél, csatornafedél vagy egy másik gépjármű közelében van
- Ha egy érzékelhető tárgy fölött szerkezeti tárgy van
- Ha az érzékelhető tárgy egy részét egy másik tárgy takarja (nagy börönd, esernyő, szalagkorlát stb.)
• Ha több érzékelhető tárgy egymást fedi
- Ha erős fényforrás, például a napsütés visszatükröződik egy érzékelhető tárgyról
- Ha az érzékelhető tárgy fehér és nagyon sok fényt ver vissza
- Ha egy érzékelhető tárgy a színe vagy fényereje miatt beleolvad a környezetébe
- Ha az érzékelhető tárgy bevág Ön elé, vagy hirtelen megjelenik gépjárműve előtt
- Ha egy átlósan elhelyezkedő gépjármű felé közelít
- Ha a kerékpár gyermekméretű kerékpár, nagy terhet hordó kerékpár, plusz utast szállító kerékpár, előre dőlő utast szállító kerékpár, vagy egyedi formával rendelkező kerékpár (gyermeküléssel felszerelt kerékpár, tan-dembicikli stb.)
- Ha a gyalogos vagy kerékpár 1 m-nél (3,2 ft.) alacsonyabb vagy 2 m-nél (6,5 ft.) magasabb.
- Ha a gyalogos vagy kerékpár körvonalna nehezen kivehető (pl. esőkabátot vagy hosszú szoknyát visel stb.)
• Ha a gyalogos előredől vagy guggol - Ha a gyalogos vagy kerékpár nagy sebességgel halad
- Ha a gyalogos babakocsit, kerekesszéket, kerékpárt vagy egyéb járművet tol
- Ha az érzékelhető tárgy beleolvad a környezetébe, pl. félhomályban (hajnalban vagy alkonyatkor) vagy sötétben (éjszaka vagy alagútban)
- Ha a hibrid rendszer beindítása után bizonyos ideig nem halad a gépjárművel
- Bal/jobb kanyar bevétele alatt és pár másodpercig azt
- Kanyaríven haladva és pár másodperccel azt követően
- Ha balra/jobbra fordulásnál egy szembejövő gépjármű az Ön gépjárművétől legalább 3 sávval arrébb lévő sávban halad
- Ha balra/jobbra fordulásnál az Ön gépjárművének iránya jelentősen eltér a szembejövő sávban haladó forgalom irányától

- Ha balra/jobbra fordulásnál egy gyalogos vagy kerékpár a gépjármű mögül a gépjármű elé kerül úgy, mintha megelőzné a gépjárművet

- Ha egy kereszteződésben a közeledő áthaladó gépjármű hosszú, pl. nagyméretű teherautó, vontatott utánfutó stb.
A fentieken kívül bizonyos, a lentiekhez hasonló esetekben előfordulhat, hogy a szükséghelyzeti kormányzássegéd nem lép megfelelően: - Ha egy érzékelhető tárgy túl közel kerül a gépjárműhöz
- Ha nincs elég hely, hogy elkerülő manövereket hajtson végre vagy az elkerülő manöver irányában akadály van
• Ha szemböl gépjármű közelít
A fentieken kívül bizonyos, a lentiekhez hasonló esetekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem képesek egy falat tárgyként érzékelni, és a gyorsítás-visszafogás alacsony sebességnél funkció nem működik megfelelően: - Ha a falon át lehet látni, pl. üvegajtó, rácskerítés stb.
• Ha a fal ferde vagy alacsony
• Ha a fal keskeny, pl. oszlop stb. - Ha a fal növényekből, pl. sövényből stb. áll
• Ha az út stb. visszatükröződik a falon - A gépjármű a fal felé egy bizonyos szögben közelít
Ütközés előtti beállítás meg- változtatása
- Az ütközés előtti rendszer személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→488. o.)
A rendszer az indítógomb ON módba kapcsolásakor minden alkalommal bekapcsol.
- Ha a rendszer ki van kapcsolva, a PCS figyelmeztető lámpája világít, és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijel-zón.
- Az ütközés előtti beállítás a személyre szabási beállításokban változtatható meg. (→488. o.)
- Ha a „Later” (később) van kiválasztva, a vészhelyzeti kormányvezérlés (az aktív kormányvezérlés funkció kivételével) a legtöbb esetben nem működik. Ha a „Later” (később) van kiválasztva, a vészhelyzeti kormányvezérlés (az aktív kormányvezérlés funkció kivételével) a legtöbb esetben nem működik.
- Ha a radarvezérlésű, adaptív tempomat működik, az ütközés előtti figyelmeztetés az „Earlier”-nél (korábban) működik, a felhasználó beállításától függetlenül.
LTA (sávkövető asszisz- tens) ^*
*: Felszereltségtől függően
LTA funkciói
- Ha tisztán látható sávjelzésekkel rendelkező úton vezet bekapcsolt radarvezérlésű, adaptív tempomat mellett, az első kamera és a radarérzékelő segítségével a rendszer érzékeli a sávjelzéseket, valamint az elöl haladó és környező gépjárműveket, és a kormánykereket vezérli, hogy megtartsa a gépjármű sávon belüli helyzetét.
Ezt a funkciót csak autópályákon és gyorsforgalmi utakon használja.
Ha a radarvezérlésű, adaptív tempomat nincs bekapcsolva, a funkció nem működik.
Olyan helyzetekben, amikor a sávjelzések nehezen vagy nem láthatók, mint például közlekedési dugóban, a segéd az elöl haladó és környező gépjárművek útvonala alapján működik.
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a kormánykereket egy adott ideje nem működtette a vezető vagy nem fogja erősen, figyelmezteti a vezetőt, és a funkció ideiglenesen kikapcsol.
Ha a kormánykereket erösen megra- gadja, a funkció ismét bekapcsol.

- Ha a funkció működése közben a gépjármű valószínűleg letérne a sávjából, a vezetőt egy kijelző és hangjelzés segítségével figyelmezteti.
Ha hangjelzés hallható, ellenőrizze a gépjármű környezetét, és óvatosan működtetve a kormánykereket, irányítsa vissza a gépjárművet a sáv közepére.

Az LTA-rendszer használata előtt
Ne hagyatkozzon túlságosan az LTA-rendszerre. Az LTA-rendszer nem olyan rendszer, amely automatikus segítséget nyújt a vezetésnél és nem is olyan, amely csökkenti a biztonságos vezetéshez szükséges figyelem mértékét. Kizárólag a vezető felelős a gépjármű környezetének figyeléséért és szükség szerint a kormánykerék működtetéséért a biztonság érdekében. A vezető felelős azért, hogy ha elfáradt, megfelelő ideig pihenjen, például ha hosszú ideig vezet.
A megfelelő vezetési műveletek elmulasztása és a figyelmetlen vezetés balesethez vezethet.
●Ha nem használja az LTA-rendszert, kapcsolja ki az LTA kapcsolóval.
A funkció működtetési feltételei
Ez a funkció csak akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül:
Az LTA-rendszer a sávjelző vonalak vagy az elöl haladó és környező gép-járművek útvonalának érzékelése alapján működik.
A radarvezérlésű, adaptív tempomat működik.
● A forgalmi sáv szélessége kb. 3–4 m (10–13 ft.).
- Az irányjelző-kapcsolókart nem működtetik.
A gépjármű nem halad éles kanyarban.
A gépjárművet nem gyorsítja vagy las-sítja egy adott mértéknél jobban.
- A kormánykereket nem fordítja el erősen.
Az elengedett kormánykerék figyel- meztetés (→248. o.) nem működik.
●A gépjárművet a sáv közepén vezeti.
A funkciók ideiglenes kikapcsolása
Amennyiben a működési feltételek nem teljesülnek, a funkció ideiglene- sen kikapcsolhat. Azonban ha a működési feltételek újra teljesülnek, a funkciók működése automatikusan visszaáll. (→248. o.)
●Ha a funkció működési feltételei már nem adottak, egy hangjelzés figyelmeztet a funkció ideiglenes kikapcsolására.
A funkció kormányvezérlését felülírja az, hogy a vezető működteti a kormánykereket.
Sávelhagyásra figyelmeztető funkció az LTA működése közben
● Ha az LTA működése közben a gép-jármű letér az adott sávból, figyelmeztető hangjelzés is hallható akkor is, ha az LDA kormányrezgésre van beál-lítva, hogy figyelmeztesse a vezetőt.
●Ha Ön a sávváltáshoz elegendő mértékű kormányvezérlést érzékel, a
rendszer úgy ítéli meg, hogy a gép- jármű nem tér le az adott sávból, és a figyelmeztetés nem kapcsol be.
Elengedett kormánykerék figyel- meztetés művelet
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a vezető nem fogja a kormánykereket, egy, a kormánykerék működtetésére figyelmeztető üzenet és egy, az ábrán látható ikon jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn, hogy figyelmeztesse a vezetőt. Ha a rendszer úgy érzékeli, hogy a kormánykereket a vezető fogja, a figyelmeztetés kikapcsol. A rendszer használata közben ügyeljen rá, hogy a kormánykereket határozottan ragadja meg, függetlenül attól, hogy a figyelmeztetés működiké vagy sem.

● Ha egy bizonyos ideig semmilyen müveletet nem érzékel a rendszer, bekapcsol a figyelmeztetés és a funkció ideiglenesen kikapcsol. Ez a figyelmeztetés akkor is bekapcsolhat, ha a vezető egyfolytában csak kis ideig kezeli a kormánykereket.
Helyzetek, amikor előfordulhat, hogy az elengedett kormánykerék figyelmeztetés nem működik megfelelően
A gépjármű állapotától, a kezelési körülményektől és az út felszínétől függően előfordulhat, hogy a figyelmeztető funkció nem működik.
Rendszer be-/kikapcsolása
Az LTA kapcsoló minden egyes megnyomásakor az LTA bekapcsol/kikapcsol.
Ha az LTA be van kapcsolva, az LTA visszajelző világít.

Helyzetek, amikor a funkciók nem működnek megfelelően
Az alábbi helyzetekben előfordulhat, hogy a funkciók nem működnek megfelelően és a gépjármű letér a sávjáról. Ne hagyatkozzon túlságosan ezekre a funkciókra. Kizárólag a vezető felelős a gépjármű környezetének figyeléséért és szükség szerint a kormánykerék működtetéséért a biztonság érdekében.
Ha az elöl haladó és a közelben lévő gépjármű sávot vált (Az Ön gépjárműve követheti az elöl haladó gépjárművet és szintén sávot válthat)

Ha az elöl haladó és a közelben lévő gépjármű kileng (Az Ön gépjárműve is kilenghet és elhagyhatja a sávot)
Ha az elöl haladó és a közelben lévő gépjármű elhagyja a sávot (Az Ön gépjárműve követheti az elöl haladó gépjárművet és szintén elhagyhatja a sávot)
Ha az elöl haladó és a közelben lévő gépjárművet a bal/jobb sávjelző vonalhoz nagyon közel vezetik (Az Ön gépjárműve követheti az elöl haladó gépjárművet és szintén elhagyhatja a sávot)
Ha a közelben mozgó tárgyak vagy szerkezeti tárgyak vannak (Az Ön gépjárműve kilenghet a mozgó tárgy vagy szerkezeti tárgy járművéhez viszonyított helyzetétől függően)
Ha a gépjárművet erős oldalszél vagy a környező gépjárművek által keltett turbulencia éri
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a sáv nem érzékelhető: →234. o.
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Kormányzás-rásegítés működésének kijelzése
Az LTA-rendszer működési helyzetét a rendszer jelzi.
| Visszajelző Sávkijelző | Kanyarodás ikon | Helyzet | |
Fehér Szürke/Fehér Szürke | ![]() | ![]() | Az LTA készenlétben van |
Zöld Zöld | Zöld | ![]() | Az LTA működik |
Sárgán villog Sárgán villog Zöld | ![]() | ![]() | A gépjármű azon az oldalon hagyja el a sávot, amelyik oldalon a sávkijelzés villog |
LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer)\*
*: Felszereltségtől függően
Alapvető funkciók
Az LDA-rendszer figyelmezteti a vezetőt, ha gépjármű letérhet az adott sávból vagy pályáról*, és kis-mértékben kezeli a kormányt, hogy megakadályozza, hogy letérjen a sávról vagy pályáról*.
Az első kamera érzékeli a sávjelzéseket vagy a pályát ^* .
*: Az aszfalt és az út széle közti határ- vonal, pl. fücsomók, földsáv, vagy szerkezeti elemek, pl. járdaszegély vagy szalagkorlát stb.
■Sávelhagyásra figyelmeztető funkció
Ha a rendszer úgy ítéli, hogy a gép-jármű letérhet a sávjáról vagy pályájáról*, figyelmeztető üzenet jelenik meg egy kijelzön, és a vezető figyelmeztetésének érdekében figyelmeztető hangjelzés szólal meg, illetve a kormánykerék rezegni kezd.
Ellenőrizze a gépjármű körülötti területet és óvatosan működtetve a kormánykereket, irányítsa vissza a gépjárművet a sáv vagy a pálya* közepére.
BSM-mel felszerelt gépjárművek: Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a gépjármű egy szomszédos sávban haladó gépjárművel ütközhet, a sávelhagyásra figyelmeztetés akkor is működik, ha az irányjelzők működnek.
* Az aszfalt és az út széle közti határ- vonal, pl. fücsomók, földsáv, vagy szerkezeti elemek, pl. járdaszegély vagy szalagkorlát stb.

Sávelhagyás megakadályozása funkció
Ha a rendszer úgy ítéli, hogy a gép-jármű letérhet a sávjáról vagy pályájáról*, segítséget nyújt a kormánykerék kezelésével, így segítve a sávról vagy pályáról való letérés megakadályozását.
Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a kormánykereket egy adott ideje nem működtette, vagy ha a kormánykereket nem ragadja meg határozottan, egy figyelmeztető üzenet jelenhet meg és figyelmeztető hangjelzés szólalhat meg, hogy figyelmeztesse a vezetőt.
BSM-mel felszerelt gépjárművek: Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a gépjármű egy szomszédos sávban haladó gépjárművel ütközhet, a sávelhagyás
megakadályozása funkció akkor is működik, ha az irányjelzők működnek.
*: Az aszfalt és az út széle közti határ- vonal, pl. fücsomók, földsáv, vagy szerkezeti elemek, pl. járdaszegély vagy szalagkorlát stb.

■Pihenési javaslat funkció
Ha a gépjármű kileng, egy üzenet jelenik meg és figyelmeztető hangjelzés szólal meg, hogy a vezető tartson szünetet.

Az LDA-rendszer használata előtt
Ne hagyatkozzon túlságosan az LDA-rendszerre. Az LDA-rendszer nem olyan rendszer, amely automatikus segítséget nyújt a vezetésnél. Azonban nem olyan rendszer, amely csökkenti a biztonságos vezetéshez szükséges figyelem mértékét. Kizárólag a vezető felelős a gépjármű környezetének figyeléséért és szükség szerint a kormánykerék működtetéséért a biztonság érdekében. A vezető felelős azért, hogy ha elfáradt, megfelelő ideig pihenjen, például ha hosszú ideig vezet.
A megfelelő vezetési műveletek elmulasztása és a figyelmetlen vezetés balesethez vezethet.
Az egyes funkciók működésének feltételei
Sávelhagyásra figyelmeztető/sávelhagyás megakadályozása funkció Ez a funkció csak akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül:
- A gépjármű sebessége 50 km/h (30 mph) vagy több.
A funkció akkor működik, ha a gépjármű sebessége kb. 40 km/h (25 mph) vagy több, ha a rendszer a sávhoz közel gépjárműveket, kerékpárokat, gyalogosokat észlel. - A rendszer érzékeli a sávot vagy a pályát*. (Ha a rendszer a vonalakat csak az egyik oldalon ismeri fel, a rendszer csak a felismert oldalon fog működni.)
- A sáv szélessége kb. 3 m (9,8 ft.) vagy több.
- Az irányjelző-kapcsolókart nem működtetik. (BSM-mel felszerelt gépjármű: Kivéve, ha a rendszer egy járművet észlel abban az irányban, amerre az irányjelző kart működtetik.)
- A gépjármű nem halad éles kanyarban.
- A gépjárművet nem gyorsítja vagy lassítja egy adott mértéknél jobban.
- A kormánykereket nem fordítja el kellőképpen ahhoz, hogy a sávváltás megtörténjen.
• Ha a VSC- vagy TRC-rendszer be van kapcsolva
*: Az aszfalt és az út széle közti határvonal, pl. fücsomók, földsáv, vagy szerkezeti elemek, pl. járdaszegély vagy szalagkorlát stb.
A funkciók ideiglenes kikapcsolása
Amennyiben a működési feltételek nem teljesülnek, a funkció ideiglenesen kikapcsolhat. Azonban ha a működési feltételek újra teljesülnek, a funkciók működése automatikusan visszaáll. (→253. o.)
Sávelhagyásra figyelmeztető funkció/sávelhagyás megakadályozása funkció működése
A jármű sebességétől, az útviszonyoktól, a sávelhagyási szögtől stb. függően a vezető úgy érzékelheti, hogy a funkció nem működik, vagy előfordulhat, hogy a funkció nem működik.
A körülményektöl függően a figyel- meztető üzenet akkor is működésbe léphet, ha a személyre szabott beállí- tással a rezgetés van beállítva.
Ha az út széle ^* nem látható tisztán vagy nem egyenes, előfordulhat, hogy a sávelhagyásra figyelmeztető funkció vagy a sávelhagyás megakadályozása funkció nem működik.
Előfordulhat, hogy a sávelhagyásra figyelmeztető funkció vagy a sávelhagyás megakadályozása funkció nem működik, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a vezető szándékosan kormányoz félre, hogy elkerüljön egy gyalogost vagy parkoló gépjárművet.
BSM-mel felszerelt gépjárművek: Előfordulhat, hogy a rendszer nem képes megítélni, hogy fennáll-e a szomszédos sávban lévő gépjárművel való ütközés esélye.
A sávelhagyás megakadályozása funkció kormányzássegéd működését felülírja az, hogy a vezető működteti a kormánykereket.
^* : Az aszfalt és az út széle közti határvonal, pl. fücsomók, földsáv, vagy szerkezeti elemek, pl. járdaszegély vagy szalagkorlát stb.
Elengedett kormánykerék figyel- meztetés művelet
Az alábbi helyzetekben egy, a kormánykerék működtetésére figyelmeztető üzenet és egy ikon jelenik meg, valamint egy hangjelzés szólal meg, hogy figyelmeztesse a vezetőt. A rendszer használata közben ügyeljen rá, hogy a kormánykereket határozottan ragadja meg, függetlenül attól, hogy a figyelmeztetés működik-e vagy sem.

Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a vezető nem fogja a biztosan a kormánykereket, vagy ha a kormányke-reket nem működteti, amikor a sávelhagyás megakadályozása funkció kormányzás-asszisztens műve-lete működik
A figyelmeztető hangjelzés időtartama úgy növekszik, ahogy a kormányzássegéd működésének gyakorisága is növekszik. Még ha a rendszer úgy is ítéli meg, hogy a kormánykereket működtette, a figyelmeztető hangjelzés egy bizonyos ideig szólni fog.
Pihenési javaslat funkció
Ez a funkció csak akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül:
A gépjármű sebessége kb. 65 km/h (40 mph) vagy nagyobb. *1.
A gépjármű sebessége kb. 50 km/h (32 mph) vagy több. *2
● A sáv szélessége kb. 3 m (9,8 ft.) vagy több.
A gépjármű és az útfelület állapotától függően előfordulhat, hogy a pihenési javaslat funkció nem működik.

Szélvédőre vetített kijelző nélküli gépjárművek: Az üzenet kikapcsolásához nyomja meg a gombot a műszer-csoport-vezérlőkapcsolón *1.
Szélvédőre vetített kijelzővel felszerelt gépjárművek: Az üzenet kikapcsolásához nyomja meg a gombot a kormánykeréken ^1 .
Ha nem a gombot nyomja meg, a pihenési javaslat funkció továbbra is megjelenik.
*1: Guadeloupe, Martinique, Francia Guyana, Albánia, Andorra, Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Írország, Feröer-szigetek, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Lengyelország, Portugália, Hollandia, Norvégia, Románia, Svájc, Spanyolország, Svédország, Németország, Ausztria, Izland, Kanár-szigetek, Gibraltár, Ceuta és Melilla, Azori-szigetek, Madeira, Észtország, Lettország, Litvánia, Szlovákia, Bosznia-Hercegovina, Szlovénia, Horvátország, Macedónia, Montenegró, Szerbia, Ciprus, Görögország, Izrael, Málta, Törökország, Réunion, Mayotte esetén*3
*2: Guadeloupe, Martinique, Francia Guyana, Albánia, Andorra, Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Írország, Feröer szigetek, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Lengyelország, Portugália, Hollandia, Norvégia, Románia, Svájc, Spanyolország, Svédország, Németország, Ausztria, Izland, Kanár-szigetek, Gibraltár, Ceuta és Melilla, Azori-szigetek, Madeira, Észtország, Lettország, Litvánia, Szlovákia, Bosznia-Hercegovina, Szlovénia, Horvátország, Macedónia, Montenegró, Szerbia, Ciprus, Görögország, Izrael, Málta, Törökország, Réunion, Mayotte kivételével*3
*3: A táblázatban szereplő országok és területek listája a 2022 szeptemberi helyzetnek megfelelő. Azonban a gépjármű értékesítési időpontjának függvényében az egyes régiókhoz tartozó országok és területek listája ettől eltérhet. A részletekkel kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy megbízható szakemberhez.
Az LDA beállítások módosítása
- Az LDA-rendszer személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→488. o.)
- Az LDA-rendszer beállításai személyre szabott beállítással változtathatók meg. (→488. o.)

VIGYÁZAT!
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
Az alábbi helyzetekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően és a gépjármű letér a sávjáról. Ne hagyatkozzon túlságosan ezekre a funkciókra. Kizárólag a vezető felelős a gépjármű környezetének figyeléséért és szükség szerint a kormánykerék működtetéséért a biztonság érdekében.
Ha az aszfalt és az út széle közti határvonal, pl. fücsomók, földsáv, vagy szerkezeti elemek, pl. járda-szegély vagy szalagkorlát stb. nem látható tisztán vagy nem egyenes
Ha a gépjárművet erős oldalszél vagy a környező gépjárművek által keltett turbulencia éri
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a sáv nem érzékelhető: →234. o.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni: →234. o.
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Kijelző és rendszer működése
A sávelhagyásra figyelmeztető funkció működési helyzete és a sávelhagyás megakadályozása funkció kormányzássegéd művelete.
| Visszajelző Sávkijelző | Kanyarodás ikon | Helyzet | |
Sárgán világít | Nem világít N | Nem világít Rendszer kikapcsolva | |
| Nem világít | Szürke | Nem világít A | rendszer nem érzékeli a sávjelzőket |
| Nem világít | Fehér | Nem világít A | rendszer érzékeli a sávjelzőket |
Sárgán villog Sárgán villog | ![]() | Nem világít | A sávelhagyásra figyelmeztető funkció azon az oldalon működik, amelyik olda-lon a sávkijelzés villog |
Zöld Zöld Zöld | ![]() | ![]() | Sávelhagyás megakadályozása funkció azon az oldalon működik, amelyik olda-lon a sávkijelzés világít |
Sárgán villog Sárgán villog Zöld | ![]() | ![]() | A sávelhagyásra figyelmeztető funk-ció/sávelhagyás megakadályozása funkció azon az oldalon működik, ame-lyik oldalon a sávkijelzés villog |
PDA (Proaktív vezetéssegéd) \*
*: Felszereltségtől függően
Ha a rendszer egy érzékelhető tárgyat (→258. o.) érzékel, a proaktív vezetéssegéd a fék és a kormány működtetésével segít megakadályozni, hogy a gépjármű túl közel menjen a tárgyhoz.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
A biztonságos vezetés kizárólag a vezető felelőssége.
A proaktív vezetéssegéd a fékezésben és a kormányzásban nyújt segítséget, valamint segít megakadályozni, hogy a gépjármű túl közel menjen egy érzékelhető tárgyhoz. Ugyanakkor az asszisztens csak korlátozottan nyújt segítséget.
A vezetőnek szükség szerint működtetnie kell a féket és a kormánykereket. Olvassa el figyelmesen a következő tételeket. Ne hagyatkozzon túlságosan a proaktív vezetéssegédre és mindig vezessen óvatosan. (→259. o.)
A proaktív vezetéssegéd nem csökkenti a biztonságos vezetéshez szükséges figyelem mértékét. Még ha a rendszer megfelelően is működik, a környezeti feltételeket a rendszer máshogy érzékelheti, mint a vezető. A vezetőnek figyelnie kell, fel kell mérnie a kockázatokat és gondoskodnia kell a biztonságról. A rendszerre történő túlságos ráhagyatkozás a gépjármű biztonságos vezetése végett halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
A proaktív vezetéssegéd nem olyan rendszer, amely megengedné a figyelmetlen vezetést, és nem is olyan rendszer, amely a vezetőnek rossz látási viszonyok között segítséget tudna nyújtani. Kizárólag a vezető a felelős a környezetének figyeléséért és a biztonságos vezetésért.
A proaktív vezetéssegéd kikapcsolásakor
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
A rendszer működésének feltételei
A proaktív vezetéssegéd működése és az érzékelhető tárgyak a vezetési feltételeknek megfelelően a következőképpen változik.
| Funkció Állapot Működés | Érzékelhető tárgyak | |
| Akadály-előrejelzőasszisztens(OAA) | A rendszer az utat keresztező érzékelhető tárgyat észlel | A rendszer segít néhány féke-zésnél az ütközés lehetőségének csökkentése érdekében. |
| A rendszer az út szélén érzékelhető tárgyat ész-lel | A rendszer a környezeti feltételeknek megfelelően a fék és a kormány működtetésével segít megakadályozni, hogy a gépjármű túl közel menjen az érzékelt tárgyhoz. | |
| A rendszer megadott tartományon belül a kormány működtetésével segít megakadályozni,hogy a gépjármű letérjen az adott sávból. | ||
| Fékasszisz-tens (DA) | A rendszer az Ön előtt haladó gépjárművet vagy az Ön elé bevágó gépjárművet érzékel | A rendszer enyhén lefékezi az Ön gépjárművét, hogy a követési távolság ne legyen túl kicsi. |
| A rendszer elől egy kanyart ész-lel | A rendszer enyhén lefékezi a gépjárművét, ha a rendszer úgyítéli meg, hogy a sebessége túlnagy a kanyar bevételéhez. | |
| Kormányrá-segítés (SA) | A rendszer sávot érzékel | A rendszer előrejelzi a vezető által végzett működtetést és segíti a kormánykerék mőködtetését. |
Sebességek, melyeknél a rendszer működni tud
- Az úton áthaladó érzékelhető tárgysegéd
- Az út szélén levő érzékelhető tárgysegéd
Elöl haladó gépjárművel lassítássegéd
Kb. 20 km/h (15 mph) vagy nagyobb
Kanyarban lassítási segéd
Kb. 20 km/h (15 mph) vagy nagyobb
Sávon belüli kormányrásegítés
A rendszer kikapcsol, ha
A következő helyzetekben a rendszer működése kikapcsol:
- Ha a radarvezérlésű, adaptív tempomat vagy a tempomat működik
• Ha az PCS ki van kapcsolva
- Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni: →234. o.
- Ha a P, R vagy N sebességváltó-helyzetet választja
● A következő helyzetekben a fékasszisztens kikapcsol:
• Kb. 15 km/h (9 mph) vagy kisebb
- Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy elér egy bizonyos sebességet a környezeti feltételeknek megfelelően
● A következő esetekben előfordulhat, hogy a rendszer kikapcsol:
- Ha egy vezetéssegítő rendszer fékszabályzása vagy teljesítmény-korlátozás szabályzása működésben van (Például: PCS, Vezetés-indítás szabályozás)
- Ha rendszer úgy ítéli meg, hogy az érzékelt tárgy eltávolodott a gépjárműtől
• Ha sávjelzők már nem érzékelhetők
• Ha a fékpedált lenyomja
• Ha a gázpedált lenyomja
- Ha a kormánykereket egy bizonyos erönél nagyobb erővel működteti
- Ha az irányjelző-kapcsolókart működteti a balra/jobbra forduláshoz

VIGYÁZAT!
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a sáv nem érzékelhető: →234. o.
Ha egy érzékelhető tárgy megáll közvetlenül azelőtt, hogy a gép-jármű útvonalába kerülne
Ha nagyon közel halad egy fal, kerítés stb. mögött levő érzékelhető tárgyhoz
● Ha egy érzékelhető tárgy előzése közben vált sávot
Ha olyan érzékelhető tárgy mellett halad el, amelyet sávot vált vagy balra/jobbra fordul
Ha tárgyak (korlát, villanypózna, fa, fal, kerítés, pózna, jelzőbója, postaláda stb.) vannak a környező területen
Ha a gépjármű előtt az útfelületen minták vagy festés található, vagy fal, amely összetéveszthető egy érzékelhető tárggyal
Ha olyan helyen halad, ahol alacsony szerkezeti tárgyak találhatók az út felett (alagút alacsony menynyezettel, forgalmi jelzések, jelzőtáblák stb.)
● Ha havas, jeges, keréknyomokkal teli úton vezet
● Ha egy érzékelhető tárgy közelít a gépjárműhöz
● Ha a gépjárműve vagy egy érzékelhető tárgy imbolyog

VIGYÁZAT!
● Ha egy érzékelhető tárgy mozgása megváltozik (irányváltás, hirtelen gyorsítás vagy lassítás stb.)
●Ha hirtelen közelít meg egy érzékelhető tárgyat
●Ha az Ön előtt haladó gépjármű vagy motorkerékpár nem közvetlenül Ön előtt halad
● Ha egy érzékelhető tárgy fölött szerkezeti tárgy van
Ha az érzékelhető tárgy egy részét egy másik tárgy takarja (nagy börönd, esernyő, szalagkorlát stb.)
● Ha több érzékelhető tárgy egymást fedi
Ha erős fényforrás, például a napsütés vagy másik gépjármű fényszórói visszatükröződnek egy érzékelhető tágyról
● Ha az érzékelhető tárgy fehér és nagyon sok fényt ver vissza
Ha egy érzékelhető tárgy a színe vagy fényereje miatt beleolvad a környezetébe
Ha az érzékelhető tárgy bevág Ön elé, vagy hirtelen megjelenik gép-járműve mellől
Ha olyan jármühöz közelít, amely merőlegesen, egy bizonyos szögben vagy szemben áll
Ha egy parkoló gépjármű merőleges vagy egy bizonyos szögben áll
Ha a kerékpár gyermekméretű kerékpár, nagy terhet hordó kerékpár, plusz utast szállító kerékpár vagy egyedi formával rendelkező kerékpár (gyermeküléssel felszerelt kerékpár, tandembicikli stb.)
Ha a gyalogos vagy kerékpáros 1 m-nél (3,2 ft.) alacsonyabb vagy 2 m-nél (6,5 ft.) magasabb
Ha a gyalogos vagy kerékpáros körvonala nehezen kivehető (pl. esőkabátot vagy hosszú szoknyát visel stb.)
Ha a gyalogos vagy kerékpáros elöredöl vagy guggol
●Ha a gyalogos vagy kerékpáros nagy sebességgel halad
Ha a gyalogos babakocsit, kerekesszéket, kerékpárt vagy egyéb járművet tol
Ha az érzékelhető tárgy beleolvad a környezetébe, pl. félhomályban (hajnalban vagy alkonyatkor) vagy sötétben (éjszaka vagy alagútban stb.)
● Ha a sáv szélessége kb. 4 m (13,1 ft.) vagy több
● Ha a sáv szélessége kb. 2,5 m (8,2 ft.) vagy kevesebb
Ha a hibrid rendszer beindítása után bizonyos ideig nem halad a gépjárművel
Bal/jobb kanyar bevétele alatt és pár másodpercig azt követően
Sávváltás alatt és pár másodpercig azt követően
Kanyarba belépéskor, kanyarívben haladáskor és pár másodpercig azt követően
A proaktív vezetéssegéd beállításainak megváltoztatása
- A proaktív vezetéssegéd személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→488. o.)
- A proaktív vezetéssegéd alábbi beállításai a személyre szabási beállításokban változtathatók meg. (→488. o.)
Rendszer működési kijelzője
A helyzettöl függően a következő visszajelzők vagy ikonok jelennek meg. Néhány ikon csak akkor jelenik meg, ha a kijelző a vezetéssegítő rendszer információs képernyőre váltott.
| Ikon Jelentés | |
![]() | Fehér: Érzékelhető tárgyak kereséseZöld: Az úton áthaladó érzékelhető tárgy-segéd vagy az út szélén érzékelhető tárgy-segéd működik |
![]() ![]() | Az úton áthaladó vagy út szélén haladó gyalogost észlelt valamint a fék- és kor-mányzási asszisztens működik |
![]() ![]() | A rendszer egy járművet észlel az út szé-lén és segítséget nyújt a fék vagy a kor-mány működtetésében |
![]() | A rendszer segítséget nyújt a kor-mányzásban, nehogy a gépjármű túl közel menjen egy, az út szélén levő érzékelhető tárgyhozHa a kormányrásegítés be van kap-csolva |
![]() | Az elöl haladó gépjárművel lassítás-segéd működik |
![]() | Figyelmeztetés a megfelelő követési távolság betartására |
![]() | Kanyarban lassítási segéd működik |
Elengedett kormánykerék figyel- meztetés művelet
Az alábbi helyzetekben egy üzenet arra ösztökéli a vezetőt, hogy ragadja meg a kormánykereket, és a kijelzőn egy, az ábrán látható ikon jelenik meg, hogy figyelmeztesse a vezetőt. Ha a rendszer úgy érzékeli, hogy a kormánykereket a vezető fogja, a figyelmeztetés kikapcsol. A rendszer használata közben ügyeljen rá, hogy a kormánykereket határozottan ragadja meg, függetlenül attól, hogy a figyelmeztetés működik-e vagy sem.

Ha az úton áthaladó érzékelhető tárgy-segéd vagy az út szélén érzékelhető tárgy-segéd működik, és a rendszer úgy ítéli meg, hogy a vezető nem fogja a kormánykereket
Ha egy bizonyos ideig semmilyen müveletet nem érzékel a rendszer, egy hangjelzés szólal meg és bekapcsol a figyelmeztetés. Ez a figyelmeztetés akkor is bekapcsolhat, ha a vezető egyfolytában csak kis ideig kezeli a kormánykereket.
Figyelmeztetés művelet, miután az elöl haladó gépjárművel lassítássegéd működése befejeződött
Ha a vezető az elöl haladó gépjárművel lassítás-segéd befejeződése után nem működteti a fékpedált vagy a gázpedált és az Ön gépjárműve egy elöl haladó gépjárműhöz közelít, a kijelző villogni kezd és egy hangjelzés hallatszik. Ha rendszer úgy ítéli meg, hogy a vezető működteti a fékpedált vagy a gázpedált, a figyelmeztetés kikapcsol.

RSA (útjelzés-asszisz- tens) \*
*: Felszereltségtől függően
Az RSA-rendszer az első ka- mera és/vagy a multimédia- rendszer segítségével felis- meri az egyes útjelzéseket (ha rendelkezésre állnak sebes- ségkorlátozás információk), és figyelmezteti a vezetőt kijelzé- sekkel és hangjelzésekkel.
A sebességkorlátozás kijelzés teljesítményének fenntartása érdekében a térképadatokat* rendszeresen frissíteni kell.
: A frissítésekre vonatkozó további tájékoztatást a „Multimédia kezelési útmutató”-ban talál.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
Függetlenül attól, hogy rendelkezésre áll-e az RSA kijelző/hangjelzés, a feltételes sebességhatár-figyelmeztetés, kizárólag a vezető a felelős a biztonságos vezetésért és az előírások betartásáért. Ezért ne hagyatkozzon túlságosan erre a rendszerre. Kizárólag a vezető a felelős a gépjármű környezetének figyeléséért, és a biztonságos vezetésért.
Ne hagyatkozzon kizárólag az RSA-ra. Az RSA az útjelzésekkel kapcsolatos információkkal látja el a vezetőt, de nem helyettesíti a vezető saját vizuális észlelését és körültekintését. A biztonságos vezetés kizárólag a vezető felelőssége. A biztonságos vezetés érdekében mindig figyeljen oda a környezeti feltételekre.
Helyzetek, amelyekben az RSA-t nem szabad használni
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Kijelző funkció
- Ha az első kamera egy jelzést érzékel vagy egy jelzésre vonatkozó információk elérhetők a multimédia-rendszerben, a közlekedési jelzés megjelenik a többfunkciós információs kijel-zön.
- Több jelzés is megjeleníthető.
A gépjármű specifikációitól függően a megjelenített jelzések száma korlátozott lehet.
Az útjelzés kijelző működési felté-telei
Útjelzéstípusok jelennek meg, ha a következő feltételek teljesülnek:
●A rendszer útjelzést érzékel
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a megjelenített útjelzés nem jele- nik meg többé:
● A rendszer bizonyos távolságig nem ismert fel új jelzést
● Ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy az út, amelyen halad, megváltozott, például egy balra vagy jobbra kanyarodás után
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a kijelző funkció nem működik megfelelően
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy az RSA-rendszer nem működik megfelelően és nem ismeri fel a jelzéseket vagy hibás jelzést mutat. Ez azonban nem jelent meghibásodást.
●Ha a jelzés koszos, kifakult, megdölt vagy meghajlított
●Ha az elektronikus jelzés kontrasztér- téke alacsony
●Ha az útjelzést fa, lámpaoszlop stb. takarja
●Ha az útjelzést az első kamera csak rövid ideig érzékeli
●Ha a manövereket (kanyarodás, sávváltás stb.) helytelenül ítéli meg
● Ha az útjelzés közvetlenül a autópálya-csomópont után, vagy párhuzamos sávban közvetlenül a sávbecsatlakozás előtt helyezkedik el
●Ha az Ön előtt haladó gépjármű hátulján matrica van
●Ha egy, a rendszerrel kompatibilis jelre hasonlító jelzést a rendszerrel kompatibilis jelkén ismer fel
● Ha egy bekötőút sebességkorlátozás jelzése az első kamera érzékelési tartományán belül van
●Ha körforgalomban halad
●Ha egy teherautók számára stb. érvényes jelzést ismer fel
● Ha egy jelzés kiegészítő jelöléssel együtt van (végpont, a hét napja, idő stb.)
●Ha a jelzés útépítési területen belül van
●Ha ellenkező forgalmi irányú ország útjain halad
●Ha a multimédia-rendszer térképadatai elavultak
●Ha a multimédia-rendszer nem használható
Navigációs rendszerrel felszerelt gépjárművek: Ebben az esetben a többfunkciós információs kijelzőn és a navigációs rendszer kijelzőjén megjelenő sebességkorlátozás jelzések eltérhetnek.
Figyelmeztető funkció
Az RSA-rendszer a következő helyzetekben ad ki figyelmeztetést, hogy figyelmeztesse a vezetőt.
- Ha a gépjármű sebessége túllépi a kijelzön megjelent sebesség-korlátozás jelzésen levő sebes-séghatárt, a közlekedési jelzés kijelzön a jelzés hangsúlyosab-ban jelenik meg és hangjelzés hallatszik.
Továbbá ha a megjelenített sebesség-korlátozás a vezetési zónák változása miatt megváltozik stb., a jelzés hangsú-lyosabban jelenik meg és hangjelzés hallatszik*, hogy figyelmeztesse a vezetőt.*
*: A kiemelt kijelzés és hangjelzés meg-
léte attól függ, hogy melyik ország-
ban értékesítik a gépjárművet.
- Ha az RSA-rendszer érzékeli a behajtani tilos jelzést, és a navigációs rendszer térkép-információi alapján úgy érzékeli, hogy a gépjármű behajtott a behajtani tilos területre, a többfunkciós információs kijelzőn megjelenített behajtani tilos jelzés villogni kezd és egy hangjelzés hallatszik. (Multimédia-rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A figyelmeztető funkció működési feltételei
Sebességtúllépés figyelmeztetési funkció
Ez a funkció akkor működik, ha az alábbi feltétel teljesül:
- A rendszer sebességkorlátozás jel-
zést észlel.
●Behajtani tilos figyelmeztető funkció Ez a funkció akkor működik, ha az összes következő feltétel teljesül: - A rendszer egyidejűleg egynél több behajtani tilos jelzést érzékel.
- A gépjármű a rendszer által érzékelt behajtani tilos jelzések mellett halad el.
- A gépjármű beépített multimédia-rendszerrel van felszerelve.
Támogatott útjelzéstípusok
- Az alábbi útjelzéstípusok jeleníthetők meg.
Azonban előfordulhat, hogy a nem szabványos, vagy mostanában bevezetett közlekedési jelzések nem jelennek meg.
Sebességkorlátozás jelzések
![]() | Sebességkorlátozás eleje/Maximális sebességzóna eleje |
![]() | Sebességkorlátozás vége/Maximális sebességzóna vége |
*: Nincs sebességkorlátozás információ
jelenik meg, ha sem sebesség-korlátozás útjelzés, sem sebsség-korlátozással kapcsolatos információ nem érhető el.
- Sebességkorlátozással kapcsolatos információk ^*1,2
![]() | Autópálya |
![]() | Gyorsforgalmi út lehajtó |
![]() | Gyorsforgalmi út |
![]() | Gyorsforgalmi út lehajtó |
![]() | Városi övezet kezdete |
![]() | Városi övezet vége |
![]() | Lakott terület kezdete |
![]() | Lakott terület vége |
*1: Megjelenítésre kerül, ha egy jelzést érzékelt a rendszer, de a multimédia-rendszerben nem érhető el adat az útra vonatkozó sebességkorláto-zásra vonatkozóan.
*2: Nincs sebességkorlátozás információ -jelenik meg, ha sem sebességkorlátozás útjelzés, sem sebességkorlátozással kapcsolatos információ nem érhető el.
- Előzni tilos útjelzések
![]() | Előzni tilos kezdete |
![]() | Előzni tilos vége |
- Egyéb útjelzések
![]() | Behajtani tilos |
![]() | Korlátozás feloldva |
![]() | Stop |
![]() | Figyelmeztetés |
- Sebességkorlátozás kiegészítő jelöléssel*1
![]() | Jég |
![]() | Van kiegészítő jelzés*2 |
![]() | Lehajtó jobbra |
![]() | Lehajtó balra |
![]() | Idő |
*1: A sebességkorlátozás jelzéssel együtt jelenik meg.
*2: Tartalom nem felismerhető.
- A gépjármű specifikációitól függően előfordulhat, hogy a jelzések egymást átfedve jelennek meg.

Kettős kijelzés példa
Az RSA beállítások módosítása
- Az RSA alábbi beállításai a személyre szabási beállításokban változtathatók meg. (→488. o.)
- A rendszer és egyes funkciók bizonyos országokban az indítógomb ON módba kapcsolásakor minden alkalommal automatikusan bekapcsolnak.
Radarvezérlésű, adaptív tempomat\*
*: Felszereltségtől függően
A radarvezérlésű, adaptív tempomat érzékeli a gépjármű elött lévő járműveket, meghatározza az aktuális követési távolságot, és a megfelelő követési távolság fenntartása érdekében beavatkozik. A követési távolság-szabályozás kapcsoló segítségével a kívánt követési távolság beállítható.
A radarvezérlésű, adaptív tempomatot kizárólag autópályákon és országutakon használja.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
A biztonságos vezetés kizárólag a vezető felelőssége. Ne hagyatkozzon túlságosan erre a rendszerre és a biztonságos vezetés érdekében mindig figyeljen oda a környezeti feltételekre.
A radarvezérlésű, adaptív tempomat segít csökkenteni a vezető terheit. Ugyanakkor a rendszer által nyújtott segítségnek korlátai vannak.
Olvassa el figyelmesen a következő tételeket. Ne hagyatkozzon túlságosan a rendszerre, és mindig vezessen óvatosan.
Körülmények, melyek esetén a rendszer nem feltétlenül működik megfelelően: →272. o.

VIGYÁZAT!
- Állítsa be a sebességet a sebességhatárnak, a forgalom nagyságának, az útviszonyoknak, az időjárási viszonyoknak stb. megfelelően. A vezető felelős a beállított sebesség jóváhagyásáért.
Még ha a rendszer megfelelően is működik, a rendszer által észlelt gépjármű helyzete eltérhet a vezető által észlelt helyzettől. Ezért a vezetőnek figyelnie kell, fel kell mérnie a kockázatokat és gondoskodnia kell a biztonságról. A rendszerre történő túlságos ráhagyatkozás a gépjármű biztonságos vezetése végett halál- lal vagy súlyos sérüléssel járó bal- esethez vezethet.
A vezetéssegítő rendszerekkel kapcsolatos óvintézkedések
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, mivel a rendszer által nyújtott segítség mértéke korlátozott. A rendszerre történő túlságos ráhagyatkozás halállal vagy súlyos sérüléssel járó bal-esethez vezethet.
A vezető vizuális észleléséhez nyújtott segítség részletei A radarvezérlésű, adaptív tempomat feladata csupán az, hogy segítse a vezetőt a saját gépjármű és az előtte haladó bemért gépjármű közötti követési távolság meghatározásában. Nem olyan rendszer, amely megengedné a gondatlan vagy figyelmetlen vezetést, és nem is olyan rendszer, amely a vezetőnek rossz látási viszonyok között segítséget tudna nyújtani.
A vezetőnek figyelmet kell fordítania a környezetére, akkor is, ha a gépjármű megáll.
A vezető megítéléséhez nyújtott segítség részletei A radarvezérlésű, adaptív tempomat megállapítja, hogy a vezető saját gépjárműve és az előtte haladó bemért gépjármű közötti követési távolság a megadott tartományon belül van-e. Más típusú helyzetmegítélésre nem képes. Ezért kiemelten fontos, hogy a vezető éber maradjon, és megállapítsa, hogy az adott helyzetben fennáll-e a veszély lehetősége vagy sem.
A vezető által végzett működtetésekhez nyújtott segítség részletei A radarvezérlésű, adaptív tempomat nem tartalmaz olyan funkciót, amely képes megakadályozni vagy elkerülni az elöl haladó gépjárművel való ütközést. Ezért veszély esetén a vezetőnek azonnali és közvetlen irányítást kell gyakorolnia a gépjármű felett, és helyesen kell reagálnia, ezáltal a biztonságról gondoskodva.
Helyzetek, amelyekben a radarvezérlésű, adaptív tempomatot nem szabad használni
Ne használja a radarvezérlésű, adaptív tempomatot a következő helyzetekben. Mivel a rendszer nem tud megfelelő irányítást nyújtani, annak használata halált vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
Gyalogosok, kerékpárosok stb. által használt utakon
Ha autópálya vagy gyorsforgalmi út bejáratánál vagy kijáratánál halad
● Ha a közelítésre figyelmeztető hangjelzés gyakran hallható
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a sáv nem érzékelhető: →234. o.
Alapvető funkciók
A

A Állandó sebességgel történő haladás:
Ha nincs Ön elött másik gépjármű
A gépjármű a vezető által beállított sebességgel halad.
Ha a beállított gépjárműsebességet hegyről lefelé vezetés közben meghaladja, a beállított gépjárműsebesség kijelzés villog és egy hangjelzés hallatszik.
B Lassítás és követő üzemmód:
Ha úgy érzékeli, hogy az elöl haladó gépjármű a beállított gépjárműsebességnél lassabban halad
Ha a rendszer egy Ön előtt haladó gépjárművet érzékel, a gépjármű automatikusan lelassít és ha a gépjárműsebesség nagyobb mértékű csökkentése szükséges, a fékek működésbe lépnek (a féklámpák elkezdenek világítani). A gépjárművet a vezető által beálított sebesség fenntartása érdekében szabályozza, az elöl haladó gépjármű sebességváltozásainak megfelelően. Ha a gépjármű lassítása nem elegendő mértékű, és a gépjárműve közelít az elöl levő gépjárműhöz, a közelítésre figyelmeztetés megszólal.
c Gyorsítás:
Ha már nincs Ön elött olyan jármű, amelynek sebessége kisebb, mint a beállított gépjárműsebesség
A gépjármű a beállított gépjárműsebesség eléréséig gyorsít, majd visszatér az állandó sebességű haladáshoz.
D Elindulás:
Ha az elöl levő gépjármű megáll, az Ön gépjárműve szintén megáll (vezérelt leállítás). Amint az elöl lévő gépjármű elindul, a „RES” kapcsoló megnyomásával vagy a gázpedál lenyomásával visszatérhet a követő üzemmódba (indítási művelet). Ha az indítási műveletet nem hajtja végre, a vezérelt leállítás tovább működik.
Rendszer elemei A radarvezérlésű, adaptív
tempomat használata
Kijelzés a műszeren

A Többfunkciós információs kijelző
B Beállított gépjárműsebesség
C Visszajelzők
Kapcsolók

A Vezetéssegítő kapcsoló
B Vezetéssegítő üzemmód választókapcsoló
C „+” kapcsoló/„RES” kapcsoló
D Mégse kapcsoló
E „-” kapcsoló
F Követésitávolság-szabályozás kapcsoló
A gépjármű sebességének beállítása
1 Nyomja meg a vezetéssegítő mód választókapcsolót a radar-vezérlésű, adaptív tempomat kiválasztásához.
A radarvezérlésű, adaptív tempomat visszajelző világít.

2 A gázpedál segítségével gyor- sítson vagy lassítson a kívánt gépjárműsebességre (kb. 30 km/h (20 mph) vagy több), és nyomja meg a vezetéssegítő kapcsolót a beálított gépjármű- sebesség beállítására.
A beállított gépjárműsebesség megjelenik a többfunkciós információs kijelzön.
A kapcsoló elengedésekor érvényesülő gépjárműsebesség lesz a beállított gépjárműsebesség.

A beállított gépjárműsebesség módosítása
- A beállított gépjárműsebesség módosítása a kapcsolókkal
A beállított gépjárműsebesség megváltoztatásához nyomja a „+” vagy „-” kapcsolót, amíg a kívánt sebesség meg nem jelenik.

1 Beállított gépjárműsebesség növelése
2 Beállított gépjárműsebesség csökkentése
Rövid megnyomás beállítás: Nyomja meg a kapcsolót
Hosszú megnyomás beállítás: Nyomja meg és tartsa nyomva a kapcsolót, amíg a kívánt beállított sebességet el nem éri.
A beállított gépjárműsebesség az alábbiak szerint növekszik vagy csökken:
Rövid megnyomás beállítás: 1 km/h-s (0,6 mph) vagy 1 mph-s (1,6 km/h) lépésekben, amikor a kapcsolót megnyomja
Hosszú megnyomás beállítás: 5 km/h-s (3,1 mph) vagy 5 mph-s (8 km/h) lépésekben növekszik vagy csökken, miközben a kapcsolót megnyomja és nyomva tartja
A beállított gépjárműsebesség beállításának mértéke a személyre szabás során beállítható.
- A beállított gépjárműsebesség növelése a gázpedállal
1 Nyomja le a gázpedált a gépjármű kívánt gépjárműsebességre való gyorsításához.
2 Nyomja meg a „+” kapcsolót.
■Szabályozás kikapcsolása/visszakapcsolása

1 Nyomja meg a kikapcsolás kapcsolót vagy a vezetéssegítő kapcsolót a szabályozás kikapcsolásához.
A szabályozás-beállítás akkor is törlödik, ha a fékpedált vezetés közben nyomja le.
(Ha a gépjárművet a rendszervezérlés állítja meg, a fék lenyomása nem törli a vezérlést.)
2 Nyomja meg a „RES” kapcsolót a szabályozás visszakapcsolásához.
A követési távolság-szabályozás módosítása
A kapcsoló minden egyes megnyomásakor a követési távolság beállítása a következőképpen változik:
Ha egy elöl haladó gépjárművet érzékel a rendszer, az elöl haladó gépjármű jele □negjelenik.

| Illusztráció száma | Követési távolság | Hozzávetőleges távolság (Gépjár-műsebesség: 100 km/h [60 mph]) |
| 1 | Extra hosszú | Kb. 60 m (200 ft.) |
| 2 | Hoszú Kb. 45 | m (145 ft.) |
| 3 | Közepes Kb. 30 | m (100 ft.) |
| 4 | Rövid Kb. 25 | m (85 ft.) |
A tényleges követési távolság a gépjárműsebesség függvényében változik. Továbbá, ha a gépjárművet a rendszervezérlés állítja le, az elöl haladó gépjárműtől egy adott távolságra fog megállni, a helyzettől függően, függetlenül a beállítástól.
Működési feltételek
●A sebességváltó kar D helyzetben van.
● Ha a gépjármű sebessége megközelítőleg 30 km/h (20 mph) vagy több
annál, akkor állítható be a kívánt sebesség.
- Ha a gépjármű sebességét akkor állítja be, mikor kb. 30 km/h (20 mph) alatti sebességgel vezet, a beállított sebesség kb. 30 km/h (20 mph) lesz.
- Ha a gépjármű sebességét akkor állítja be, mikor a rendszer felső határértékét meghaladó sebességgel halad, a beállított sebesség a rendszer felső határértéke lesz.
Gyorsítás a gépjárműsebesség beállítása után
A gyorsítás a normál vezetéshez hasonlóan a gázpedál lenyomásával történik. Gyorsítás után a gépjárműsebesség visszaáll a beállított sebességértékre. Azonban követési távolság-szabályozás üzemmódban a gépjármű sebessége a beállított sebesség alá csökkenhet az elöl haladó gépjárműtől való távolság megtartása érdekében.
Ha a gépjárművet a rendszervezér- lés megállítja a gépjármű követő üzemmódban
Ha a gépjárművet a rendszervezérlés megállítja a „RES” kapcsoló megnyomásakor, a gépjárműve az Ön előtt levő gépjármű elindulásakor visszatér követő üzemmódba, kb. 3 másodperc- cel a kapcsoló megnyomása után.
●Ha az Ön elöl haladó gépjármű az Ön gépjárművének a rendszervezérlés általi megállítása utáni 3 másodpercen belül elindul, a követő üzemmód visszakapcsol.
A követési távolság-szabályozás üzemmód automatikus felfüggesztése
A következő helyzetekben a követési távolság-szabályozás üzemmód automatikusan kikapcsol:
●Ha a gépjármű sebessége kb. 30 km/h (20 mph) alá csökken
● Ha egy vezetéssegítő rendszer fékszabályzása vagy teljesítmény-korlátozás szabályzása működésben van ((Például: Ütközés előtti rendszer, vezetés-indítás szabályzás)
●Ha a rögzítőféket működteti
●Ha gépjárművet meredek lejtön a rendszervezérlés megállítja
●Ha az alábbiak észlelhetők, miközben a gépjárművet a rendszervezérlés megállította:
- A vezető biztonsági öve nincs becsatolva
• A vezetőajtót kinyitja
- Körülbelül 3 másodperc eltelt azóta, hogy a gépjármű megállt
A rendszer automatikusan működtetheti a rögzítőféket.
●Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni: →234. o.
Radarvezérlésű, adaptív tempomat figyelmeztető üzenetei és hangjel-zései
Biztonságos használat: →229. o.
Elöl haladó gépjárművek, melyeket az érzékelő nem képes helyesen érzékelni
Az alábbi esetekben, körülményektöl függően, használja a fékpedált, ha a rendszer lassítása nem elegendő, vagy a gázpedált, ha nagyobb sebességre van szükség.
Mivel előfordulhat, hogy az érzékelő nem észleli helyesen a következő típusú gépjárműveket, a közelítésre figyelmeztető jelzés (→272. o.) nem biztos, hogy működik.
● Ha egy gépjármű bevág a gépjárműve elé, vagy rendkívül lassan vagy rendkívül gyorsan vált sávot
●Ha sávot vált
●Ha az Ön előtt haladó gépjármű alacsony sebességgel közeledik
●Ha egy gépjármű ugyanabban a sávban áll meg, mint az Ön gépjárműve
● Ha egy motorkerékpár ugyanabban a sávban halad, mint az Ön gépjárműve
Körülmények, melyek esetén a rendszer nem feltétlenül működik megfelelően
A következő helyzetekben szükség szerint működtesse a fékpedált (vagy a helyzettől függően a gázpedált).
Mivel lehetséges, hogy az érzékelő nem képes helyesen érzékelni a járművet, előfordulhat, hogy a rendszer nem képes megfelelően működni.
●Ha az Ön előtt haladó gépjármű hirtelen fékez
●Ha alacsony sebességgel vált sávot, pl. közlekedési dugóban
Közelítésre figyelmeztetés
Azokban a helyzetekben, amikor a gépjármű az előtte haladó jármű-höz közelít és a rendszer nem tud elegendő lassulást biztosítani, például ha egy jármű bevág az Ön gépjárműve elé, a figyelmeztetés villogni kezd és figyelmeztető hangjelzés hallható. Működtesse a féket a megfelelő követési távolság biztosításához.
Előfordulhat, hogy nem kerül sor figyelmeztetésre
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy nem kerül sor figyelmezte- tésre, még rövid követési távolság esetén sem.
- Ha az Ön előtt haladó gépjármű az Ön gépjárművével azonos sebességgel, vagy gyorsabban halad
- Ha az Ön előtt haladó jármű sebessége rendkívül alacsony
- Közvetlenül a gépjármű sebességének beállítása után
● Ha a gázpedált lenyomja
Kanyarodási sebesség- csökkentő funkció
Ha a rendszer kanyart érzékel, csökkenti a gépjármű sebességét. Ha a kanyar véget ér, a sebességcsökkentő funkció kikapcsol.
A helyzettöl függően ezután a gépjármű sebessége visszatér a beállított gépjárműsebességre.
Olyan helyzetekben, amikor a követési távolság-szabályozást működtetni kell, pl. ha egy Ön előtt haladó gépjármű bevág a gépjárműve elé, a kanyarodási sebesség-csökkentés funkció kikapcsol.

Helyzetek, amelyekben elképzelhető, hogy a kanyarodási sebesség-csökkentő funkció nem lép működésbe
Az alábbi helyzetekben elképzelhető, hogy a kanyarodási sebesség-csök-kentő funkció nem lép működésbe:
●Ha a gépjárművel enyhe kanyarban halad
●Ha a gázpedált lenyomja
●Ha a gépjárművel rendkívül rövid kanyarban halad
Előzés-megakadályozás funkció (felszereltségtől függően)
Ha egy, az előzősávban haladó érzékelt gépjármű lassabban halad, mint az Ön gépjárműve a külső sávban, az előzés nem lehetséges.
Az előzés-megakadályozás funkció nem működik, ha az előzősáv zsúfolt, vagy ha a benne levő gépjárművek las- san haladnak.
A funkció nem elérhető DCM a nélküli gépjárműveknél.
Sávváltás asszisztens
Ha az irányjelző kapcsolókart működteti és gépjárműve egy előzősáv felé halad, miközben kb. 80 km/h (50 mph) vagy nagyobb sebességgel halad, a gépjármű felgyorsít a beállított sebességre, hogy segítsen az előzésben.
DCM-mel felszerelt gépjárművekhez: A rendszer a környező gépjárművek helyzete és azok vezetési körülményei alapján azonosít egy sávot előzősávként. Előfordulhat, hogy a sávváltás asszisztens és az előzés-megakadályozás funkció nem működik, ha a rendszer nem tudja megállapítani a környező gépjárművek helyzetét, vagy ha túl kevés gépjármű van az úton.
DCM nélküli gépjárművekhez: Elképzelhető, hogy a gépjármű csupán az alapján azonosít egy sávot előzősávként, hogy a kormány a gépjárműben melyik oldalon helyezkedik el (balkormányos vagy jobbkormányos gép-
jármű). Ha a gépjárművet olyan területen vezeti, ahol az előzősáv a megszokottól eltérő oldalon van, elképzelhető, hogy a gépjármű gyorsítani kezd az irányjelző kapcsolókar előzősávtól eltérő oldalra történő működtetésekor. (pl. A gépjárművet jobbkormányos területhez gyártották, de balkormányos területen vezeti. Elképzelhető, hogy a gépjármű gyorsítani kezd az irányjelző kapcsolókar jobb oldalra történő működtetésekor.)
Ha az irányjelző kapcsolókart működteti és gépjárműve egy előzősáv felé halad, melyben az Ön járművénél lassabban haladó járművek vannak, miközben kb. 80 km/h (50 mph) vagy nagyobb sebességgel halad, a gépjármű fokozatosan lelassít a beállított sebességre, hogy segítsen a sávváltásban.
Radarvezérlésű, adaptív tempomat útjelzés-asszisz-tenssel
Ha az RSA-funkció be van kapcsolva és a radarvezérlésű, adaptív tempomatrendszer működik, ha egy sebességkorlátozás jelzést érzékel, az érzékelt sebességhatár egy le/fel nyíllal együtt jelenik meg. A beállított sebesség a „+” kapcsoló vagy „-” kapcsoló megnyomásával és nyomva tartásával az érzékelt sebességkorlátozás értékig növelhető/csökkenthető.
■Ha a jelenlegi beállított sebesség alacsonyabb, mint a felis-mert sebességkorlátozás érték

Nyomja meg és tartsa lenyomva a „+” kapcsolót.
■Ha a jelenlegi beállított sebes- ség magasabb, mint a felis- mert sebességkorlátozás érték

Nyomja meg és tartsa lenyomva a „-” kapcsolót.
Előfordulhat, hogy a radarvezér- lésű, adaptív tempomat útjelzés- asszisztenssel nem működik meg- felelően, ha
Mivel előfordulhat, hogy a radarvezér-lésű, adaptív tempomat útjelzés-asz-szisztenssel nem működik megfelelően azokban a helyzetekben, amikor az RSA nem működik vagy érzékel megfe-lelően (→263. o.), a funkció használata-kor ellenőrizze a jelenlegi sebesség-korlátozást.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a beállított sebesség a „+” vagy „-” kapcsoló megnyomásával és nyomva tartásával nem növelhető/csökkenthető a felismert sebességkorlátozás értékéig:
● Ha nem érhető el sebességkorláto-
zásra vonatkozó információ
Ha a felismert sebességkorlátozás értéke a beállított sebességgel megegyezik
Ha a felismert sebességkorlátozás értéke a radarvezérlésű, adaptív tempomat működési tartományán kívül van
A radarvezérlésű, adaptív tempomat beállításainak megváltoztatása
A radarvezérlésű, adaptív tempo- mat beállításai a személyre szabási beállításokban változtathatók meg. (→488. o.)
Kijelző és rendszer működési állapota
A radarvezérlésű, adaptív tempomat működési állapota megjelenik.
| Vissza-jelző | Többfunkciós információs kijelző Helyzet | ||
Fehér | ![]() | A követési távolság beállítása: Szürke | Radarvezérlésű, adaptív tempomat kikapcsolva |
Zöld | ![]() | A követési távolság beállítása: KékBeállított gépjárműsebes-ség: Zöld | Állandó sebesség-gel történő haladás |
Zöld | ![]() | A követési távolság beállítása: KékBeállított gépjárműsebes-ség: ZöldElöl haladó gépjármű: Fehér | Követő üzemmód |
| Zöld | ![]() | A követési távolság beállítása: Narancssárgán villogBeállított gépjárműsebeség: ZöldElöl haladó gépjármű: Narancssárgán villog | Közelítésre figyel-meztetés |
![]() | |||
| Zöld | ![]() | A követési távolság beállítása: SzürkeBeállított gépjárműsebeség: FehérElöl haladó gépjármű: Szürke | Gyorsítás a gáz-pedállal |
| Zöld | ![]() | Beállított gépjárműsebeség: Zöld az inverz kijel-zön | Beállított gépjár-műsebesség túl-lépve |
| Zöld | ![]() | A követési távolság beállítása: SzürkeBeállított gépjárműsebeség: FehérElöl haladó gépjármű: Szürke | Gépjármű a vezé-relt leállításkor |
Tempomat\*
*: Felszereltségtől függően
A gépjárművet egy beállított sebességgel lehet vezetni, még ha a gázpedált nem is nyomja le.
A tempomatot kizárólag autó- pályákon és országutakon használja.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
A biztonságos vezetés kizárólag a vezető felelőssége. Ezért ne hagyatkozzon túlságosan erre a rendszerre. Kizárólag a vezető a felelős a gépjármű környezetének figyeléséért, és a biztonságos vezetésért.
- Állítsa be a sebességet a sebességhatárnak, a forgalom nagyságának, az útviszonyoknak, az időjárási viszonyoknak stb. megfelelően. A vezető felelős a beállított sebesség ellenőrzéséért.
Helyzetek, amelyekben a tempomatot nem szabad használni
Az alábbi feltételek mellett ne használja a tempomatot. Mivel a rendszer nem tud megfelelő irányítást nyújtani, annak használata halált vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
- Olyan utakon, ahol éles kanyarok vannak
Kanyargós utakon
Csúszós (vizes, jeges vagy havas) úton
- Meredek lejtőkön vagy hirtelen meredek emelkedőket és lejtőket váltogató útvonalon Meredek lejtön lefelé haladva a gépjárműsebesség túllépheti a beállított sebességet.
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Rendszer elemei
Kijelzés a műszeren

A Beállított gépjárműsebesség
B Tempomat visszajelző lámpa
Kapcsolók

A Vezetéssegítő kapcsoló
B Vezetéssegítő üzemmód választókapcsoló
C „+” kapcsoló/„RES” kapcsoló
D Mégse kapcsoló
E „-” kapcsoló
A tempomat használata
A gépjármű sebességének beállítása
1 Nyomja meg a vezetéssegítő mód választókapcsolót a tempomat kiválasztásához.
A tempomat visszajelző világít.

2 A gázpedál segítségével gyor- sítson a kívánt gépjárműsebes- ségre (kb. 30 km/h (20 mph) vagy több), és nyomja meg a vezetéssegítő kapcsolót a beálított gépjárműsebesség beállítására.
A kapcsoló elengedésekor érvényesülő gépjárműsebesség lesz a beállított gépjárműsebesség.

A beállított gépjárműsebes- ség módosítása
- A beállított gépjárműsebesség módosítása a kapcsolókkal
A beállított gépjárműsebesség megváltoztatásához nyomja a „+” vagy „-” kapcsolót, amíg a kívánt sebesség meg nem jelenik.

1 Beállított gépjárműsebesség növelése
2 Beállított gépjárműsebesség csökkentése
A beállított gépjárműsebesség az alábbiak szerint növekszik vagy csökken:
Finombeállítás: 1 km/h-s (0,6 mph) vagy 1 mph-s (1,6 km/h) lépésekben, amikor a kapcsolót megnyomja
Durvabeállítás: Folyamatosan növekszik, amíg a kapcsolót megnyomja és nyomva tartja
- A beállított gépjárműsebesség növelése a gázpedállal
1 Nyomja le a gázpedált a gépjármű kívánt gépjárműsebességre való gyorsításához.
2 Nyomja meg a „+” kapcsolót.
■Szabályozás kikapcsolása/visszakapcsolása

1 Nyomja meg a kikapcsolás kapcsolót vagy a vezetéssegítő kapcsolót a szabályozás kikapcsolásához.
A szabályozás akkor is kikapcsol, ha a fékpedált lenyomja.
2 Nyomja meg a „RES” kapcsolót a szabályozás visszakapcsolásához.
A tempomat automatikus felfüggesztése
A következő helyzetekben a tempomat automatikusan kikapcsol:
●Ha a gépjármű sebessége kb. 16 km/h (10 mph) vagy többel a beállított sebesség alá csökken
●Ha a gépjármű sebessége kb. 30 km/h (20 mph) alá csökken
● Ha egy vezetéssegítő rendszer fékszabályzása vagy teljesítmény-korlátozás szabályzása működésben van (Például: PCS, Vezetés-indítás szabályozás)
●Ha a rögzítőféket működteti
●Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni: →234. o.
Kijelző és rendszer működési állapota
A tempomat működési állapota megjelenik.
| Visszajelző Többfunkciós információs kijelző Helyzet | |||
Fehér | ![]() | Üres | Tempomat kikapcsolva |
Zöld | ![]() | Beállított gépjármű-sebesség: Zöld | Állandó sebes-séggel történő haladás |
Zöld | ![]() | Beállított gépjármű-sebesség: Zöld az inverz kijelzőn | Beállított gépjár-műsebesség túl-lépve |
Sebességhatároló\*
*: Felszereltségtől függően
A sebességhatároló kapcsoló használatával beállítható a kívánt sebességhatár. A sebességhatároló megakadályozza a beállított sebesség túllépését.

VIGYÁZAT!
Helyzetek, amelyekben a sebességhatárolót nem szabad használni
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően: →233. o.
Mikor szükséges a rendszer kikapcsolása: →229. o.
Rendszer elemei
Kijelzés a műszeren

A Beállított gépjárműsebesség
B Sebességhatároló visszajelző lámpa
Kapcsolók

A Vezetéssegítő kapcsoló
B Vezetéssegítő üzemmód választókapcsoló
C „+” kapcsoló/„RES” kapcsoló
D Mégse kapcsoló
E „-” kapcsoló
A sebességhatároló használata
A maximális gépjárműsebes- ség beállítása
1 Nyomja meg a vezetéssegítő mód választókapcsolót a sebességhatároló kiválasztásához.
A sebességhatároló visszajelző fehéren világít.

2 Gyorsítsa vagy lassítsa a gép- járművet a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja meg a vezetéssegítő kapcsolót a maxi- mális gépjárműsebesség beállí- tásához.
A sebességhatároló visszajelző világítása fehérről zöldre vált.
A beállított gépjárműsebesség zölden jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
Ha a gépjármű sebességét akkor állítja be, mikor kb. 30 km/h (20 mph) alatti sebességgel vezet, a beállított sebesség kb. 30 km/h (20 mph) lesz.
Nyomja meg a kikapcsolás kapcsolót vagy a vezetéssegítő kapcsolót a szabályozás kikapcsolásához.

A rendszer nem indul, ha a sebesség- váltó kar „R” helyzetben van.
A rendszer nem indul, ha a vezetéssegítő kapcsolót folyamatosan nyomja.
A beállított gépjárműsebes- ség módosítása
A beállított gépjárműsebesség megváltoztatásához nyomja a „+” vagy „-” kapcsolót, amíg a kívánt sebesség meg nem jelenik.

1 Beállított gépjárműsebesség növelése
2 Beállított gépjárműsebesség csökkentése
Rövid megnyomás beállítás: Nyomja meg a kapcsolót
Hosszú megnyomás beállítás: Nyomja meg és tartsa nyomva a kapcsolót, amíg a kívánt beállított sebességet el nem éri.
A beállított gépjárműsebesség az alábbiak szerint növekszik vagy csökken:
Rövid megnyomás beállítás: 1 km/h-s (0,6 mph) vagy 1 mph-s (1,6 km/h) lépésekben, amikor a kapcsolót megnyomja
Hosszú megnyomás beállítás: 5 km/h-s (3,1 mph) vagy 5 mph-s (8 km/h) lépésekben növekszik vagy csökken, miközben a kapcsolót megnyomja és nyomva tartja
A beállított gépjárműsebesség beállításának mértéke a személyre szabás során beállítható.
■Szabályozás kikapcsolása/vis- szakapcsolása

1 Nyomja meg a kikapcsolás kapcsolót vagy a vezetéssegítő kapcsolót a szabályozás kikapcsolásához.
2 Nyomja meg a „RES” kapcsolót a szabályozás visszakapcsolásához.
Ha a szabályzást kikapcsolja, a sebességhatároló visszajelző zöldről fehérre vált.
Beállított sebesség túllépése
A következő helyzetekben ha a gépjárműsebesség meghaladja a beállított sebességet, a megjelenített beállított gépjárműsebesség villogni kezd:
●Ha a gázpedált teljesen lenyomja
●Ha lejtón halad lefelé
A sebességhatároló automatikus felfüggesztése
●Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni: →234. o.
Változások a fékezési művelet hangban és a fékpedál reagálásában
→234. o.
Sebességhatároló útjelzés- asszisztenssel
Ha az RSA-funkció be van kapcsolva és a sebességhatároló működik, ha egy sebességkorlátozás jelzést érzékel, az érzékelt sebességhatár egy le/fel nyíllal együtt jelenik meg. A beállított gépjárműsebesség a „+” vagy „-” kapcsoló megnyomásával és nyomva tartásával az érzékelt sebességkorlátozás értékig növelhető/csökkenthető.
■Ha a jelenlegi beállított sebesség alacsonyabb, mint a felis-mert sebességkorlátozás érték
Nyomja meg és tartsa lenyomva a „+” kapcsolót.

■Ha a jelenlegi beállított sebes- ség magasabb, mint a felis- mert sebességkorlátozás érték
Nyomja meg és tartsa lenyomva a „-” kapcsolót.

Előfordulhat, hogy a sebességhatároló útjelzés-asszisztenssel nem működik megfelelően, ha
Mivel előfordulhat, hogy a sebességhatároló útjelzés-asszisztenssel nem működik megfelelően azokban a helyzetekben, amikor az RSA nem működik vagy érzékel megfelelően (→263. o.), a funkció használatakor ellenőrizze a jelenlegi sebességkorlátozást.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a beállított sebesség a „+” vagy „-” kapcsoló megnyomásával és nyomva tartásával nem növelhető/csökkenthető a felismert sebességkorlátozás értékéig:
●Ha a felismert sebességkorlátozás értéke a beállított sebességgel megegyezik
● Ha a felismert sebességkorlátozás értéke a sebességhatároló működési tartományán kívül van
Vészhelyzeti menetleál- lító rendszer\*
*: Felszereltségtől függően
A vészhelyzeti menetleállító rendszer egy olyan rendszer, amely automatikusan lassítja és leállítja a gépjárművet a sávján belül, ha a vezető nem képes tovább vezetni a gépjárművet, mert példuál sürgős-ségi orvosi ellátást igényel stb.
Az LTA (sávkövető asszisztens) vezérlése során, ha a rendszer nem érzékel vezetési műveleteket, például ha a vezető nem fogja a kormánykereket, és úgy határoz, hogy a vezető nem reagál, a gépjár-művet a rendszer lelassítja és leállítja a sávján belül, hogy segítsen elkerülni egy ütközést vagy csökkentse egy ütközés erejét.

VIGYÁZAT!
Biztonságos használat
A biztonságos vezetés kizárólag a vezető felelőssége. A biztonságos vezetés érdekében mindig figyeljen oda a környezeti feltételekre. A vészhelyzeti menetleállító rendszer egy olyan rendszer, amely vész-helyzet esetén segítséget nyújt a vezetőnek, ha a vezető nem képes tovább vezetni a gépjárművet, mert például sürgősségi orvosi ellátást igényel. A rendszert nem arra ter-vezték, hogy álmos, rossz fizikai állapotban lévő vagy figyelmetlenül vezetőnek segítséget tudjon nyújtani.

VIGYÁZAT!
Bár a vészhelyzeti menetleállító rendszert arra tervezték, hogy a baleset elkerülése vagy az ütközés mértékének csökkentése érdekében lelassítsa a gépjárművet a sávján belül, ha a rendszer úgy határoz, hogy a vezető nehezen tudja folytatni a vezetést, hatásfoka különféle körülményektől függ. Ezért előfordulhat, hogy a rendszer nem mindig képes ugyanazt a teljesítményt nyújtani. Továbbá ha a funkció működési feltételei nem teljesülnek, a funkció nem működik.
A vészhelyzeti menetleállító rendszer működése után, ha a vezetés ismét lehetővé válik, azonnal kezdjen újra vezetni, vagy szükség esetén álljon félre a járművel és helyezzen ki elakadásjelző háromszöget és jelzőfényt, hogy figyelmeztesse a többi vezetőt az álló gépjárműre.
A rendszer működése után az utasoknak szükség szerint gondoskodnia kell a gépjárművezetőról, és meg kell tenniük a megfelelő veszélymegelőzési intézkedéseket, például olyan helyre kell húzódniuk, ahol a biztonságban vannak (út szélén vagy szalagkorlát mögött).
A rendszer a kormánykerék működtetésén keresztül érzékeli a vezető állapotát. A rendszer működésbe léphet, ha a vezető éber, de szándékosan és folyamatosan nem működteti a gépjárművet. Továbbá előfordulhat, hogy a rendszer nem működik, ha nem tudja megállapítani, hogy a vezető reagál-e, pél-dául ha a kormánykerékre fekszik.
A rendszer összefoglalása
A rendszer működése 4 vezérlési állapot szerint osztható fel. Az „1. figyelmeztető fázis” és a „2. figyelmeztető fázis” során a rendszer eldönti, hogy a vezető éber és reagál-e, miközben figyelmeztetést ad ki és szabályozza a gépjármű sebességét. Ha a rendszer úgy határoz, hogy a vezető nem reagál, „lassítás-leállítás fázisban” és „leállítva tartás fázisban” fog működni, és lelassítja és leállítja a gépjármű-vet. Ezután folyamatosan „leállítva tartás fázisban” fog működni.
Működési feltételek
Ez a funkció csak akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül:
●Ha az LTA be van kapcsolva
●Ha a gépjármű sebessége 50 km/h (30 mph) vagy több
Működés kikapcsolásának feltételei
A következő helyzetekben a rendszer működése kikapcsol:
●Ha az LTA-vezérlés ki van kapcsolva (megnyomta az LTA kapcsolót stb.)
●Ha a radarvezérlésű, adaptív tempomat ki van kapcsolva
Ha a rendszer vezetési műveleteket észlel (a vezető fogja a kormánykereket, működteti a fék- vagy gázpedált, a rögzítőféket, a vészvillogó kapcsolót vagy az irányjelző-kapcsolókart)
●Ha megnyomja a vezetéssegítő kapcsolót a leállítva tartás fázisban
●Ha az indítógombot ON módból kikapcsolta
●Helyzetek, amikor a rendszer néhány vagy egyetlen funkciója sem tud működni: →234. o.
LTA-szabályzás, amikor a működést kikapcsolja
Ha a vészhelyzeti menetleállító rendszer működése kikapcsolt, az LTA-szabályzás szintén kikapcsol.
1. figyelmeztető fázis
Ha az elengedett kormánykerék figyelmeztetés működése után a rendszer nem érzékel vezetési műveletet, szaggatott hangjelzés hallható és egy üzenet jelenik meg, hogy figyelmeztesse a vezetőt, valamint a rendszer eldönti, hogy a vezető reagál-e. Ha a rendszer nem érzékel vezetési műveleteket, például ha a vezető egy bizonyos ideig nem fogja a kormánykereket, a rendszer a 2. figyelmeztető fázisba lép.
2. figyelmeztető fázis
A 2. figyelmeztető fázisban szagga- tott hangjelzés hallható és egy üze- net jelenik meg, hogy figyelmez- tesse a vezetőt, valamint a gép- jármű lassan lefékez. Ha a rend- szer nem érzékel vezetési műve- leteket, például ha a vezető egy bizonyos ideig nem fogja a kor- mánykereket, a rendszer úgy dönt, hogy a vezető nem reagál, majd a lassítás-leállítás fázisba lép.
Az audiorendszer elnémul, amíg a vezető nem reagál.
Lassítás közben a féklámpák az útviszonyoknak stb. megfelelően világíthatnak.
Miután a gépjármű egy bizonyos mértékkel lelassult, a vészvillogók villognak.
Lassítás-leállítás fázis
Miután a rendszer úgy ítélte meg, hogy a vezető nem reagál, folyamatos hangjelzés hallható és egy üzenet jelenik meg, hogy figyelmeztesse a vezetőt, majd a jármű lassan lelassít és megáll. Lassítás közben a vészvillogók villognak, hogy figyelmeztessék a többi vezetőt a szükséghelyzetre.
Leállítva tartás fázis
A gépjármű leállítása után a rögzítőfék automatikusan működésbe lép. A leállítva tartás fázisban továbbra is folyamatos hangjelzés hallható, a vészvillogók villognak, hogy figyelmeztessék a többi vezetőt a szükséghelyzetre, és az ajtózárak kinyílnak.
Korlátozott funkciók, miután a működés kikapcsolt
Miután a lassítás-leállítás fázisba kapcsol, a következő funciók a hibrid rendszer újraindításág nem lesznek elérhetők annak ellenére, hogy a vészhelyzeti menetleállító rendszer kikapcsolt:
LTA
BSM (holttérfigyelő rendszer)\*
*: Felszereltségtől függően
A holttérfigyelő rendszer a hátsó lökhárító bal és jobb oldalának belsejére szerelt radarérzékelők segítségével segíti a vezetőt abban, hogy sávváltáskor meggyőződjön a biztonságról.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a rendszer használatával kapcsolatban
Kizárólag a vezető felelős a gépjármű biztonságos vezetéséért. Mindig vezessen körültekintően, figyelve a környezetére.
A holtérfigyelő funkció egy kiegészítő funkció, ami felhívja a vezető figyelmét a külső visszapillantó tükrök holtterében található, vagy holt-térből gyorsan közeledő gépjárművekre. A balesetek megelőzését illetően ne hagyatkozzon túlságo-san a holtérfigyelő rendszerre. A rendszer nem képes megítélni, biztonságos-e a sávváltás, ezért a túlságos ráhagyatkozás halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Mivel bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően, a vezetőnek minden esetben saját szemével kell meggyőződnie a helyzetek biztonságosságáról.
Rendszer elemei

A Müszercsoport-vezérlőkapcso-
lók
A holttérfigyelő rendszer be-/kikapcsolása.
B Külső visszapillantó tükörbe épí-
tett visszajelzők
Ha gépjármű van a külső visszapillantó tükör holtterében, vagy hátulról gyorsan közeledik a holt térbe, a külső visszapillantó tükör visszajelzője (→94. o.) világít az észlelés oldalán. Ha az irányjelző kart olyan irányba működteti, ahol gépjármű van a holt térben, a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző villogni kezd.
C Vezetéssegítő információk visszajelző
A holttérfigyelő rendszer kikapcsolt állapotában világít. Ekkor üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijel-zön.
Külső visszapillantó tükörbe épített visszajelzők láthatósága
Tüző napsütésben a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző nehezen lát-hatóvá válhat.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→497. o.)
A holttérfigyelő rendszer tanúsítványai
→639. o.

VIGYÁZAT!
Megfelelő rendszerműködés biztosítása
A holttérfigyelő érzékelői a gépjármű hátsó lökhárítójának bal és jobb oldala mögé vannak beszerelve. A következőket szem előtt tartva gondoskodjon a holttérfigyelő rendszer helyes működéséről.
●Mindig tartsa tisztán az érzékelőket és azok környékét a hátsó lökhárítón.
Ha egy érzékelő, vagy annak környéke a hátsó lökhárítón koszos, vagy hó borítja, előfordulhat, hogy a holttérfigyelő rendszer nem működik, és figyelmeztető üzenet jelenik meg. Ebben az esetben takarítsa le a szen-nyeződést, havat vagy jeget, és hajt-son gépjárművével nagyjából 10 percen át a BSM-funkció működési feltételeinek (→289. o.) megfelelően. Ha a figyelmeztető üzenet nem tűnik el, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

- Ne ragasszon semmilyen kiegészítőt, matricát (beleértve az átlátszó matricákat), alumíniumszalagot stb. az érzékelőre vagy a hátsó lökhárítón a körülötte levő területre.

VIGYÁZAT!
A hátsó lökhárítón levő érzékelőt és a körülötte levő területet ne tegye ki erős ütésnek. Ha egy érzékelőt akár csak kissé elmozdítanak a helyzetéből, a rendszer meghibásodhat, és előfordulhat, hogy a gépjárműveket a rend- szer nem érzékeli megfelelően. Az alábbi helyzetekben ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- Az érzékelő vagy a körülötte lévő terület erős ütésnek lett kitéve.
- Ha az érzékelő vagy a körülötte levő terület megkarcolódik vagy behorpad, vagy egy része leszakad.
Ne szerelje szét az érzékelőt.
Ne módosítsa az érzékelőt vagy környékét a hátsó lökhárítón.
Ha egy érzékelőt vagy a hátsó lökhárítót el kell távolítani, valamint be kell szerelni vagy ki kell cserélni, lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A hátsó lökhárítót ne fesse át hivatalos Toyota színtől eltérő színre.
Holttérfigyelő rendszer be-/kikapcsolása
A holtterfigyelő rendszer személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→497. o.)
Ha a holttérfigyelő rendszer ki van kapcsolva, a vezetéssegéd információs visszajelző (→94. o.) világít és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzón.
Minden alkalommal, amikor az indítógombot ON módba kapcsolja, a holltérfigyelő rendszer bekapcsol.
A holttérfigyelő rendszer működése
■Vezetés közben észlelhető tárgyak
A holtterfigyelő rendszer a hátsó oldalsó radarérzékelők segítségével észleli az alábbi, párhuzamos sávokban közlekedő gépjárműveket, és értesíti a vezetőt ezek jelenlétéről a külső visszapillantó tükrökön található visszajelző segítségével.

flowchart
graph TD
A["Line A"] -->|Left Path| B["Line B"]
B -->|Right Path| C["Top Route"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
A Járművek, melyek a külső visszapillantó tükörböl nem látható területeken (holtterekben) közlekednek
B Olyan gépjárművek, amelyek hátulról gyorsan közelednek a külső visszapillantó tükrökben nem látható helyekről (holtterekből)
Érzékelési tartomány vezetés közben
Az alábbiak szerint határozhatók meg azok a területek, amelyekben gépjár-művek észlelhetők.

Az egyes érzékelési tartományok hatótávolsága:
A Körülbelül 0,5 m (1,6 ft.) - 3,5 m (11,5 ft) a gépjármű valamelyik oldalától ^*1
B Körülbelül 1 m (3,3 ft.) a hátsó lökháritótól előre
C Körülbelül 3 m (9,8 ft.) a hátsó lökhárítótól
D Körülbelül 3 m (9,8 ft.) – 60 m (197 ft.) a hátsó lökhárítótól ^*2
*1: A gépjármű oldalától 0,5 m (1,6 ft.) távolságnál közelebb eső területet a gépjármű nem érzékeli.
*2: Minél nagyobb az Ön gépjárműve és az észlelt gépjármű sebességkülönbsége, annál messzebbről érzékeli a rendszer a gépjárművet, amelynek hatására a külső visszapillantó tükrök világítani vagy villogni kezdenek.
■A holttérfigyelőhöz kapcsolt funkció
Az LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) olyan funkcióval rendelkezik, amely egy szomszédos sávban haladó, érzékelt járművek adatait használja. A funkció részleteivel és működési feltételeivel kapcsolatban lásd: 251. o.
A holttérfigyelő rendszer akkor működik, ha
A holttérfigyelő rendszer csak akkor működik, ha a következő feltételek teljesülnek:
- Az indítógomb ON (bekapcsolva) módban van.
● A holttérfigyelő rendszer be van kapcsolva.
A sebességváltó kar R-től eltérő helyzetben van.
● A gépjármű sebessége kb. 10 km/h (7 mph) vagy több.
A holttérfigyelő rendszer akkor észleli a gépjárművet, ha
A holtterfigyelő rendszer a következő helyzetekben észleli az érzékelési tartományban levő gépjárművet:
A szomszédos sávban közlekedő gépjármű megelőzi gépjárművét.
●Lassan előz meg egy szomszédos sávban levő gépjárművet.
Egy sávot váltó gépjármű lép be az érzékelési tartományba.
Helyzetek, amikor a holttérfigyelő rendszer nem képes észlelni a gép-járműveket.
A holttérfigyelő rendszer nem képes észlelni a következő gépjárműveket és tárgyakat:
Kisméretű motorkerékpárok, kerékpárok, gyalogosok stb.
- Az ellenkező irányba közlekedő gépjárművek
Védőkorlátok, falak, jelzötáblák, parkoló gépjárművek és hasonló statikus tárgyak
Gépjárművét ugyanabban a sávban követő gépjárművek*
Gépjárművétől 2 sávval odébb közlekedő gépjárművek*
- Azok a gépjárművek, melyeket Ön gyorsan előz le a gépjárművével *
*: A körülményektől függően sor kerülhet gépjárművek és/vagy egyéb tárgyak észlelésére.
Körülmények, melyek hatására előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
Előfordulhat, hogy a holttérfigyelő rendszer nem észleli helyesen a gép-járműveket a következő helyzetekben:
- Ha az érzékelőt vagy a körülötte lévő területet erős ütés érte, és emiatt az elállítódott
- Ha a hátsó lökhárítón levő érzékelőt vagy a körülötte levő területet sár, hó, jég, matrica stb. fedi
- Ha olyan úton vezet, melyet összefüggő vízfelület borít rossz idő, például zivatar, havazás vagy köd miatt
- Ha több gépjármű közeledik és csak kis távolság van az egyes gépjárművek közt
- Ha kicsi az Ön és az Ön mögött haladó gépjármű közti távolság
- Ha az Ön gépjárműve és az érzékelési tartományba lépő gépjármű közt jelentős sebességkülönbség van
- Ha megváltozik a sebességkülönb- ség az Ön gépjárműve és a közeledő gépjármű között
- Ha olyan gépjármű lép be az érzékelési tartományba, amelynek sebessége nagyjából azonos az Ön gépjárműve sebességével
- Ha az Ön gépjárműve álló helyzetből indul, és egy gépjármű marad az érzékelési tartományában
- Ha egymást követő meredek emelkedőkön és lejtőkön, pl. dombokon vagy kátyús úton halad
- Kanyargós, vagy éles kanyarokkal rendelkező utakon, vagy egyenetlen útfelületen
- Ha széles sávban vagy a sáv szélén halad, és az Ön gépjárműve melletti sávban található gépjármű az Ön gépjárművétől nagy távolságra halad
- Ha a gépjármű hátuljára kiegészítő tartozék (pl. bicikliszállító) van felszerelve
- Ha az Ön gépjárműve és az érzékelési tartományba belépő gépjármű közt jelentős magasságkülönbség van
- Közvetlenül a holttérfigyelő rendszer bekapcsolása után
• Gépjárművel való vontatás közben
Előfordulhat, hogy a holttérfigyelő rendszer szükségtelenül észlel egy gépjárművet és/vagy tárgyat a következő helyzetekben: - Ha az érzékelőt vagy a körülötte lévő területet erős ütés érte, és emiatt az elállítódott
- Ha az Ön gépjárműve és az érzékelési tartományba belépő védőkorlát, fal stb. közti távolság rövid
- Ha egymást követő meredek emelkedőkön és lejtőkön, pl. dombokon vagy kátyús úton halad
- Ha a sávok keskenyek, vagy egy sáv szélén vezet, és egy, nem a szomszé-
dos sávokban haladó gépjármű kerül az érzékelési tartományba
- Olyan utakon halad, ahol egymást követő, éles kanyarok vannak, vagy egyenetlen az útfelület
- Ha a gumiabroncsok megcsúsznak vagy kipörögnek
- Ha a távolság az Ön gépjárműve és az Ön mögött haladó gépjármű között kicsi
- Ha a gépjármű hátuljára kiegészítő tartozék (pl. bicikliszállító) van felszerelve
• Gépjárművel való vontatás közben
Biztonságos kiszállássegéd\*
*: Felszereltségtől függően
A biztonságos kiszállássegéd egy olyan rendszer, amely a hátsó lökhárító belső felére szerelt hátsó oldalsó radarér- zékelőket használva segíti a gépjárműben tartózkodókat annak felmérésében, hogy egy közeledő gépjármű vagy kerék- páros kiszállás közben neki- mehet-e egy ajtónak, az ütkö- zés lehetőségének csökken- tése érdekében.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a rendszer használatával kapcsolatban
Kizárólag a vezető felelős a gép-jármű biztonságos vezetéséért. Mindig vezessen körültekintően, figyelve a környezetére.
A biztonságos kiszállássegéd egy kiegészítő rendszer, mely a gépjármű leállítása után tájékoztatja az utasokat a közeledő gépjárművekről és kerékpárokról. Mivel ez a rendszer önmagában nem használható a biztonság felmérésére, a rendszerre történő túlságos ráhagyatkozás halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Bizonyos esetekben a rendszer nem tud teljes mértékben működni. Ezért az utasoknak szemrevételezéssel és a tükrök használatával meg kell győződniük arról, hogy biztonságos-e a környezetük.
Rendszer elemei

A Többfunkciós információs kijelző
A biztonságos kiszállássegéd be-/kikapcsolása.
Ha egy ajtóval való ütközés valószínű és az ajtót kinyitják, az ajtó megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn. Továbbá ha az ajtót akkor nyitják ki, amikor a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző világít, figyelmeztető hangjelzés hallható.
B Külső visszapillantó tükörbe épí- tett visszajelzők
Ha a rendszer azt észleli, hogy az ajtó nyitásakor egy közeledő gépjármű vagy kerékpáros nekimehet egy ajtónak (a csomagtérajtó kivételével), a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző (→94. o.) világít az észlelés oldalán. Ha az észlelés oldalán levő ajtó nyitva van, a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző villog.
C Vezetéssegítő információs visszajelző
A biztonságos kiszállássegéd kikapcsolt állapotában világít. Ekkor üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Külső visszapillantó tükörbe épített visszajelzők láthatósága
Tüző napsütésben a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző nehezen lát-hatóvá válhat.
Hangjelzés
Előfordulhat, hogy a hangjelzés hangos zajok, például magas audiorendszer-hangerő mellett nehezen hallható.
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→498. o.)

VIGYÁZAT!
A rendszer megfelelő működésének biztosítása
→287. o.
Biztonságos kiszállássegéd rendszer ON/OFF (be-/ki) kapcsolása
A biztonságos kiszállássegéd személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→498. o.)
Ha a biztonságos kiszállássegéd ki van kapcsolva, a vezetéssegéd információs visszajelző világít és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Minden alkalommal, amikor az indítógombot ON módba kapcsolja, a biztonságos kiszállássegéd bekapcsol.
Ha az indítógombot közvetlenül a kikapcsolás után ON (bekapcsolva) módba kapcsolja, előfordulhat, hogy a biztonságos kiszállássegéd nem elérhető. Várjon néhány másodpercet, mielőtt az indítógombot ismét ON (bekapcsolva) módba kapcsolná.
Biztonságos kiszállássegéd működése
A biztonságos kiszállássegéd által észlelhető tárgyak
Amikor a biztonságos kiszállássegéd észleli a következő gépjárműveket vagy kerékpárokat a hátsó oldalsó radarérzékelővel a gépjárműve mögött, a gépjármű tájékoztatja az utasokat a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelzők villogásával, hangjelzéssel és a többfunkciós információs kijel-zővel.

A Gépjármű vagy kerékpár, amelynél egy ajtóval való ütközés valószínű-sége (a csomagtérajtó kivételével) kimondottan magas
A biztonságos kiszállássegéd észlelési tartományai
Az alábbiak szerint határozhatók meg azok a területek, amelyekben gépjárművek észlelhetők.

A Kb. 45 m (145 ft.) hátrafelé az első ajtótól*
* : Minél gyorsabban közeledik egy jármű vagy kerékpár, annál nagyobb lesz a távolság, amelynél a külső visszapillantó tükör visszajelzője világít vagy villog.
A biztonságos kiszállássegéd működik, ha
A biztonságos kiszállássegéd csak akkor működik, ha az összes alábbi fel-tétel teljesül:
Ha a hibrid rendszer bekapcsolt állapotban van, kevesebb, mint 3 perc telt el a hibrid rendszer leállítása óta, vagy kevesebb, mint 3 perc telt el az utolsó ajtónyitás és a gépjárműbe való beszállás óta (a segéd működési ideje az ajtó nyitásával és becsukásával meghosszabbítható)
● Biztonságos kiszállássegéd bekapcsolva
A gépjármű áll.
A sebességváltó R-töl eltérő helyzetben van.
A biztonságos kiszállássegéd akkor észleli a gépjárművet, ha
A biztonságos kiszállássegéd az alábbi helyzetekben érzékeli az érzékelési területen belül található gépjárműveket:
Ha a gépjárművet megállítják, és a gépjárművel párhuzamosan közlekedő gépjármű vagy kerékpár ahhoz a területhez közeledik, ahol egy ajtó (a csomagtérajtón kívül) nyílik
Körülmények, melyek hatására a rendszer nem észleli a gépjárműveket
A biztonságos kiszállássegéd nem érzékeli a következő tárgyakat, gép-járműveket és kerékpárokat:
- Lassan közeledő gépjárművek és kerékpárok
- Gépjármű vagy kerékpár, mellyel való ütközés valószínűsége egy ajtó nyitásakor (a csomagtérajtón kívül) alacsony
- Pontosan hátulról közeledő gépjárművek
- Elölröl közeledő gépjárművek vagy kerékpárok
- Védőkorlátok, falak, jelzőtáblák, parkoló gépjárművek, és egyéb statikus tárgyak
• Gyalogosok, állatok stb.
* : A körülményektöl függően sor kerülhet gépjárművek és/vagy egyéb tárgyak észlelésére.
A következő helyzetekben a biztonságos kiszállássegéd nem működik:
- Ha legalább 3 perc telt el a hibrid rendszer leállítása óta (a működési idő az ajtó nyitásával és becsukásával meghosszabbítható)
- Ha gépjárműve nincs teljesen megállított helyzetben
Körülmények, melyek hatására előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
Előfordulhat, hogy a biztonságos kiszállássegéd nem észleli helyesen a gépjárműveket a következő körülmények között:
- Ha az érzékelőt vagy a körülötte lévő területet erős ütés érte, és emiatt elál-lítódott
- Ha a hátsó lökhárítón levő érzékelőt vagy a körülötte levő területet sár, hó, jég, matrica stb. fedi
- Ha olyan úton vezet, melyet összefüggő vízfelület borít rossz idő, például zivatar, havazás vagy köd miatt
- Ha egy gépjármű, kerékpár egy, a közelben parkoló jármű mögül közeledik
- Ha egy közeledő gépjármű vagy kerékpár hirtelen irányt vált
- Közvetlenül azután, hogy egy gép-jármű vagy kerékpár elindul
• Ha a csomagtérajtó nyitva van
- Ha kerékpártartó, rámpa vagy más kiegészítő lett a gépjárműve hátuljára szerelve
- Ha egy leparkolt gépjármű, fal, útjelzés és hasonló statikus tárgy van a gépjármű mögött
- Ha a gépjármű egy bizonyos szögben áll meg az úton
- Ha gépjárműve egy közeledő gépjármű vagy kerékpár mellett halad
- Ha egy közeledő gépjármű vagy kerékpár fal, útjelzés és hasonló statikus tárgy mentén halad
- Ha egy gépjármű vagy kerékpár nagy sebességgel közeledik
• A gépjárművel való vontatás közben
• Ha meredek emelkedön áll meg
- Ha kanyarban vagy a kanyar végén áll meg
Előfordulhat, hogy a biztonságos kiszállássegéd szükségtelenül észlel egy gépjárművet és/vagy tárgyat a következő helyzetekben:
- Ha az érzékelőt vagy a körülötte lévő területet erős ütés érte, és emiatt elál-lítódott
- Ha egy gépjármű vagy kerékpár a gépjárműve mögül egy bizonyos szögből közeledik
- Ha a gépjármű egy bizonyos szögben áll meg az úton
- Ha egy gépjármű vagy kerékpár egy parkoló jármű mögül egy bizonyos szögből közeledik
- Ha egy leparkolt gépjármű, fal, útjelzés és hasonló statikus tárgy van a gépjármű mögött
- Ha egy közeledő gépjármű vagy kerékpár hirtelen irányt vált
- Ha egy közeledő gépjármű vagy kerékpár fal, útjelzés és hasonló statikus tárgy mentén halad
• Ha a csomagtérajtó nyitva van
- Ha kerékpártartó, rámpa vagy más kiegészítő lett a gépjárműve hátuljára szerelve
- Ha egy gépjármű vagy kerékpár nagy sebességgel közeledik
- A gépjárművel való vontatás közben
• Ha meredek emelkedön áll meg
- Ha kanyarban vagy a kanyar végén áll meg
- Ha egy gépjármű vagy kerékpár egy parkoló jármű mögül egy szomszédos sávból közeledik
Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer\*
*: Felszereltségtől függően
A Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer funkció ultrahangos érzékelők segítségével érzékeli egy tárgy, pl. fal és a gépjármű közt levő hozzávetőleges távolságot, és tájékoztatja a vezetőt a többfunkciós információs kijelzővel a müszeren, a multimédia kijelzőn a távolságkijelzővel és hangjelzéssel, és hangvezérléssel.
Rendszer elemei
Érzékelők típusai

A Első sarokérzékelők
B Első középső érzékelők
C Hátsó sarokérzékelők
D Hátsó középső érzékelők
Kijelző
Ha az érzékelők tárgyat észlelnek, például egy falat, akkor ábra jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn vagy a multimédia kijelzőn
a tárgy elhelyezkedésének és távolságának függvényében.
Multimédia kijelző vagy hátsó kamera nélküli gépjárművek: Statikus tárgy érzékelésekor a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer visszajelzője világít. (→94. o.)
Többfunkciós információs kijelző

A Első sarokérzékelő érzékelése
B Első középső érzékelő érzékelése
C Hátsó sarokérzékelő érzékelése
D Hátsó középső érzékelő érzékelése
Multimédia kijelző

A Első sarokérzékelő érzékelése
B Első középső érzékelő érzékelése
C Hátsó sarokérzékelő érzékelése
D Hátsó középső érzékelő érzékelése
Toyota parkolássegítő érzé-kelőrendszer funkció be-/kikapcsolása
A Toyota parkolássegítő érzékelő-rendszer funkció személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→498. o.)
Ha ki van kapcsolva a Toyota parkolássegítő rendszer, a Toyota parkolássegítő rendszer OFF visszajelzője (→94. o.) világít a többfunkciós információs kijelzőn.
Ha a rendszer deaktiválódik és a Toyota parkolássegítő érzékelő kikapcsol, a Toyota parkolássegítő érzékelőnem aktiválódik újra addig, amíg a személyre szabott beállítással be nem kapcsolja(→498. o.). (Akkor is kikapcsolva marad, ha az indítógombot újra ON módba kapcsolja, miután előzőleg kikapcsolta.)
Multimédia kijelző vagy hátsó kamera nélküli gépjárművek: Ugyanakkor ha R helyzetbe vált, a rendszer automatikusan bekapcsol és a Toyota parkolássegítő érzéke- lőrendszer OFF (kikapcsolva) visszajelzője kikapcsol.
Ha a sebességváltó R helyzetben van, a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszert nem lehet bevagy kikapcsolni.
Maga a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer beállítása nem változik.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a rendszer használatával kapcsolatban
Mivel a rendszer által nyújtott felisme- rés pontosságának és a szabályozás teljesítményének vannak korlátai, ne hagyatkozzon rá túlzott mértékben. Mindig a vezető a felelős a gépjármű környezetének figyeléséért, és a biz- tonságos vezetésért.
A rendszer megfelelő működésének biztosítása
Tartsa be a következő biztonsági óvintézkedéseket. Előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően, ami váratlan balesetekhez vezethet. Ha ezeket a biztonsági óvintézkedéseket nem lehet betartani, kapcsolja ki a rendszert.
- Ne rongálja meg az érzékelőket és mindig tartsa tisztán azokat.
Ne ragasszon matricát és ne sze- reljen fel elektronikus komponenst, pl. hátsó rendszámtábla-világítást (különösen ha a fluoreszkáló típusú), ködlámpát, kerékdobra szerelt vagy vezeték nélküli anten- nát egy radarérzékelő közelébe.
Ne tegye ki erős ütésnek az érzékelő körüli területet. Ha behatás éri, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. Ha az első vagy a hátsó lökhárítót el kell távolítani, valamint be kell szerelni vagy ki kell cserélni, lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. - Ne alakítsa át, ne szerelje szét vagy fesse át az érzékelőket.

VIGYÁZAT!
Ne rakjon fel rendszámtábla-védőt.
- Ügyeljen a megfelelő gumiabroncsnyomásra.
Ne szereljen fel az eredetitől eltérő felfüggesztést.
Megjegyzések a gépjármű mosásával kapcsolatban
Ha a gépjárművet nagynyomású autómosóban mosatja le, az érzékelőket közvetlenül ne érje víz, mert meghibásodhatnak.
Ha a gépjárművet gözzel tisztítja, ne érje göz az érzékelők közvetlen környezetét, mert meghibásodhatnak.
A rendszer akkor működtethető, ha
- Az indítógomb ON (bekapcsolva) módban van.
● A Toyota parkolássegítő érzékelő-rendszer be van kapcsolva.
● A gépjármű sebessége 10 km/h (6 mph) alatt van.
A sebességváltó kar P-től eltérő helyzetben van.
Multimédia kijelző vagy hátsó kamera nélküli gépjárművek: Ha R helyzetbe vált, a rendszer automatikusan bekapcsol és a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer OFF (kikapcsolva) visszajelzője kikapcsol.
Maga a Toyota parkolássegítő érzékelő-rendszer beállítása nem változik.
Az érzékelők észlelő működésével kapcsolatos tudnivalók
Az érzékelők érzékelési tartománya a gépjármű első és hátsó lökhárító körüli területére korlátozódik.
A gépjármű bizonyos helyzetei esetén és a környezettől függően előfordulhat, hogy az érzékelők kevésbé hatékonyan észlelik a tárgyakat.
Előfordulhat, hogy a tárgyak nem észlelhetők, ha túl közel kerülnek az érzékelőhöz.
A tárgy észlelése és megjelenítése között lehet némi késés.
Még alacsony sebesség esetén is lehetséges, hogy a tárgy azelőtt kerül az észlelési tartományba, hogy a kijelzőn megjelenne és a figyelmeztető hangjelzés megszólalna.
- Az audiorendszer hangereje vagy a légkondicionáló rendszer levegőáramlási zaja miatt előfordulhat, hogy nem hallja meg a hangjelzést.
- Az egyéb rendszerek hangjelzései miatt előfordulhat, hogy nem hallja meg ennek a rendszernek a figyelmeztető hangjelzését.
Ha a mérőműszer nem működik, előfordulhat, hogy a hangjelzés nem szól.
Tárgyak, amelyeket a rendszer előfordulhat, hogy nem megfelelően észlel
Előfordulhat, hogy az érzékelő nem észleli a tárgyat annak alakja miatt. Különösen ügyeljen a következő tárgyakra:
●Drótok, kerítések, kötelek stb.
●Pamut, hó és egyéb, hanghullámokat elnyelő anyagok
- Éles-hegyes tárgyak
●Alacsony tárgyak
Magas tárgyak a gépjármű irányába kiugró felső résszel
Előfordulhat, hogy a rendszer bizonyos ruházatot viselő személyeket nem észlel.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
A gépjármű állapotától és a környezettől függően előfordulhat, hogy az érzékelők kevésbé hatékonyan észlelik a tárgyakat. Az alábbiakban azon helyzetek fel-sorolása olvasható, amelyek esetén ez előfordulhat.
- Valamelyik érzékelőn vízcseppek, jég, hó vagy sár van. (Az érzékelők meg-tisztítása megoldja a problémát.)
- Valamelyik érzékelő befagyott. (Olvassza fel a jeget az érzékelő körül.)
Különösen hideg időjárás esetén, ha egy érzékelő befagy, a képernyőn a megszokottól eltérő kijelzés jelenhet meg, vagy nem érzékeli a tárgyakat, például falakat.
●Ha az érzékelő vagy a körülötte levő terület nagyon forró vagy hideg.

●Bukkanókkal teli úton, emelkedön, kavicsos úton vagy füvön.
Ha a gépjármű környezetében hangos gépjárműkürt, motorkerékpár, nehéz gépjárművek légfékje vagy egyéb hangos zajforrás van, amely ultrahanghullámokat bocsát ki
- Az érzékelőt vízpermet vagy zivatar éri.
●Ha a tárgyak túl közel kerülnek az érintkezőhöz.
●Ha egy gyalogos olyan ruhát visel, amely nem veri vissza az ultrahang-hullámokat (pl. fodros vagy rakott szoknyák).
Ha a talajra vagy a gépjármű menetirányára nem merőleges, egyenetlen vagy hullámzó tárgyak vannak az érzékelési tartományban.
●Ha erős szél fúj
● Ha rendkívüli időjárási körülmények között vezet, például ködben, hóban vagy homokviharban
●Ha a gépjármű és az észlelt tárgy közt egy másik, nem észlelhető tárgy található
Ha bármilyen tárgy, mint pl. gépjármű, motorkerékpár vagy gyalogos vág be a gépjármű elé vagy kerül oda hirtelen a gépjármű oldala mellől
●Ha az érzékelő iránya ütközés vagy más behatás hatására megváltozik
● Ha az érzékelők mellé eszközöket, pl. vonószemet, kampót, lökhárítóvédőt, lökhárítószegélyt, kerékpártartót, hóeltávolító eszközt (hóekét) szerel fel
●Ha a gépjármű első fele a szállított csomagok hatására megemelkedik vagy lesüllyed
Ha nem lehet a gépjárművet kiegyensúlyozottan vezetni, például ha a gépjárművel baleset történt, vagy hibásan működik
●Ha hóláncot, szükségpótkereket vagy defektjavító készletet alkalmazott
●Gépjárművel való vontatás közben
Helyzetek, amikor a rendszer még akkor is működésbe léphet, ha nem áll fenn ütközés veszélye
A következő helyzetekben a rendszer még akkor is működésbe léphet, ha nem áll fenn ütközés veszélye.
●Ha útszükületben halad

● Ha zászlórúd, zászló, alacsonyan lógó ág vagy sorompó felé halad (vasúti, fizető vagy parkolósorompó)
●Ha kátyú vagy lyuk van az útfelületen
● Ha fémfedélen (rácson) vezet keresztül, melyeket a víztelenítő árkokban használnak
●Ha meredek emelkedön halad felfelé vagy lefelé
● Ha az érzékelőre nagy mennyiségű víz verődik fel, például amikor vízzel borított útszakaszhoz ér
- Valamelyik érzékelőn vízcseppek, jég, hó vagy sár van. (Az érzékelők meg-tisztítása megoldja a problémát.)
- Az érzékelőt vízpermet vagy zivatar éri
● Ha rendkívüli időjárási körülmények között vezet, például felhőszakadásban, ködben, hóban vagy homokviharban
●Ha erős szél fúj

Ha a gépjármű környezetében hangos gépjárműkürt, motorkerékpár, nehéz gépjárművek légfékje vagy egyéb hangos zajforrás van, amely ultra-hanghullámokat bocsát ki
●Ha a gépjármű első fele a szállított csomagok hatására megemelkedik vagy lesüllyed
● Ha az érzékelő iránya ütközés vagy más behatás hatására megváltozik
A gépjármű magas vagy ívelt járda- szegélyhez közeledik
● Ha oszlopokhoz (H-profilú acélgerendákhoz stb.) közel hajt többszintes parkolóházakban, építési területeken stb.
● Ha nem lehet a gépjárművet kiegyensúlyozottan vezetni, például ha a gépjárművel baleset történt, vagy hibásan működik
Bukkanókkal teli úton, emelkedön, kavicsos úton vagy füvön

●Ha hóláncot, szükségpótkereket vagy defektjavító készletet alkalmazott
Gépjárművel való vontatás közben
Érzékelő által észlelt helyzet megjelenítése, a tárgy távol- sága
Az érzékelők érzékelési tartománya

A Kb. 100 cm (3,3 ft.)
B Kb. 150 cm (4,9 ft.)
Az ábra az érzékelők érzékelési tartományát mutatja. Vegye figyelembe, hogy az érzékelők nem képesek észlelni a gépjárműhöz rendkívül közeli akadályokat.
Az érzékelők érzékelési tartománya a tárgy alakjától stb. függően változhat.
■Távolság és hangjelzés
| Akadály hozzávetőleges távolsága Figyelmeztető hangjelzés | |
| Első középérzékelő: Kb. 100 cm (3,3 ft.) – 60 cm (2,0 ft.)* Hátsó középső érzékelő: Kb. 150 cm (4,9 ft.) – 60 cm (2,0 ft.)* | Lassú |
| Kb. 60 cm (2,0 ft.) – 45 cm (1,5 ft.)* | Közepes |
| Kb. 45 cm (1,5 ft.) – 30 cm (1,0 ft.)* | Gyors |
| Kb. kevesebb, mint 30 cm (1.0 ft.) Folyamatos | |
^* : Az automatikus hangjelzés-elnémítás funkció be van kapcsolva. ( 300. o.)
Toyota parkolássegítő érzé-kelőrendszer hangjelzése és hangvezérlés
Az érzékelők működésekor hangjelzés hallható.
A hangjelzéssel együtt hangvezér- lés is hallható.
- A hangjelzés felgyorsul, amint a gépjármű statikus tárgyhoz közeledik. Ha a gépjármű kb. 30 cmre (1,0 ft.) kerül a tárgytól, a hangjelzés folyamatossá válik.
- Ha egyidejűleg 2 vagy több tárgy egy statikus tárgyat érzékel, a hangjelzésrendszer a legközelebbi tárgyra reagál.
- A hangjelzés megszólalása után, ha a gépjármű és a statikus tárgy közti távolság nem csökken, a hangjelzés automatikusan elnémul. (automata hangjelzés-némító funkció)
A figyelmeztetés hangerejének beállítása
A Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer és az RCTA hangjelzésének hangereje a személyre szabási beállításokban változtatható meg. (→498. o.)
Hangjelzés némítása
Ha az ideiglenes némító kapcsoló megjelenik a többfunkciós információs kijelzön vagy a multimédia kijelzön, a kapcsoló megnyomásával a hangjelzés ideiglenesen elnémítható.
Válassza ki a kapcsolót a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer és az RCTA hangjelzésének együttes némításához.
A némítás automatikusan megszűnik a következő helyzetekben:
●Ha a sebességváltó kar helyzetét megváltoztatja.
●Ha a gépjármű sebessége meghalad egy bizonyos sebességet.
●Ha meghibásodik az érzékelő vagy ha a rendszer ideiglenesen nem elérhető.
●Ha a funkciót manuálisan kikapcsolja.
●Az indítógomb kikapcsolásakor.
RCTA (hátsó átmenőforgalomra figyelmeztetés)\*
*: Felszereltségtől függően
Az RCTA-funkció a BSM hátsó oldalsó radarérzékelőit használja, melyek a hátsó lökhárító mögött találhatók. A funkció a vezetőt tolatáskor a számára nehezen érzékelhető területek ellenőrzésében segíti.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a rendszer használatával kapcsolatban
Kizárólag a vezető felelős a gépjármű biztonságos vezetéséért. Mindig vezessen körültekintően, figyelve a környezetére.
Az RCTA csak kiegészítő funkció, mely felhívja a vezető figyelmét azokra a gépjárművekre, amelyek az Ön gépjárműve mögött jobbról vagy balról közelednek.
Mivel előfordulhat, hogy az RCTA-funkció bizonyos körülmények között nem működik megfelelően, a vezetőnek saját szemével kell meggyőződnie a körülmények biztonságossá-gáról.
Ha túlságosan rábízza magát erre a funkcióra, az súlyos vagy halálos sérülést okozó balesethez vezethet.
A rendszer megfelelő működésének biztosítása
→287.0.
Rendszer elemei

A Müszercsoport-vezérlőkapcso- lók
A müszercsoport-vezérlőkapcsolók segítségével kapcsolja be/ki az RCTA-funkciót a többfunkciós információs kijelzőn.
B Külső visszapillantó tükörbe épí- tett visszajelzők
Ha a rendszer a jármű hátuljának jobb vagy bal oldala felől közeledő gépjárművet érzékel, mindkét külső visszapillantó tükör visszajelző (→94. o.) villogni kezd és hangjelzés hallható.
C Multimédia kijelző (felszereltségtől függően)
Ha a gépjármű hátulja felöl jobbról vagy balról közeledő gépjárművet érzékel, az RCTA ikon (→302. o.) az érzékelt oldalnak megfelelően megjelenik a multimédia kijelzön. Az illusztráció* azt a példát mutatja, mikor gépjármű közeledik az Ön gépjárművének hátulja felé mindkét oldalról.
D Vezetéssegítő információk visszajelző
Az RCTA kikapcsolt állapotában világít. Ekkor üzenet jelenik meg a több-funkciós információs kijelzőn.
RCTA-funkció be-/kikapcso-lása
Az RCTA-funkció személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→498. o.)
Ha a RCTA (parkolássegítő fékezés) funkció ki van kapcsolva, a vezetéssegéd információs visszajelző (→94. o.) világít és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön. Minden alkalommal, amikor az indítógombot ON módba kapcsolja, az RCTA-funkció bekapcsol.
Külső visszapillantó tükörbe épített visszajelzők láthatósága
Tüző napsütésben a külső visszapillantó tükörbe épített visszajelző nehezen lát-hatóvá válhat.
■RCTA hangjelzésének hallhatósága
Az RCTA hangjelzése hangos zajok, például magas audiorendszer-hangerő mellett előfordulhat, hogy nehezen hall-ható.
Hátsó oldalsó radarérzékelők →287. o.
RCTA-funkció
Az RCTA-funkció működtetése
Az RCTA-funkció a hátsó oldalsó radarérzékelők segítségével észleli a jármű hátuljának jobb vagy bal oldala felől közeledő más gépjárműveket, és felhívja erre a vezető figyelmét a külső visszapillantó tük-rök villogásával és hangjelzéssel.

flowchart
graph TD
A1[" cars "] --> B1[" B "]
B1 --> A2[" cars "]
A2 --> B2[" B "]
B2 --> A3[" cars "]
style A1 fill:#f9f,stroke:#333
style A2 fill:#f9f,stroke:#333
style B1 fill:#ccf,stroke:#333
style B2 fill:#ccf,stroke:#333
style A3 fill:#cfc,stroke:#333
A Közelítő gépjárművek
B A közelítő gépjárművek észlelé-
sének területe
■RCTA-ikon kijelző
Ha a gépjármű hátulja felől jobbról vagy balról közeledő gépjárművet érzékel, a következő tartalom jele- nik meg a multimédia kijelzön.
- Példa: Mindkét oldalról gépjárművek közelítenek

■RCTA-funkció észlelési tartományai
Azok a tartományok, amelyekben gépjárművek észlelhetők, az alábbiak szerint határozhatók meg.

A hangjelzés fel tudja hívni a vezető figyelmét a messzebbröl érkező, gyorsabb gépjárművekre.
Példa:
| Közeledő gép-jármű sebessége | A Hozzávetőleges figyelmezte-tési távolság |
| 56 km/h (34 mph)(gyors) | 30 m (98 ft.) |
| 8 km/h (5 mph)(lassú) | 4 m (13 ft.) |
Az RCTA-funkció akkor működőképes, ha
Az RCTA-funkció akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül:
●Az indítógomb ON módban van.
●Az RCTA-funkció be van kapcsolva.
●A sebességváltó R helyzetben van.
A gépjármű sebessége kb. 15 km/h (9 mph) alatt van.
A közeledő gépjármű sebessége megközelítőleg 8 km/h (5 mph) és 56 km/h (34 mph) között van.
A figyelmeztetés hangerejének beállítása
A Toyota parkolássegítő rendszer és az RCTA hangjelzésének hangereje személyre szabott beállítással módosítható. (→498. o.)
Hangjelzés ideiglenes némítása
Ha a rendszer észlelhető tárgyat érzékel, az ideiglenes némító kapcsoló jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön vagy a multimédia kijelzön.
Válassza ki a kapcsolót a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer és az RCTA hangjelzésének együttes némításához.
A némítás automatikusan megszűnik a következő helyzetekben:
●Ha a sebességváltó kar helyzetét megváltoztatja.
●Ha a gépjármű sebessége meghalad egy bizonyos sebességet.
●Ha meghibásodik az érzékelő vagy ha a rendszer ideiglenesen nem elérhető.
●Ha a funkciót manuálisan kikapcsolja.
Az indítógomb kikapcsolásakor.
Körülmények, melyek hatására a rendszer nem észleli a gépjárműveket
Az RCTA-funkciót nem a következő típusú gépjárművek és/vagy tárgyak észlelésére tervezték
- Pontosan hátulról közeledő gépjárművek
- Az Ön gépjárműve melletti parkoló-helyre tolató gépjárművek
Gépjárművek, melyeket akadályok miatt nem észlelnek az érzékelők

Védőkorlátok, falak, jelzőtáblák, parkoló gépjárművek és hasonló statikus tárgyak
Kisméretű motorkerékpárok, kerékpárok, gyalogosok stb.*
Távolodó gépjárművek
- Az Ön gépjárműve melletti parkólóhely felől közelítő gépjárművek*
Az érzékelő és a közeledő gépjármű közti távolság túl kicsi
*: A körülményektöl függően sor kerülhet gépjárművek és/vagy egyéb tárgyak észlelésére.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
Előfordulhat, hogy az RCTA-funkció nem észleli helyesen a gépjárműveket a következő körülmények között:
● Ha az érzékelőt vagy a környező területet ért erős ütés hatására az érzékelő elállítódott
●Ha a hátsó lökhárító feletti területen levő érzékelőt vagy a körülötte levő területet sár, hó, jég, matrica stb. fedi
Ha olyan úton vezet, amit összefüggő vízfelület borít rossz idő, például zivatar, havazás vagy köd miatt
●Ha több gépjármű közeledik és csak kis távolság van az egyes gépjárművek közt
●Ha egy gépjármű nagy sebességgel közeledik
Ha olyan eszközöket szerel fel, amelyek akadályozhatják az érzékelő működését, például vonószem, lökhárítóvédő (extra szegélycsík stb.), kerékpártartó vagy hóeke
●Ha lejtön tolat, amelynek hirtelen változik a meredeksége

●Ha éles szögben hajt ki egy parkolóból

Közvetlenül az RCTA-funkció bekapcsolása után
Közvetlenül a hibrid rendszer indítása után úgy, hogy az RCTA-funkció bekapcsolt állapotban van
●Ha az érzékelők akadályok miatt nem tudják észlelni a gépjárművet
Gépjárművel való vontatás közben
●Ha az Ön gépjárműve és az érzékelési tartományba belépő gépjármű közt jelentős magasságkülönbség van
●Ha az érzékelő vagy a körülötte levő terület nagyon forró vagy hideg
●Ha átállította a felfüggesztést, illetve a meghatározotthoz képest más méretű kerekeket szerelt fel
●Ha a gépjármű első fele a szállított csomagok hatására megemelkedik vagy lesüllyed
●Ha tolatás közben kanyarodik

●Ha az érzékelési tartományba befordul egy gépjármű

Helyzetek, amikor a rendszer még akkor is működésbe léphet, ha nem áll fenn ütközés veszélye
Előfordulhat, hogy az RCTA-funkció feleslegesen észlel egy gépjárművet és/vagy tárgyat a következő körülmények között:
●Ha a parkolóhely egy utcára néz, és az utcán gépjárművek haladnak

Ha kicsi a távolság gépjárműve és olyan fémtárgyak között, melyek visszaverhetik az elektromos hullámokat a gépjármű hátuljára (szalagkorlát, fal, útjelzés, leparkolt gépjármű)

Ha olyan eszközöket szerel fel, amelyek akadályozhatják az érzékelő működését, például vonószem, lökhárítóvédő (extra szegélycsík stb.), kerékpártartó vagy hóeke
●Ha egy gépjármű elhajt az Ön gépjárműve mellett

●Ha a gépjárműhöz közeledve az érzékelt gépjármű kanyarodik

flowchart
graph TD
A["Top Bus"] --> B["Left Path"]
B --> C["Right Path"]
C --> D["Downward Arrow"]
D --> E["Bottom Bus"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Ha a gépjárműve mellett forgó tárgyak vannak, például légkondicionáló berendezés ventilátora
●Ha a hátsó lökháritóra víz fröccsen vagy vizet fröcskölnek, például egy locsolócsőből
- Mozgó tárgyak (zászlók, kipufogógázok, nagy esőcseppek vagy hópelyhek, esővíz az útfelületen stb.)
● Ha az Ön gépjárműve és az érzékelési tartományba belépő védőkorlát, fal stb. közti távolság rövid
Aknarácsok és csatornák
●Ha az érzékelő vagy a körülötte levő terület nagyon forró vagy hideg
Ha átállította a felfüggesztést, illetve a meghatározotthoz képest más méretű kerekeket szerelt fel
● Ha a gépjármű első fele a szállított csomagok hatására megemelkedik vagy lesüllyed
●Gépjárművel való vontatás közben.
PKSB (parkolássegítő fékezés)\*
*: Felszereltségtől függően
A PKSB (parkolássegítő fékezés) olyan rendszer, amely figyelmezteti a vezetőt és automatikusan fékez, hogy csök-kentse az alacsony sebesség-gel való haladáskor, pl. parkoláskor észlelt akadályokkal való ütközésből eredő károkat.
PKSB (parkolássegítő fékezés) rendszer
A rendszer az alábbi akadályokat érzékelhető tárgyként érzékeli. (Az akadályok a funkciótól függően eltérhetnek.)
■Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál:
→310. o.
■Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű mögött mozgó gépjárműveknél):
→313. o.

VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a rendszer használatával kapcsolatban
Ne bízza magát túlságosan a rendszerre, mert az balesethez vezethet.
Mindig úgy vezessen, hogy közben ellenőrzi a gépjármű környezetének biztonságát.
A gépjármű, az út állapotának és az időjárás stb. függvényében előfordulhat, hogy a rendszer nem lép működésbe.
Az érzékelők és a radarok érzékelési képességei korlátozottak. Mindig úgy vezessen, hogy közben ellenőrzi a gépjármű környezetének biztonságát.
Kizárólag a vezető felelős a gépjármű biztonságos vezetéséért. Mindig vezessen körültekintően, figyelve a környezetére. A parkolássegítő fékrendszer az ütközések súlyosságának csökkentésében nyújt segítséget. Azonban előfordulhat, hogy bizonyos helyzetekben nem működik.
A parkolássegítő fékrendszert nem a gépjármű teljes megállítására tervezték. Továbbá, ha a rendszer meg is állította a gépjárművet, azonnal rá kell lépni a fékpedálra, mivel a fékszabályzás kb. 2 másodperc után kikapcsol.
Rendkívül veszélyes a rendszer működését szándékosan fal stb. irányában való vezetéssel tesztelni. Ilyet soha ne kíséreljen meg!
Mikor kapcsolja ki a parkolássegítő fékezést
A következő helyzetekben kapcsolja ki a parkolássegítő fékezést, mert a rendszer akkor is működésbe léphet, ha nem áll fenn az ütközés veszélye.
Amikor a gépjárművet futómű-beállítópadon, fékpadon vagy futó-padon vizsgálják
Amikor a gépjárművet hajóra, kami-onba vagy egyéb szállítójárműre rakják
Ha átállította a felfüggesztést, illetve a meghatározotthoz képest más méretű kerekeket szerelt fel
Ha a gépjármű első fele a szállított csomagok hatására megemelkedik vagy lesüllyed
Ha az érzékelők mellé eszközöket, pl. vonószemet, kampót, lökhárítóvédőt, lökhárítószegélyt, kerékpártartót, hóeltávolító eszközt (hóekét) szerel fel
● Automata autómosó berendezések használatakor
Ha nem lehet a gépjárművet kiegyensúlyozottan vezetni, például ha a gépjárművel baleset történt, vagy hibásan működik
Ha a gépjárművet sportosan vagy terepen vezeti
●Ha a gumiabroncsok nincsenek megfelelően felfújva
●Ha a gumiabroncsok nagyon kopottak
Ha hóláncot, szükségpótkereket vagy defektjavító készletet alkalma-zott.
Vontatókészlettel felszerelt gépjárművek: Utánfutó vontatása vagy szükséghelyzeti vontatás esetén
A felfüggesztéssel kapcsolatos óvintézkedések
Ne módosítsa a gépjármű felfüggesztését. Ha a jármű magassága vagy dőlése megváltozik, előfordulhat, hogy az érzékelők nem érzékelik az észlelhető tárgyakat, és a rendszer nem működik megfelelően, ami balesethez vezethet.
Parkolássegítő fékezés be-/kikapcsolása
A parkolássegítő fékezés funkció személyre szabott beállítással kapcsolható be vagy ki. (→498. o.)
Ha a PKSB (parkolássegítő fékezés) ki van kapcsolva, a vezetéssegéd információs visszajelző (→94. o.) világít és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
Ha a rendszer deaktiválódik és a PKSB (parkolássegítő fékezés) kikapcsol, a PKSB (parkolássegítő fékezés) nem aktiválódik újra addig, amíg a személyre szabott beállítással be nem kapcsolja (→498. o.).
(Akkor is kikapcsolva marad, ha az indítógombot újra ON módba kap-csolja, miután előzőleg kikapcsolta.)
Hibrid rendszer teljesít- ménykorlátozás-szabályo- zás és fékszabályzás kijelzője és hangjelzése
Ha a hibrid rendszer teljesítmény- korlátozás-szabályzás vagy a fék- szabályzás be van kapcsolva, hangjelzés szólal meg, illetve üze- net jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn és a szélvé- dőre vetített kijelzőn (felszereltség- től függően), hogy figyelmeztesse a vezetőt.
A helyzettől függően a teljesítménykor- látozó korlátozza a gyorsítást, vagy
visszaszorítja a teljesítményt, amennyire ez csak lehetséges.
- A hibrid rendszer teljesítmény-korlátozás-szabályzás működik (gyorsítás-korlátozás)
Bizonyos értéknél nagyobb gyorsítást a rendszer korlátozza.
Többfunkciós információs kijelző: „Object Detected Acceleration Reduced” (Tárgy észlelve. Gyorsítás korlátozva)
Vezetéssegítő információs visszajelző: Nem világít
Hangjelzés: Nem hallható
- A hibrid rendszer teljesítmény-korlátozás-szabályozás be van kapcsolva (a teljesítmény a lehető legjobban le van csök-kentve)
A rendszer úgy ítéli meg, hogy a szokásosnál nagyobb fékezés szükséges.
Többfunkciós információs kijelző: „BRAKE!” (Fék!)
Vezetéssegítő információs visszajelző: Nem világít
Hangjelzés: Rövid sípszó
- A fékszabályzás be van kapcsolva
A rendszer úgy ítéli meg, hogy vészfékezés szükséges.
Többfunkciós információs kijelző: „BRAKE!” (Fék!)
Vezetéssegítő információs visszajelző: Nem világít
Hangjelzés: Rövid sípszó
- A gépjárművet a rendszer leállí-totta
A gépjárművet a fékszabályzás állította meg.
Többfunkciós információs kijelző és szélvédőre vetített kijelző (felszerelt-ségtől függően): „Switch to Brake” (Fékezés) (Ha a gázpedált nem nyomja le, a „Press Brake Pedal” (Nyomja le a fékpedált) üzenet jelenik meg.)
Vezetéssegítő információs visszajelző: Világít
Hangjelzés: Folyamatosan szól
A rendszer áttekintése
Ha a parkolássegítő fékezés funkció úgy érzékeli, hogy lehetséges az ütközés egy érzékelt tárggyal vagy gyalogossal, a rendszer lecsökkenti a hibrid rendszer teljesítményét, hogy a sebesség ne növekedhessen. (Hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályozás: Lásd lent a 2. ábrát.) Ha a gázpedált továbbra is nyomva tartja, a fékek automatikusan működésbe lépnek, hogy csökkentsék a gépjármű sebességét. (Fékszabályzás: Lásd a 3. ábrát.)
- 1. ábra: Ha a PKSB- (parkolássegítő fékezés) rendszer nincs bekapcsolva

A Hibrid rendszer teljesítménye
B Fékerő
C Idő
- 2. ábra: Ha a hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályozás be van kapcsolva

A Hibrid rendszer teljesítménye
B Fékerő
c Idő
D A hibrid rendszer teljesítmény-korlátozás-szabályozás műkö-désbe lép (A rendszer úgy ítéli, hogy az érzékelt tárggyal tör-ténő ütközés esélye magas)
- 3. ábra: Ha a hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályozás és a fékszabályzás be van kapcsolva

A Hibrid rendszer teljesítménye
B Fékerő
C Idő
D A hibrid rendszer teljesítmény- korlátozás-szabályozás műkö- désbe lép (A rendszer úgy ítéli, hogy az érzékelt tárggyal tör- ténő ütközés esélye magas)
E A fékszabályzás működésbe lép (A rendszer úgy ítéli, hogy az érzékelt tárggyal történő ütközés esélye magas)
■Ha működteti a parkolássegítő fékezést
Ha a gépjárművet a parkolássegítő fékezés leállította, a parkolássegítő fékezés kikapcsol, és a vezetéssegéd információs visszajelző világít.
A fékszabályozás az elindulás után kb. 2 másodperccel kikapcsol akkor is, ha a PKSB (parkolássegítő fékezés) működik.
Továbbá a fékszabályzás úgy is kikapcsolható, ha lenyomja a fékpedált. Ezután a gázpedál újbóli lenyomásával elindulhat a gépjárművel.
A parkolássegítő fékezés visszakapcsolása
Ha vissza szeretné kapcsolni a parkolássegítő fékezést, miután a parkolássegítő fékezés kikapcsolta azt, kapcsolja be újra a rendszert, vagy kapcsolja ki az indítógombot, majd kapcsolja vissza ON (bekapcsolva) módba.
Továbbá, ha az alábbi feltételek közül bármelyik teljesül, a rendszer automatikusan újra bekapcsol, és a vezetéssegéd információs visszajelző kikapcsol (→94. o.):
● A P sebességváltó-helyzet került kiválasztásra
- Úgy vezessen, hogy ne legyen akadály a gépjármű haladási irányában
- Változtassa meg a gépjármű haladási irányát
Hangjelzés
Függetlenül attól, hogy a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer engedélyezve van-e (→296. o.), hangjelzés hallható, amikor fékszabályozás és a hibrid rendszer teljesítménykorlátozásszabályozás működtetve van, és a vezető a tárgytól való hozzávetőleges távolságról értesítést kap, ha a PKSB (parkolássegítő fékezés) be van kapcsolva (→307. o.).
Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál)\*
*: Felszereltségtől függően
Ha az érzékelő a gépjármű haladási irányában egy statikus tárgyat, például falat érzékel, és a rendszer úgy ítéli meg, hogy a gépjármű a gázpedál véletlen lenyomása következtében váratlanul előregurulhat, rossz sebességváltó-helyzetbe kapcsolás miatt rossz irányba indul, vagy parkolás illetve alacsony sebességű vezetés közben a rendszer bekapcsol, hogy csökkentse a statikus tárggyal való ütközés erejét és a keletkező kár mértékét.
Példák a funkció működésére (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál)
A rendszer a következő helyzetekben bekapcsol, ha a gépjármű haladási irányában valamely tárgyat érzékel.
■Ha alacsony sebességgel halad és a fékpedált nem működteti, vagy későn nyomja le azt

■Ha túl erősen nyomja le a gázpedált

■Ha a gépjármű téves sebes- ségfokozatba állítás miatt előre indul el

A rendszer megfelelő működésének biztosítása
→296. o.
Ha a parkolássegítő fékezés funkció szükségtelenül kapcsol be, pl. vasúti átjárónál
→309. o.
Megjegyzések a gépjármű mosásával kapcsolatban
→297. o.
A parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál) működésbe lép, ha
A funkció működésbe lép, ha a vezetéssegítő információs visszajelző nem világít vagy villog (→92. o., 94. o.) és az összes alábbi feltétel adott:
- Hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályzás
- A parkolássegítő fékezés be van kapcsolva.
- A gépjármű sebessége kb. 15 km/h (9 mph) vagy kisebb.
- A gépjármű haladási irányában kb. 2–4 méter (6–13 ft.) távolságban statikus tárgy található.
- A parkolássegítő fékezés úgy ítéli meg, hogy a szokásosnál nagyobb fékezés szükséges az ütközés elkerüléséhez.
- Fékszabályzás
- Végrehajtja a hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályzást.
- A parkolássegítő fékezés úgy ítéli meg, hogy azonnali fékezés szükséges az ütközés elkerüléséhez.
A parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál) felfüggeszti a működését, ha
A funkció kikapcsol, ha a következő fel-tételek bármelyike teljesül:
- Hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályzás
- A parkolássegítő fékezés ki van kapcsolva.
- A rendszer úgy ítéli meg, hogy az ütközés normál fékezéssel elkerülhető.
- A statikus tárgy több mint kb. 2–4 méter (6–13 ft.) távolságra található a gépjárműtől, vagy már nincs a gépjármű haladási irányában.
Fékszabályzás
- A parkolássegítő fékezés ki van kapcsolva.
- Körülbelül 2 másodperc eltelt azóta, hogy a fékszabályozás megállította a gépjárművet.
- Lenyomja a fékpedált, miután a gép-járművet a fékszabályzás megállította.
- A statikus tárgy több mint kb. 2–4 méter (6–13 ft.) távolságra található a gépjárműtől, vagy már nincs a gépjármű haladási irányában.
A parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál) érzékelési tartománya
A parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál) érzékelési tartománya különbözik a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer érzékelési tartományától. (→299. o.) Ezért ha a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer tárgyat észlel és figyelmeztető jelzést küld, elképzelhető, hogy a parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű előtti vagy mögötti statikus tárgyaknál) nem kapcsol be.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően →297. o.
Helyzetek, amikor a rendszer még akkor is működésbe léphet, ha nem áll fenn ütközés veszélye →298. o.
Parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű mögött mozgó gépjárműveknél)\*
*: Felszereltségtől függően
Ha egy hátsó radarérzékelő a gépjármű mögött balról vagy jobbról feltűnő gépjárművet érzékel, és a rendszer úgy ítéli meg, hogy az ütközés esélye nagy, ez a funkció működteti a féket, hogy lecsökkentse a közeledő gépjárművel való ütközés valószínűségét.
Példák a funkció működésére
A rendszer a következő helyzetekben bekapcsol, ha a gépjármű haladási irányában egy gépjárművet érzékel.
■Ha tolatás közben egy gép-jármű megjelenik és a fékpedált nem működteti, vagy későn nyomja le azt

A rendszer megfelelő működésének biztosítása →301. o.
A parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű mögött mozgó gépjárműveknél) akkor működik, ha
A funkció működésbe lép, ha a vezetéssegítő információs visszajelző nem világít (→92. o., 94. o.) és az összes alábbi feltétel adott:
- Hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályzás
- A parkolássegítő fékezés be van kapcsolva.
- A gépjármű sebessége kb. 15 km/h (9 mph) vagy kisebb.
- Az Ön gépjárművének hátulja felől jobbról vagy balról, kb. 8 km/h (5 mph) vagy nagyobb sebességgel gépjárművek közelednek.
- A sebességváltó R helyzetben van.
- A parkolássegítő fékezés úgy hatá-rozza meg, hogy a szokásosnál nagyobb fékezés szükséges a köze-ledő gépjárművel való ütközés elkerüléséhez.
Fékszabályzás
- Végrehajtja a hibrid rendszer teljesít-ménykorlátozás-szabályzást.
- A parkolássegítő fékezés úgy hatá-rozza meg, hogy vészfékezés szüksé-ges a hátulról közeledő gépjárművel történő ütközés elkerüléséhez.
A parkolássegítő fékezés funkció (gépjármű mögött mozgó gépjárműveknél) felfüggeszti a működését, ha
A funkció kikapcsol, ha a következő fel-tételek bármelyike teljesül:
- Hibrid rendszer teljesítménykorlátozás-szabályzás
- A parkolássegítő fékezés ki van kapcsolva.
- Az ütközés átlagos féktevékenységgel elkerülhető.
- Már nem közelít gépjármű az Ön gépjárművének hátulja felől jobbról vagy balról.
Fékszabályzás - A parkolássegítő fékezés ki van kapcsolva.
- Körülbelül 2 másodperc eltelt azóta, hogy a fékszabályozás megállította a gépjárművet.
- Lenyomja a fékpedált, miután a gép-járművet a fékszabályzás megállította.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően
→304. o.
Helyzetek, amikor a rendszer még akkor is működésbe léphet, ha nem áll fenn ütközés veszélye
→305. o.
Vezetési üzemmód választókapcsoló
A vezetési üzemmódok a vezetési körülményekhez alkalmazkodva kiválaszthatók.
Vezetési üzemmód kiválasztása
A gomb minden egyes megnyomásával a rendszer gyorsító, normal és ECO vezetési üzemmód közt vált.

flowchart
graph TD
A["1: PWR"] --> B["2: PWR"]
B --> C["3: ECO"]
C --> A
D["DRIVE MODE"] --> A
1 Normál üzemmód
Az üzemanyag-fogyasztás, a csendesség és a dinamikus teljesítmény optimális egyensúlyát biztosítja. Normál vezetéshez alkalmas.
2 Nagyteljesítményű üzemmód Úgy állítja be a hibrid rendszert, hogy az gyors és erőteljes gyorsulást nyújtson. Alkalmas olyan helyzetekre, melyekben agilis vezetési reakciókra van szükség, például kanyargós úton történő vezetés esetében.
A nagyteljesítményű üzemmód kiválasztásakor a nagyteljesítményű üzemmód visszajelző kigyullad.
3 Eco (üzemanyag-takarékos) vezetési üzemmód
Segíti a vezetőt üzemanyag-takarékos módon vezetni, és emeli az üzemanyag-hatékonyságot visszafogott gázreakcióval és a légkondicionáló rendszer működésének (fűtés/hűtés) szabályozásával.
Az Eco vezetési üzemmód kiválasztásakor az Eco üzemmód visszajelző kigyullad.
A légkondicionáló rendszer működése Eco vezetési üzemmódban
Az Eco (üzemanyag-takarékos) vezetési mód a gazdaságosabb üzemanyagfogyasztás érdekében szabályozza a légkondicionáló rendszer fűtő/hűtő működését és ventilátor-fordulatszá-mát. A légkondicionáló berendezés teljesítményének növelése érdekében hajtsa végre a következő műveleteket:
●Kapcsolja ki az Eco üzemmódú légkondicionálást (→326. o.)
- Állítsa be a ventilátor-fordulatszámot (→327. o.)
●Kapcsolja ki az Eco vezetési üzemmódot
A nagyteljesítményű üzemmód automatikus kikapcsolása
Ha az indítógombot nagyteljesítményű üzemmódban végzett vezetés után kikapcsolta, a vezetési üzemmód normal módra vált.
GPF- (üzemanyag-részecskeszürő) rendszer\*
*: Felszereltségtől függően
A GPF-rendszer összegyűjti a kipufogógázban található szilárd részecskéket a kipufogógáz-szűrő segítségével.
A rendszer a gépjármű körülményeinek függvényében automatikusan regenerálja a szüröt.
Ha az „Exhaust Filter Full See Owner’s Manual” (Kipufogógázszűrő megtelt. Tekintse meg a kezelési kézikönyvet) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
Az üzenet akkor jelenhet meg, ha nagy terhelés éri a gépjárművet, és az apró szemcséjű részecskék felhalmozódnak.
A hibrid rendszer (motorfordulatszám) korlátozva van, ha egy bizonyos mennyiségű szilárd részecske felhalmozódik, azonban lehetséges a gépjármű vezetése, hacsak a hibajelző (MIL) lámpa ki nem gyullad.
Ezek a részecskék gyorsabban felhalmozódhatnak akkor, ha a gépjárművet rövid utakon vagy alacsony sebességeken vezeti, vagy ha a hibrid rendszert rendszeresen rendkívül hideg környezetben indítja. Az apró szemű részecskék túlzott felhalmozódása megelőzhető azáltal, hogy a gépjárművet folyamatosan hosszú távon vezeti a gázpedál szakaszos felenge-désével, például amikor országúton vagy autópályán vezet.
Ha a hibajelző (MIL) lámpa kigyul-lad vagy a „Hybrid System Mal-function Output Power Reduced Visit Your Dealer” (Hibrid rendszer meghibásodás Teljesítmény csökkent Látogassa meg márkakereskedését) üzenet jelenik meg a több-funkciós információs kijelzőn
A felhalmozódott apró szemcséjű részecske-mennyiség meghalad egy bizonyos értéket. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

FIGYELEM
A GPF-rendszer meghibásodásának megelőzése érdekében
- Ne használjon az előírttól eltérő típusú üzemanyagot
Ne módosítsa a kipufogócsöveket
Vezetéssegítő rendsze- rek
A vezetés biztonságának és a teljesítmény javításának érdekében a következő rendszerek bizonyos vezetési helyzetekben automatikusan működésbe lépnek. Ne feledje azonban, hogy ezek a rendszerek csak kiegészítő jellegűek, és a gépjármű használata során nem szabad túlzottan ezekre bíznia magát.
A vezetéssegítő rendszerek összefoglalása
■ ECB (Elektronikus vezérlésű fékrendszer)
Az elektronikusan vezérelt rendszer a fék működtetésének megfelelő fékezőerőt generál
■ABS (blokkolásgátlós fékrend- szer)
Segít megakadályozni a kerekek blokkolását, amikor a fékeket hirtelen, illetve csúszós úton haladva működteti
Fékasszisztens
A fékpedál lenyomását követően megnöveli a fékerőt, ha a rendszer vészfékezést igénylő helyzetet észlel
■VSC (gépjármű-stabilitást szabályozó rendszer)
Hirtelen megpördülés vagy csúszós útfelületen való kanyarodás esetén segít a vezetőnek megőrizni a gép-jármű irányítása feletti uralmat.
■VSC+ (gépjármű-stabilitást szabályozó rendszer+)
Az ABS, TRC-, VSC- és EPS-rendszerek összehangolt vezérlését nyújtja.
Csúszós útfelületen való megfarolásnál a kormányzási teljesítmény szabályozásával segít fenntartani az iránystabilitást.
■TRC (kipörgésgátló rendszer)
Segít fenntartani a hajtóteljesít- ményt és megakadályozza, hogy a hajtókerekek kipörögjenek a gép- jármű indításakor vagy csúszós utakon való gyorsításkor
■Aktív kanyarodás asszisztens (ACA)
A belső kerék fékszabályzásával segít megakadályozni, hogy a gépjármű a külső ívre sodródjon, amikor a gépjárművel kanyarodás közben gyorsítani próbál
■Hegymeneti elindulássegítő rendszer
Segít megelőzni, hogy a gépjármű emelkedőn elindulva visszaguruljon
■EPS (elektromos szervokormány)
Elektromos motor segítségével csökkenti a kormánykerék elforgatásához szükséges erőfeszítést.
■Vészfékezés jelzése
Ha hirtelen lép a fékre, akkor a vészvillogók automatikusan villogni kezdenek, hogy figyelmeztessék az Ön mögött haladó gépjármű vezetőjét.
■Másodlagos ütközés fékezés
Ha az SRS-légzsák érzékelője ütközést észlel és a rendszer működik, a fékeket és a féklámpákat automatikusan szabályozza, hogy csökkentse a gépjármű sebességét, és csökkenti a másodlagos ütközésből származó további károsodás esélyét.
■A TRC-/VSC-rendszer működése- kor
A TRC-/VSC-rendszer működésekor a csúszásjelző lámpa villog.

■TRC-rendszer kikapcsolása
Ha a gépjármű sárban, földben vagy hóban elakad, előfordulhat, hogy a TRC-rendszer csökkenti a hibrid rendszerből a kerekekre juttatott erő mérté-
két. Ha a comb megnyomásával kikapcsolja a rendszert, megkönnyítheti a gépjármű hintáztatását a kiszabadításhoz.
A TRC-rendszer kikapcsolásához röviden nyomja meg a gombot.
A „Traction Control Turned OFF“
(Kipörgésgátló kikapcsolva) üzenet megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn.
A bomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszert.

A „Traction Control Turned OFF” (Kipörgésgátló kikapcsolva)
A TRC- és a VSC-rendszer kikapcsolása
A TRC- és a VSC-rendszer kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva a
gombot legalább 3 másodpercig a gépjármű álló helyzetében.
A VSC OFF (VSC kikapcsolva) visszajelző kigyullad, és a „Traction Control Turned OFF” (TRC kikapcsolva) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.*
A gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszert.
*: A PCS-sel (ütközés előtti rendszer) felszerelt gépjárművek esetén a PCS szintén letiltásra kerül (csak az ütközés előtti figyelmeztetés érhető el). A PCS figyelmeztető lámpa kigyullad, és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. (→240. o.)
Ha a TRC kikapcsolására utaló üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzón, jóllehet nem
nyomta meg a gombot
A TRC átmenetileg kikapcsol. Ha az információ továbbra sem tűnik el, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
A hegymeneti elindulássegítő rendszer működési körülményei
Ha a következő négy feltétel teljesül, a hegymeneti elindulássegítő rendszer működni fog:
A sebességváltó kar nem P vagy N helyzetben van (emelkedön előrevagy hátrainduláskor).
A gépjármű áll
●A gázpedál nincs lenyomva
●A rögzítőfék nincs működtetve
● Az indítógomb ON (bekapcsolva) módban van
A hegymeneti elindulássegítő rendszer általi automatikus kikapcsolása
A hegymeneti elindulássegítő a következő helyzetek bármelyikében kikapcsol:
A sebességváltó kart P vagy N helyzetbe kapcsolta.
- Lenyomja a gázpedált
● A rögzítőfék működtetett állapotban van
●Maximum 2 másodperc telt el a fékpedál felengedése óta
●Az indítógomb OFF módban van
Az ABS-, fékasszisztens, VSC-, TRC- és a hegymeneti elindulássegítő rendszer által okozott zajok és rezgések
Előfordulhat, hogy zajt hall a motortérből, ha a hibrid rendszer indítása közben vagy közvetlenül a gépjármű elindulása után többször lenyomja a
fékpedált. Ez a hang nem az egyes rendszerek meghibásodására utal.
A fenti rendszerek működésekor a következő jelenségek észlelhetők. Ezek egyike sem utal meghibásodásra.
- Megremeghet a gépjármű és a kormány.
- A motorhang megállást követően is hallható.
■ ECB működési hang
Az ECB működési hangja nem utal hibás működésre, és a következő szituációkban hallható.
A fékpedál működtetésekor működési hang hallható a motortérből.
A vezetőajtó kinyitásakor a fékrendszer motorhangja a gépjármű első része felöl hallható.
A hibrid rendszer leállítása után 1-2 perccel működési hangok hallhatók a motortérből.
Az aktív kanyarodás asszisztens működési hangjai és vibrációi
Az aktív kanyarodás asszisztens működése közben a fékrendszer működési hangokat és vibrációkat generálhat, azonban ez nem jelent meghibásodást.
A TRC- és a VSC-rendszer automatikus újraaktiválása
Kikapcsolás után a TRC- és a VSC-rendszer a következő helyzetekben automatikusan újraaktiválódik:
●Az indítógomb kikapcsolásakor
● Ha csak a TRC-rendszert kapcsolta ki, akkor a TRC a gépjárműsebesség növekedésével bekapcsol. Ha a TRC- és a VSC-rendszert is kikapcsolta, akkor nem történik automatikus újraaktiválás a gépjárműsebesség növekedésekor.
Az aktív kanyarodás asszisztens működési feltételei
A rendszer a következő helyzetekben működik.
●A TRC/VSC működőképes
● A vezető kanyarodás közben gyorsítani próbál
A rendszer úgy ítéli meg, hogy a gép-jármű a külső ívre sodródik
●A fékpedál felengedésekor
Az EPS-rendszer csökkent hatékonysága
Az EPS-rendszer hatékonysága csökken a rendszer túlmelegedésének megelőzése érdekében, ha hosszú időn keresztül gyakran hajt végre kormánymozdulatokat. Következményként nehezebbé válhat a kormányzás. Ebben az esetben ne alkalmazzon túl nagy kormányzási erőt, vagy álljon meg a gépjárművel, és állítsa le a hibrid rendszert. Az EPS-rendszer eredeti állapota kb. 10 perc múlva helyreáll.
A vészfékezés jelzésének működési feltételei
Ha a következő feltételek teljesülnek, a vészfékezés jelzése működni fog:
● A vészvillogók kikapcsolt állapotban vannak
A gépjármű pillanatnyi sebessége nagyobb, mint 55 km/h (35 mph)
A rendszer a gépjármű lassulásából arra következtet, hogy vészfékezés történik.
A vészfékezési jelzés rendszer általi automatikus kikapcsolása
A vészfékezési jelzés a következő helyzetek bármelyikében kikapcsol:
●A vészvillogók bekapcsolásakor.
A rendszer a gépjármű lassulásából arra következtet, hogy nem történik vészfékezés.
Másodlagos ütközés fékezés működésének felfüggesztése
A rendszer akkor lép működésbe, ha az SRS-légzsák érzékelője ütközést észlel, miközben a gépjármű mozgásban van.
Ugyanakkor a rendszer nem lép működésbe, ha az alkatrészek károsodtak.
Másodlagos ütközés fékezés automatikus felfüggesztése
A rendszer automatikusan felfüggesztésre kerül a következő helyzetekben.
Amikor a gépjármű sebessége kb. 0 km/h (0 mph) értékre csökken
● Bizonyos idő eltelt működés közben
●Nagyon lenyomja a gázpedált

VIGYÁZAT!
Az ABS nem működik hatéko- nyan, ha
A csúszás mértéke a gumiabroncsok tapadási határát meghaladja (például erősen kopott gumiabroncsok hóval borított úttesten).
A gépjármű nedves vagy csúszós úton nagy sebességgel való haladáskor vízen csúszik.
Az ABS működése során a fékút a szokásosnál nagyobb lehet
Az ABS használatának nem a féktávolság csökkentése a célja. Mindig tartson biztonságos követési távolságot, különösen a következő helyzetekben:
●Laza talajon, kaviccsal vagy hóval borított úton haladva
Hólánc használatakor
Bukkanókon történő áthaladáskor
Kátyús vagy egyenetlen felületen haladva
Előfordulhat, hogy a TRC/VSC nem működik hatékonyan, ha
Csúszós útfelületen való haladáskor előfordulhat, hogy a gépjármű irányítása és a teljesítmény kihasználása nem lehetséges még a TRC-/VSC-rendszer használatával sem. Vezessen óvatosan olyan esetben, amikor a gépjármű stabilitása és irányíthatósága veszélybe kerülhet.
Előfordulhat, hogy az aktív kanyarodás asszisztens nem működik hatékonyan, ha
Ne hagyatkozzon túlságosan az aktív kanyarodás asszisztensre. Előfordulhat, hogy az aktív kanyarodás asszisztens nem működik hatékonyan, amikor emelkedőn lefelé gyorsít vagy csúszós útfelületen vezet.
Ha az aktív kanyarodás asszisztent gyakran működteti, előfordulhat, hogy az aktív kanyarodás asszisztens ideiglenesen kikapcsol, hogy a fékek, a TRC és a VSC megfelelő működését biztosítsa.
A hegymeneti elindulássegítő nem működik hatékonyan az alábbi esetekben
Ne hagyatkozzon túlságosan a hegymeneti elindulássegítőre. Meredek emelkedön vagy jeges úton előfordulhat, hogy a hegymeneti elindulássegítő rendszer nem működik hatékonyan.
A rögzítőfékkel szemben a hegymeneti elindulássegítót nem arra tervezték, hogy huzamosabb ideig álló helyzetben tartsa a gépjárművet. Ne használja a hegymeneti elindulássegítót a gépjármű emelkedön történő megtartására, mert az balesethez vezethet.
A TRC/VSC aktiválásakor
A csúszásjelző lámpa villog. Mindig vezessen óvatosan. A felelőtlen vezetés balesetet okozhat. Különös gonddal járjon el, ha a visszajelző lámpa villog.

VIGYÁZAT!
■Ha a TRC-/VSC-rendszer ki van kapcsolva
Legyen különösen óvatos, és az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezessen. Mivel ezek a rendszerek a gépjármű stabilitását és a hajtóerőt szolgálják, csak akkor kapcsolja ki a TRC-/VSC-rendszert, ha az feltétlenül szükséges.
Gumiabroncsok cseréje
Ellenőrizze, hogy az összes gumiabroncs az előírt méretű, márkájú, mintázatú és terhelhetőségű-e. Ezen kívül győződjön meg róla, hogy a gumiabroncsok a javasolt gumiabroncsnyomás-értékre vannak-e fújva. Az ABS-, a TRC- és a VSC-rendszer nem fog megfelelően működni, ha különböző gumiabroncsok vannak fel-szerelve.
A gumiabroncsok vagy keréktárcsák cseréjével kapcsolatos további információk érdekében lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, meg-bízható szakemberrel.
A gumiabroncsok és a felfüggesztés kezelése
Hibás gumiabroncsok használata vagy a felfüggesztés megváltoztatása befolyásolja a vezetéssegítő rendszerek működését, és a rendszerek hibás működéséhez vezethet.
■Másodlagos ütközés fékezés
Ne hagyatkozzon kizárólag a másodlagos ütközés fékezés rendszerre. A rendszer a másodlagos ütközés miatt bekövetkező további károsodás esélyét csökkenti, azonban a hatása különböző feltételek következtében változik. Ha túlságosan a rendszerre hagyatkozik, halál vagy súlyos sérülés következhet be.
Vezetési tanácsok hib- rid elektromos gépjár- művekhez
Az energiatakarékos és környezetbarát vezetés érdekében vegye figyelembe a következő tényeket:
Az Eco (üzemanyag-takaré-kos) vezetési üzemmód használata
Eco (üzemanyag-takarékos) vezetési üzemmódban a gázpedál lenyomásának megfelelő nyomaték finomabban hozható létre, mint normál körülmények között.
Továbbá a légkondicionáló rendszer működése (fűtés/hűtés) minimálisra csökken, ezáltal gazdaságosabb üzemanyag-fogyasztásról gondoskodva. (→314. o.)
Hibrid rendszer visszajelző használata
Úgy vezethet környezetbarát módon, ha a hibrid rendszer visszajelzőt az Eco (üzemanyag-takarékos) tartományban tartja. (→97. o., 102. o., 109. o.)
A sebességváltó kar működtetése
Ha közlekedési jelzőlámpánál áll meg, vagy nagy forgalomban vezet stb., állítsa a sebességváltó kart D
helyzetbe. Parkoláskor állítsa a sebességváltó kart P helyzetbe. Az N sebesség használata nincs előnyösebb hatással az üzemanyagfogyasztásra. N helyzetben a benzinmotor működik, de elektromos áramot nem lehet előállítani.
Továbbá a légkondicionáló rendszer stb. használatakor a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) energiája fogy.
Gázpedál/fékpedál működtetése
- Vezessen egyenletesen. Kerülje a hirtelen gyorsítást és lassítást. A fokozatos gyorsítással és lassítással hatékonyabbá válik az elektromos motor (hajtómotor) használata, és nem kell a benzinmotort használni.
- Kerülje az ismételt gyorsítást. Az ismételt gyorsítás a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) energiáját fogyasztja, így az üzemanyag-fogyasztás mértéke is növekszik. Az akkumulátor-teljesítmény újratöltéssel helyreállítható, ha a gázpedált kissé feljebb engedve vezeti tovább a gépjárművet.
Fékezéskor
Törekedjen a fékek finom és megfelelő időben történő alkalmazására. A gépjármű lelassításakor nagyobb mennyiségű elektromos energia nyerhető vissza.
Forgalmi dugók
A gyakori gyorsítás és fékezés, valamint a közlekedési jelzőlámpáknál előforduló hosszú várakozások rendkívül kedvezőtlen üzemanyag-fogyasztáshoz vezetnek. Indulás előtt hallgassa meg a közlekedési híreket, és lehetőség sze-rint kerülje a forgalmi dugókat. Ha közlekedési dugóban halad, finoman engedje fel a fékpedált, hagyja a gépjárművet lassan előregurulni, és kerülje a gázpedál túl gyakori használatát. Ily módon jobban elejét veheti a túlzott benzinfogyasztásnak.
Vezetés autópályán
Szabályozza és tartsa a gépjármű-sebességet állandó szinten. Ha például autópályadíj-beszedő kapunál vagy hasonló helyen meg kell áll-nia, hagyjon elegendő időt a gázpedál felengedésére és a finom fékezésre. A gépjármű lelassításakor nagyobb mennyiségű elektromos energia nyerhető vissza.
Légkondicionálás
Csak szükség esetén használja a légkondicionáló berendezést. Ily módon jobban elejét veheti a túlzott benzinfogyasztásnak.
Nyáron: Ha a környezeti hőmérséklet magas, használja a belsőlevegő-keringetés módot.
Így eredményesebben csökkentheti a légkondicionáló rendszer terhelését és az üzemanyag-fogyasztást. Télen: Mivel a benzinmotor addig nem áll le automatikusan, amíg a benzinmotor és az utastér fel nem melegedett, üzemanyagot fogyaszt. Az üzemanyag-fogyasztás a fűtés túlzott használatának kerülésével is csökkenthető.
Gumiabroncsnyomás ellen- őrzése
Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsnyomást. A nem megfelelő gumiabroncsnyomás kedvezőtlen üzemanyag-fogyasztáshoz vezethet.
Mivel a téli gumiabroncsok súrló-dása nagyobb, száraz utakon való használatuk szintén növeli az üzemanyag-fogyasztást. Használ-jon az évszaknak megfelelő gumi-abroncsot.
Csomagok
A nehéz csomagok szállítása növeli az üzemanyag-fogyasztást. Ne szállítson gépjárművében felesleges terheket. A nagyméretű tetőcsomagtartók felszerelése is kedvezőtlenül befolyásolja a fogyasztást.
Indulás elötti felmelegítés
Mivel a benzinmotor hideg állapotban automatikusan indul be majd áll le, a motor felmelegítése szükségtelen. Sőt, ha gyakran használja a gépjárművet rövid utakra, akkor a benzinmotor újra és újra felmelegszik, ami fokozott üzemanyagfogyasztáshoz vezethet.
Téli vezetési tanácsok
Télen, elindulás előtt hajtsa végre a szükséges előkészületeket és ellenőrzéseket. Gépjárművét mindig az adott időjárási viszonyoknak megfelelően vezesse.
Felkészülés a télre
- A külső hőmérsékletnek megfelelő folyadékokat használjon.
- Motorolaj
- Motor/teljesítményszabályozó-egy-ség hűtőfolyadéka
- Ablakmosó-folyadék
- Szerelővel ellenőriztesse a 12 V-os akkumulátor állapotát.
- Szereljen fel négy téli gumiabroncsot, vagy vásároljon az első gumiabroncsokra hóláncot.
Ellenőrizze, hogy mindegyik gumiabroncs azonos méretű és márkájú-e, és a hólánc a gumiabroncsméretnek megfelelő-e.*
*: 18 colos gumiabroncsokra nem sze- relhető hólánc.

VIGYÁZAT!
■Vezetés téli gumiabroncsokkal
A baleseti kockázat csökkentése érdekében tartsa be a következő biztonsági szabályokat.
Ennek elmulasztása a gépjármű feletti uralom elvesztését és halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Csak megfelelő méretű gumiabroncsokat használjon.
Tartsa be a gumiabroncsnyomás javasolt értékeit.
Ne lépje túl az előírt sebességhatárt vagy az adott téli gumiabroncsra vonatkozó sebességhatárt.
● Mindegyik keréktárcsán téli gumiabroncsot használjon, ne csak némelyiken.
■ Vezetés hólánccal (18 colos gumiabroncsok kivételével)
A baleseti kockázat csökkentése érdekében tartsa be a következő biztonsági szabályokat.
Ennek elmulasztása lehetetlenné teheti a gépjármű biztonságos vezetését, és halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne lépje túl az adott hóláncra vonatkozóan előírt sebességhatár vagy az 50 km/h (30 mph) sebességhatár közül az alacsonyabbat.
- Kerülje az egyenetlen és kátyús útfelületeket.
- Kerülje a hirtelen gyorsítást, a kapkodó kormányzást, a hirtelen fékezést és sebességfokozat-váltást, amely hirtelen motorfékezést vált ki.
Kanyar elött lassítson annyira, hogy biztonságosan irányíthassa a gép-járművet.
Ne használja az LTA (sávkövető asszisztens) rendszert. (felszerelt-ségtől függően)

FIGYELEM
Téli gumiabroncs javítása vagy cseréje
A téli gumiabroncsok javítása vagy cseréje érdekében keressen fel bármely hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megbízható szakembert, illetve hivatalos gumiabroncs-kereskedést.
Ez azért szükséges, mert a téli gumiabroncsok felszerelése és levétele befolyásolja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak a működését.
Elindulás elött
Hajtsa végre a következő műveleteket a vezetési feltételeknek megfelelően:
- Ne próbálja erővel kinyitni az ablakot vagy elmozdítani az ablaktörlőt, ha be van fagyva. A jég megolvasztásához öntsön meleg vizet az érintett területre. A vizet azonnal törölje le, nehogy megfagyjon.
- A légkondicionáló rendszer ventilátorának megfelelő működése érdekében távolítsa el a szélvédő előtti szellőzőkről a felgyülemlett havat.
- Ellenőrizze, van-e felgyülemlett jég vagy hó a külső világítótesteken, a gépjármű tetején, az alvázon, a gumiabroncsok körül vagy a fékeken, és távolítsa el.
- Ütögesse le a havat vagy sarat cipői talpáról, mielőtt beszáll a gépjárműbe.
Vezetés közben
Lassan gyorsítsa a gépjárművet, tartson biztonságos távolságot az Ön előtt haladó gépjárműtől, és az útviszonyoknak megfelelő, csök- kentett sebességgel haladjon.
Parkoláskor
- Állítsa le a gépjárművet, és váltsa a sebességváltó kart P helyzetbe, a rögzítőfék működtetése nélkül. A rögzítőfék befagyhat. Ilyen esetben nem tudja kiengedni. Ha a rögzítőfék használata nélkül parkol, ne feledje kiékelni a kerekeket. Ennek elmulasztása veszélyes lehet, mert a gépjármű megindulhat, amely balesetet eredményezhet.
- Ha a rögzítőfék használata nélkül parkol, győződjön meg róla, hogy a sebességváltó kart nem tudja P-től eltérő helyzetbe kapcsolni*.
* : A sebességváltó kar reteszelődik, ha megpróbálja P-től eltérő helyzetbe kapcsolni anélkül, hogy lenyomta volna a fékpedált. Ha a sebességváltó kart P-től eltérő helyzetbe tudja kapcsolni, gond lehet a váltórete-szelő rendszerrel. Azonnal ellenőriz-tesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel vagy hivatalos gumiabroncs-forgalmazóknál.
Hólánc kiválasztása A hólánccal
18 colos gumiabroncsok nélküli gépjárművek
Ha hóláncot szerel fel, megfelelő méretűt használjon.
Minden egyes gumiabroncsmérethez megfelelő méretű hólánc áll rendelkezésre.

flowchart
graph TD
A["Component A"] --> B["Component B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
A Oldallánc (3 mm [0,12 in.] átmérőjű)
B Keresztlánc (4 mm [0,16 in.] átmérőjű)
18 colos gumiabroncsokkal fel- szerelt gépjárművek
Nem szerelhető fel hólánc, mert a gumiabroncs és a karosszéria közti távolság túl kicsi.
Ehelyett használjon téli gumiabron- csokat.
történő vezetés- sel kapcsolatos előírások (18 colos gumiabroncsok kivételével)
A hólánc használatára vonatkozó előírások a helytől és az út típusától függően eltérnek. A hólánc felsze-relése előtt mindig ellenőrizze a helyi előírásokat.
Hólánc felszerelése
A hólánc fel- és leszerelésekor tartsa be az alábbi szabályokat:
A hóláncot biztonságos helyen sze-
relje fel és le.
Csak az első kerekekre tegyen hóláncot. Ne szereljen hóláncot a hátsó kerekekre.
- Olyan szorosan szerelje fel az első kerekekre a hóláncot, amennyire csak lehetséges. 0,5—1,0 km (1/4—1/2 mérföld) megtétele után újra húzza szorosra a láncokat.
A hóláncot a hozzá mellékelt használati útmutatóban szereplő utasítások alapján szerelje fel.

FIGYELEM
Hólánc felszerelése
A hólánc felszerelésekor előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepei és jeladói nem működnek megfelelően.
Belső felszereltség
5
5-1. Légkondicionáló rendszer és a páramentesítő használata
Automata légkondicionáló rendszer 328
Kormánykerékfűtés/ ülésfűtés ....335
5-2. Belső világítás használata
Belső világítás lámpáinak felsorolása ....337
5-3. Tárolóhelyek használata
Tárolóhelyek felsorolása ....339
Csomagtér felszereltsége ....341
5-4. Egyéb belső felszereltség
Egyéb belső felszereltség ....345
Automata légkondicionáló rendszer
A levegőáramlás iránya és a ventilátor fordulatszáma automatikusan változik a beállított hőmérsékletnek megfelelően. Az alábbi ábrák balkormányos gépjárműre vonatkoznak. Jobbkormányos gépjárművek esetén előfordulhat, hogy a gombok helyzete és alakja eltérő. A kijelzés és a gombok helyzete is a rendszer típusától függően eltérő.
Légkondicionáló berendezés vezérlőgombjai
▶ DUAL móddal felszerelt gépjárművek

▶ DUAL mód nélküli gépjárművek

A Vezetőoldali hömérséklet-szabályozó forgatógomb
B Utasoldali hömérséklet-szabályozó forgatógomb
C „DUAL” (kétzónás szabályozás) kapcsoló
D „A/C” gomb
E Külső levegő üzemmód kapcsoló
F Belsőlevegő-keringetés üzemmód kapcsoló
G Levegőáramlás-vezérlőkapcsoló
H Ventilátorfordulatszám-növelő kapcsoló
I Ventilátorfordulatszám-csökkentő kapcsoló
J „FAST/ECO” (gyors/gazdaságos) kapcsoló
K Hátsóablak- és külső visszapillantó tükör-páramentesítő kapcsoló (felszereltségtől függően)
L Szélvédő-páramentesítő kapcsoló
M „Ki” kapcsoló
N Automatikus üzemmód kapcsoló
☐ Ventilátor fordulatszám-szabályozó forgatógomb
A hömérséklet beállítása
A hőmérséklet beállításához forgassa a hőmérséklet-szabályozógombot az óramutató járásával megegyező (meleg) irányba vagy az óramutató járásával ellentétes (hideg) irányba.
Ha nem nyomja meg az „A/C” gombot, akkor a rendszer a külső levegővel azonos hőmérsékletű vagy melegített levegőt fúj be.
A ventilátor-fordulatszám beál-lítása
▶ DUAL móddal felszerelt gépjárművek
Működtesse a ventilátorfordulatszám-növelés kapcsolót a ventilátor-fordulatszám növeléséhez és a ventilátorfordulatszám-csökkentés kapcsolót a ventilátor-fordulatszám csökkentéséhez.
A ventilátor kikapcsolásához nyomja meg a be/ki kapcsolót.
▶ DUAL mód nélküli gépjárművek
A ventilátor-fordulatszám beállításához fordítsa a ventilátorfordulatszám-szabályozógombot az óra-mutató járásával azonos (növelés) vagy azzal ellentétes (csökkentés) irányba.
A levegőáramoltatás módjának változtatása
Nyomja meg a levegőáramlás üzemmód szabályozókapcsolót.
A kapcsoló minden egyes megnyomásával a levegőáramlás módot vált.

1 A felsötestre
2 A felsötestre és a lábtérbe
3 A lábtérbe
4 A lábtérbe és a szélvédő-pára-
mentesítő működik
■Váltás külső levegő és belső levegő-keringetés üzemmód közt
- Belsőlevegő-keringetés üzemmódba váltáshoz nyomja meg a belsőlevegő-keringetés kapcsolót.
A visszajelző világít a belsőlevegő- keringetés üzemmód kapcsolón.
- Külső levegő üzemmódba váltáshoz nyomja meg a külső levegő üzemmód kapcsolót.
A visszajelző világít a külső levegő üzemmód kapcsolón.
■Hütés és páramentesítés funk- ció beállítása
Nyomja meg az „A/C” kapcsolót.
A funkció bekapcsolt állapotában a visszajelző az „A/C” kapcsolón világít.
■Szélvédő páramentesítése
A páramentesítők feladata az, hogy az első szélvédőt és az első oldal-ablakokat páramentesítse.
Nyomja meg a szélvédő-páramen- tesítő kapcsolót.
Állítsa a külső levegő/belsőlevegő-keringetés üzemmód gombot külső levegő üzemmódra, ha a belsőlevegő-keringetés üzemmód van használatban. (Automatikusan is átkapcsolhat.)
A szélvédő és az oldalablakok gyors páramentesítéséhez kapcsolja magasabb fokozatba a levegőáramlást és a hőmérsékletet.
Ha a szélvédőröl eltűnt a pára, az előző módba a szélvédő-páramentesítő kapcsoló ismételt megnyomásával térhet vissza.
A szélvédő-páramentesítő kapcsoló bekapcsolt állapotában a visszajelző a szélvédő-páramentesítő kapcsolón világít.
Hátsó ablak és külső visszapillantó tükör páramentesítése (felszereltségtől függően)
Külső visszapillantó tükör-pára- mentesítő nélküli gépjárművek A hátsó ablak páramentesítővel páramentesíthető.
Nyomja meg a hátsó szélvédő- páramentesítő kapcsolót.
A páramentesítők bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsolnak.
Ha a hátsó szélvédő-páramentesítő kapcsolója be van kapcsolva, a visszajelző világít a hátsó szélvédő-páramentesítő kapcsolóján.
Külső visszapillantó tükör-pára-mentesítővel felszerelt gépjár-művek
A páramentesítők a hátsó ablak páramentesítésére és a külső visszapillantó tükrökön lévő víz- cseppek, dér vagy jég eltávolítá- sára szolgálnak.
Nyomja meg a hátsó ablak- és külső visszapillantó tükör-páramen-tesítő kapcsolót.
A páramentesítők bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsolnak.
Ha a hátsó ablak és a külső visszapillantó tükör-páramentesítők kapcsolója be van kapcsolva, a visszajelző világít a hátsó ablak és a külső visszapillantó tükör-páramentesítők kapcsolóján.
■Az előnyben részesített klíma használata
1 Nyomja meg az automatikus üzemmód kapcsolóját.
2 Nyomja meg a „FAST/ECO” (gyors/gazdaságos) kapcsolót.
A „FAST/ECO” (gyors/gazdaságos) gomb minden egyes megnyomásával a ventilátor-fordulatszám a következőképpen változik.
Normál → „ECO” (gazdaságos) → „FAST” (gyors) → Normál
Ha az „ECO” jelzés megjelenik a légkondicionáló rendszer képernyő-jén, a légkondicionáló rendszer szabályozásakor az alacsony üzemanyag-fogyasztás élvez priori-tást, így például csökkenhet a ven-tilátor-fordulatszám stb.
Ha a képernyőn a „FAST” jelzés jelenik meg, a ventilátor-fordulatszám megemelkedik.
Az ablakok bepárásodása
Az ablakok könnyen bepárásodnak, ha a gépjárműben magas a páratartalom. Az „A/C” gomb bekapcsolásával a levegőfúvókákból kiáramló levegő és a szélvédő hatékony páramentesítése érhető el.
●Ha kikapcsolja az „A/C” gombot, az ablakok könnyebben bepárásodnak.
A belsőlevegő-keringetés üzemmód használata esetén az ablakok bepárásodhatnak.
Ha poros úton halad
Zárjon be minden ablakot. Ha zárt ablakok mellett még mindig poros levegő áramlik a gépjármű belsejébe, ajánlatos a levegőbeszívási üzemmódot külső levegő üzemmódba, a ventilátor fordulatszámát pedig a kikapcsolt helyzet kivételével bármely beállításra kapcsolni.
Külső levegő/belsőlevegő-keringetés üzemmód
A belsőlevegő-keringetés üzemmód ideiglenes használata javasolt annak érdekében, hogy a poros levegő ne jusson a gépjármű belsejébe, vagy hogy hamarabb lehüljön a jármű magas külső hőmérséklet esetén.
A hömérséklet-beállítás és a belső hömérséklet függvényében a berendezés automatikusan külső levegő/belsőlevegő-keringetés üzemmódba válthat.
A légkondicionáló rendszer működése Eco vezetési üzemmódban
Eco vezetési üzemmódban a légkondicionáló rendszer vezérlése a gazdaságos üzemanyag-fogyasztást előtérbe helyezve a következőképpen történik:
- A motorfordulatszám és a kompreszszorműködés fűtő-/hűtőteljesítményt korlátozó szabályozása
- A ventilátor-fordulatszám korlátozása automatikus üzemmódban
A légkondicionáló berendezés teljesítményének növelése érdekében hajtsa végre a következő műveleteket: - Állítsa be a ventilátor-fordulatszámot
- Kapcsolja ki az Eco (üzemanyag-takarékos) vezetés üzemmódot (→314. o.)
Még ha Eco vezetés üzemmódban halad is, a gazdaságos légkondicionálás üzemmód a „FAST/ECO” (gyors/Eco) gomb megnyomásával kikapcsolható. (→331. o.)
Ha a külső hőmérséklet 0 °C (32 °F) közelébe csökken
Megtörténhet, hogy a páramentesítő funkció akkor sem működik, ha az „A/C” kapcsolót megnyomja.
■ Szellőztetés és légkondicionálási szagok
A friss levegő beáramoltatásához kapcsolja a légkondicionáló rendszert külső levegő módba.
Használat során a gépjárművön belülről és kívülről különféle szagok juthatnak be és halmozódhatnak fel a légkondicionáló rendszerben. Ennek következtében a levegőfúvókák szagot áraszthatnak.
A szagok keletkezésének csökkentése érdekében:
- A gépjármű leállítása előtt javasolt a légkondicionáló rendszer külső levegő üzemmódban történő használata.
- Közvetlenül a légkondicionáló rendszer automatikus üzemmódban történő bekapcsolása után a ventilátor beindulásának időzítése kissé késhet.
Parkoláskor a rendszer automatikusan külső levegő üzemmódba kapcsol, hogy elősegítse a frissebb levegő keringetését a gépjárműben és csökkentse a kellemetlen szagok kialakulását, melyek a gépjármű elindításakor jelentkeznek.
nanoe™ X rendszer\*1, 2, 3 generátor
A gépjármű biocid terméket tartalmaz. A gépjárműben levő, eszköz által generált ionizált levegő az utastér levegőjét a bizonyos típusú baktériumok, vírusok és penész eltávolításával tisztítja.
Aktív hatóanyagok: Eredetileg a környezeti levegőből vagy vízből szabad gyökök keletkeznek.
A nanoe™ X generátor a légkondicionáló rendszerben található. A berendezés nanoe™ X részecskék kibocsátásával*4 tiszta és frissítő levegőt biztosít az utasoldali (balkormányos gépjárművek) vagy a vezetőoldali (jobbkormányos gépjárművek) első szellőzőnyílásán keresztül
Ha a nanoe™ X be van kapcsolva, a nanoe™ X generátor automatikusan aktiválódik, ha a ventilátor működik.
A nanoe™ X az alábbi feltételek mellett a leghatékonyabb:
A felsőtest, valamint a felsőtest és a lábak szellőzőnyílásait használja.
Az utasoldali szellőzőnyílás nyitva van.
A nanoe™ X részecskék képződésekor kis mennyiségű ózon termelődik, így gyenge szag érezhető. Ez körülbelül a természetben, például erdőkben előforduló mennyiségnek megfelelő, és nincs káros hatással az emberi szervezetre.
Működés közben halk zaj hallható. A rendszer működésbe lépése időt vehet igénybe. Közvetlenül a működés kezdetekor előfordulhat, hogy a rendszer hangossabbá válik. Ez nem jelent hibás működést.
*1: A nanoe™ és a nanoe™ X jelzések a Panasonic Holdings Corporation bejegyzett védjegyei.
*2: A nanoe™ X részecskék nano-méretű, elektrosztatikusan porlasztott vízrészecskék, amelyek jótékony hatású hidroxilgyököket tartalmaz-nak.
*3: Felszereltségtől függően
*4: A hömérséklet, a páratartalom, a
ventilátor-fordulatszám és a levegő-áramlás irányának függvényében előfordulhat, hogy a nanoe™ X generátor nem teljes kapacitással működik.
A légkondicionáló berendezés szű-rője
→400. o.
■Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→488. o.)

VIGYÁZAT!
A szélvédő bepárásodásának megelőzése érdekében
Ne használja a szélvédő-páramente-sítő kapcsolót hűvös levegő beára-moltatása közben, különösen párás időben. A külső levegő és a szélvédő hőmérséklete közötti különbség következtében a szélvédő külső felü-lete bepárásodhat, és ez akadályozza a kilátást.
A külső visszapillantó tükör- páramentesítők működésekor
Ne érjen hozzá a külső visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhevülhetnek és megégethetik Önt.
■ nanoe™ X generátor (felszereltségtől függően)
Ne szerelje szét, és ne próbálja meg megjavítani a nanoe™ X generátort, mert nagyfeszültségű alkatrészeket tartalmaz. Ha a generátor javításra szorul, vegye fel a kapcsolatot a Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

FIGYELEM
A nanoe™ X generátor sérülésének megelőzése érdekében (felszereltségtől függően)
Ne illesszen semmit, ne akasszon semmit az utasoldali (balkormányos gépjárművek) vagy a vezetőoldali (jobbkormányos gépjárművek) első szellőzőnyílására, és ne permetezzen semmit aköré. Ezek a generátor hibás működéséhez vezethetnek.
■12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Kikapcsolt hibrid rendszer esetén ne hagyja a légkondicionáló rendszert a szükségesnél tovább bekapcsolva.
Az automatikus üzemmód használata
1 Nyomja meg az automatikus mód kapcsolóját.
2 Állítsa be a hőmérsékletet.
3 A müvelet leállításához nyomja meg a ki-kapcsolót.
Ha a ventilátor-fordulatszám vagy a levegőáramoltatás üzemmódját változtatja, az automatikus üzemmód visszajelzője kialszik. Azonban azok az automata funkciók, melyeket nem változtatott meg, továbbra is működnek.
Az automatikus üzemmód használata
A ventilátor fordulatszámának beállítása automatikusan történik a beállított hőmérsékletnek és a környezeti feltételeknek megfelelően.
Ezért közvetlenül az automatikus üzemmód kapcsoló megnyomása után a ventilátor egy pillanatra leállhat, amíg rendelkezésre nem áll a meleg vagy a hideg levegő.
Hőmérséklet beállítása külön a vezető- és külön az első utasoldalon (felszerelt- ségtől függően)
A „DUAL” mód bekapcsolásához tegye az alábbiak valamelyikét:
- Nyomja meg a „DUAL” kapcso-lót.
- Állítsa be az első utasoldali hőmérsékletet.
A „DUAL” kapcsolón levő visszajelző jelzi, ha a „DUAL” mód került kiválasztásra.
Ha „DUAL” módban megnyomja a „DUAL” kapcsolót, azzal kikapcsolja a „DUAL” módot és az utasoldali hőmér-séklet-beállítás a vezetőoldali hőmér-sékletre áll.
A levegőfúvókák elhelyezkedése és működése
A levegőfúvókák elhelyezkedése
A kiválasztott levegőáramlási mód- nak megfelelően változik a befújt levegő mennyisége, és az ahhoz használt fúvókák kiosztása.

←: Felszereltségtől függően
A levegőfúvókák helyzetének beállítása, valamint nyitása és zárása

Közvetlen levegőáramlás balra vagy jobbra, fel vagy le
Középső levegőfúvókák: A szellőző zárásához mozgassa a forgatógombot teljesen a bal oldalra.
Oldalsó levegőfúvókák: A szellőzőnyí- lás zárásához mozgassa a forgatógom- bot teljesen kifelé.

VIGYÁZAT!
A szélvédő-páramentesítő hibás működését megelőzendő
Ne helyezzen semmit a műszerfalra, ami eltakarhatja a levegőfúvókákat. Ellenkező esetben a levegőáram akadályba ütközik, meggátolva így a szélvédő-páramentesítót a működésben.

Kormánykerékfütés ^* /ülésfütés ^*
*: Felszereltségtől függően
• Kormánykerékfűtés
A kormánykerék markolatrészeit melegíti fel
- Ülésfűtés
Az üléshuzatot melegíti fel

VIGYÁZAT!
Kisebb égési sérülések megelő- zése érdekében
Bekapcsolt kormánykerék-/ülésfütés esetén vigyázni kell, ha az alábbi fel-sorolásban szereplő személyek érinthetik meg a kormánykereket, vagy az üléseket:
Csecsemők, kisgyermekek, idősek, betegek és mozgáskorlátozottak
- Érzékeny börű személyek
Kimerült személyek
- Alkohol, vagy altató hatású szer (altató, megfázás elleni készítmények stb.) befolyása alatt álló személyek

FIGYELEM
Az ülésfűtés károsodásának megelőzése érdekében
Ne helyezzen egyenetlen felületű, nehéz tárgyakat az ülésre, és ne szúrjon bele éles tárgyat (tüket, szegeket stb.).
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne működtesse a funkciókat a hibrid rendszer kikapcsolt állapotában.
Működtetési útmutatások
Kormánykerékfűtés
Be-/kikapcsolja a kormánykerékfű- tést
A kormánykerékfűtés bekapcsolt állapotában a visszajelző világít a kormánykerékfűtés kapcsolón.

Be- és kikapcsolja az ülésfűtést

1 Magas hömérséklet
2 Alacsony hömérséklet
Az ülésfűtés bekapcsolt állapotában a visszajelző az ülésfűtés kapcsolón világít.
Amikor nem használja a funkciót, állítsa a kapcsolót semleges helyzetbe. A visszajelző is kialszik.
A kormánykerékfűtés és az ülésfűtés akkor használható, ha
Az indítógomb ON módban van.

VIGYÁZAT!
A túlmelegedés és a kisebb égési sérülések megelőzése érdekében
Az ülésfűtés használata során ügyel- jen a következő biztonsági figyelmez- tetések betartására.
Ne takarja le az ülést takaróval, vagy párnával az ülésfütés használata közben.
Ne használja az ülésfűtést a szükségesnél többet.
Belső világítás lámpáinak felsorolása
Belső világítás lámpáinak elhelyezkedése

A Ajtószegély-világítás (felszereltségtől függően)
B Belső világítás/olvasólámpák (→338. o., 338. o.)
C Lábtérvilágítás (felszereltségtől függően)
D Első konzol-vlágítás (felszereltségtől függően)
Belső világítás működtetése

Az „ajtó” helyzet be-/kikapcsolása
Ha az ajtót az „ajtó” helyzet bekapcsolt állapotában nyitja, a lámpák felkapcsolnak.
Olvasólámpák működtetése

Világítás be-/kikapcsolása
Megvilágított ajtónyitás-rendszer
A világítás automatikusan be-/kikapcsol az indítógomb módjának (helyzetének) és az elektronikus kulcs (nyitási funkcióval rendelkező gépjárművek) jelenlétének megfelelően, az ajtózárak zárásától/nyitásától és az ajtók nyitásától/csu-kásától függően.
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében
Ha a belső világítás az indítógomb kikapcsolását követően bekapcsolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol.
A belső lámpák világítása automatikusan bekapcsolhat a következő esetekben
Ha bármelyik SRS-légzsák felfúvódik, vagy erős hátsó behatás esetén a belső világítás automatikusan bekapcsol.
A belső világítás automatikusan lekapcsol kb. 20 perc elteltével.
A belső világítást manuálisan is ki lehet kapcsolni. Azonban a további ütközések elkerülése érdekében javasolt bekapcsolva hagyni őket, amíg biztonságba nem került.
(Előfordulhat, hogy a belső világítás a behatás erejétől és az ütközés körülményeitől függően nem kapcsol be automatikusan.)
Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (→499. o.)

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ha a hibrid rendszer kikapcsolt állapotban van, a világítást ne hagyja a szükségesnél tovább bekapcsolva.
Tárolóhelyek felsorolása
Tárolóhelyek elhelyezkedése

A Palacktartók ( 340. o.)
B Kesztyütartó (→340. o.)
C Pohártartók (→340. o.)
D Középkonzol-tárolórekesz (→341. o.)

VIGYÁZAT!
Tárgyak, melyeket nem ajánlatos a tárolókban hagyni
Ne hagyjon szemüveget, öngyújtókat vagy szórótartályokat a tárolókban, mivel ez az utastér hőmérsékletének megemelkedésekor az alábbi következményekkel járhat:
A szemüveg hö hatására deformálódhat vagy megrepedhet, ha a tárolóban más tárggyal érintkezik.
Az öngyújtók és a szórótartályok felrobbanhatnak. A tárolóban más tárgyakkal érintkezve az öngyújtó meggyulladhat, illetve a szórótartály gázt engedhet ki, ezáltal tüzveszélyt idézve elő.
Kesztyűtartó

Húzza fel a kart a kesztyűtartó kinyitásához.

VIGYÁZAT!
Elővigyázatosság vezetés közben
Tartsa a kesztyütartót csukva. Hirtelen fékezés vagy irányváltás következtében a nyitott kesztyütartó vagy a benne tárolt tárgyak megüthetik az utasokat, s ezáltal balesetet okozhatnak.
Pohártartók

A pohártartóba nem helyezhető tárgyak
A pohártartókba ne helyezzen egyebet, mint poharakat vagy üdítős dobozokat.
Más tárgyak kirepülhetnek a tartókból baleset vagy hirtelen fékezés során, és sérülést okozhatnak. Lehetőség szerint zárja le a forró italokat, nehogy égési sérülést okozzanak.
Palacktartók
Elöl

●Zárja le a palack tetejét.
Elófordulhat, hogy egyes palackok méretük vagy formájuk miatt nem férnek el.

VIGYÁZAT!
A palacktartókba nem helyezhető tárgyak
A palacktartókba ne helyezzen egyebet, mint palackokat.
Más tárgyak kirepülhetnek a tartókból baleset vagy hirtelen fékezés során, és sérülést okozhatnak.
Középkonzol-tárolórekesz

A forgatógomb meghúzása közben emelje meg a fedelet.
Használaton kívül
A középkonzol-tárolórekesz kinyitásával a másodlagos középkonzoltárolórekesz elérhetővé válik.

Elővigyázatosság vezetés közben
Tartsa csukva a középkonzol-tároló-rekeszt.
Hirtelen fékezés vagy baleset esetén sérülést okozhat.
Csomagtér felszerelt- sége
Bevásárlótáska-akasztók

A bevásárlótáska-akasztók sérülésének megelőzése érdekében
Ne akasszon 2 kg-nál (4,4 lb.) nehezebb tárgyakat a bevásárlótáska-akasztókra.
Emelhető csomagtérpadló-burkolat (felszereltségtől függően)
A csomagtérpadló-burkolat felnyitása
Nyissa fel a csomagtérpadló-burko- latot.
A csomagtérpadló-burkolat felemelhető, az ábrának megfelelően.

Az emelhető csomagtérpadló-burkolat eltávolítása
1 Hajtsa fel a csomagtérpadló-burkolatot.

2 Csúsztassa a csomagtérpadló-burkolatot a gépjármű eleje felé.

3 Távolítsa el átlósan a csomag- térpadló-burkolatot.

A csomagtérpadló-burkolat felszerelése
1 Hajtsa fel a csomagtérpadló-burkolatot.

2 Szerelje fel átlósan a csomag- tépradló-burkolatot.

3 Csúsztassa a csomagtérpadló-burkolatot a gépjármű hátulja felé.

4 Hajtsa le a csomagtérpadló-bur- kolatot.

A csomagtérpadló magassá- gának megváltoztatása
A csomagtérpadló helyzetének módosításával a csomagtérpadló magassága megváltoztatható.

Kiegészítő tárolórekesz
Nyissa fel a csomagtérpadló-burko- latot.

Nyissa fel a padlóburkolatot.

Csomagtérfedél eltávolítása (felszereltségtől függően)
1 Akassza ki a zsinórokat.

2 Akassza ki és távolítsa el a cso-magtérfedelet.

A csomagtérfedél (felsze-reltségtől függően) tárolása
A csomagtérfedél a hátsó üléseken tárolható.

Egyéb belső felszerelt- ség
USB Type-C töltőaljzatok
Az USB Type-C töltőaljzatok külső eszközökhöz 3 A elektromosságot biztosítanak 5 V-on (15,75 W fogyasztás).
Az USB Type-C töltőaljzatok csak töltésre használhatók. Nem alkalmasak adatátvitelre vagy más célokra.
A külső eszköztől függően lehetséges, hogy nem fog megfelelően tölteni. Az USB Type-C töltőaljzat használata előtt olvassa el az eszköz használati utasítását.

Az USB Type-C töltőaljzatok akkor használhatók, ha
Az indítógomb ACC vagy ON módban van.
Körülmények, melyek esetén lehet-séges, hogy az USB Type-C töltőalj-zatok nem működnek megfele- lően
● Ha olyan eszközt csatlakoztat, mely 5 V-on több, mint 3 A-t fogyaszt (15,75 W fogyasztás)
● Ha egy személyi számítógéppel való kommunikációra tervezett eszközt, pl. USB-adattárolót csatlakoztattak
●Ha a csatlakoztatott külső eszköz ki van kapcsolva (eszköztöl függően)
Ha a gépjárműben magas a hőmér-
séklet, például ha hosszú ideig parkolt
a napon
Csatlakoztatott külső eszközök
A csatlakoztatott külső eszköztöl függően előfordulhat, hogy a töltés idön-ként megszakad, majd újrakezdődik. Ez nem jelent hibás működést.

FIGYELEM
Az USB Type-C töltőaljzatok károsodásának megelőzése érdekében
●Ne helyezzen idegen tárgyakat az aljzatba.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a töltőaljzatba.
●Ne fejtsen ki nagy erőt az USB Type-C töltőaljzatra.
Ne alakítsa át, és ne szerelje szét az USB Type-C töltőaljzatot.
A külső eszközök károsodásának megelőzése érdekében
Ne hagyja a külső eszközöket a gépjárműben. A gépjármű belső hőmérséklete nagyon megemelkedhet, ami a külső eszköz károsodását okozhatja.
Ne nyomja le és ne fejtsen ki felesleges erőt egy külső eszközre vagy egy külső eszköz kábelére, miközben csatlakoztatva van.
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne használja hosszan az USB Type-C töltőaljzatot, ha a hibrid rendszer áll.
Elektromos csatlakozóaljzat
Az elektromos csatlakozóaljzat 12 V-os tartozékokhoz használható, amelyek legfeljebb 10 A áramot vesznek fel.
Nyissa fel a fedelet.

Az elektromos csatlakozóaljzat akkor használható, ha
Az indítógomb ACC vagy ON módban van.
A hibrid rendszer leállításakor
Csatlakoztassa le a töltési funkcióval rendelkező elektronikus eszközöket, mint például a hordozható akkumulátorokat.
Ha ezek az eszközök csatlakoztatva maradnak, előfordulhat, hogy a hibrid rendszert nem lehet a megszokott módon leállítani.

FIGYELEM
A biztosíték kiolvadásának megelőzése érdekében
Ne használjon olyan tartozékot, amely több, mint 12V/10A áramot vesz fel.
Az elektromos csatlakozóaljzat károsodásának elkerülése érdekében
Zárja le az elektromos csatlakozóaljzat fedelét, amikor nem használja. Az elektromos csatlakozóaljzatba kerülő idegen tárgyak vagy folyadékok rövidzárlatot okozhatnak.
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne használja az elektromos csatlakozóaljzatot a szükségesnél hosszabb ideig a hibrid rendszer kikapcsolt állapotában.
Vezeték nélküli töltő (felsze-reltségtől függően)
A Wireless Power Consortium által meghatározott Qi szabványnak megfelelő hordozható eszköz töltése is lehetséges, például okostelefonoké, mobiltelefon-akkumulátoroké stb. a töltési területen.
A funkció nem alkalmazható olyan hordozható eszközöknél, amelyek nem helyezhetők a vezeték nélküli töltőre. A hordozható eszköztől függően lehetséges, hogy a töltés nem fog megfelelően működni. Kérjük, olvassa el a hordozható eszköz használati utasítását.
■A „Qi” logó
A „Qi” logó a Wireless Power Consortium védjegye.

■Az egyes részek elnevezése

A Működés-visszajelző lámpa
B Töltési terület*
C Vezeték nélküli töltő
*: A hordozható eszközök és a vezeték nélküli töltők töltőtekerccsel rendelkeznek. A vezeték nélküli töltőben levő töltőtekercs a töltési területen belül a töltési terület közepéhez közel mozdítható. Ha egy hordozható eszközben levő töltőtekercset észlel a töltési területen belül, a vezeték nélküli töltőben levő töltőtekercs elmozdul felé és elkezdi a töltést. Ha egy hordozható eszközben levő töltőtekercs a töltési területen kívülre kerül, a töltés automatikusan leáll. Ha a vezeték nélküli töltőre 2 vagy több hordozható eszközt helyez, előfordulhat, hogy a töltőtekercseik nem észlelhetők megfelelően és nem töltődnek.
A vezeték nélküli töltő használata
Helyezze a hordozható eszközt a vezeték nélküli töltöre.
Rakja a hordozható eszköz töltési oldalát lefele úgy, hogy az eszköz közepe a töltési terület közepén legyen.
A hordozható eszköztöl függően előfordulhat, hogy a töltőtekercs nem az eszköz közepén található.
Ebben az esetben helyezze a hordozható eszközt úgy, hogy a töltőtekercse a vezeték nélküli töltő közepén legyen.
Töltéskor a vezeték nélküli töltő működés-visszajelző lámpája (narancssárga) világítani kezd.
Ha a töltés nem működik, próbálja meg a töltendő eszközt a vezeték nélküli töltő közepére helyezni annyira, amennyire csak lehet.
Ha épp nem tölt semmit, a vezeték nélküli töltő működés-visszajelző lámpája lassan, narancssárgán és zölden felvillan, és előfordulhat, hogy a töltőtekercs működési hangja ismételten hallható. Ha a töltés befejeződött, a vezeték nélküli töltő működés-visszajelző lámpája (zöld) világítani kezd.

- Újratöltés funkció
- Ha a töltés befejezése után bizonyos idő eltelt és a töltött eszközt még nem távolította el, a vezeték nélküli töltő újrakezdi a töltést.
- Ha egy hordozható eszköz jelen- tősen elmozdult a töltési terüle-
ten, a töltötekercs szétkapcsol és a töltés ideiglenesen leáll. Azonban ha a rendszer töltötekercset észlel a töltési területen belül, a vezeték nélküli töltőben levő töltötekercs elmozdul felé és a töltés újraindul. Ha egy hordozható eszköz a töltési területen kívülre kerül, a töltés leáll. Ebben az esetben a működésvisszajelző lámpa lassan, zölden és narancssárgán villog, és a töltötekercs működését jelző hang ismételten hallható. Helyezze a hordozható eszközt a töltési terület közepére.
Gyorstöltés funkció
- Az alábbi hordozható eszközök támogatják a gyorstöltést.
- A WPC ver. 1.2.4-nek megfelelő, gyorstöltést támogató hordozható eszközök
- Olyan iOS verzióval rendelkező iPhone-ok, amelyek támogatják a 7,5 W-os töltést (iPhone 8 vagy újabb modellek)
- Ha olyan hordozható eszközt tölt, amely támogatja a gyorstöltést, a töltés automatikusan gyorstöltés funkcióra vált.
■Működés-visszajelző lámpa állapota
| Működés-visszajelző lámpa | Állapot | |
| Vezeték nélküli töltőn | Multimédia kijelzőn | |
| Zöld (kigyullad) Szürke | Készenlétben (töltés lehetséges állapot) ^*1 | |
| Ha a töltés befejeződött ^*2 | ||
| Narancssárga (kigyullad) | Kék | Ha a hordozható eszközt a töltőfelületre helyezi (hordozható eszköz felismerése) |
| Töltés | ||
*1: A töltőáram nem kerül kibocsátásra a készenlét során. Ha ebben az állapotban fémtárgyat helyez a vezeték nélküli töltőre, az nem melegszik fel.
*2: A hordozható eszköztöl függően bizonyos esetekben a működés-visszajelző lámpa továbbra is narancssárgán világít, még a töltés befejezése után is.
■Ha az vezeték nélküli töltő nem működik megfelelően
Ha nem működik megfelelően a vezeték nélküli töltő, kezelje a lehetséges okokat az alábbi táblázatok alapján.
| Működés-visszajelző lámpa | Valószínű okok/Megoldási mód | |
| Vezeték nélküli töltőn | Multimédia kijelzőn | |
| Narancssárga (másodpercenként villog) | Szürke | Gépjármű és a vezeték nélküli töltő közötti kommunikációs hiba→ Ha a hibrid rendszer működik, állítsa le, majd indítsa újra a hibrid rendszert.Ha az indítógomb ACC-ben van, indítsa el a hibrid rendszert. (→194. o.) |
| Zöld (Másodpercen-ként villog) | Eltűnik | Vezeték nélküli töltő és multimédia-rendszer közti kommunikációs hiba→ Ha a hibrid rendszer működik, állítsa le, majd indítsa újra a hibrid rendszert.Ha az indítógomb ACC-ben van, indítsa el a hibrid rendszert. (→196. o.) |
| Zöld (kigyullad) Kék | Az intelligens nyitási és indítórend-szer érzékeli az elektronikus kulcsot.→ Várjon, amíg az elektronikus kulcs érzékelése befejeződött. | |
| Narancssárga(3-szor egymás után felvillan) | Szürke | Idegen tárgy észlelése:A töltési területen egy fémes idegen tárgy van, ezért az idegen anyagok abnormális melegedését megakadá-lyozó funkció működésbe lépett→ Távolítsa el az idegen tárgyat a töl-tési területről. |
| Rosszul elhelyezett hordozható eszköz:A hordozható eszközben levő töltőte-kercs a töltési területen kívülre került, az idegen anyagok abnormális mele-gedését megakadályozó funkció működésbe lépett→ Távolítsa el a hordozható eszközt a vezeték nélküli töltőről, ellen-őrizze, hogy a működés-vissza-jelző lámpa visszavált-e zöldre,majd helyezze az eszközt ismét a vezeték nélküli töltő közepe tájára.Továbbá ha a hordozható eszköz tokban van vagy hátlappal van ellátva, távolítsa el. | ||
| Narancssárga(4-szer egymás után felvillan) | Szürke | Biztonsági kikapcsolás történik, ha a vezeték nélküli töltőben levő hőmérséklet meghaladja a beállított értéket→ Hagyja abba a töltést, távolítsa el a hordozható eszközt a vezeték nél-küli töltőről, várjon, hogy a hőmérséklet csökkenjen, majd újra kezdje el a töltést. |
A vezeték nélküli töltő akkor működtethető, ha
Az indítógomb ACC vagy ON módban van.
■Alkalmazható hordozható eszközök
A Qi szabványnak megfelelő vezeték nélküli töltők alkalmazhatók az azokkal kompatibilis eszközökkel. Azonban nem miden Qi szabványnak megfelelő és kompatibilis eszköz alkalmazhatósága garantált.
● Alacsony, 5 W-ot meg nem haladó fogyasztású hordozható eszközök (pl. mobiltelefonok és okostelefonok) töltésére tervezték.
- Azonban az 5 W-ot meghaladó töltést a következő hordozható eszközök támogatják.
- A 7,5 W vagy annál kisebb teljesítményű töltést a 7,5 W-os töltést támogató iPhone készülékek támogatják.
- A 10 W-os vagy annál kisebb teljesítményű töltést a WPC ver1.2.4 szabványban meghatározott, EPP kimenetnek megfelelő hordozható eszközök támogatják.
Intelligens nyitási és indítórendszer működtetése
Ha az elektronikus kulcs a gépjárművön kívül van, a töltés ideiglenesen leáll, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer érzékelhesse a kulcsot. Az elektronikus kulcs észlelése esetén a töltés automatikusan újraindul.
Ha a hordozható eszközök tokkal vagy kiegészítőkkel rendelkeznek
Ne töltse a készüléket akkor, ha annak csatlakoztatott tokja vagy tartozékai nem tudják kezelni a Qi-t.
A tok és a tartozék típusától függően (beleértve egyes eredeti gyári alkatrészeket) lehetséges, hogy nem lehet tölteni. Ha a töltés nem indul el, bár a hordozható eszközt a töltőfelületre helyezte, távolítsa el a tokot és a tartozékokat.
■AM rádió használata közbeni működés
● Ha töltés és az AM rádió hallgatása közben zaj jelentkezik, a töltési frekvencia a zaj csökkentése érdekében automatikusan megváltozik.
Előfordulhat, hogy a gyorstöltés nem indul el, mivel a rádióvétel a gyorstöl-téskor prioritást élvez.
Az AM rádióállomások automatikus keresésekor a töltés felfüggesztésre kerül, hogy a töltési zajt ne lehessen rádióállomásként érzékelni. Az adókeresés után a töltés automatikusan újraindul.
■ Fontos tudnivalók a vezeték nélküli töltőröl
Ha az elektronikus kulcsot nem érzékeli a rendszer a gépjárművön belül, a töltő nem használható. Az ajtó kinyitásakor vagy becsukásakor a töltés ideiglenesen felfüggesztésre kerülhet.
Töltéskor a vezeték nélküli töltő és a hordozható eszköz felmelegedhet, ami nem utal meghibásodásra. Ha egy hordozható eszköz töltés közben felmelegszik, a töltés a hordozható eszköz védelmi funkciója miatt leállhat. Ez esetben, ha a hordozható eszköz hömérséklete jelentősen lecsökken, a töltés újraindul.
Előfordulhat, hogy a ventilátor bekapcsol, hogy hűtse a töltési területet, ez azonban nem jelent hibás működést.
Működési hangok
Ha az indítógombot ACC vagy ON módba kapcsolja, vagy ha a rendszer hordozható eszközt észlel, hangjelzés hallható. Ez azonban nem jelent hibás működést.
A vezeték nélküli töltő tisztítása
→358. o.
Tanúsítvány
→662. o.
Helyzetek, amelyekben előfordulhat, hogy a funkció nem működik megfelelően
A következő szituációkban előfordulhat, hogy az eszközök nem töltődnek megfelelően.
● A hordozható eszköz teljesen feltöltödött
● A hordozható eszközt egy csatlakoztatott kábellel tölti
- Idegen anyag került a töltőfelület és a hordozható eszköz közé
● A töltés felmelegítette a hordozható eszközt
A vezeték nélküli töltő körüli hőmérséklet 35° C (95 °F) vagy magasabb (pl. nagy hőségben)
A hordozható eszköz töltési oldala a vezeték nélküli töltőtől eltérő irányba néz
A hordozható eszköz rosszul helyezkedik el a töltési területen
Az összehajtható és hordozható eszköz a töltési területen kívül helyezkedik el
A gépjármű TV-torony, villamos energiát termelő erőmű, benzinkút, rádió- állomás, nagyméretű kijelző, repülőtér vagy egyéb, erős rádióhullámokat vagy elektromágneses zajt kibocsátó létesítmény közelében van
- Az elektronikus kulcs nincs a gépjárműben
A következő, legalább 2 mm (0,08 in.) vastag tárgyak bármelyike a hordoz-ható eszköz töltési oldala és a töltési terület közé szorult vagy oda tették.
• Vastag tokok vagy hátlapok
- A hordozható eszköz tokban van vagy hátlappal van ellátva és egyenetlen vagy ferde felülettel rendelkezik, így a töltési oldal nem lapos
• Vastag dekorációk
- Kiegészítők, mint pl. gyűrűk, szíjak
●Ha a hordozható eszköz töltési oldala és a töltési terület között rés van egy kitüremkedés, pl. a hordozható eszköz töltési oldalán levő kamera miatt.
●Ha a hordozható eszköz hozzáér az alábbi fémtárgyakhoz, vagy azok takarják:
- Fémmel (pl. alumíniumfólia) borított kártya stb.
- Alumíniumfóliát tartalmazó cigarettás doboz
• Fémes pénztárca vagy táska
• Ér m é k
- Melegítőpárna
- CD-k, DVD-k vagy egyéb adathordozók
- Fémes tartozék
- Fémböl készült tok vagy borítás
- Kinyitható tok, melyben a hordozható eszköz töltési oldalán mágnes van
A közelben elektromágneses hullámmal működő távirányítót használnak
●2 vagy több hordozható eszközt helyez egyidejűleg a vezeték nélküli töltőre
Ha a töltés rendellenesen történik, vagy a működés-visszajelző lámpa eltérő ok miatt villogni kezd, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli töltő nem működik megfelelően. Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Ha az okostelefon operációs rendszere frissül
Ha az okostelefon operációs rendszere újabb verzióra frissül, a töltésre vonatkozó specifikációk jelentősen megváltozhatnak. A részletekért lásd a gyártó weboldalán levő információkat.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
Az iPhone az Apple Inc. Egyesült Álla-mokban és más országokban bejegyzett védjegye.

VIGYÁZAT!
Elővigyázatosság vezetés közben
Hordozható eszköz töltésekor bizton-sági okokból a vezető vezetés közben ne működtesse a hordozható eszközt.
Figyelmeztetés az elektronikus eszközökkel történő interferenciával kapcsolatban
Ha beültetett szívritmus-szabályozóval, kardio-reszinkronizációs terápiás pacemakerrel, beültetett defibrillátorral, vagy bármilyen más elektromos orvosi eszközzel rendelkezik, keresse fel orvosát a vezeték nélküli töltő használatát illetően.
A meghibásodások és az égési sérülések megakadályozása érdekében
Tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben a berendezés meghibásodhat és károsodhat, mely a túlmelegedésnek és az áramütésnek köszönhetően tűzeseteket és égési sérüléseket okozhat.
Ne helyezzen semmilyen fémtárgyat a töltőfelület és a hordozható eszköz közé töltés közben
Ne helyezzen semmilyen fémtárgyat, például alumíniumos matricát a töltési területre
- Ne helyezzen semmilyen fémtárgyat, például alumíniumos matricát a hordozható eszköz oldalára (vagy a tokjára/hátlapjára), mely érintkezhet a töltési területtel
- Ne tegye ki nagy erőhatásoknak, ütődéseknek
- Ne alakítsa át, ne szerelje szét és ne távolítsa el
Kizárólag a meghatározott hordozható eszközöket töltse
Tartsa távol a mágneses tárgyaktól
● Ne takarja le ruhával vagy hasonló anyaggal

FIGYELEM
A meghibásodások és az adatsérülések megakadályozása érdekében
Ha töltés közben bankkártyát, mágneskártyát vagy mágneses adat-hordozót tesz a vezeték nélküli töltő közelébe, a mágneses erők hatására a tárolt adatok elveszhetnek. Továbbá ne tegyen finom, precíziós müszereket, például karórákat közel a töltési területhez, mert azok meghibásodhatnak.
Ne töltse a hordozható eszközt akkor, ha az eszköz töltési oldala és a töltési terület között érintésmentes IC-kártya, pl. tömegközlekedéshez használt IC-kártya található. Az IC chip rendkívül felforrósodhat és károsíthatja a hordozható eszközt vagy az IC-kártyát. Különösen ügyeljen arra, hogy ne töltse a hordozható eszközt tokkal vagy burkolattal, ha bennük érintésmentes IC-kártya található.
- Ne hagyja a hordozható eszközöket a gépjárműben. A jármű belseje a nagy hőségben felforrósodhat, ami meghibásodáshoz vezethet.
12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne használja hosszan a vezeték nélküli töltöt, ha a hibrid rendszer le van állítva.
Napellenzók

1 A napellenzót lehajtva az elölröl érkező napsugarakat védheti ki.
2 A napellenző oldalra állításához hajtsa azt le, akassza ki és fordítsa oldalra.
Sminktükrök (felszereltség- töl függően)
Csúsztassa el a fedelet a kinyitás- hoz.
A sminktükör-világítás bekapcsol. (felszereltségtől függően)

A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ha a sminktükör-világítás az indítógomb kikapcsolását követően bekapcsolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol.

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében
Kikapcsolt hibrid rendszer esetén ne hagyja a sminktükör-világítást a szükségesnél tovább bekapcsolva.
Kapaszkodók
Az ajtó fölé beépített kapaszkodó az ülésen helyet foglaló személy testének megtartására használ-ható.
Elöl

Hátul (felszereltségtől függően)

Ne használja ezt a típusú kapaszkodót be- vagy kiszálláskor, vagy amikor felemelkedik az ülésről.

FIGYELEM
A kapaszkodó sérülésének elke-rülése érdekében
Ne akasszon és ne tegyen nehéz tárgyakat a kapaszkodóra.
Kabátakasztók
A kabátakasztók a hátsó kapaszkodóknál találhatók.
„A” típus

A következő tárgyakat ne akassza a kabátakasztóra
Ne akasszon vállfát vagy egyéb kemény, éles tárgyat az akasztóra. Ha az SRS-függönylégzsákok felfú-vódnak, ezek a tárgyak kivágódhat-nak, ami súlyos vagy halálos sérülést okozhat.
Panorámatető-napfényvédő (felszereltségtől függően)
A panorámatető-napfényvédő kézi működtetéssel nyitható és zárható.
A panorámatető-napfényvédő nyitása
A fülek benyomásával a zár old, és a napfényvédő kinyitható.

A panorámatető-napfényvédő zárása
A napfényvédő zárásához húzza a füleket záró helyzetbe.

6-1. Karbantartás és ápolás
A gépjármű külsejének tisztítása és megóvása...358
Utastér tisztítása és megóvása....361
6-2. Karbantartás
Karbantartási követelmények....364
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Óvintézkedések saját kivitelezésben végzett karbantartási munkáknál ....365
Motorháztető......367
A gépjárműemelő elhelyezése ....369
Motortér 370
12 V-os akkumulátor......376
Gumiabroncsok ....379
Gumiabroncsnyomás......398
Keréktárcsák......400
Légkondicionáló berendezés szűrője....402
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szellőző tisztítása .....404
Távirányító/elektronikus kulcs eleme....408
Biztosítékok ellenőrzése és cseréje ....411
lzzók 416
Gépjármű külsejének tisztítása és megóvása
A tisztítást úgy végezze el, hogy az legfelelőbb legyen az alkatrész és anyaga szempont-jából.
Tisztításra vonatkozó előírá- sok
- A szennyeződés és a por eltávolításához a gépjármű tetejétől kezdve mossa le a karosszériát, a kerékdobokat és a gépjármű alját.
- A gépjárművet szivaccsal vagy puha ruhával, pl. szarvasbőrrel mossa le.
- Nehezebben eltávolítható szennyeződés esetén használjon autósampont, majd alaposan öblítse le vízzel.
● A vizes felületet törölje szárazra. - Ha elhasználódott a víztaszító bevonat, akkor polírozza fel a gépjárművet.
Ha már nincsenek rajta vízcseppek, és a karosszéria lehült, polírozószerrel törölje át a fényezett felületet.
Automata autómosóban
●A gépjármű mosása előtt:
- Hajtsa be a tükröket.
A mosást a gépjármű elején kezdje. Elindulás előtt hajtsa vissza a tükröket.
Az automata autómosókban használt kefe megkarcolhatja a gépjármű felületét, alkatrészeit (keréktárcsa stb.) és károsíthatja a fényezését.
Egyes automata autómosókban a hátsó légterelő (felszereltségtől függően) zavarhatja a mosóberendezés működését. Ez megakadályozhatja a gépjármű megfelelő tisztítását, vagy a hátsó légterelő sérülését okozhatja.
- Ne nyissa ki az ajtót, ha a rögzítőféket kikapcsolt állapotban szeretné tartani. Ha kinyitja az ajtót, a rögzítőfék automatikusan bekapcsol.
Nagynyomású autómosóban
Mivel a gépjármübe víz juthat, ne vigye a fúvóka végét közel az ajtórésekhez vagy az ablakok kerületéhez, és ne permetezze ezeket a területeket folyamatosan.
Autómosóban (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gép-járművek)
Ha az ajtófogantyút víz éri, miközben az elektronikus kulcs a hatótávolságon belül van, az ajtózár egymás után többször záródhat és nyílhat. Ilyen esetben kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat a gépjármű mosásának sikeres elvégzése érdekében:
A gépjármű mosásakor a kulcsot legalább 2 m (6 ft.) távolságban helyezze el a gépjárműtől. (Vigyázzon, nehogy ellopják a kulcsot.)
- Állítsa az elektronikus kulcsot elemkímélő módba, hogy ezzel kikapcsolja az intelligens nyitási és indítórendszert. (→162. o.)
Keréktárcsák és dísztárcsák (matt fekete festett keréktárcsák nélküli gépjárművek) (felszereltségtől függően)
Semleges tisztítószerrel távolítsa el a szennyeződést.
A tisztítószert használat után vízzel azonnal mossa le.
A festés károsodásának elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági előírásokat.
- Ne használjon savas, lúgos vagy súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert - Ne használjon durva keféket
- Felforrósodott keréktárcsák tisztításához ne használjon tisztítószert, pl. meleg időben való vezetés vagy parkolás után.
Keréktárcsák és dísztárcsák (matt festett keréktárcsákkal felszerelt gépjárművek)
A matt festett keréktárcsákhoz és dísztárcsákhoz másfajta ápolószett szükséges.
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, meg-bízható szakemberhez
Mielőbb távolítsa el a koszt vízzel. Ha a keréktárcsák különösen koszosak, használjon hígított, semleges oldószert.
● Ha tisztítószert használ, azonnal öblítse le azt vízzel. Ezután egy puha ruhával törölje le a vizet.
Távolítsa el szennyeződést kézzel egy puha ruhával vagy szivaccsal.
A matt festés károsodásának és kifényesedésének elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági előírásokat:
- Ne használjon viaszt vagy más bevonatot.
- Ne használjon savas, lúgos vagy
súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert.
- Gumiabroncstisztító és viasz használatakor ne hagyja, hogy a tisztítószeerek a keréktárcsákra kerüljenek.
- Ne dörzsölje vagy polírozza a kerék-tárcsákat kefével, száraz ruhával stb.
- Ne használjon nagynyomású autómosót vagy göztisztítót.
- Felforrósodott keréktárcsák tisztításához ne használjon tisztítószert, pl. meleg időben való vezetés vagy parkolás után.
Fékbetétek és féknyergek
Ha a gépjárművet nedves fékpofával vagy féktárcsa-rotorokkal parkolja le, rozsda képződhet rajtuk, aminek következményeként az alkatrészek beragadhatnak. A gépjármű lemosása után, parkolás előtt vezessen lassan és többször működtesse a fékeket, hogy az alkatrészek kiszáradjanak.
Lökhárítók
Ne dörzsölje súrolószerekkel.
Lemezes részek (felszereltségtől függően)
Ha a kosz nem távolítható el, az alábbiak szerint végezze az alkatrészek tisz-títását:
Használjon kb. 5%-os, semleges tisz-títószerrel átitatott, puha ruhát és vizet a kosz letakarításához.
Puha, száraz ruhával törölje szárazra a felületet, hogy eltávolítsa a maradék nedvességet.
Az olajos lerakódások eltávolításához használjon alkoholos törlőkendőt vagy hasonló terméket.

VIGYÁZAT!
A gépjármű mosásakor
Ne engedjen vizet a motortérbe. Ellenkező esetben az elektromos alkatrészek stb. tüzet foghatnak.
A szélvédő tisztításakor (esőérzékelős első ablaktörlókkel fel-szerelt gépjárművek)
Állítsa az ablaktörlő-kapcsolót kikapcsolt helyzetbe. Ha az ablaktörlő-kapcsoló „AUTO” helyzetben van, az ablaktörlők a következő esetekben váratlanul működésbe léphetnek, és az éppen ott tartózkodó személy keze beszorulhat, vagy egyéb sérülés érheti, és az ablaktörlőlapátok is meg-sérülhetnek.

A Kikapcsolva
B AUTO

VIGYÁZAT!
Ha a szélvédő felső részét, ahol az esőérzékelő található, kézzel megérinti
●Ha nedves ruhát vagy hasonlót tart az esőérzékelő közelébe
●Ha valami a szélvédőnek ütődik
Ha az esőérzékelőt közvetlenül megérinti, vagy valami nekiütődik az esőérzékelőnek
A kipufogócsővel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
A kipufogógázok a kipufogócsövet felforrósítják.
A gépjármű mosásakor legyen óvatos, nehogy hozzáérjen a kipufogó-véghez, mielőtt teljesen lehülne, mivel a forró kipufogóvég érintése égési sérüléseket okozhat.
A hátsó lökhárítóval kapcsolatos óvintézkedések holtérfigyelő rendszer esetén (felszereltségtől függően)
Ha a hátsó lökhárító fényezése lepat- togzott vagy megkarcolódott, a rend- szer meghibásodhatott. Ennek előfordulása esetén forduljon hivata- los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.

FIGYELEM
A fényezett felületek sérülését, valamint a karosszéria és az alkatrészek (alumínium keréktárcsák stb.) korrózióját megelőzendő
A következő esetekben azonnal mossa le a gépjárművet:
- Tengerparthoz közel történő közlekedés után
- Sózott úton történő haladás után
A következő esetekben azonnal mossa le a gépjárművet: • Tengerparthoz közel történő közle- kedés után • Sózott úton történő haladás után
• Ha a fényezett felületen szurok vagy fanedv található
- Ha a fényezett felületen rovarma-radványok, rovarürülék vagy madárürülék található
- Ha korommal, olajos korommal, köporral, vasporral vagy vegyi anyaggal szennyezett területen vezet
- Ha a gépjármű porral vagy sárral erősen beszennyeződik
- Ha a fényezett felületre benzol vagy benzin kerül
Ha megsérül a fényezés, azonnal javíttassa ki.
A keréktárcsákat a korrózió megelőzése érdekében megtisztítva, száraz helyen tárolja.
A külső lámpák tisztítása
- Óvatosan mossa őket. Ne használjon szerves oldószereket és ne dörzsölje durva kefével. Ez károsíthatja a fényszórók felületét.
- Ne kerüljön viasz a lámpák felületére. A viasz károsíthatja a lencséket.
Az első ablaktörlőkarok sérülésének megelőzése érdekében
Az ablaktörlőkarok felemelésekor először a vezetőoldali, majd az utasoldali törlőkart emelje fel. A karok eredeti helyzetbe való visszaállításakor először az utasoldali törlőkart helyezze vissza.
■ Automata autómosó használata- kor (esőérzékelős első ablaktör- lökkel felszerelt gépjárművek)
Fordítsa az ablaktörlő-kapcsolót kikapcsolt állásba. Ha az ablaktörlő-kapcsoló „AUTO” helyzetben van, a törlők bekapcsolhatnak, és az ablaktörlőlapátok sérülhetnek.

FIGYELEM
Nagynyomású autómosó használatakor
A gépjármű mosásakor ne engedje, hogy a magas nyomású vízsugár közvetlenül érje a kamerát, vagy annak környékét. A magas nyomású víz által okozott erőhatás miatt előfordulhat, hogy az eszköz működésében hiba lép fel.
Ne fecskendezzen vizet közvetlenül a radarra, mely az embléma mögött található. Ha mégis ezt teszi, akkor az eszköz károsodhat.
Ne vigye közel a fúvóka végét a műanyag és gyantaborítású felületekhez, csatlakozókhoz, vagy a következő alkatrészekhez. Az alkatrészek megsérülhetnek, amennyiben magas nyomású vízzel érintkeznek.
• A meghajtás alkatrészei
• Kormánymű alkatrészei
• Felfüggesztés alkatrészei
- Fékalkatrészek
Tartsa a tisztítófúvókát legalább 30 cm (11,9 in.) távolságra a gépjármű karosszériájától. Különben a gyan-tás részek, például a díszlécek és a lökhárítók eldeformálódhatnak és megsérülhetnek. Továbbá ne irá- nyítsa a fúvókát folyamatosan egy helyre.
Ne permetezze folyamatosan a szélvédő alsó részét. Ha víz kerül a szélvédő alsó része közelében található légkondicionáló rendszer szellőzőnyílásába, előfordulhat, hogy a légkondicionáló rendszer nem működik megfelelően.
A gépjármű alját ne mossa nagynyomású autómosóban.
Utastér tisztítása és megóvása
A tisztítást úgy végezze el, hogy az legfelelőbb legyen az alkatrész és anyaga szempont-jából.
Az utastér védelme
- Porszívóval távolítsa el a szeny- nyeződéseket és a port. A szeny- nyezett felületeket nedves rongy- gyal és langyos vízzel tisztítsa le.
- Ha a kosz nem távolítható el, törölje le egy kb. 1%-os sürűségüre hígított, semleges oldószerrel átitatott, nedves, puha rongygyal.
Csavarja ki a rongyból a felesleges vizet és alaposan törölje le vele a maradék oldószert és vizet.
A szönyegek tisztítása
Kereskedelmi forgalomban számos habos tisztítószer vásárolható. A hab felviteléhez használjon szivacsot vagy kefét. Dörzsölje körkörösen a felületeket. Ne használjon vizet. Törölje le a szennyeződött felületeket és hagyja megszáradni. A legjobb eredményt akkor érheti el, ha a szőnyeg szinte szárazon marad.
Biztonsági övek kezelése
Textilkendő vagy szivacs segítségével langyos, szappanos vízzel végezze a tisztítást. Ellenőrizze azt is, hogy nem tapasztal-e rajtuk kopást, rojtosodást vagy vágást.

VIGYÁZAT!
Víz a gépjármüben
Vigyázzon, nehogy folyadék fröcs-csenjen vagy folyjon a gépjár-mübe, pl. a padlóra, a hibrid akku-mulátor (hajtóakkumulátor) szellőzőjébe vagy a csomagtérbe. (→361. o.) Ellenkező esetben a hibrid akkumu-látor, az elektromos alkatrészek stb. meghibásodhatnak, illetve meg-gyulladhatnak.
Ügyeljen rá, hogy ne érje nedves- ség az SRS-rendszer element vagy a gépjármű belsejében található vezetékeket. (→36. o.) Az elektromos meghibásodások a légzsákok kinyílásához vagy hibás működéséhez vezethetnek, ami súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Vezeték nélküli töltővel felszerelt gépjárművek: Ne hagyja, hogy a vezeték nélküli töltőt (→346. o.) nedvesség érje. Ellenkező esetben a vezeték nélküli töltő felforrósodhat vagy súlyos sérüléssel járó, illetve halálos kimenetelű áramütést okozhat.
Az utastér tisztítása (különös tekintettel a műszerfalra)
Ne használjon polírozóviaszt vagy polírozó tisztítószert. A szélvédőben visszatükröződő műszerfal akadályozhatja a vezetőt a kilátásban, ami halállal vagy súlyos sérüléssel végződő balesethez vezethet.

FIGYELEM
Tisztítószerek
Ne használja a következő tisztító-szertípusokat, mivel azok elszíneződést okozhatnak a gépjármű belsejében, illetve hatásukra a fényezett felületek csíkossá válhatnak vagy megsérülhetnek:
- Ülésen kívüli részek: Szerves oldószerek, mint például benzol vagy benzin, lúgos vagy savas oldatok, festékek és fehérítő
- Ülések: Lúgos vagy savas oldatok, mint például hígító, benzol és alkohol
- Ne használjon polírozóviaszt vagy polírozó tisztítószert. A műszerfal vagy egyéb belső berendezés fényezett felülete megsérülhet.
A börfelületek károsodásának megelőzése
A következő óvintézkedésekkel elkerülheti a börfelületek károsodását és elhasználódását:
A börfelületekröl azonnal távolítsa el a piszkot és port.
Ne hagyja a gépjárművet hosszú ideig tűző napsütésben. Különösen nyáron keressen a gépjármű parkolásához árnyékos helyet.
Ne helyezzen vinil, műanyag vagy viasztartalmú tárgyat a bőrkárpitra, mivel ezek magasabb hőmérsékleten hozzáragadhatnak a börfelülehez.
Víz a padlón
Ne mossa fel vízzel a gépjármű pad- lóját.
A gépjármű egyes rendszerei, mint például az audiorendszer, károsodhatnak, ha a padló alatt vagy fölött az elektronikus berendezéseket víz éri. Víz hatására a karosszéria is berozs-dásodhat.
A szélvédő belső felületének tisz-tításakor (Toyota Safety Sense-szel felszerelt gépjárművek)
Az üvegtisztító nem érhet a lencsékhez. Ne érintse meg a lencsét. (→230. o.)

FIGYELEM
A hátsó ablak belső felületének tisztítása
A hátsó ablak tisztításához ne használjon ablaktisztítószert, mivel az károsíthatja a fütőszálakat vagy az antennát. Langyos vízben megnedvesített ronggyal óvatosan törölje tisztára az ablakot. Az ablakot a fütőszálakkal, illetve az antennával párhuzamos mozdulatokkal tisztítsa meg.
Legyen óvatos, nehogy megkarcolja vagy megsértse a fütőszálakat vagy az antennát.
A szaténfényezéssel kezelt fémfelületek tisztítása
- Távolítsa el a koszt egy vízzel megnedvesített puha ruhával vagy szintetikus szarvasbőrrel.
- Puha, száraz ruhával törölje szárazra a felületet.
A szaténfényezéssel kezelt fémfelületek tisztítása
A fémes részek felületén valódi fémböl álló réteg van. Szükséges a rendszeres tisztításuk. Ha a koszos felületeket hosszú időn keresztül nem tisztítja, egy idő után nehéz lesz megtisztítani őket.
A börfelületek tisztítása
- Porszívóval távolítsa el a szenynyeződéseket és a port.
- A maradék szennyeződést és port nedves ruhával és vízzel hígított tisztítószerrel törölje le.
Gyapjúhoz használatos, kb. 5%-os, vízzel hígított, semleges tisztítószert használjon.
- Csavarja ki a ruhából a felesleges vizet, majd alaposan töröljön le vele minden tisztítószeres nyomot.
- Puha, száraz ruhával törölje szárazra a felületet. Ezt követően jól szellőző, sötét helyen hagyja a bőrfelületeket tökéletesen megszáradni.
A börfelületek ápolása
A Toyota azt javasolja, hogy az utastér minőségének megőrzése érdekében évente legalább kétszer tisztítsa meg a belső felületeket.
A mübőr felületek tisztítása
- Porszívóval távolítsa el a szeny- nyeződéseket és a port.
- Törölje le kb. 1%-os arányban hígított, semleges tisztítószeres oldattal átitatott, puha kendővel.
- Csavarja ki a ruhából a felesleges vizet, majd alaposan töröljön le vele minden tisztítószeres nyomot.
Karbantartási követel- mények
A biztonságos és gazdaságos vezetés érdekében fontos a gépjármű napi szintű meg- óvása és karbantartása. A Toyota az alábbi karbantartást javasolja.
Hová menjen karbantartási szolgáltatásért?
A gépjármű lehető legjobb állapotának fenntartása érdekében a Toyota azt javasolja, hogy minden javítási és szerviztevékenységet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakemberrel végeztessen el. Garanciális javítások esetén kérjük, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez, ahol eredeti Toyota alkatrészeket használnak a javításokhoz. A nem garanciális javításoknál is javasolt, hogy hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez forduljon, mivel a Toyota hálózat tagjaként szakszerűen tudják megoldani a felmerült problémákat.
A hivatalos Toyota márkakereskedés, szerviz vagy más, megbízható szakember minden ütemezett karbantartást megbízhatóan és költségkímélő módon elvégez gépjárművén, köszönhetően a Toyota gépjárművek javításával szerzett tapasztalatoknak.

VIGYÁZAT!
■Ha gépjárműve nincs megfelelően karbantartva
A nem megfelelő karbantartás a gépjármű súlyos károsodásához, esetleg súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
A 12 V-os akkumulátor kezelése
A 12 V-os akkumulátor sarui, az érintkezők és a kapcsolódó kiegészítők ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, amelyek köztudottan agyi károsodást okoznak. Az akkumulátoron végzett munka után mindig mosson kezet. (→376. o.)
Ütemezett karbantartás
Az ütemezett karbantartást megadott időközönként kell elvégezni a karbantartási terv szerint.
A karbantartási terv részleteit illetően olvassa el a „Toyota szervizfüzet” vagy a „Toyota garanciafüzet” című kiadványokat.
Karbantartás saját kivitelezésben
Mit kell tudni a saját kivitelezésben végzett karbantartásról?
A karbantartási munkák nagy része ott-hon is elvégezhető, ha van műszaki érzéke és néhány alapvető szerszáma.
Megjegyezzük azonban, hogy néhány karbantartási feladat célszerszámokat és szaktudást igényel. Ezeket legjobb szakképzett szerelővel végeztetni. Javasoljuk, hogy a javítást és a karbantartást bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel végeztesse, még abban az esetben is, ha Önnek van gyakorlata és ügyessége az ilyen munkákban. A hivatalos Toyota márkakereskedés vagy szerviz nyilvántartást vezet a karbantartásról, amely hasznos lehet, ha Önnek garanciaigényt kell érvényesítenie. Amennyiben más,
megbízható szakembert választ hivatalos Toyota szerviz helyett gépjárműve szervizeléséhez vagy karbantartásához, javasoljuk, hogy kérje a karbantar-tás nyilvántartását.
Szükség van-e javításra?
Minden esetben figyeljen a motor teljesítményében, hangjában bekövetkezett változásokra és azokra a szemmel lát-ható jelekre, amelyek a szerviz szükségességét jelzik. Néhány fontos jelenség:
●A motor kihagy, lefullad vagy kopog
Jelentős teljesítménycsökkenés
● Furcsa hangok a motorból
Szivárgás nyomai a gépjármű alatt (A légkondicionáló rendszerből csöpögő víz a természetes működés velejárója.)
A kipufogó hangjának megváltozása (Ez veszélyes szén-monoxid szivárgásra utalhat. Csak nyitott ablakok mellett vezessen tovább, és azonnal ellenőriztesse a kipufogót.)
A gumiabroncs nyomása alacsonynak tűnik, kanyarodás közben éles, csikorgó hang hallható, és egyenetlen gumiabroncskopás tapasztalható
Egyenes útszakaszon haladva a gép-jármű az egyik oldalra húz
A felfüggesztési rendszer mozgásakor furcsa zajok hallhatók
A fék hatásosságának csökkenése, szivacsszerűen lenyomható tengely-kapcsoló- vagy fékpedál, csaknem a padlót érintő pedál, fékezés közben a gépjármű az egyik oldalra húz
A motor-hütőfolyadék hőmérséklete folyamatosan magasabb a normális-nál (→96. o., 100. o., 105. o.)
Ha ezen jelek bármelyikét észlelné, minél előbb vigye a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésbe, szervizbe vagy más, megbízható szakemberhez. Valószínűleg beállítás vagy javítás szükséges.
Övintézkedések saját kivitelezésben végzett karbantartási munkák-nál
Ha a karbantartási munkákat saját maga végzi, akkor kövesse az itt ismertetett helyes eljárási módokat.
Karbantartás
| Tételek Eszközök és kellékek | |
| A 12 V-os akkumulátor állapota (→376. o.) | Meleg vízSzódabikarbónaKenőzsírHagyományos csavar-kulcs (az akkumulátor-érintkező-bilincsek csavarjaihoz) |
| Motor/teljesít ményszabály ozó-egység hűtőfolyadék-szintje (→374. o.) | „Toyota Super Long Life Coolant” vagy hasonlóan jó minőségű etilén-glikol alapú, szilikát-, amin-, nitrit-, borátmentes, hosszú élettartamú, kevert szerves sav technológiájú „Toyota Super Long Life Coolant” hűtőfo-lyadék és desztillált víz 50–50%-os keveréke.Tölcsér (hűtőfolyadék betöltéséhez) |
| Motorolaj-szint(→371. o.) | „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota motorolaj) vagy azzal egyenértékű motorolajRongy vagy papírtörlőkendőTölcsér (csak a motor-olaj betöltéséhez) |
| Biztosítékok(→411. o.) | Az eredetivel meg-egyező áramerősségű biztosíték |
| Hibrid akku-mulátor (haj-tóakkumulát or) szellőző-nyílás(→404. o.) | Porszívó stb.Laposfejű csavarhúzó |
| Izzók(→416. o.) | Az eredetivel meg-egyező áramerősségű és watt-teljesítményű izzóLaposfejű csavarhúzóCsavarkulcs |
| Hűtő és kondenzátor(→375. o.) | — |
| Gumiab-roncsnyo-más(→398. o.) | Gumiabroncsnyomás-mérőSűrítettlevegő-forrás |
| Ablakmosó-folyadék(→375. o.) | Víz vagy fagyálló olda-tot tartalmazó ablak-mosó-folyadék (téli használathoz)Tölcsér (csak víz és mosófolyadék betöltéséhez) |

VIGYÁZAT!
A motortérben számos olyan szerkezet és folyadék található, amelyek elmozdulhatnak, felforrósodhatnak vagy elektromosan feltöltődhetnek. A súlyos vagy halálos sérülések elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Ha a motortérben dolgozik
Győződjön meg arról, hogy az „ACCESSORY” (kiegészítő) vagy „IGNITION ON” (gyújtás bekapcsolva) felirat a többfunkciós információs kijelzön nem látható, és a „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít.
Kezeit, ruháját és a szerszámokat tartsa távol a forgó ventilátortól.
Közvetlenül vezetés után ne érintse meg a motort, a teljesítményszabályozó-egységet, a höcserélőt, a kipufogócsonkot stb., mivel forróak lehetnek. Az olaj és az egyéb folyadékok szintén felhevülhetnek.
Ne hagyjon gyúlékony anyagot a motortérben (pl. papírt és rongyot).
Ne dohányozzon, ne keltsen szikrát, és ne használjon nyílt lángot az üzemanyagellátó rendszer vagy a 12 V-os akkumulátor környezetében. Az üzemanyagpára és a 12 V-os akkumulátor gőzei gyúlékonyak.
Ha a 12 V-os akkumulátoron dolgozik, legyen nagyon óvatos. Mérgező és maró kénsavat tartalmaz.
Legyen óvatos, mert a fékfolyadék árthat kezének vagy szemének, és károsíthatja a fényezett felületeket. Ha a folyadék a kezére vagy a szemébe fröccsen, azonnal öblítse le vízzel. Ha még mindig kellemetlenül érzi magát, forduljon orvoshoz.

VIGYÁZAT!
Ha az elektromos hütőventilátoron vagy a hütőrácson dolgozik
Gondoskodjon róla, hogy az indítógomb ki legyen kapcsolva. Az indítógomb ON (bekapcsolva) módjában az elektromos hűtőventilátor automatikusan működésbe léphet, ha a légkondicionáló berendezés be van kapcsolva és/vagy a hűtőfolyadék-hőmérséklet magas. (→375. o.)
Védőszemüveg
Használjon védőszemüveget, hogy megakadályozza bármilyen kirepülő, kieső anyag vagy folyadékpermet szembe kerülését.

FIGYELEM
Ha eltávolítja a levegőszűrő-betétet
Ha úgy használja a gépjárművet, hogy eltávolította a levegőszűrő-betétet, a levegőben lévő szennyeződés a motor túlzott elhasználódásához vezethet.
■Ha a folyadékszint alacsony vagy magas
A fékfolyadékszint enyhe csökkenése normális jelenség, mivel a fékbetétek kopnak, vagy a folyadékszint a nyomástárolóban magas. Ha a tartály gyakori utántöltést igényel, az súlyos problémát jelezhet.
Motorháztető
A motorháztető felnyitása
1 Húzza meg a motorháztető-nyi- tókart.
A motorháztető kissé felpattan.

2 Nyomja balra a kiegészítő biztosítókart, és emelje fel a motor-háztetőt.

3 Tartsa meg kézzel a motorház- tetőt, míg a kitámasztórudat a helyére nem illeszti.

Elindulás elötti ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a motorháztető teljesen le van-e csukva és zárva. Ha a motorháztető nem megfelelően van lezárva, a gépjármű mozgása közben kinyílhat, ami halált vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
A sérülések megelőzése érdekében
A támasztórúd a gépjármű vezetését követően felforrósodhat. A forró támasztórúd megérintése égési vagy más, súlyos sérüléshez vezethet.
A kitámasztórúd nyílásba történő behelyezése után
Győződjön meg arról, hogy a rúd a motorháztetőt biztonságosan kitámasztotta úgy, hogy az nem tud ráesni a fejére vagy valamelyik testrészére.

FIGYELEM
A motorháztető lecsukásakor
Mindig helyezze vissza a kitámasztórudat a rögzítőbe, mielött lecsukja a motorháztetőt. Ha nem rögzíti a kitámasztórudat, akkor lecsukáskor a motorháztető elgörbülhet.
Gépjárműemelő elhelyezése
Emelő használatakor kövesse az emelőhöz kapott használati útmutató utasításait és bizton-ságosan végezze el a műveletet.
Ha a gépjárműve megemeléséhez emelőt használ, pozicionálja megfelelően az emelőt. A nem megfelelő elhelyezés a gépjármű károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Az emelő elhelyezése
Elöl

A Blakmosófolyadék-tartály (→375. o.)
B Biztosítékdobozok (→411. o.)
C Teljesítményszabályozó-egység hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartálya (→374. o.)
D Motorolaj-betöltönyilás zárósapka (→372. o.)
E Olajszintmérő pálca (→371. o.)
F Motorhütöfolyadék-kiegyenlítötartály (→374. o.)
G Hútő (→375. o.)
H Kondenzátor ( 375. o.)
I Elektromos hütöventilátor
■12 V-os akkumulátor
→376. o.
Motorolajszint ellenőrzése
A motor üzemi hőmérsékletén, de leállított motor mellett, az olajszintmérő pálca segítségével ellenőrizze az olajszintet.
1 A gépjárművet sík terepen állítsa le. A motor felmelegítése és a hibrid rendszer leállítása után várjon kb. 5 percig, hogy az olaj visszafolyhasson az olajtek-nőbe.
2 Húzza ki az olajszintmérő pál-
cát, a vége alá rongyot tartva.

3 Törölje tisztára a nívópálcát.
4 Újra helyezze be teljesen az olajszintmérő pálcát.
5 Tartson rongyot a vége alá, húzza ki az olajszintmérő pálcát, és nézze meg, hogy az olajszint az alacsony jel felett van-e.

A Alacsony szint jelzés
Az olajszintmérő pálca alakja a gép-jármű vagy a motor típusától függően változó.
6 Törölje meg az olajszintmérő pálcát, és helyezze be újra.

FIGYELEM
A motor súlyos károsodásának megelőzése érdekében
Rendszeresen ellenőrizze az olajszintet.
Motorolaj-fogyasztás
Menet közben a motor bizonyos mennyiségű motorolajat fogyaszt. A következő helyzetekben az olajfogyasztás megnőhet, és az olajcsere-intervallumok között is szükség lehet a motorolaj utántöltésére.
●Ha a motor új, például közvetlenül gépjárművásárlás vagy motorcsere után
●Ha gyenge minőségű olajat vagy nem megfelelő viszkozitású olajat használ
● Ha magas motorfordulatszámmal vagy nagy terheléssel közlekedik, vontat (vontatókészlettel felszerelt gépjárművek), vagy gyakran gyorsít vagy lassít menet közben
●Ha hosszú ideig hagyja alapjáraton járni a motort, vagy gyakran közlekedik csúcsforgalomban
Motorolajszint-emelkedés
Ha a gépjárművet gyakran vezeti úgy, hogy a motor nem tud felmelegedni, a motor belsejében a páralecsapódás okozta nedvesség vagy az el nem égett üzemanyag az olajba keveredik, ami motorolajszint-emelkedéshez vezet. Ez azonban nem jelent hibás működést.
A gépjármű motorja nehezen melegszik fel a következő körülmények között.
●Ha rövid útra halad
●Ha alacsony sebességgel halad
●Ha a külső levegő hőmérséklete alacsony
A motorolajszint ellenőrzésekor győződjön meg arról, hogy a motor felmelegedett. Ha a motorolaj szintje meghaladja a feltöltés felső szintjelzését, lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Motorolaj betöltése
A motorolaj típusának ellenőrzése és a szükséges eszközök előkészítése
Ellenőrizze a motorolaj típusát, és készítse elő a motorolaj utántöltéséhez szükséges eszközöket.
- Motorolaj kiválasztása →477. o.
- Olajmennyiség (Alacsony szintjelzés → Feltöltés felső szintjelzés) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
• Tétel Tiszta tölcsér
Motorolaj betöltése
Ha az olajszint az alacsony jel alatt vagy ahhoz közel van, töltsön hozzá ugyanolyan típusú motor-olajat, amilyen a motorban van.

1 Az óramutató járásával ellentétesen forgatva vegye le az olajbetöltőnyílás-zárósapkát.
2 Óvatosan öntse be az olajat, a szintet az olajszintmérő pálcával ellenőrizve.
Győződjön meg arról, hogy az olajszint nem haladja meg a feltöltés felső szintjelzést, és hogy az az alacsony szintjelzés és a feltöltés felső szintjelzése között legyen.

A Alacsony szint jelzés
B Feltöltés felső szintjelzés
Az olajszintmérő pálca alakja a gép-jármű vagy a motor típusától függően változó.
3 Az óramutató járásával meg- egyező irányba forgatva, he- lyezze fel az olajbetöltőnyílás- zárósapkát.
Motorolajcsere után
A motorolajcsere-adatokat nullázni kell. Végezze el a következő lépéseket:
4,2 és 7 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek
1 Nyomja meg az /<(4,2)colos
kijelző) vagy ⚠ gombot (7 colos kijelző) a műszercsoportvezérlőkapcsolókon a kávalasztásához.
2 Nyomja meg a / (4,2 colos
kijelző) vagy ✕ gombot (7 colos kijelző) a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa nyomva az OK
3 Nyomja meg /gombot az
„Oil Maintenance” (olajcsere) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg a /gombot a
„Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az gmbot.
12,3 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek
1 A kurzornak a többfunkciós információs kijelző középső tartalom-kijel-zési területén való megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az OK gombot.
2 Nyomja meg a müszercsoport-
vezérlőkapcsolók vagy
gombját a k választásához, majd nyomja meg az gombot.
3 Nyomja meg a vagy gombot
a „Vehicle Settings” (gépjármű-beál-lítások) kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa az góm-bot.
4 Nyomja meg vagy gombot
az „Oil Maintenance” (olajcsere) kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot.
5 Nyomja meg vagy gombot a
„Yes" (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot.
A visszaállítási művelet befejeztével a többfunkciós információs kijelzőn üzenet jelenik meg.

VIGYÁZAT!
Használt motorolaj
A fáradt motorolaj olyan veszélyes üledékeket tartalmazhat, amelyek a börre jutva rendellenességet okozhatnak, mint például gyulladást, börrákot stb., tehát kerülni kell a tartós és ismételt érintkezést. A használt motorolajat szappannal és vízzel alaposan mossa le a kezéről.
A használt motorolaj és a szűrő megsemmisítését csak biztonságos és megengedett módon végezze. A használt motorolajat ne dobja ki háztartási hulladékként, ne öntse a lefolyóba, illetve a talajra. A fáradt olaj újrahasznosításával vagy megsemmisítésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez, javítómühelyhez vagy alkatrészüzlethez.

FIGYELEM
A motorolaj cseréjekor
Vigyázzon, nehogy a motorolaj a gépjármű alkatrészeire csöpögjön.
- Ne töltse túl, mert a motor károsodhat.
Feltöltés után olajszintmérő pálca segítségével mindig ellenőrizze az olajszintet.
● Mindig alaposan húzza meg a motor-olaj-betöltőnyílás zárósapkáját.
Hűtőfolyadék ellenőrzése
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlí- tótartály
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék szintje akkor megfelelő, ha az a tartályon látható „F” (tele) és „L” (alacsony) jelölések között van.

A Tartálysapka
B „F” (tele) jelzés
C „L” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje az „L” (alacsony) jelzésen vagy az alatt van, töltse fel a tartályt egészen az „F” (tele) szintig. (→474. o.)
Teljesítményszabályozó-egy- ség hűtőfolyadék-kiegyenlítő- tartálya
Hideg hibrid rendszer esetén a hütőfolyadék szintje akkor megfelelő, ha az a tartályon látható „F” (tele) és „L” (alacsony) jelölések között van.

A Tartálysapka
B „F” (tele) jelzés
C „L” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje az „L” (alacsony) jelzésen vagy az alatt van, töltse fel a tartályt egészen az „F” (tele) szintig. (→474. o.)
A hűtőfolyadék kiválasztása
Csak „Toyota Super Long Life Coolant” (rendkívül hosszú élettartamú Toyota hűtőfolyadék) vagy más, hasonlóan jó minőségű, etilén-glikol alapú, szilikát-, amin-, nitrit-, borátmentes, hosszú élettartamú („long-life“), hibrid szerves sav technológiával készült hűtőfolyadékot használjon.
A „Toyota Super Long Life Coolant“ hütöfolyadék és desztillált víz 50-50%-os keveréke. (Minimális hömérséklet: -35 °C [-31 °F])
A hűtőfolyadékokkal kapcsolatos to- vábbi részletekért vegye fel a kapcsola- tot bármely hivatalos Toyota márkake- reskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Ha az újratöltés után rövid időn belül nagymértékben csökken a hűtőfolyadék szintje
Szemrevételezéssel ellenőrizze a hütöt, a tömlöt, a motor/teljesítményszabályozó-egység hütőfolyadék-kiegyenlítő-tartályának zárósapkáját, a betöltő-csonkot és a vízpumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomokat, ellenőriztesse hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel a zárósapka nyomását, és kerestesse meg a rendszer tömítetlenségének helyét.

VIGYÁZAT!
A hibrid rendszer felmelegedése- kor
Ne vegye le a motor/teljesítményszabályozó-egység hűtőfolyadék-kie-gyenlítőtartályának zárósapkáját.
A hűtőrendszer nyomás alatt lehet, és a hűtősapka eltávolításakor forró hűtőfolyadék spriccelhet ki, amely súlyos sérüléseket, pl. égést okozhat.

FIGYELEM
Hűtőfolyadék betöltésekor
A hütőfolyadék nem tisztán víz és nem tömény fagyálló folyadék. A megfelelő kenés, korrózióvédelem és hütés érdekében víz és fagyálló folyadék megfelelő keverékét kell használnia. Mindig olvassa el a fagyálló folyadék vagy a hütőfolyadék címkéjét.
■Ha kiömlik a hűtőfolyadék
A gépjármű és a fényezés sérülésének elkerülése érdekében mossa le vízzel a hűtőfolyadékot.
Hütő és a kondenzátor ellen- őrzése
Ellenőrizze a hűtőt és a kondenzátort, és távolítsa el az idegen anyagokat. Ha a fenti komponensek valamelyike különösen szennyezett, vagy nem biztos abban, hogy állapotuk megfelelő, vizsgáltassa át gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.

VIGYÁZAT!
A hibrid rendszer felmelegedése- kor
Ne érjen hozzá a hűtőhöz és a kondenzátorhoz, mivel azok forróak lehetnek, és súlyos sérüléseket, pl. égést okozhatnak.
Mosófolyadék-tartály feltöl- tése
Ha a mosófolyadék szintje az „1/2” jelzésnél van, töltse fel a tartályt.


VIGYÁZAT!
A mosófolyadék-tartály feltölté- sekor
Ne töltse fel a mosófolyadék-tartályt, ha a hibrid rendszer forró vagy működésben van, mivel a mosófolyadék alkoholt tartalmaz, és meggyulladhat, ha pl. a motorra folyik.

FIGYELEM
■Ne használjon az előírt ablakmosó-folyadéktól eltérő folyadékot
Az ablakmosó-folyadék helyett ne használjon szappanos vizet vagy fagyállót.
A nem megfelelő folyadék miatt csíkossá válhat a gépjármű fényezése, valamint károsodhat a szivattyú, amelynek következtében előfordulhat, hogy az ablakmosó-folyadék nem jön ki a tartályból.
Az ablakmosó-folyadék hígítása
Ha szükséges, oldja az ablakmosófolyadékot vízzel.
Ellenőrizze az ablakmosó-folyadék palackjának címkéjén feltüntetett, fagyáspontról szóló tájékoztatást.
12 V-os akkumulátor
Helye
A 12 V-os akkumulátor a hátsó ülé- sek jobb oldali részén belül talál- ható.

12 V-os akkumulátor fedelének eltávolítása

1 Távolítsa el a csavarokat.
2 Vegye ki a rögzítőket a karmokból.
3 Csúsztassa ki a füleket a hornyokból.
Feltöltés előtt
Töltéskor a 12 V-os akkumulátor hidrogéngázt termel, amely gyúlékony és robbanékony. Ezért feltöltés előtt kövesse az alábbi óvintézkedéseket:
A gépjármű 12 V-os akkumulátorának feltöltésekor először kösse le a testkábelt.
Gondoskodjon róla, hogy a töltőkábelek 12 V-os akkumulátorhoz való csatlakoztatásakor és lekötésekor a töltő kapcsolója kikapcsolt állapotban legyen.
A 12 V-os akkumulátor feltöltése/újracsatlakoztatása után (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
Előfordulhat, hogy közvetlenül a 12 V-os akkumulátor újracsatlakoztatása után az ajtókat nem lehet kinyitni az intelligens nyitási és indítórendszerrel. Ebben az esetben a távirányítóval vagy a mechanikus kulccsal nyithatja és zárhatja az ajtókat.
- Indítsa be a hibrid rendszert az indítógomb ACC (kiegészítő) módjában. Előfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indul be, ha az indítógomb kikapcsolt állapotban van. Mindazonáltal a második kísérlettől kezdve a hibrid rendszer már rendeltetésszerűen fog működni.
A gépjármű megjegyzi az indítógomb módot. Ha a 12 V-os akkumulátort újracsatlakoztatják, a gépjármű viszszatér a 12 V-os akkumulátor lekötése előtti indítógomb módhoz. A 12 V-os akkumulátor lekötése előtt feltétlenül kapcsolja ki a feszültségellátást. Különös óvatossággal járjon el a 12 V-os akkumulátor csatlakoztatásakor, ha az akkumulátor lemerülése előtti indítógomb mód nem ismert.
Ha a rendszer többszöri próbálkozás után sem indítható el, lépjen kapcso-
latba bármely hivatalos Toyota márkake-reskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

VIGYÁZAT!
■12 V-os akkumulátorban található vegyi anyagok
A 12 V-os akkumulátor mérgező és maró hatású kénsavat tartalmaz, illetve gyúlékony és robbanékony hidrogéngázt termelhet. Ha a 12 V-os akkumulátoron vagy annak közelében dolgozik, a súlyos vagy halálos bal- esetek elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági szabályokat:
Ne érjen szerszámmal a 12 V-os akkumulátor érintkezőihez, mert szikrát kelthet.
- Ne dohányozzon, és ne használjon nyílt lángot a 12 V-os akkumulátor közelében.
Vigyázzon, nehogy az akkumulátorsav a szemébe, bőrére vagy a ruhájára kerüljön.
Soha ne nyelje le az elektrolitot, és ne lélegezze be annak gözét.
Használjon védőszemüveget, ha a 12 V-os akkumulátor közelében dolgozik.
Tartsa távol a gyermekeket a 12 V-os akkumulátortól.
Hol tölthető biztonságosan a 12 V-os akkumulátor?
A 12 V-os akkumulátort mindig nyitott helyen töltse fel. A 12 V-os akkumulátor töltését ne garázsban vagy más, nem jól szellőző helyiségben végezze.

VIGYÁZAT!
Elektrolittal kapcsolatos vész-helyzeti intézkedések
Ha elektrolit fröccsen a szemébe 15 percig mossa tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha lehet, törölgesse a szemét vízzel átitatott ruhával vagy szivaccsal, amíg orvosi ellátásban nem részesül.
Ha elektrolit éri a börét
Alaposan mossa le az érintett terü-
letet. Ha égést vagy fájdalmat érez,
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha elektrolit kerül a ruhájára Az elektrolit a ruháján keresztül a börére szivároghat. Azonnal vegye le a szennyezett ruhát, és szükség esetén hajtsa végre a fenti műveleteket.
● Ha véletlenül lenyelné az elektroli-
tot
Igyon sok vizet vagy tejet. Azonnal
forduljon orvoshoz.
A 12 V-os akkumulátor cseréje során
Használjon ehhez a gépjárműhöz tervezett 12 V-os akkumulátort. Ellenkező esetben gáz (hidrogén) kerülhet az utastérbe, amely tüzet, illetve robbanást okozhat.
A 12 V-os akkumulátor cseréjét illetően lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor feltöltése- kor
Ha a hibrid rendszer működésben van, soha ne töltse a 12 V-os akkumulátort. Ellenőrizze, hogy minden berendezés kikapcsolt állapotban van-e.
Külső
Ellenőrizze, hogy a 12 V-os akku- mulátor érintkezői nem oxidálódtak- e, nem lazultak-e meg, nem reped- tek-e, és elég szorosak-e a rögzítő- bilincsek.

A Érintkezők
B Rögzítőbilincs
Gumiabroncsok
A karbantartási ütemtervnek és a kopásnak megfelelően cserélje ki, illetve cserélje fel egy-mással az egyes gumiabroncsokat.
Gumiabroncsok ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy a futófelület kopásjelzői látszanak-e az abroncsokon. Ellenőrizze az egyenlőtlen kopásra utaló jeleket is, például a mintázat egyoldalú, túlzott mértékű kopását.
Ellenőrizze a pótkerék állapotát és gumiabroncsnyomását, ha a gumiabroncsok nem kerültek felcserélésre.

A Új futófelület
B Elkopott futófelület
C Kopásjelző
A kopásjelzők helyét a gumiabroncsok oldalán található „TWI” felirat vagy
„ ”jel stb. jelzi.
Cserélje le a gumiabroncsokat, ha kopásjelzők látszanak a gumiabroncson.
Mikor kell kicserélni a gépjármű gumiabroncsait?
A gumiabroncsokat akkor kell kicserélni, ha:
Az abroncsokon a futófelület kopásjel-zói láthatóak.
A gumiabroncson olyan mély vágás, hasadás vagy repedés keletkezik, amely láthatóvá teszi a gumiabroncs szövetét, vagy kidudorodások jelzik a gumiabroncs belső sérülését
A gumiabroncs gyakran leereszt, vagy a sérülést a mérete vagy az elhelyezkedése miatt nem lehet javítani
Ha nem biztos benne, vegye fel a kapcsolatot bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A gumiabroncs élettartama
A 6 évnél idősebb gumiabroncsokat szakképzett szerelővel ellenőriztetni kell, akkor is, ha csak ritkán vagy soha nem használta azokat, vagy a sérülés nem egyértelmű.
Alacsony oldalfal-magasságú gumiabroncsok (17 és 18 colos gumiabroncsok)
A szabvány gumiabroncsokkal összehasonlítva az alacsony oldalfal-magasságú gumiabroncsok általában gyorsabban kopnak, és havas és/vagy jeges úton kevésbé jó a tapadásuk. Havas és/vagy jeges úton használjon téli gumiabroncsot, valamint az út- és időjárási viszonyoknak megfelelően vezessen.
Ha a téli gumiabroncs mintázatának mélysége 4 mm (0,16 in.) alá csökken
A téli gumiabroncs elveszti hatékonyságát.
A szelepsapkák ellenőrzése
Gumiabroncsok cseréjekor ellenőrizze a szelepsapkákat, hogy nem található-e rajtuk bemélyedés, repedés vagy egyéb sérülés.

VIGYÁZAT!
Gumiabroncsok ellenőrzésekor vagy cseréjekor
A balesetek elkerülése érdekében ügyeljen a következő szabályok betartására.
Ellenkező esetben károsodhatnak a hajtáslánc elemei, és veszélyes helyzetek állhatnak elő, amelyek halállal vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethetnek.
Ne használjon vegyesen eltérő gyártmányú, modellváltozatú vagy futófelület-mintázatú gumiabroncsokat.
Olyan gumiabroncsokat se használjon, melyeknek futófelülete észrevehetően eltérő mértékben kopott.
- Ne használjon a Toyota által java-solttól eltérő gumiabroncsokat.
- Ne használjon vegyesen különböző szerkezetű (radiál, diagonál-övszalagos és diagonál) gumiabroncsokat.
Ne használjon vegyesen nyári, egész évben használható és téli gumiabroncsokat.
Ne használjon másik gépjárművön már használt gumiabroncsokat. Ne használjon olyan gumiabroncsokat, melyekről nem tudja, hogy előzőleg hogyan használták.

FIGYELEM
Alacsony oldalfal-magasságú gumiabroncsok (17 és 18 colos gumiabroncsok)
Az alacsony oldalfal-magasságú gumiabroncsok az úton felütődve nagyobb kárt okozhatnak a keréktárcsában, mint a normál gumiabroncsok. Ezért ügyeljen a következőkre:
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gumiabroncsnyomás. Ha alacsony a nyomás, a gumiabroncsok súlyosan károsodhatnak.
- Kerülje a kátyúkat, az egyenetlen útburkolatot, a járdaszegélyeket és az egyéb veszélyeket. Ha nem ügyel ezekre, a keréktárcsa és a gumiabroncs súlyosan megsérülhet.

FIGYELEM
■Ha menet közben az egyes gumi-abroncsok nyomása alacsony szintre csökken
Ne haladjon tovább, mivel ilyen esetben a gumiabroncsok és/vagy a keréktárcsák súlyosan megsérülhetnek.
■Haladás egyenetlen útfelületen
Különösen óvatosan vezessen laza vagy kátyús felületű utakon. Ilyen körülmények között a gumiabroncsnyomás és a gumiabroncsok csillapítási képessége csökkenhet. Ezenkívül rossz útfelületen megsérülhetnek maguk a gumiabroncsok, valamint a gépjármű keréktárcsái és a karosszéria is.
Gumiabroncsok felcserélése
Cserélje fel a gumiabroncsokat az ábrán látható sorrendben.
A felszerelt kerekektöl eltérő típusú pótkerékkel ellátott gép-járművek

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]
A Elöl
A felszerelt kerekekkel meg- egyező típusú pótkerékkel ellá- tott gépjárművek

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]
Z --> A
style A fill:#ccc
style B fill:#ccc
style C fill:#ccc
style D fill:#ccc
style E fill:#ccc
style F fill:#ccc
style G fill:#ccc
style H fill:#ccc
style I fill:#ccc
style J fill:#ccc
style K fill:#ccc
style L fill:#ccc
style M fill:#ccc
style N fill:#ccc
style O fill:#ccc
style P fill:#ccc
style Q fill:#ccc
style R fill:#ccc
style S fill:#ccc
style T fill:#ccc
style U fill:#ccc
style V fill:#ccc
style W fill:#ccc
A Elöl
A gumiabroncsok kopásának egyenle- tessé tétele és élettartamuk növelése érdekében a Toyota azt ajánlja, hogy minden 10.000 km (6.000 mérföld) megtétele után cserélje fel egymással a gumiabroncsokat.
Ha különböző gumiabroncsnyomás-értékkel rendelkező első vagy hátsó gumiabroncsokat cserél fel, a felcserélés után ne felejtse el inicializálni a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert.
Gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer
Az Ön gépjárműve gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszerrel felszerelt, amely szelepei és jeladói segítségével észleli az alacsony nyomást, mielőtt súlyos probléma merülne fel.
A gépjármű gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszere 2 féle figyelmeztető rendszert használ.
- Ha az „Adjust Pressure” (állítsa be a nyomást) üzenet jelenik meg (Normál figyelmeztetés)
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpával és figyelmeztető hangjelzés-sel kísért figyelmeztetés jelenik meg, ha ismeretlen szintű alacsony gumiab-roncsnyomás áll fenn, amely kinézetre természetes levegőszivárgás vagy a külső hőmérséklet miatti nyomásválto-zás közben csökkent gumiabroncsnyo-más miatt következett be. (Zavaró tényezők: →434. o., 481. o.)
- Ha az „Immediately Check tire when Safe” (Biztonságos helyen azonnal ellenőrizze a gumiabroncsot) üzenet jelenik meg (szükséghelyzeti figyelmeztetés)
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpával és figyelmeztető hangjelzés-sel kísért figyelmeztetés jelenik meg, ha ismert szintű alacsony gumiabroncs- nyomás áll fenn, amely kinézetre a nyomás hirtelen csökkenése miatt következett be. (Zavaró tényezők: →444. o., 456. o.)
Ugyanakkor elképzelhető, hogy a rendszer nem érzékeli a hirtelen abroncsrepedést (szétdurranás stb.).
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer által észlelt gumi- abroncsnyomás a 9 colos kijelzővel felszerelt multimédia-rendszeren vagy a többfunkciós információs kijelzőn jeleníthető meg.
9 colos kijelzővel felszerelt multi-média-rendszer
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki a gombot a „Home” (kezdőképernyő) képernyőn.
3 Ha nem a „Tyre pressure” (gumiabroncsnyomás) képernyő jelenik meg, válassza ki a „Tyre pressure” (gumiabroncsnyomás) gombot

A mértékegység változtatható.
Többfunkciós információs kijelző (4,2 vagy 7 colos kijelzővel)
![230 230 150 230 [kPa]](/content/2026/05/1106638/images/e80e211479193ac428d316d7f4fa970e522b80a1af48a9d00ccfec818d5df332.jpg)
Többfunkciós információs kijelző (12,3 colos kijelzővel)

■Hogyan változtassa meg a mértékegységet? (4,2 colos kijelzővel)
1 Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, majd kapcsolja ki az indítógombot.
Mozgásban lévő gépjárműben nem hajtható végre a mértékegység megváltoztatása.
2 Kapcsolja az indítógombot ON (bekapcsolva) módba.
3 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók < >
gombját a kíválasztásához.
4 Nyomja meg a vagy gombot a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa az gombot.
5 Nyomja meg a /gombot a „TPWS setting” (gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető rend- szer beállítása) kiválasztásá- hoz, majd nyomja meg az OK gombot.
6 Nyomja meg a vagy gombot a „Setting Unit” (mérték-egység beállítása) kiválasztásához.
7 Nyomja meg a vagy gombot a kívánt mértékegység kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot.
■Hogyan változtassa meg a mértékegységet? (7 colos kijelzővel)
1 Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, majd kapcsolja ki az indítógombot.
Mozgásban lévő gépjárműben nem hajtható végre a mértékegység megváltoztatása.
2 Kapcsolja az indítógombot ON (bekapcsolva) módba.
3 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók ↗ √ gombját a kiválasztásához.
4 Nyomja meg a vagy gombot a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa az gombot.
5 Nyomja meg a /gombot a „TPWS setting” (gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető rend- szer beállítása) kiválasztásá- hoz, majd nyomja meg az OK gombot.
6 Nyomja meg a vagy gombot a „Pressure unit setting” (nyomás mértékegységének beállítása) kiválasztásához.
7 Nyomja meg a vagy gombot a kívánt mértékegység kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot.
■Hogyan változtassa meg a mértékegységet? (12,3 colos kijelzővel)
1 Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, majd kapcsolja ki az indítógombot.
Mozgásban lévő gépjármüben nem hajtható végre a mértékegység megváltoztatása.
2 Kapcsolja az indítógombot ON (bekapcsolva) módba.
3 A kurzornak a többfunkciós információs kijelző középső tartalom-kijelzési területén való megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az gómbot.
4 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók ∧ √
gombját a kíválasztásához,
majd nyomja meg az gomb-
bot.
5 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
6 Nyomja meg a müszercsoport-
vezérlőkapcsolók
7 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
gombját és válassza ki a „Pressure unit setting” (nyomás mértékegységének beállítása) opciót. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot.
A gumiabroncsnyomás rendszeres ellenőrzése
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer használata nem helyettesíti a gumiabroncsnyomás rendszeres ellenőrzését. A gumiabroncsok nyomását a gépjármű napi ellenőrzése során vizsgálja meg.
Gumiabroncsnyomás
Az indítógomb ON (bekapcsolva) módba kapcsolása után néhány percet vehet igénybe, amíg megjelennek a gumiabroncsnyomás-értékek. A nyomás beállítása után is eltelhet néhány perc, amíg megjelennek a gumiabroncsnyomás-értékek.
A gumiabroncsnyomás a hőmérsék-lettől függően változik. A megjelenített értékek a gumiabroncsnyomás-mérővel végzett mérések eredményeitől is eltérhetnek.
Helyzetek, amikor a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem megfelelő működése tapasztalható
A következő esetekben előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően.
- Ha nem eredeti Toyota keréktárcsákat használ.
- Egy gumiabroncsot nem OE (eredeti felszereltség) kategóriába tartozó gumiabroncsra cseréltek.
- Egy gumiabroncsot nem az eredeti méretnek megfelelő gumiabroncsra cseréltek.
• Hóláncot stb. szerelt fel.
- Megerősített falú, defekttűrő gumiabroncs van felszerelve.
- Ha a rádióhullámokat befolyásoló ablakárnyékolást helyeztek fel.
- Ha a gépjárművön sok hó vagy jég van, különösen a kerekek és a sárvédők körül.
- Ha a gumiabroncsnyomás sokkal nagyobb az előírtnál.
- Ha gumiabroncsnyomásra figyelmeztető szelepek és jeladók nélküli gumiabroncsokat használ.
- Ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak azonosítókódja nincs rögzítve a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer számítógépében.
A teljesítmény a következő helyzetekben negatívan változhat. - TV-torony, villamos energiát termelő erőmű, benzinkút, rádióallomás, nagyméretű kijelző, repülőtér vagy egyéb, erős rádióhullámokat vagy elektromágneses zajt kibocsátó létesítmény közelében.
- Hordozható rádió, mobiltelefon, vezeték nélküli telefon vagy egyéb, vezeték nélküli kommunikációs eszköz használata közben.
● Ha a gépjármű parkol, a figyelmezte- tés megjelenésének vagy eltűnésének ideje megnyúlhat.
● Ha a gumiabroncsnyomás rohamosan csökken, például a gumiabroncs defektje esetén, előfordulhat, hogy a figyelmeztetés nem működik.
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer figyelmeztető tel- jesítménye
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer általi figyelmeztetés a vezetési feltételeknek megfelelően változik. Ezért a rendszer akkor is figyelmeztetést adhat le, ha a gumiabroncsnyomás nem ért el elég alacsony szintet, vagy ha a nyomás nagyobb, mint az inicializálás-kor beállított nyomás.
Gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak fel- szerelése
Gumiabroncsok vagy keréktárcsák cseréjekor a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeit és jeladóit is fel kell szerelni. Új szelepek és jeladók felszerelésekor új azonosítókódokat kell regisztrálni a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer számítógépében, és inicializálni kell a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak azonosítókódjait regisztráltassa hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél. (→390. o.)
Gumiabroncsok és keréktárcsák cseréje
Ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak azonosítókódja nincs regisztrálva, a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem fog megfelelően működni. Kb. 10 perces haladást követően a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa 1 perc villogás után világítani kezd, így jelezve a rendszer hibás működését.

FIGYELEM
A gumiabroncsok, keréktárcsák és a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek, jeladóinak és szelepsapkáinak javítása vagy cseréje
Gumiabroncsok, keréktárcsák és a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak felszerelésekor vagy eltávolításakor forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez, mivel a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak nem megfelelő kezelése károsodást okozhat.
Ne feledje visszatenni a szelepsapkákat. Ha a gumiabroncs-szelepsapkákat nem helyezi vissza, víz kerülhet a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepébe, és a szelepek meghibásodhatnak.
Ha kicseréli a gumiabroncsok szelepsapkáit, ne használjon az előírt-tól eltérő szelepsapkákat. A szelepsapka megszorulhat.
A gumiabroncsnyomásra figyel-
meztető rendszer szelepeinek és
jeladóinak sérülésmentessége
érdekében
Miután az egyik gumiabroncsot folyékony tömítőanyaggal javította meg, előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepei és jeladói nem működnek megfelelően. Ha folyékony tömítőanyagot használt, mielőbb lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. A gumiabroncs cseréjekor gondoskodjon róla, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak cseréjére is sor kerüljön. (→385. o.)
Gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer inicializálása
A következő esetekben kell inicializálni a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert:
- Ha az első és hátsó gumiabroncsok különböző felfúvási nyomásúak.
- Ha megváltoztatja a gumiabroncsok méretét.
- A gumiabroncs nyomásának megváltoztatásakor, pl. az utazó-sebesség vagy a terhelés megváltoztatásakor.
- Két tárolt kerék-garnitúra közötti váltáskor.
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer inicializálásakor az aktuális gumiabroncsnyomás lesz a referenciaérték.
Gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer inicializálá- sának módja (4,2 colos kijel- zövel)
1 Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, kapcsolja ki az indítógombot, majd várjon legalább kb. 15 percig, majd hajtsa végre a műveletet.
2 Állítsa be a gumiabroncsnyomást a megadott hideg gumiabroncsnyomás értékre.
(→481. o.)
Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsnyomás megfelel-e a megadott hideg gumiabroncsnyomás értéknek. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer ezt az értéket veszi alapul.
3 Kapcsolja az indítógombot ON módba.
Mozgásban lévő gépjárműben nem hajtható végre inicializálás.
4 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók < >
gombját a k választásához.
5 Nyomja meg a vagy gombot a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasz- tásához, majd nyomja meg és tartsa az gombot.
6 Nyomja meg a /gombot a „TPWS setting” (gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető rend- szer beállítása) kiválasztásá- hoz, majd nyomja meg az OK gombot.
7 Nyomja meg a √gombot a „Setting Pressure” (nyomás beállítása) kiválasztásához. Ezután nyomja meg az OK gombot, amíg a gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető lámpa 3-szor nem villan.
Ezután üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. Inicializálás közben az egyes abroncsok gumiab-
roncsnyomás értékénél „--” jelzés tűnik fel a többfunkciós információs kijelzön.

8 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
Ha a gépjárművet nem vezeti legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel, az inicializálás hosszabb ideig tartó vezetéssel is befejezhető. Azonban, ha az inicializálást nem sikerül legalább kb. 1 órás vezetés után befejezni, biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel legalább kb. 15 percre, majd vezesse ismét a gépjárművet az indítógomb ON módjában. (→394. o.)
Gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer inicializálá- sának módja (7 colos kijelző- vel)
1 Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, kapcsolja ki az indítógombot, majd várjon legalább kb. 15 percig, majd hajtsa végre a műveletet.
2 Állítsa be a gumiabroncsnyomást a megadott hideg gumiabroncsnyomás értékre.
(→481. o.)
Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsnyomás megfelel-e a megadott hideg gumiabroncsnyomás értéknek. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer ezt az értéket veszi alapul.
3 Kapcsolja az indítógombot ON módba.
Mozgásban lévő gépjárműben nem hajtható végre inicializálás.
4 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók
gombját a kíválasztásához.
5 Nyomja meg a vagy gombot a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa az gombot.
6 Nyomja meg a /gombot a „TPWS setting” (gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető rend- szer beállítása) kiválasztásá- hoz, majd nyomja meg az OK gombot.
7 Nyomja meg a /gombot a „Setting Pressure” (nyomás beállítása) kiválasztásához. Ezután nyomja meg az OK gombot, amíg a gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető lámpa 3-szor nem villan.
Ezután üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. Inicializálás közben az egyes abroncsok gumiabroncsnyomás értékénél „--” jelzés tűnik fel a többfunkciós információs kijelzőn.

8 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
Ha a gépjárművet nem vezeti legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel, az inicializálás hosszabb ideig tartó vezetéssel is befejezhető. Azonban, ha az inicializálást nem sikerül legalább kb. 1 órás vezetés után befejezni, biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel legalább kb. 15 percre, majd vezesse ismét a gépjárművet az indítógomb ON módjában. (→394. o.)
Gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer inicializálá- sának módja (12,3 colos kijel- zövel)
1 Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, kapcsolja ki az indítógombot, majd várjon legalább kb. 15 percig, majd hajtsa végre a műveletet.
2 Állítsa be a gumiabroncsnyomást a megadott hideg gumiabroncsnyomás értékre.
(→481. o.)
Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsnyomás megfelel-e a megadott hideg gumiabroncsnyomás értéknek. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer ezt az értéket veszi alapul.
3 Kapcsolja az indítógombot ON módba.
4 A kurzor a többfunkciós információs kijelző középső tartalom-kijelzési területén való megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot.
5 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók ↗ √
gombját a kíválasztásához,
majd nyomja meg az gomb-
bot.
6 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
7 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
8 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
„Setting Pressure" (nyomás beállítása) opciót. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot.
Ezután üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn. Inicializálás közben az egyes abroncsok gumiabroncsnyomás értékénél „--” jelzés tűnik fel a többfunkciós információs kijelzőn.

9 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
Ha a gépjárművet nem vezeti legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel, az inicializálás hosszabb ideig tartó vezetéssel is befejezhető. Azonban, ha az inicializálást nem sikerül legalább kb. 1 órás vezetés után befejezni, biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel legalább kb. 15 percre, majd vezesse ismét a gépjárművet az indítógomb ON módjában. (→394. o.)
Inicializálási művelet
A gumiabroncsnyomás beállítása után végezzen el inicializálást.
Azt is ellenőrizze, hogy a gumiabroncsok hidegek-e az inicializálás vagy a gumiabroncsnyomás beállítása előtt.
Ha inicializálás alatt véletlenül kikapcsolta az indítógombot, nem kell újra megnyomnia a visszaállító kapcsolót, mivel az inicializálás automatikusan újraindul, amikor az indítógombot
következő alkalommal ON módba kapcsolja.
Ha véletlenül megnyomja a visszaállító kapcsolót, amikor nincs szükség inicializálásra, állítsa be a gumiabroncsnyomást az előírt értékre, amikor a gumiabroncsok hidegek, és végezze el újra az inicializálást.
Amíg az egyes kerekek helyzetét a rendszer meg nem határozza, és a keréknyomás értéke meg nem jelenik a többfunkciós információs kijelzön, ha egy gumiabroncs nyomása lecsökken, a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer figyelmeztető lámpája világítani kezd.
Ha nem sikerült megfelelően inicia- lizálni a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert
Az alábbi esetekben az inicializálás a szokásosnál hosszabb ideig tarthat, vagy nem végezhető el. (Általában az inicializálás befejezéséhez a gépjárművet kb. 10–30 percig kell vezetni.) Ha az inicializálás nem fejeződik be kb. 30 percnyi vezetés után, vezessen tovább.
- Ha a gépjárművet nem aszfaltozott úton vezeti, az inicializálás befejezése több időbe telhet.
- Ha a gépjárművel inicializálás közben tolatást végez, az inicializálás során összegyűjtött adatok törlődnek és a művelet a szokásosnál több időt vesz igénybe.
- Ha a gépjármű dugóban halad, vagy olyan helyzetben, ahol a közelében más gépjárművek vannak, előfordulhat, hogy a rendszernek több időre van szüksége az Ön gépjárműve gumiabroncsnyomásra figyelmeztető szelepeinek és jeladóinak felismeréséhez, a többi gépjármű rendszereitől való megkülönböztetéshez.
Ha az inicializálást nem sikerül kb. 1 órás vezetés után befejezni, biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, majd vezesse ismét a gépjárművet.
- Az alábbi esetekben az inicializálás nem fog elkezdődni vagy nem fejeződött be megfelelően és a rendszer nem fog megfelelően működni. Végezze el még egyszer az inicializálási műveletet.
- Ha az inicializálás elkezdésekor a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa nem villan fel 3-szor.
- Ha az inicializálás elvégzése után kb. 20 perc vezetés után a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer kb. 1 percen keresztül villog, majd folyamatosan világít.
Ha az inicializálást a fenti művelet elvégzése után nem lehet befejezni, forduljon bármely hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakember-hez.

VIGYÁZAT!
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer inicializálásakor
Ne inicializálja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert a gumiabroncsnyomás előírt mértékre történő beállítása nélkül. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, előfordulhat, hogy a figyelmeztető lámpa akkor sem kezd el világítani, ha a gumiabroncsnyomás alacsony, illetve akkor is világít, ha a nyomás megfelelő.
Azonosítókódok regisztrálása
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer szelepeit és jel- adóit egyedi azonosítókóddal látták el. A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer szelepeinek és jeladóinak cseréjekor regisztrálni kell azonosítókódjukat.
Az azonosítókódok a többfunkciós információs kijelző opciójában regisztrálhatók.
Többfunkciós információs kijelző (4,2 colos kijelzővel)
Álljon meg a gépjárművel egy biztonságos helyen, várjon legalább kb. 15 percet, majd végezze el a műveletet.
1 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók < >
gombját a kiválasztásához.
2 Nyomja meg a vagy
gombot a „Vehicle Settings”
(gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Nyomja meg a gombot
a „TPWS setting” (gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető rend-
szer beállítása) kiválasztásá-
hoz, majd nyomja meg az OK
gombot.
4 Nyomja meg a /gombot
az „Identifying Each Wheel & Position” (kerekek és kerékhelyzet azonosítása) kiválasztásá-
hoz. Ezután nyomja meg az OK gombot, amíg a gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető lámpa 3-szor lassan nem villan.
Ezután üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
Regisztráció közben a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kb. 1 percen keresztül villog, majd világít, és minden egyes gumiabroncs nyomásértékénél „--” jelzés jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.

5 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
A regisztráció akkor fejeződik be, ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer lámpája kialszik és az egyes gumiabroncsok nyomásértéke megjelenik a többfunkciós információs kijelzön.
Az inicializálás bizonyos esetekben kb. 1 óránál tovább tarthat, például amikor a gépjármű hosszú időn keresztül áll a közlekedési lámpáknál stb. (→394. o.)
Az azonosítókódok regisztrálása után ne feledje inicializálni a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. (→386. o.)
Többfunkciós információs kijelző (7 colos kijelzővel)
1 Álljon meg a gépjárművel egy biztonságos helyen, várjon legalább kb. 15 percet, majd végezze el a műveletet.
2 Kapcsolja az indítógombot ON módba.
Mozgásban lévő gépjárműben nem működtethető az azonosítókódok regisztrálása funkció.
3 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók ▲ √ gombját a 1k választásához.
4 Nyomja meg a vagy gombot a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasz- tásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5 Nyomja meg a gombot a „TPWS setting” (gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető rend- szer beállítása) kiválasztásá- hoz, majd nyomja meg az OK gombot.
6 Nyomja meg a /gombot az „Identifying Each Wheel & Position” (kerekek és kerékhelyzet azonosítása) kiválasztásá- hoz. Ezután nyomja meg az OK gombot, amíg a gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető lámpa 3-szor lassan nem villan.
Ezután üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
Regisztráció közben a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kb. 1 percen keresztül villog, majd világít, és minden egyes gumiabroncs nyomásér-
tékénél „--” jelzés jelenik meg a több-funkciós információs kijelzön.

7 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
A regisztráció akkor fejeződik be, ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer lámpája kialszik és az egyes gumiabroncsok nyomásértéke megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn. Az inicializálás bizonyos esetekben kb. 1 óránál tovább tarthat, például amikor a gépjármű hosszú időn keresztül áll a közlekedési lámpáknál stb. (→394. o.)
8 Inicializálja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. (→387. o.)
Többfunkciós információs kijelző (12,3 colos kijelzővel)
1 Álljon meg a gépjárművel egy biztonságos helyen, várjon legalább kb. 15 percet, majd végezze el a műveletet.
2 Kapcsolja az indítógombot ON módba.
Mozgásban lévő gépjárműben nem működtethető az azonosítókódok regisztrálása funkció.
3 A kurzor a többfunkciós információs kijelző középső tartalom-
kijelzési területén való megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot.
4 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók
gombját a k választásához, majd nyomja meg az gomb- bot.
5 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
gombját a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) opció kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa nyomva az OK gombot.
6 Nyomja meg a müszercsoport-
vezérlőkapcsolók
gombját, válassza ki a „TPWS setting” (gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer beállítása) opciót, majd nyomja meg az gombot.
7 Nyomja meg a müszercsoport-
vezérlőkapcsolók
gombját és válassza ki az „Identifying Each Wheel & Position” (Egyes kerekek és helyzetük kiválasztása) opciót.
Ezután nyomja meg az OK
gombot, amíg a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa 3-szor lassan nem villan.
Ezután üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzön.
Regisztráció közben a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kb. 1 percen keresztül villog, majd világít, és minden egyes gumiabroncs nyomásértékénél „--” jelzés jelenik meg a több-funkciós információs kijelzőn.

8 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
A regisztráció akkor fejeződik be, ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer lámpája kialszik és az egyes gumiabroncsok nyomásértéke megjelenik a többfunkciós információs kijelzön.
Az inicializálás bizonyos esetekben kb. 1 óránál tovább tarthat, például amikor a gépjármű hosszú időn keresztül áll a közlekedési lámpáknál stb. (→394. o.)
9 Inicializálja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. (→388. o.)
Azonosítókódok regisztrálásakor
Az azonosítókódok regisztrálása előtt ellenőrizze, hogy a gépjármű közelében nincs-e másik gépjármű, amely gumiabroncsnyomásra figyelmeztető szeleppel és jeladóval van felszerelve.
Az azonosítókódok regisztrálása után ne feledje inicializálni a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. Ha a rendszert az azonosítókódok regisztrálása előtt inicializálja, az inicializált értékek helytelenek lesznek.
Mivel a gumiabroncsok a regisztrálási művelet befejezésekor melegek lesznek, az inicializálás megkezdése előtt hűtse le a gumiabroncsokat.
Az azonosítókódok regisztrációjának megszakítása
Az azonosítókód regisztrációjának megkezdését követő megszakításhoz válassza ki az „Identifying Each Wheel & Position” (Egyes kerekek és kerékhelyzet azonosítása) opciót a többfunkciós információs kijelzőn. (→390. o.)
Ha az azonosítókódok regisztrációját megszakította, a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa az indítógomb bekapcsolása után kb. 1 percen keresztül villog majd folyamatosan világít. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kikapcsolása után lesz működőképes.
Ha a figyelmeztető lámpa több perc elteltével sem kapcsol ki, előfordulhat, hogy az azonosítókódok regisztráció-jának megszakítása nem sikerült megfelelően. A regisztráció megszakításához kezdje el még egyszer az azonosítókódok regisztrálási műveletét, majd vezetés előtt kapcsolja ki az indítógombot.
Ha az azonosítókódokat nem sikerült megfelelően regisztrálni
Az alábbi esetekben az azonosítókódok regisztrálása a szokásosnál hosszabb ideig tarthat vagy nem végezhető el. (Általában az azonosítókódok regisztrációjának befejezéséhez a gépjárművet kb. 10–30 percig kell vezetni.) Ha az azonosítókódok regisztrálása nem fejeződik be kb. 30 percnyi vezetés után, vezessen tovább.
- Ha a gépjárművet nem aszfaltozott úton vezeti, a regisztrációs művelet több időbe telhet.
- Ha a gépjárművel regisztráció közben tolatást végez, a regisztrálási művelet során összegyűjtött adatok törlődnek és a művelet a szokásosnál több időt vesz igénybe.
- Ha a gépjármű dugóban halad, vagy olyan helyzetben, ahol a közelében más gépjárművek vannak, előfordulhat, hogy a rendszernek több időre van szüksége az Ön gépjárműve gumiabroncsnyomásra figyelmeztető szelepeinek és jeladóinak felismeréséhez, a többi gépjármű rendszereitől való megkülönböztetéshez.
- Ha egy gumiabroncsnyomás-szeleppel és jeladóval felszerelt kerék van a gépjármüben, vagy annak közelében, előfordulhat, hogy a felszerelt kerekek azonosítókódjait nem lehet regisztrálni.
Ha az azonosítókódok regisztrálását nem sikerül kb. 1 órás vezetés után befejezni, biztonságos helyen kb. 20 percre álljon meg a gépjárművel, majd végezze el még egyszer az azonosítókódok regisztrálását.
Az alábbi esetekben az azonosítókó-dok regisztrálása nem fog elkezdődni vagy nem fejeződött be megfelelően és a rendszer nem fog megfelelően működni. Végezze el még egyszer az azonosítókódok regisztrációs műveletét.
- Ha az azonosítókódok regisztrálásának elkezdésekor a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa nem villan fel lassan 3-szor.
- Ha az azonosítókódok regisztrálásának befejeződése után kb. 10 perc vezetést követően a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer kb. 1 percen keresztül villog, majd folyamatosan világít.
Ha az azonosítókódok regisztrálását a fenti művelet elvégzése után nem lehet befejezni, forduljon bármely hivatalos Toyota márkakereskedés-
hez, szervizhez vagy más, megbíz-ható szakemberhez.
Kerékgarnitúra kiválasztása
Gépjárműve gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszere képes egy második kerékgarnitúra (például téli abroncsok) azonosítókódjait tárolni, melyeket hivatalos Toyota márkakereskedés, szerviz, vagy más, megbízható szakember regisztrálhat.
A második kerékgarnitúra regisztrálását követően bármelyik kerékgarnitúra kiválasztható a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszerrel történő használathoz.
A funkció működésének felté-telei
- A funkció csak akkor fog váltani a kerékgarnitúrák között, ha egy második garnitúra is regisztrálásra került. Ha nincs második garnitúra regisztrálva, nem fog bekövetkezni változás, amikor a menüben ez a funkció kiválasztásra kerül.
- Csak a regisztrált garnitúrák közötti váltás lehetséges, a kerékgarnitúrák összekeverését a rendszer nem támogatja.
■Hogyan válthat a kerékgarnitú-rák között (4,2 colos kijelzővel)
1 Szereltesse fel a kívánt garnitú-rát a gépjármüre.
2 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók < >
gombját a k választásához.
3 Nyomja meg a vagy
gombot a „Vehicle Settings”
(gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
4 Nyomja meg a /gombot
a „TPWS setting” (gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető rend-
szer beállítása) kiválasztásá-
hoz, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Nyomja meg a /gombot
az „Identifying Each Wheel & Position” (kerekek és kerékhelyzet azonosítása) kiválasztásá-
hoz. Ezután nyomja meg az OK
gombot, amíg a gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető lámpa
3-szor lassan nem villan. Ezt
követően 1 perc villogás után
bekapcsol.

2 perc elteltével a második kerékszett regisztrációjára kerül sor. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kikapcsol, majd minden egyes gumiab-
roncs nyomásértékénél „--” jelzés jele- nik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
6 Inicializálja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. (→386. o.)
Ha a felszerelt kerék gumiabroncsnyomásának beállításai változnak, inicializálásra van szükség, de ha a gumiabroncsnyomás nem változik, nem szükséges inicializálás.
7 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
A második kerékszett regisztrációja akkor fejeződik be, ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer lámpája kialszik és az egyes gumiabroncsok nyomásértéke megjelenik a többfunkciós információs kijelzön.
■Hogyan válthat a kerékgarnitú-rák között (7 colos kijelzővel)
1 Szereltesse fel a kívánt garnitú-rát a gépjárműre.
2 Nyomja meg a műszercsoport- vezérlőkapcsolók ∧ √ gombját a kíválasztásához.
3 Nyomja meg a vagy gombot a „Vehicle Settings” (gépjármű-beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg a /gombot a „TPWS setting” (gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető rend-
szer beállítása) kiválasztásá- hoz, majd nyomja meg az OK gombot.
5 Nyomja meg a /gombot az „Identifying Each Wheel & Position” (kerekek és kerékhelyzet azonosítása) kiválasztásá- hoz. Ezután nyomja meg az OK gombot, amíg a gumiabroncs- nyomásra figyelmeztető lámpa 3-szor lassan nem villan. Ezt követően 1 perc villogás után bekapcsol.

2 perc elteltével a második kerékszett regisztrációjára kerül sor és a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kikapcsol.
6 Inicializálja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. (→386. o.)
Ha a felszerelt kerék gumiabroncsnyomásának beállításai változnak, inicializálásra van szükség, de ha a gumiabroncsnyomás nem változik, nem szükséges inicializálás.
7 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
A második kerékszett regisztrációja akkor fejeződik be, ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer lámpája kialszik és az egyes gumiabroncsok nyomásértéke megjelenik a többfunkciós információs kijelzön.
■Hogyan válthat a kerékgarnitúrák között (12,3 colos kijelzővel)
1 Szereltesse fel a kívánt garnitú-rát a gépjárműre.
2 A kurzornak a többfunkciós információs kijelző középső tartalom-kijelzési területén való megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot.
3 Nyomja meg a müszercsoport-
vezérlőkapcsolók ▲ √
gombját a k választásához,
majd nyomja meg az gomb-
bot.
4 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
5 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók
6 Nyomja meg a műszercsoport-
vezérlőkapcsolók vagy
gombját és válassza ki az
„Identifying Each Wheel &
Position” (Egyes kerekek és
helyzetük kiválasztása) opciót.
Ezután nyomja meg az OK
gombot, amíg a gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztető lámpa
3-szor lassan nem villan. Ezt
követően 1 perc villogás után
bekapcsol.

2 perc elteltével a második kerékszett regisztrációjára kerül sor és a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa kikapcsol.
7 Inicializálja a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszert. (→386. o.)
Ha a felszerelt kerék gumiabroncsnyomásának beállításai változnak, inicializálásra van szükség, de ha a gumiabroncsnyomás nem változik, nem szükséges inicializálás.
8 Vezessen egyenesen (idönként balra és jobbra kanyarodva) legalább kb. 40 km/h (25 mph) sebességgel kb. 10–30 percig.
A második kerékszett regisztrációja akkor fejeződik be, ha a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer lámpája kialszik és az egyes gumiabroncsok nyomásértéke megjelenik a többfunkciós információs kijelzön.
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer tanúsítványai →650. o.
Gumiabroncsnyomás
Gondoskodjon róla, hogy min- dig megfelelő legyen a gumiab- roncsnyomás. A gumiabron- csok nyomását legalább havonta egyszer ellenőrizni kell. A Toyota azonban azt javasolja, hogy a gumiabron- csok nyomását kéthetente ellenőrizze. (→481. o.)
Gumiabroncsnyomás információs címke
Az előírt felfúvási nyomás a vezető-oldali ajtókereten, az ábrán látható helyen található.
Balkormányos gépjárművek

▶ Jobbkormányos gépjárművek

A nem megfelelő gumiabroncsnyomás hatásai
A nem megfelelő gumiabroncsnyomás a következőket okozhatja:
Kisebb biztonság
●A hajtáslánc károsodása
Gumiabroncsok csökkent élettartama, elhasználódás
Túlzott üzemanyag-fogyasztás
A menetkomfort csökkenése és gyenge irányíthatóság
Ha valamelyik gumiabroncsot gyakran kell felfújni, ellenőriztesse azt hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A gumiabroncsnyomás ellenőrzésére vonatkozó utasítások
A gumiabroncsnyomás ellenőrzésekor tartsa szem előtt a következőket:
Csak akkor ellenőrizze, ha a gumiabroncsok hidegek.
Ha a gépjármű legalább 3 óra hosszat állt, vagy nem haladt többet 1,5 kilo-méternél vagy 1 mérföldnél, akkor a tényleges hideggumiabroncs-nyomás-értéket mérheti.
●Mindig használjon gumiabroncsnyomás-mérőt.
Egy gumiabroncs nyomását nehéz megállapítani annak kinézetéről.
- Vezetés után normális jelenség, hogy az abroncsnyomás magasabb, mivel a kerékben hö képződik. A gépjármű használatát követően ne csökkentse a gumiabroncsok nyomását.
Az utasoknak és a poggyásznak úgy kell elhelyezkedniük, hogy a gépjármű kiegyensúlyozott legyen.

VIGYÁZAT!
A megfelelő nyomás rendkívül fontos a gumiabroncs teljesítményének megőrzése szempontjából
A gumiabroncsok mindig legyenek megfelelően felfújva. Ha a gumiabroncsok nincsenek megfelelően felfújva, a következő körülmények léphetnek fel, melyek súlyos vagy halálos balesethez vezethetnek:
Túlzott kopás
Egyenetlen kopás
Rossz kormányozhatóság
Megnövekedett durrdefektveszély a túlmelegedés miatt
Levegőszivárgás a keréktárcsa és a gumiabroncs közül
Keréktárcsa-deformáció és/vagy gumiabroncs-sérülés
Vezetés közbeni gumiabroncs-károsodás megnövekedett esélye (útburkolati veszélyek, expanziós érintkezések, éles sarkok stb. miatt)

FIGYELEM
Gumiabroncsnyomás ellenőrzésekor és beállításakor
Ne feledje el visszarakni a szelepsapkákat.
Ha valamelyik szelepsapka nincs a helyén, kosz vagy nedvesség juthat a szelepbe, ami levegőszivárgást és abroncsnyomás-csökkenést okozhat.
Keréktárcsák
Ha a keréktárcsa elgörbült, megrepedt vagy erősen oxidálódott, cserélje ki. Ha elmulasztja a megrongálódott keréktárcsa kicserélését, a gumiabroncs lecsúszhat a keréktárcsáról, így elvesztheti a gépjármű feletti uralmat.
A keréktárcsa kiválasztása
A keréktárcsa cseréjénél figyelmet kell fordítani arra, hogy az új kerék-tárcsa ugyanolyan terhelhetőségű, átmérőjű, szélességű és süllyesz-tési mélységű ^* legyen, mint a korábbi.
Csere keréktárcsát beszerezhet bármely hivatalos Toyota márkake-reskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembertől.
*: Ez az úgynevezett ET-szám.
A Toyota nem javasolja a követke- zők használatát:
- Eltérő méretű és típusú keréktárcsák
- Használt keréktárcsák
- Behorpadt, majd kiegyengetett keréktárcsák
Keréktárcsák cseréjekor
Gépjárművének keréktárcsái a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeivel és jeladóival vannak felszerelve, amelyek segítségével a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nyomáscsökkenés esetén időben figyel-
meztetést tud küldeni. Keréktárcsák cseréje esetén a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeit és jeladóit be kell szerelni. (→385. o.)
A disztárcsa eltávolításakor (disztárcsa-horoggal felszerelt gépjár-művek)
A dísztárcsa-horoggal ^+ távolítsa el a dísztárcsát.
*: A disztárcsa leszedő horog a kesztyű- tartóban található. (→340. o.)

Keréktárcsák cseréjekor
- Ne használjon a kezelési útmutatóban ajánlottól eltérő méretű keréktárcsákat. Ellenkező esetben elvesztheti uralmát a gépjármű felett.
Soha ne szereljen fel belső tömlőt egy tömlő nélküli kialakítású keréktárcsára. Ezzel súlyos sérüléssel vagy halál- lal végződő balesetet okozhat.
Kerékanyák beszerelésekor
Gondoskodjon a kerékanyák kúpos végükkel befelé történő beszereléséről (→461. o.). Ha az anyákat kúpos végükkel kifelé szerelik be, a keréktárcsa eltörhet, és menet közben kieshet, ami súlyos vagy akár halálos balesethez vezethet.

VIGYÁZAT!
Soha ne olajozza vagy zsírozza be a kerékcsavarokat vagy a kerékanyákat.
Az olaj vagy kenőzsír használata a kerékanyák túlzott meghúzásához, a csavarok vagy a keréktárcsa sérüléséhez vezethet. Továbbá az olaj vagy a kenőzsír miatt a kerékanyák kilazulhatnak, és a kerék súlyos vagy akár halálos balesetet okozva kieshet. Távolítson el minden olajat vagy zsírt a kerékcsavarokról és a kerékanyákról.
A sérült keréktárcsák használata tilos
Ne használjon repedt vagy deformálódott keréktárcsákat. Ha mégis ezt tenné, a gumiabroncsból menet közben elszivároghat a levegő, ami balesetet okozhat.
Győződjön meg arról, hogy gépjárművén kizárólag eredeti Toyota keréktárcsák találhatók-e.
Előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepei és jeladói nem működnek megfelelően nem eredeti keréktárcsákkal.

FIGYELEM
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer szelepeinek és jeladóinak cseréje
Mivel a gumiabroncs javítása vagy cseréje hatással lehet a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeire és jeladóira, a gumiabroncsok szervizelését bízza hivatalos Toyota márkakereskedésre, szervizre vagy más, megbízható szakemberre. Továbbá a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszerhez szelepeket és jeladókat hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél vásároljon.
Alumínium keréktárcsákkal kapcsolatos óvintézkedések (felszereltségtől füg-gően)
- Csak Toyota kerékanyákat és az Ön alumínium keréktárcsáinak megfelelő kialakítású kerékanyakulcsokat használjon.
- Ha javíttatta, megcserélte vagy kicserélte a gumiabroncsokat, akkor 1600 km (1000 mérföld) után ellenőrizze a kerékanyák rögzítését.
- Hólánc használata esetén vigyázzon, nehogy megsértse az alumínium keréktárcsákat.
- A keréktárcsák kiegyensúlyozásakor csak eredeti Toyota vagy azzal egyenértékű kiegyensúlyozó nehezéket, valamint műanyag- vagy gumikalapácsot használjon.
Légkondicionáló berendezés szűrője
A légkondicionáló berendezés szűrőjét a hatékony működés érdekében rendszeresen ki kell cserélni.
A légkondicionáló berendezés szűrőjének kivétele
1 Kapcsolja ki az indítógombot.
2 Nyissa ki a kesztyűtartót. Akasz-sza ki a pántot.

3 A 2 rögzítő kioldásához nyomja be a kesztyűtartó gépjármű külseje felé eső oldalát. Majd húzza ki a kesztyűtartót, és akassza ki az alsó rögzítőket.

4 Húzza ki a kesztyűtartót, és akassza ki az alsó rögzítőket.

5 Kapcsolja le a szűrő burkolatát (A húzza ki a szűrő burkolatát a rögzítőkből (B majd vegye ki a szűrő burkolatát.

6 Vegye ki a szüröt.

7 Helyezzen be új légkondicionáló berendezés szűrőt.
A szürön látható „UP” (fel) jelzésnek felfelé kell néznie.
A légkondicionáló berendezés szűrőjének cseréje

Az ellenőrzés gyakorisága
A szűrőt a karbantartási terv szerint ellenőrizze illetve cserélje. Poros vagy nagy forgalmú helyeken lehetséges, hogy a cserét ennél gyakrabban kell elvégezni. (A karbantartási ütemtervről bővebben a „Toyota szervizfüzet”-ben vagy a „Toyota garanciafüzet”-ben olvashat.)
Ha a szellőzőnyílásokon keresztül beáramló levegő mennyisége jelen- tős mértékben csökken
Lehet, hogy a szűrő eltömődött. Ellenőrizze a szűrőt és szükség esetén cse-rélje ki.

FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer használata során
Gondoskodjon róla, hogy a szűrő mindig be legyen szerelve. A légkondicionáló rendszer szűrő nélküli használata a rendszer károsodását okozhatja.
A szűrőburkolat sérülésének megelőzése
Amikor a rögzítés kioldásának céljából a nyíl irányába mozdítja el a szűrőburkolatot, ügyeljen arra, hogy ne fejtsen ki túl nagy erőt a rögzítőkre. Ellenkező esetben a rögzítők megsérülhetnek.

Hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szellőző tisztítása
Az üzemanyag-fogyasztás megnövekedésének megelőzése érdekében rendszeresen szemrevételezéssel ellenőrizze a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szellőzőnyílását, hogy nem tömődött-e el. Ha poros vagy eltömődött, vagy ha a „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s Manual” (A hajtóakkumulátor hűtése karbantartásra szorul, tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijel-zön, akkor a következő eljárás alapján tisztítsa meg a szellő-zöt:
A szellőző ütemezett karbantartása
Lásd a „Toyota szervizfüzet“-et vagy a „Toyota garanciafüzet“-et.
A szellőzőnyílás tisztítása
A szellőzőnyílás burkolatának és szűrőjének nem megfelelő kezelése károsodásukat eredményezheti. Ha a szűrő tisztításával kapcsolatban bármely kérdése lenne, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.

FIGYELEM
Ha a „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s Manual” (A hajtóak-kumulátor hűtése karbantartásra szorul, tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijel-zön
Tisztítsa azonnal a szellőzőnyílásokat.
Ha a gépjármű a figyelmeztető üzenet kijelzés ellenére folyamatosan halad, az meghibásodást vagy a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) teljesít-ménykorlátozását okozhatja.
Tisztítás
1 Kapcsolja ki az indítógombot.
2 Távolítsa el a szellőzőnyílás burkolatát laposfejű csavarhúzó használatával.


1 Az ábrán látható módon húzza meg a burkolatot úgy, hogy kiakassza a 2 karmot, a jobb felső sarokban levő karommal kezdve.
2 Húzza a burkolatot a gépjármű oldala felé annak eltávolításához.
3 Vegye ki a szűrőt a levegőbe- szívó nyílás burkolatából.
Ha a szellőzőnyílás burkolatán felgyülemlett por található, távolítsa el porszívó stb. segítségével.

1 Pattintsa ki a 2 karmot az ábrán látható módon.
2 Pattintsa ki a 2 fület és vegye ki a szüröt a burkolatból az ábrán látható módon.
4 Távolítsa el a szűrőben levő port és homokot.
Porszívó stb. segítségével távolítsa el a szűrőben levő port és homokot úgy, hogy a fúvókát enyhén a redők mentén mozgatja.

5 Tartsa a szűrőt a fény felé és ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el.
Ha a por vagy a homok nem távolítható el teljesen, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.

6 Rakja vissza a szüröt a burko- latba.

1 Igazítsa a szűrőt a 2 fülhöz az ábrán látható módon.
2 Igazítsa vissza a 2 karmot és rakja be a szüröt.
Ellenőrizze, hogy a szűrő nem gyűrő-dött-e vagy nem deformálódott-e el.
7 Rakja vissza a levegőbeszívó nyílás burkolatát.

1 Az ábrán látható módon nyomja vissza a burkolat fülét.
2 Nyomja meg a burkolatot, hogy visszapattintsa a 2 karmot.
Ha a „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s Manual” (A hajtó-akkumulátor hűtése karbantar-tásra szorul, tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jele-nik meg a többfunkciós informá-ciós kijelzőn
8 Indítsa be a hibrid rendszert, és ellenőrizze, hogy eltűnt-e a figyelmeztető üzenet.
Előfordulhat, hogy kb. 20 percig vezetnie kell a gépjárművet, mielőtt a figyelmeztető üzenet újra megjelenik, majd eltűnik.
Ha a figyelmeztető üzenet kis idővel később nem tűnik el, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkake-reskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel
Ha a szűrőn levő por vagy a homok nem távolítható el
Javasoljuk, hogy használjon műanyag sörtével felszerelt porszívófejet.

VIGYÁZAT!
A szellőzőnyílások tisztításakor
Ne tisztítsa vízzel vagy más folyadékkal a szellőzőnyilásokat. Ha a hibrid akkumulátort (hajtóakkumulátort) vagy az egyéb alkatrészeket vízzel tisztítja, meghibásodás történhet, vagy tűz keletkezhet.
A szellőzőnyílás tisztítása előtt kapcsolja ki az indítógombot a hibrid rendszer leállításához.
Ne tegye a kezét vagy a lábát a szellőzőnyílásba. Ellenkező esetben beleakadhat a hűtőventilátorba, vagy nagyfeszültségű alkatrészhez érhet, ami áramütést, súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A szellőzőburkolat eltávolításakor
Ne érjen hozzá a szellőző közelében található szervizcsatlakozóhoz. (→80. o.)

FIGYELEM
A szellőzőnyílások tisztításakor
Ne használjon légfúvó pisztolyt.
A por kifújhat, amely meghibásodást vagy a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) teljesítménykorlátozását okozhatja.

A gépjármű sérülésének megelőzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket:
- Ne engedje, hogy víz vagy más idegen anyag jusson a szellőzőnyílásba.
Tisztítás után győződjön meg a szűrő és a burkolat eredeti helyzetébe történő visszaszereléséről.
A légbeömlő nyílásba csak a speciálisan ehhez a gépjárműhöz készült szűrőt rakja, vagy ne használja a légbeömlő nyílást anélkül, hogy szűrőt rakna be.
A szűrő károsodásának megelőzése érdekében
Kövesse az alábbi óvintézkedéseket. Ha a szűrő megsérült, cseréltesse ki azt bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- Ne használjon sürített levegős pisztolyt.
- Ne nyomja a porszívó csövét stb. erősen a szűrőre.
- Ne használjon durva kefét, pl. fémszálas kefét.
●Ne törje meg a szűrő redőit.
Távirányító/elektroni- kus kulcs eleme
Ha lemerült az elem, helyezzen be újat.
Mivel előfordulhat, hogy a kulcs megsérülhetett, ha az alábbi művelet nem lett megfelelően végrehajtva, javasolt, hogy a kulcs elemének cseréjét hivatalos Toyota márkake-reskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel végeztesse el.
Ha az elektronikus kulcs eleme lemerült
A tünetek a következők lehetnek:
Az intelligens nyitási és indítórendszer (felszereltségtől függően) és a távirányító nem működik megfelelően.
●A működési tartomány csökken.
Eszközök előkészítése
- Laposfejű csavarhúzó
- Kis laposfejű csavarhúzó
- Lítium elem: CR2032 (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy CR2450 (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
Használjon CR2032 (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy CR2450 (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek) lítium elemet
- Elemeket bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megbízható szakembernél, illetve elektronikai vagy fényképező-gép-szaküzletben beszerezhet.
Csak a gyártó által javasolttal azonos típusú és méretű vagy azzal egyenér-tékű elemet használjon.
A használt elemeket a helyi jogszabályoknak megfelelően selejtezze ki.
Elemcsere
Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek
1 Vegye le a kulcs fedelét.
A kulcs károsodásának megelőzése érdekében tekerje körbe a laposfejű csavarhúzó hegyét ragasztószalaggal.

2 Távolítsa el az elem fedelét.
Használjon megfelelő méretű csavarhúzót. Ha nagyon erőlteti, a fedél eldeformálódhat.
Az elem fedelét nem könnyű eltávolítani, ezért emelje meg a fedél szélét az eltávolításhoz.

3 A lemerült elemet kis laposfejű csavarhúzó segítségével távolítsa el.
Az elem kivételéhez használjon megfelelő méretű csavarhúzót.
Tegye be az új elemet „+” pólusával fel-felé.

4 Rakja rá az elem fedelét úgy, hogy a fül felfelé álljon.
Teljesen nyomja be az elem fedelének szélét a kulcsba.

5 Rakja rá a kulcs burkolatát.
Igazítsa a kulcs borítását a kulcshoz, majd nyomja rá a kulcsra.
Győződjön meg arról, hogy a kulcs borítása teljesen rögzült, és nincs rés a kulcs és a borítás között.

gombot, és ellenőrizze, hogy az ajtók zárhatók/nyithatók-e.
Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek:
1 Oldja ki a zárat, és vegye ki a mechanikus kulcsot.

2 Vegye le a kulcs fedelét.
Használjon megfelelő méretű csavarhúzót. Ha nagyon erőlteti, a fedél eldeformálódhat.
A kulcs károsodásának megelőzése érdekében tekerje körbe a laposfejű csavarhúzó hegyét ragasztószalaggal.

3 A lemerült elemet kis laposfejű csavarhúzó segítségével távolítsa el.
A fedél eltávolításakor az elektronikuskulcs-modul hozzátapadhat a fedélhez és előfordulhat, hogy az elem nem lát-ható. Ebben az esetben távolítsa el az elektronikuskulcs-modult az elem eltá- volításához.
Az elem kivételéhez használjon megfelelő méretű csavarhúzót.
Tegye be az új elemet „+” pólusával fel-felé.

4 A kulcs fedelének és a mechanikus kulcs elhelyezését a 2. és 1. lépés fordított sorrendű elvégzésével tegye.
5 Működtesse a vagy kapr csolót, és ellenőrizze, hogy az ajtók zárhatók/nyithatók-e.

VIGYÁZAT!
Elemre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Ne nyelje le az elemet. Ez kémiai égési sérülést okozhat.
A távirányító kulcsában (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy az elektronikus kulcsban (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek) érmeelemet vagy gombelemet használnak. Az elem lenyelést követően súlyos kémiai égési sérülést okozhat, és akár 2 órán belül halálos vagy súlyos sérülést eredményezhet.
Gyermekektöl tartsa távol az új és eltávolított elemeket.
Ha a fedelet nem lehet határozottan lezárni, hagyja abba a távirányítós kulcs (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy az elektronikus kulcs (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek) használatát, és rakja olyan helyre, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzá, majd vegye fel a kapcsolatot bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel.
● Ha véletlenül lenyeli vagy más test-részébe helyezi az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
Az elem felrobbanásának, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásának elkerülése érdekében
Az elemet azonos típusú új elemre cserélje ki. Ha nem megfelelő típusú elemet használ, az felrobbanhat.
Ne tegye ki az elemet rendkívül alacsony légnyomásnak, például magas tengerszint feletti magasságnak vagy rendkívül magas hömérsékletnek.
Ne égesse meg, törje el vagy vágja meg az elemet.
Lítium elemekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
FIGYELEM HA AZ ELEM CSERÉJEKOR NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMET RAK BE, FENNÁLL A ROBBANÁS VESZÉLYE. AZ ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELE- LÖEN SZABADULJON MEG A HASZNÁLT ELEMEKTÓL

FIGYELEM
Az elem cseréjekor
Használjon lapos végű, megfelelő méretű csavarhúzót. Ha túl nagy erőt fejt ki rá, a burkolat eldeformálódhat vagy megsérülhet.
Az elem cseréjét követő helyes működés érdekében
A balesetek elkerülése érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket:
●Mindig száraz kézzel dolgozzon. A nedvesség az elem rozsdásodását okozhatja.
- Ne nyúljon más alkatrészekhez a távirányítóban, illetve ne mozdítsa el azokat.
Ne hajlítsa el az elem érintkezőit.
Az elem borításának eltávolításakor (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek)
Ne eröltesse az elem fedelének eltávolítását, mert azzal károsodást okozhat. Az elem fedelét nem könnyű eltávolítani, ezért emelje meg a fedél szélét az eltávolításhoz.
Biztosítékok ellenőrzése és cseréje
Ha valamelyik elektronikus rendszer nem működik, előfordulhat, hogy kiolvadt valamelyik biztosíték. Ilyen esetben ellenőrizze és szükség szerint cserélje ki a biztosítékokat.
Biztosítékok ellenőrzése és cseréje
1 Kapcsolja ki az indítógombot.
2 Vegye le a biztosítékdoboz fedelét.
Motortér: „A” típusú biztosítékdo-
boz
Nyomja be a füleket, és emelje le a fedelet.

Motortér: „B” típusú biztosítékdo- boz
Nyomja be a füleket, és emelje le a fedelet.

A műszerfal vezetőoldali része alatt (balkormányos gépjárművek)
Vegye le a fedelet.
Nyomja be a rögzítót, amikor eltávolítja/berakja a fedelet.

A műszerfal utasoldali része alatt (jobbkormányos gépjárművek)
- Lábtérvilágítás nélküli gépjárművek Távolítsa el a burkolatot és a fedelet.
Nyomja be a rögzítöt, amikor eltávolítja/berakja a fedelet.

- Lábtérvilágítással felszerelt gépjárművek
Vegye le a burkolatot.

Forgassa el a fedelet 90 fokkal az óra- mutató járásával megegyezően.

Távolítsa el a lábtérvilágítás csatlakozóját és csbeszét.

Vegye le a burkolatot.
A burkolat eltávolításakor/felhelyezése-
kor feltétlenül nyomja meg a rögzítőkör-
möt.

A jobb hátsó ülés alatt
Vegye le a 12 V-os akkumulátor fedelét. (→376. o.)

3 Távolítsa el a biztosítékot a kihúzószerszámmal.
Csak az „A” típusú biztosíték távolítható el a kihúzószerszámmal.

4 Ellenőrizze, hogy kiolvadt-e a biztosíték.
A kiolvadt biztosítékot cserélje ki megfelelő áramerösség-értékű, új biztosítékra. Az áramerösség értéke a biztosítékdoboz fedelén található.
„A” típus

B Kiolvadt biztosíték
„B” típus

B Kiolvadt biztosíték
„C” típus

B Kiolvadt biztosíték
„D” típus

B Kiolvadt biztosíték
■ Biztosíték cseréje után
A fedél beszerelésekor győződjön meg arról, hogy a fül biztonságosan rögzítve lett-e.
● Ha a lámpák a biztosíték cseréjét követően sem világítanak, lehet, hogy izzót kell cserélni. (→416. o.)
Ha a kicserélt biztosíték újra leolvad, vizsgáltassa meg a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
■Ha egy áramkörben túlterhelés lép fel
A biztosítékokat úgy tervezték, hogy kiolvadásukkal megvédjék a vezetékköteget a károsodástól.
Izzók cseréjekor
A Toyota javaslata szerint kimondottan ehhez a gépjárműhöz tervezett, eredeti Toyota termékeket használjon. Mivel egyes izzók a túlterhelés megakadályozására tervezett áramkörökhöz csatlakoznak, a nem eredeti vagy a nem ehhez a gépjárműhöz tervezett alkatrészek használhatatlannak bizonyulhatnak.

VIGYÁZAT!
A rendszer üzemzavarának és a gépjármű kigyulladásának megelőzése érdekében
Tartsa be a következő óvintézkedéseket.
A szabályok be nem tartása a jármű károsodását, illetve tüzet vagy sérülést okozhat.
Soha ne használjon magasabb áramerősségű biztosítékot vagy egyéb tárgyat a kiolvadt biztosíték helyett.
Mindig eredeti Toyota vagy azzal egyenértékű biztosítékot használjon.
Soha ne helyettesítse a biztosítékot huzallal, még átmenetileg sem.
- Ne módosítsa a biztosítékokat vagy a biztosítékdobozokat.

FIGYELEM
Biztosítékcsere előtt
Minél hamarabb kerestesse meg az elektromos túlterhelés okát és javít-tassa meg azt hivatalos Toyota má-rkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
A biztosítékdoboz fedelének beszerelésekor (Motortér: „A” típusú és „B” típusú biztosíték-doboz)
Nyomja meg a biztosítékdoboz borítását a beszereléskor, miután az összes rögzítőköröm a helyére került. Ellenkező esetben a rögzítők megsérülhetnek.

A következő izzókat Ön is kicserélheti. A csere nehézsége az egyes izzók esetén más és más. Mivel fennáll az alkatrészek károsodásának veszélye, javasoljuk, hogy a cserét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbíz-ható szakembernél végez-tesse el.
Izzócsere előkészületei
Ellenőrizze a kicserélendő izzó watt-teljesítményét. (→485. o.)
Izzók beépítési helye
Elöl

A Első helyzetjelző lámpák (izzós típus)
B Első irányjelző lámpák (izzós típus)
C Első ködlámpák (izzós típus)
D Fényszórók (izzós típus)
Hátul

A Rendszámtábla-világítás
B Hátsó irányjelző lámpák (izzós típus)
■lzzók, amelyeket hivatalos
Toyota márkakereskedés,
szerviz vagy más, megbízható
szakember cserélhet ki
● Fényszórók (LED-es típus)
- Első ködlámpák (LED-es típus)
- Első helyzetjelző lámpák (LED-es típus)
- Első irányjelző lámpák (LED-es típus)
• Nappali menetfény
- Oldalsó irányjelző lámpák
● Hátsó helyzetjelző lámpák
- Féklámpák
- Tolatólámpa
- Hátsó ködlámpa
- Hátsó irányjelző lámpák (LED-es típus)
● Harmadik féklámpa
LED-izzók
Az alábbi lámpák kivételével minden lámpa LED-ek sorából áll. Ha a LED-ek valamelyike kiég, annak cseréjéhez minél előbb vigye a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedésbe, szervizbe vagy más, megbízható szakemberhez.
●Fényszórók (izzós típus)
- Első helyzetjelző lámpák (izzós típus)
- Első irányjelző lámpák (izzós típus)
- Első ködlámpák (izzós típus)
● Hátsó irányjelző lámpák (izzós típus)
Rendszámtábla-világítás
Páralecsapódás a lencse belsejében
Az ideiglenes páralecsapódás a fényszóró lencséjének belsejében nem jelent meghibásodást. A következő helyzetekben további információ érdekében forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez:
- Nagy vízcseppek jelennek meg a len-cse belsejében.
- Víz gyült össze a fényszóró belsejében.
Izzók cseréjekor
→415. o.
Izzók cseréje
■Fényszórók (izzós típus)
1 Húzza ki a csatlakozót.

2 Forgassa az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba.

3 Cserélje ki az izzót.
4 Szerelje be az izzó foglalatát.
Igazítsa be az izzón lévő 3 kiálló részt a kerethez, és helyezze be az izzót.

5 Dugja be a csatlakozót.

6 Biztosítsa az izzó foglalatát.
Finoman mozgassa meg az izzó fogla- latát, hogy nem laza-e, kapcsolja be a fényszórókat, és szemrevételezéssel győződjön meg arról, hogy esetleges helytelen szerelés miatt nem észlel- hető-e a fény kiszűrődése.

■ Első helyzetjelző lámpák (izzós típus)
1 Forgassa az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba.

2 Vegye ki az izzót.

3 Beszereléskor hajtsa végre a felsorolt lépéseket fordított sorrendben.
■ Első irányjelző lámpák (izzós típus)
1 Forgassa az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba.

2 Vegye ki az izzót.

3 Beszereléskor hajtsa végre a felsorolt lépéseket fordított sorrendben.
■ Első ködlámpák (izzós típus)
1 Az elegendő hely érdekében fordítsa el a kormánykereket.

2 Távolítsa el a csavarokat és a rögzítőket.

3 Részlegesen távolítsa el a kerékdoblemezt.

4 Húzza ki a csatlakozót.

5 Forgassa az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba.

6 Szereljen be új izzót.
Igazítsa be az izzón lévő 3 kiálló részt a kerethez, és helyezze be az izzót. A behelyezéshez forgassa az óramutató járásával megegyező irányba.

7 Kösse be a csatlakozót.
Finoman mozgassa meg az izzó fogla- latát, hogy nem laza-e, kapcsolja be az első ködlámpát, és szemrevételezés- sel győződjön meg arról, nem észlel- hető-e a fény kiszűrődése.

8 Helyezze vissza a kerékdoble- mezt.

9 Helyezze vissza a csavarokat és a rögzítőket.

■Hátsó irányjelző lámpák (izzós típus)
1 Nyissa ki a csomagtérajtót.
2 Vegye ki a két csavart, majd húzza a világítótestet a gép-jármű hátsó részének irányába, hogy ki tudja venni.

3 Forgassa az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba.

4 Vegye ki az izzót.

5 Az izzó visszarakásakor fordított sorrendben hajtsa végre a 3. és a 4. lépést.
6 Rakja be a lámpaegységet.
Beszereléskor igazítsa a lámpaegység sínjeit A és a lábait a Bampaegységen a felfüggesztéshez.

7 Helyezze be a 2 csavart.

■Rendszámtábla-világítás
1 Távolítsa el a lencsét.

1 Nyúljon be egy kisméretű laposfejű csavarhúzóval stb. a lencse jobb vagy bal oldali lyukába.
2 Forgassa el a csavarhúzót az ábrán látható nyíl irányába, hogy kilazítsa az illesztő részt, majd vegye ki a lencsét.
A gépjármű károsodásának megelő- zése érdekében tekerje körbe a csavar- húzó hegyét ragasztószalaggal.
A Lencse
B Illesztő rész
2 Vegye ki az izzót.

3 Helyezzen be új izzót.

4 Rakja be a lencsét.

1 Illessze be a lencsét a jobb vagy a bal oldali illeszkedő részbe.
2 Nyomja be a lencsét a helyére.
Beszerelés után a lencsét finoman meghúzva ellenőrizze, hogy a megfelelően berakta-e.
A Illesztő rész

VIGYÁZAT!
Izzók cseréje
Kapcsolja ki a világítást. Az izzót ne közvetlenül a lámpák kikapcsolása után cserélje ki. Az izzók ilyenkor rendkívül forróak, ami égési sérülést okozhat.
Puszta kézzel ne érintse meg az izzó üvegfelületét. Ha az üvegfelület megfogása elkerülhetetlen, használjon tiszta, száraz ruhát, nehogy folyadék vagy olaj kerüljön az izzóra. Ha megkarcolódik vagy leesik az izzó, akkor kiéghet vagy eltörhet.
Teljesen szerelje be az izzókat és az azokat rögzítő alkatrészeket. Ha nem így tesz, a lámpaegységet hő károsíthatja, tűz keletkezhet, illetve víz kerülhet bele. Így megrongálódhat a lámpa, illetve pára csapódhat le a lencse belső felületén.
Győződjön meg arról, hogy az izzók megfelelően vannak-e behelyezve és rögzítve.
A károsodás és a tűz megakadályozása érdekében
Ha baj történik
7
7-1. Fontos tudnivalók
Vészvillogók......426
Ha gépjárművét vészhelyzetben meg kell állítania ....427
Ha a gépjármű vízbe merül, vagy az úton levő vízszint emelkedik ....428
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha gépjárművét vontatni kell 429
Ha úgy gondolja, hogy valami nincs rendben....433
Ha világítani kezd valamelyik figyelmeztető lámpa, vagy figyelmeztető hangjelzést hall....434
Ha a kijelzón figyelmeztető üzenet jelenik meg......446
Ha defektet kap (szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gépjárművek)....453
Ha defektet kap (pótkerékkel felszerelt gépjárművek) ..465
Ha a hibrid rendszer nem indul....474
Ha elveszíti a kulcsait .....475
Ha az elektronikus kulcs nem működik megfelelően (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)....476
Ha a 12 V-os akkumulátor lemerült....478
Ha túlmelegszik a gépjármű....483
Ha elakad a gépjármű.....487
Vészvillogók
A vészvillogók rendeltetése az, hogy figyelmeztessék a többi vezetőt, ha a gépjárművet üzemzavar stb. miatt le kellett állítania.
Működtetési útmutatások
Nyomja meg a kapcsolót.
Az összes irányjelző lámpa villogni fog.
Kikapcsolásukhoz nyomja meg még egyszer a kapcsolót.
9 colos kijelzővel felszerelt multi-média-rendszer

10,5 colos kijelzővel felszerelt multimédia-rendszer

● Ha a vészvillogókat hosszú ideig használja leállított hibrid rendszer mellett (miközben a „READY” (üzemkész) visszajelző nem világít), a 12 V-os akkumulátor lemerülhet.
Ha valamelyik SRS-légzsák felfúvó- dik, illetve erős hátsó behatás esetén, a vészvillogók automatikusan bekap- csolnak. A vészvillogók kb. 20 perc elteltével automatikusan kikapcsolnak. A rend- szer manuális kikapcsolásához nyomja meg kétszer a kapcsolót. (Előfordulhat, hogy a vészvillogók a behatás erejétől és az ütközés körül- ményeitől függően nem kapcsolnak be automatikusan.)
Ha gépjárművét vész- helyzetben meg kell állí- tania
Kizárólag vészhelyzetben, ha például a szokásos módon lehetetlen megállítani a gépjárművet, a következő eljárással állítsa meg:
A gépjármű leállítása
1 Határozottan lépjen mindkét lábával a fékpedálra, és erősen nyomja le.
Ne pumpálja a fékpedált, mivel így a gépjármű lelassítása egyre nagyobb erőfeszítést igényel.
2 Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe.
Ha a sebességváltó kart N helyzetbe kapcsolta
3 Miután lelassított, az útról félre-húzódva állítsa meg a gépjár-művet.
4 Állítsa le a hibrid rendszert.
Ha a sebességváltó kart nem tudja N helyzetbe kapcsolni
3 A lehető legerőteljesebb lassítás érdekében tartsa lenyomva a fékpedált mindkét lábával.
4 A hibrid rendszer leállításához hajtsa végre a következő műveletet:
Intelligens nyitási és indítórend- szer nélküli gépjárművek
Kapcsolja ki az indítógombot ACC helyzetbe.

Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek
Nyomja az indítógombot legalább 2 másodpercig, vagy egymás után legalább 3-szor nyomja meg röviden.

5 Az útról félrehúzódva, biztonságos helyen állítsa meg a gépjárművet.

VIGYÁZAT!
Ha a hibrid rendszert menet közben kell leállítani
Az elektromos kormányzás-rásegítés megszűnik, ezzel a kormánykerék elfordítása nehezebbé válik. Amennyire csak lehet, lassítson, mielőtt kikapcsolná a hibrid rendszert.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: Soha ne próbálja meg eltávolítani a kulcsot, mert azzal lezárja a kormánykereket.
Ha a gépjármű vízbe merült, vagy az úton levő vízszint emelkedik
Ezt a gépjárművet nem vízzel mélyen elárasztott utakon való vezetésre tervezték. Ne vezesse a gépjárművet olyan utakon, ahol víz alá merülhet vagy a víz szintje emelkedhet. Veszélyes a gépjárműben maradni, ha fennáll a gépjármű elárasztásának vagy elsodródásának veszélye. Örizze meg nyugalmát és hajtsa végre az alábbiakat.
- Ha az ajtót ki lehet nyitni, nyissa ki azt és hagyja el a gépjármű-vet.
- Ha az ajtót nem lehet kinyitni, az elektromos ablakemelő segítségével nyissa ki az ablakot, és biztosítson menekülési útvona-lat.
- Ha az ablakot ki lehet nyitni, hagyja el a gépjárművet az ablakon keresztül.
- Ha az ajtót és az ablakot az emelkedő vízszint miatt nem lehet kinyitni, örizze meg nyugal-mát és várjon, hogy az autóban lévő víz szintje addig emelked-jen, amíg a gépjárműben lévő víznyomás egyenlő nem lesz a gépjárművön kívüli víznyomás-sal, majd nyissa ki az ajtót, várja meg, amíg az emelkedő vízszint a gépjárműbe nem jut és hagyja el a gépjárművet.
Ha az emelkedő vízszint meghaladja az ajtó magasságának a felét, az ajtót a víznyomás miatt belülröl nem lehet kinyitni.
Ha a vízszint a padló szintjénél magasabb
Ha a vízszint a padló szintjénél magasabb, és eltelt már bizonyos idő, az elektromos berendezések meghibásodnak, az elektromos ablakok nem működnek, a motor leáll, és előfordulhat, hogy a gépjármű nem tud elindulni.
Vészkalapács használata\*
A gépjármű szélvédője rétegelt üvegből készült. A rétegelt üveg nem törhető be a vészkalapáccsal ^* .
A gépjármű ablakai edzett üvegből készültek.
*: A vészkalapácsra vonatkozó további részletekkel kapcsolatban keressen fel hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megbízható szakembert vagy utángyártott kiegészítők gyártóját.

VIGYÁZAT!
Elővigyázatosság vezetés közben
Ne vezessen olyan utakon, amelyek víz alá kerülhetnek, vagy ahol a víz-szint emelkedhet. Különben előfordul-hat, hogy a gépjármű megsérülhet és nem tud elindulni, valamint eláraszt-hatja a víz és elsodródhat, amely halálhoz vezethet.
Ha gépjárművét von- tatni kell
Ha a vontatás elkerülhetetlen, javasoljuk, hogy azt hivatalos Toyota márkakereskedés, szerviz vagy más, megbízható szakember, illetve vontatásra szakosodott cég végezze emelős vontató vagy autómentő segítségével.
Használjon minden vontatás- hoz biztonsági vontatókötelet, és tartsa be az állami és a helyi biztonsági előírásokat.

VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.
Vontatás közben
Biztosítsa, hogy a gépjárművet a két első kerék, vagy mind a négy kerék megemelésével szállítsák. Ha a gépjárművet úgy vontatja, hogy az első kerekek érintkeznek a földdel, a hajtáslánc és alkatrészei károsodhatnak, vagy a sérülés természetétől függően a motorműködés által generált elektromosság tüzet okozhat.

Kötéllel vagy lánccal történő vontatás esetén kerülje a hirtelen indulásokat stb., mivel ezek a vonószemet, kábelt, illetve láncot magas terhelésnek teszik ki. A vonószem, kábel vagy lánc meghibásodhat, az ezekből származó törmelék pedig embereknek ütközhet, és jelentős kárt okozhat.
Ne kapcsolja ki az indítógombot. Előfordulhat, hogy a kormányzár zárt állapotban van és a kormánykerék nem működtethető.
Vonószemek felszerelése a gép- járműre
Győződjön meg a vonószemek biztonságos felszereléséről.
Ellenkező esetben a vonószemek vontatás közben kilazulhatnak.

FIGYELEM
A gépjármű károsodásának megelőzése a gépjármű megemelésével végzett vontatás során
Ne vontassa a gépjárművet hátulról, ha az indítógomb kikapcsolt állapotban van. A kormányzár-szerkezet nem elég erős ahhoz, hogy egyenesen tartsa az első kerekeket.
A gépjármű megemelésekor ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a vontatáshoz a megemelt gépjármű másik végénél. Ha nincs elegendő hely, a vontatás során a gépjármű megrongálódhat.
A gépjármű károsodásának megelőzése a lengőkeretes vontatás során
Ne vontasson lengőkeretes vontatóval első vagy hátsó kerékkel megemelt gépjárművet.
A gépjármű vészhelyzeti vontatás során fellépő sérülésének megelőzése érdekében
Ne rögzítse a kötelet vagy láncokat a felfüggesztés alkatrészeihez.
Helyzetek, amelyekben von- tatás előtt kapcsolatba kell lépnie márkakereskedőjével
A következők a sebességváltó meghibásodását jelezhetik. Vontatás előtt forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
- A többfunkciós információs kijel-zón egy, a hibrid rendszer meg-hibásodását jelző hibaüzenet jelenik meg, és a jármű nem mozdul.
- A gépjármű szokatlan zajokat hallat.
Vontatás a gépjármű meg- emelésével
Elölröl

Engedje ki a rögzítőféket.
Kapcsolja ki az automatikus üzemmódot. (→207. o.)
Ne nyissa ki a vezetőajtót. Ellenkező esetben a rögzítőfék automatikusan működésbe lép.
Ha ki kell szállni a gépjárműből N sebességváltó helyzetben, kienge-dett rögzítőfékkel.
Ha kiszáll a gépjárműből N sebes- ségváltó helyzetben, kiengedett rögzítőfékkel (→208. o.).
Hátulról

Helyezzen vontatózsámolyt az első kerekek alá.
FIGYELEM
Vontatás lengőkeretes vontatóval
Ne vontassa gépjárművét lengőkeretes vontatóval, mert a karosszéria megsérülhet.

Autómentő igénybevétele
Ha autómentőt vesz igénybe a gép-jármű elszállításához, használjon gumiabroncs-szorítópántokat.
Olvassa el az autómentő használati
útmutatójában, hogyan használja a gumiabroncs-szorítópántokat.
A gépjárműmozgás szállítás közbeni megszüntetése érdekében húzza be a rögzítőféket és kapcsolja ki az indítógombot.

Szükséghelyzeti vontatás
Ha vontató teherautó nem áll ren- delkezésre, szükséghelyzetben gépjárművét rövid ideig vontathatja a vonószemhez rögzített kötéllel vagy lánccal is. Ezt csak kemény felületű utakon, kizárólag rövid távolságra és 30 km/h (18 mph) alatti sebességen kísérelje meg. A gépjárműben tartózkodnia kell gépjárművezetőnek, hogy kormá- nyozzon, és működtesse a féke- ket. A kerekeknek, a hajtásláncnak, a tengelyeknek, a kormányműnek és a fékeknek jó műszaki állapot- ban kell lenniük.
Vontatás szükséghelyzetben
Ahhoz, hogy a gépjárművét egy másik gépjármű vontathassa, fel kell szerelnie a vonószemet a gépjárműre. Végezze el a következő műveletet a vonószem felszereléséhez.
1 Vegye elő a kerékanyakulcsot * és a vonószemet. (→466. o.)
*: A kerékanyakulcsot beszerezheti bármely hivatalos Toyota márkake-reskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
2 Távolítsa el a vonószem borítását lapos végű csavarhúzó segítségével.
A karosszéria megóvása érdekében helyezzen rongyot a csavarhúzó és a karosszéria közé az ábrán bemutatott módon.

3 Helyezze a vonószemet a lyukba, majd kézzel kissé húzza meg.

4 Kerékanyakulcs * vagy kemény fémrúd segítségével húzza meg teljesen a vonószemet.
*: A kerékanyakulcsot beszerezheti bármely hivatalos Toyota márkake-reskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.

5 Biztonságosan rögzítse a kötelet vagy a láncot a vonószemhez.
Vigyázzon, nehogy kárt tegyen a karosszériában.
6 Szálljon be a vontatandó gépjárműbe, és indítsa el a hibrid rendszert.
Ha nem tudja beindítani a hibrid rendszert, kapcsolja az indítógombot ON módba.
7 Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe, és engedje ki a rögzítőféket.
Ha a sebességváltó kart nem lehet elmozdítani: →204. o.
Kapcsolja ki az automatikus üzemmódot. (→207. o.)
Ne nyissa ki a vezetőajtót. Ellenkező esetben a rögzítőfék automatikusan működésbe lép.
Vontatás közben
Ha a hibrid rendszer ki van kapcsolva, akkor sem a kormányerő-rásegítés, sem a fékerő-rásegítés nem működik, így a kormányzás és fékezés lényegesen nehezebb.
Kerékanyakulcs
Pótkerékkel felszerelt gépjárművek: A kerékanyakulcs a csomagtérben található. (→466. o.)
Szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gépjárművek: A kerékanyakulcsot beszerezheti bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
Ha úgy gondolja, hogy valami nincs rendben
Ha a következő tünetek valamelyikét észleli, gépjárműve valószínűleg beállításra vagy javításra szorul. Mielőbb forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Látható tünetek
- Szivárgás nyomai észlelhetők a gépjármű alatt.
(A légkondicionáló berendezésből csöpögő víz a természetes működés velejárója) - Lapos gumiabroncsok vagy egyenetlen gumiabroncskopás
- A motor-hűtőfolyadék hőmérséklet-kijelzőjének mutatója folyamatosan a normálisnál magasabb értéket mutat.
Hallható tünetek
- A kipufogórendszer hangjának megváltozása
- Kanyarodás közben éles, csikorgó hang
● A felfüggesztési rendszerhez kapcsolódó furcsa zajok - A hibrid rendszerrel összefüggő kopogó vagy más hang
Működéssel kapcsolatos tünetek
● A motor kihagy, akadozva vagy egyenetlenül jár
- Jelentős teljesítménycsökkenés
- Fékezéskor a gépjármű érezhetően valamelyik irányba húz
- Vízszintes úton haladva a gép-jármű erősen az egyik oldalra húz
- Csökkent fékhatás, szivacsszerűen lenyomható fékpedál, a pedál majdnem a padlót éri
Ha világítani kezd valamelyik figyelmeztető lámpa, vagy figyelmeztető hangjelzést hall
Ha valamelyik figyelmeztető lámpa világítani vagy villogni kezd, higgadtan hajtsa végre a következő lépéseket. Nem feltétlenül jelent hibát, ha valamelyik lámpa világítani vagy villogni kezd, majd kialszik. Azonban, ha ez folyamatosan előfordul, ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A figyelmeztető lámpákkal és figyelmeztető hangjelzésekkel kapcsolatos műveletek
Fékrendszer figyelmeztető lámpa (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | A következőket jelzi:A fékfolyadék szintje alacsony; vagyA fékrendszer meghibásodott→ Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. A gépjármű továbbvezetése veszélyes lehet. |
■Fékrendszer figyelmeztető lámpa
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Hibát jelez a következő egységekben:Az energia-visszatápláló fékrendszerben;Az elektronikus vezérlésű fékrendszerben; vagyA rögzítőfék-rendszerben→ Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. |
■Magas hűtőfolyadék-hőmérsékletre figyelmeztető lámpa * (figyel- meztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Jelzi, hogy a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas → Azonnal állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen. Szükséges intézkedések (→483. o.) |
*: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzőn világít, és egy üzenet jelenik meg.
■Hibrid rendszer túlmelegedésére figyelmeztető lámpa * (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | A hibrid rendszer túlmelegedését jelzi→ Állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen.Szükséges intézkedések (→483. o.) |
*: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzőn világít, és egy üzenet jelenik meg.
■Töltésrendszer figyelmeztető lámpa *
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | A gépjármű töltésrendszerének hibáját jelzi→ Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. |
*: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzőn világít, és egy üzenet jelenik meg.
■Alacsony motorolajnyomásra figyelmeztető lámpa * (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Ez a lámpa azt mutatja, hogy a motorolajnyomás túl alacsony (→371. o.)→ Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. |
*: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzőn világít, és egy üzenet jelenik meg.
■Hibajelző (MIL) lámpa (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Hibát jelez a következő egységekben:● A hibrid rendszerben;● Az elektronikus motorvezérlő rendszerben; vagy● Az elektronikus fojtószelep-vezérlő rendszerben→ Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. |
■SRS figyelmeztető lámpa (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Hibát jelez a következő egységekben:● Az SRS-légzsákrendszerben; vagy● A biztonságiöv-előfeszítő rendszerben→ Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. |
■ABS figyelmeztető lámpa
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Hibát jelez a következő egységekben:● Az ABS-ben; vagy● A fékasszisztensrendszerben→ Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel. |
■Helytelen pedálműködtetésre figyelmeztető lámpa * (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Ha figyelmeztető hangjelzés hallható:A fék-felülbírálási rendszer meghibásodottA vezetés-indítás szabályozás meghibásodottA vezetés-indítás szabályozás működik→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat.Ha nem szólal meg figyelmeztető hangjelzés:A fék-felülbírálási rendszer működésben van.→ Engedje fel a gázpedált, és nyomja le a fékpedált. |
*: Ez a lámpa a többfunkciós információs kijelzőn világít, és egy üzenet jelenik meg.
■Elektromos szervokormányrendszer figyelmeztető lámpa (figyel- meztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(Piros) vagy (Sárga) | Az EPS (elektromos szervokormány) rendszer hibáját jelzi → Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel. |
Alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető lámpa
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Hátsó ablaktörlő nélküli gépjárművek: Jelzi, ha a maradék üzemanyag megközelítőleg 5,0 L (1,4 gal., 1,2 Imp. gal.) vagy kevesebbHátsó ablaktörlővel felszerelt gépjárművek: Jelzi, ha a maradék üzemanyag megközelítőleg 5,4 L (1,5 gal., 1,2 Imp. gal.) vagy kevesebb→Tankoljon. |
- Vezető és első utas biztonsági övének becsatolására emlékeztető lámpa (figyelmeztető hangjelzés*)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | A vezetőt és/vagy az első utast biztonsági öve becsatolására figyelmezteti→Csatolja be a biztonsági övet.Ha az első utasülés foglalt, akkor a figyelmeztető lámpa (figyelmeztető hangjelzés) kikapcsolásához az első utas-nak is be kell csatolnia a biztonsági övét. |
*: Vezető és első utas biztonsági övének figyelmeztető hangjelzése:
A vezető és első utas biztonsági övének becsatolására figyelmeztető hangjelzés figyelmezteti a vezetőt és az első utast a biztonsági öv becsatolására. Ha a bizton-sági öv ki van kapcsolva, a hangjelzés bizonyos ideig szaggatottan szól, miután a gépjármű elért egy bizonyos sebességet.
Hátsó utasok biztonsági öveinek becsatolására emlékeztető lámpák (figyelmeztető hangjelzés*)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | A hátsó utasokat biztonsági öveik becsatolására figyelmezteti →Csatolja be a biztonsági övet. |
Ha az indítógombot ON (bekapcsolva) módba kapcsolja úgy, hogy a hátsó bizton-sági övek nincsenek becsatolva, a lámpa bizonyos ideig világít, függetlenül attól, hogy a hátsó ülés foglalt-e.
*: Hátsó utasok biztonsági övének becsatolására figyelmeztető hangjelzés:
A hátsó utast biztonsági övének becsatolására figyelmeztető hangjelzés tudatja a hátsó utassal, hogy az öve nincs becsatolva. Ha a biztonsági öv ki van csatolva, a hangjelzés egy bizonyos ideig szaggatottan szól, miután a gépjármű elért egy bizonyos sebességet.
■Gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Ha kb. 1 perc villogás után világít (nem hallható hangjelzés):Meghibásodás a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszerben→Ellenőriztesse a rendszert bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.Ha világítani kezd a lámpa (hangjelzés hallatszik):Természetes okok miatti alacsony gumiabroncsnyomás→Ha a gumiabroncsok megfelelően lehültek, kerekenként ellenőrizze a nyomást, és állítsa be azokat a megfelelő értékre. (→481. o.)Alacsony gumiabroncsnyomás defektes kerék miatt→Azonnal álljon meg a gépjárművel egy biztonságos helyen, és végezze el a szükséges műveleteket (→443. o.) |
■LDA visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(Sárga)(felszereltségtől függően) | Az LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) hibás működését jelzi→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő üzenet utasításait. |
■LTA visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(Sárga) (felszereltségtől függően) | Az LTA (sávkövető asszisztens) hibás működését jelzi → Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. |
■ Radarvezérlésű, adaptív tempomat visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(fel ) | A radarvezérlésű, adaptív tempomat meghibásodását jelzi. → Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő üzenet utasításait. |
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(Sárga)(felszereltségtől függően) | A tempomat meghibásodását jelzi.→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. |
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
| (Sárga)(felszereltségtől függően) | A sebességhatároló meghibásodását jelzi.→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. |
■Tempomat visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
Sebességhatároló visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
empomat visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
Sebességhatároló visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
| (Sárga)(felszereltségtől függően) | A tempomat meghibásodását jelzi.→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. |
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(Sárga)(felszereltségtől függően) | A sebességhatároló meghibásodását jelzi.→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. |
■Vezetéssegítő információk visszajelző
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(felszereltségtől függően) | Előfordulhat, hogy az alábbi rendszerek meghibásodtak.PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően)LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat.Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike meghibásodott, vagy ki van kapcsolva.PKSB (parkolássegítő fékezés) (felszereltségtől függően)BSM (holttérfigyelő rendszer) (felszereltségtől függően)RCTA (Hátsó átmenőforgalomra figyelmeztető funkció) (felszereltségtől függően)Biztonságos kiszállássegéd (felszereltségtől függően)→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. |
■PDA visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(Sárga)(felszereltségtől függően) | A PDA (Proaktív vezetéssegéd) hibás működését jelzi.→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő üzenet utasításait. |
Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer OFF visszajelzője (figyelmeztető hangjelzés)
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(felszereltségtől függően) | Ha figyelmeztető hangjelzés hallható:A Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer meghibásodását jelzi → Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.Ha nem szólal meg figyelmeztető hangjelzés:Azt jelzi, hogy a rendszer átmenetileg nem elérhető, feltehetően azért, mert az egyik érzékelő koszos, vagy jég stb. borítja → Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat. (→448. o.) |
■PCS figyelmeztető lámpa
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
(felszereltségtől függően) | A PCS (ütközés előtti rendszer) meghibásodását jelzi→ Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő üzenet utasításait.Ha a PCS (ütközés előtti rendszer) vagy VSC (gépjármű-stabilitás szabályozás) rendszer ki van kapcsolva, a PCS figyelmeztető lámpa világít. |
Csúszásjelző lámpa
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Hibát jelez a következő egységekben:A VSC-rendszerben;A TRC-rendszerben; vagyA hegymeneti elindulássegítő rendszerben→ Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel. |
Rögzítőfék visszajelző
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Lehetséges, hogy a rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kien-gedve→Nyomja meg ismételten a rögzítőfék gombját.A lámpa világítani kezd, ha a rögzítőféket nem engedte ki. Ha a rögzítőfék kiengedését követően a lámpa nem világít tovább, a rendszer működése megfelelő. |
Araszolásgátló működésben visszajelző
| Figyelmeztető lámpa | Részletek/Műveletek |
![]() | Az araszolásgátló rendszer meghibásodását jelzi→ Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. |
Figyelmeztető hangjelzés
Egyes esetekben előfordulhat, hogy a figyelmeztető hangjelzés a környező zajok vagy az audiorendszer hangja miatt nem hallható.
Első utast észlelő érzékelő, bizton-sági öv becsatolására emlékeztető és figyelmeztető hangjelzés
Ha csomagot helyez az első utas-ülésre, az első utast észlelő érzékelő miatt előfordulhat, hogy villogni kezd a figyelmeztető lámpa, és megszólal a figyelmeztető hangjelzés, még akkor is, ha az ülésen senki sem ül.
Ha az ülésre párnát helyez, előfordulhat, hogy az érzékelő nem észleli az ülésen ülő utast, és így a figyelmeztető lámpa sem működik megfelelően.
Ha a hibajelző (MIL) lámpa menet közben kigyullad
Egyes modellek esetében a hibajelző (MIL) lámpa kigyullad, ha az üzemanyagtartály teljesen kiürül. Ha az üzemanyagtartály üres, azonnal töltse fel a gépjárművet üzemanyaggal.
A hibajelző (MIL) lámpa néhány út után kialszik.
Ha a hibajelző lámpa nem alszik ki, mielőbb vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Elektromos szervokormányrendszer figyelmeztető lámpa (figyelmeztető hangjelzés)
Ha a 12 V-os akkumulátor töltése nem elegendő, vagy a feszültség átmenetileg csökken, az elektromos szervokormányrendszer figyelmeztető lámpa kigyulladhat, és hangjelzés szólalhat meg.
■Ha világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa
Vizsgálja át a gumiabroncsokat, hogy nem defektes-e valamelyik.
Ha egy gumiabroncs defektes: →453. o., 465. o.. o.
Ha egy gumiabroncs sem defektes: Kapcsolja ki az indítógombot, majd kapcsolja ON üzemmódba. Ellenőrizze, hogy világít vagy villog-e a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa.
Ha a gumiabroncsnyomásra figyel- meztető lámpa kb. 1 percen keresztül villog, majd folyamatosan világít
Előfordulhat, hogy meghibásodott a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer. Azonnal ellenőriztesse a gép-járművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, meg-bízható szakemberrel.
Ha világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa
1 Ha a gumiabroncsok megfelelően lehültek, kerekenként ellenőrizze a nyomást, és állítsa be azokat a megfelelő értékre.
2 Ha a figyelmeztető lámpa percek múltán sem alszik ki, ellenőrizze, hogy a gumiabroncsnyomás az előírt értéknek megfelelő-e, és hajtson végre inicializálást. (→386. o.)
Ha a lámpa a gumiabroncsnyomás-beállítási müvelet elvégzése után per-cekkel később sem alszik ki, mielőbb vizsgáltassa át a rendszert hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető lámpa természetes okok miatt is elkezdhet világítani
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa természetes okok, mint például természetes levegőszivárgás és a hőmérséklet hatására történő gumiabroncsnyomás-változás miatt is elkezdhet világítani. Ebben az esetben a figyelmeztető lámpa a gumiabroncsnyomás beállítása után (néhány perc múlva) kialszik.
Ha az egyik kereket kicserélte a pótkerékre
A pótkereket nem szerelték fel a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepével és jeladójával. Ha a gumiabroncs defektes lesz, a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa nem kapcsol ki akkor sem, ha a lapos kereket pótkerékre cseréli. A pótkereket cserélje javított kerékre, és fújja fel a megfelelő nyomásra. A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa néhány perc elteltével kialszik.
Körülmények, melyek a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem megfelelő működését okozhatják
→384. o.

VIGYÁZAT!
Ha az ABS és a fékrendszer figyelmeztető lámpái is bekapcsolva maradnak
Azonnal álljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, és lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. A gépjármű rendkívül instabillá válik fékezésnél, és az ABS-rendszer meghibásodhat, ami halálos vagy súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
Ha az elektromos szervokormányrendszer figyelmeztető lámpa kigyullad
Ha a lámpa sárgára vált, a szervokormány-rásegítés korlátozottan érhető el. Ha a lámpa pirosra vált, a szervokormány-rásegítés nem érhető el, és a kormánykerék kezelése rendkívül nehézzé válik.
Amennyiben a kormánykerék kezelése a szokásosnál nehezebb, határozottan fogja meg a kormánykereket, és a szokásosnál nagyobb erővel működtesse.
■Ha világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa
Tartsa be a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Az óvintézkedések be nem tartása következtében elvesztheti uralmát a gépjármű felett, és súlyos vagy akár halálos sérülést is okozhat.

VIGYÁZAT!
- Biztonságos helyen minél előbb álljon meg a gépjárművel. Azonnal állítsa be a gumiabroncsok nyomását.
Pótkerékkel felszerelt gépjárművek: Ha a gumiabroncsok nyomásának beállítását követően is világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa, valószínűleg defektes valamelyik gumiabroncs. Ellenőrizze a gumiabroncsokat. Ha a gumiabroncs defektes, cserélje le a pótkerékre, és javíttassa meg a defektes gumiabroncsot a legközelebbi hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
Szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gépjárművek: Ha a gumiabroncsok nyomásának beállítását követően is világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyelmez-tető lámpa, valószínűleg defektes valamelyik gumiabroncs. Ellen-őrizze a gumiabroncsokat. Ha az egyik gumiabroncs defektet kap, javítsa meg a szükséghelyzeti defektjavító készlet segítségével. - Kerülje a hirtelen manövereket és fékezést.
Ha a gépjármű gumiabroncsa tönkremegy, elvesztheti a kormány vagy a fékek feletti uralmát.
■Ha durrdefektre vagy hirtelen levegővesztésre kerülne sor
Előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem lép azonnal működésbe.

FIGYELEM
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer megfelelő működése érdekében
Ne használjon más müszaki adatokkal rendelkező vagy más gyártó által gyártott gumiabroncsokat, ellenkező esetben a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem fog megfelelően működni.
Ha a kijelzón figyelmez- tető üzenet jelenik meg
A többfunkciós információs kijelző figyelmeztet a rendszerek meghibásodására és a nem megfelelően végrehajtott műveletekre, és tájékoztató üzeneteket jelenít meg a szükséges karbantartással kapcsolatban. Ha üzenet jelenik meg, akkor hajtsa végre az annak megfelelő korrekciós eljárást.
Ha a megfelelő műveletek végrehajtása után ismét megjelenik figyelmeztető üzenet, vegye fel a kapcsolatot bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Továbbá, ha a figyelmeztető üzenet megjelenésékor kigyul-lad vagy villog egy figyelmez-tető lámpa, végezze el a figyelmeztető lámpának meg-felelő korrekciós eljárást. (→434. o.)
Figyelmeztető üzenetek
Az alábbiakban megmagyarázott figyel- meztető üzenetek a működtetési körül- mények és a gépjármű specifikációi alapján eltérhetnek a ténylegesen meg- jelenő üzenetektől.
Figyelmeztető hangjelzés
Figyelmeztető hangjelzés hallható, és üzenet jelenik meg a kijelzön. Elképzelhető, hogy a hangjelzés nem hallható, ha a gépjárművel hangos helyen tartózkodik, vagy ha az audio-rendszer hangereje magas.
Ha az „Engine Oil Level Low Add or Replace” (Motorolajszint alacsony. Töltse fel vagy cserélje le) üzenet jelenik meg
A motorolajszint alacsony. Ellenőrizze a motorolajszintet, és szükség esetén töltse fel. (→371. o.)
Ez az üzenet jelenhet meg, ha a gépjármű lejtőn áll meg. Álljon a gépjárművel vízszintes felületre, és ellenőrizze, hogy az üzenet eltűnik-e.
Ha a „Hybrid System Stopped Steering Power Low” (Hibrid rendszer leállt, kormányzási erő alacsony) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha menet közben leállítja a hibrid rendszert.
Amennyiben a kormánykerék kezelése a szokásosnál nehezebb, határozottan fogja meg a kormánykereket, és a szokásosnál nagyobb erővel működtesse.
Ha a „Hybrid System Overheated Output Power Reduced” (Túlmelegedett a hibrid rendszer, csökkent teljesítmény) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha nehéz működési feltételek mellett vezet. (Például hosszú, meredek emelkedőn való haladáskor.)
Szükséges intézkedések: →483. o.
Ha a „Traction battery needs to be protected Refrain from the use of N position” (A hajtóakkumulátort kímélni kell, ne váltson N helyzetbe) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet a sebességváltó N helyzetében jeleníthető meg.
Mivel a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) nem tölthető abban az esetben, amikor a sebességváltó kar N helyzetben van, a gépjármű megállításakor állítsa a sebességváltót P helyzetbe.
Ha a „Traction battery needs to be protected Shift into P to restart” (A hajtóakkumulátort kímélni kell, váltson P helyzetbe az újraindításhoz) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) töltöttsége nagyon lecsökkent, mert a sebességváltó egy bizonyos ideig N helyzetben volt.
A jármű működtetésekor váltson P helyzetbe, és indítsa újra a hibrid rendszert.
Ha a „Shift to P Before Exiting Vehicle” (Váltson P-be kiszállás előtt) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a vezető ajtaját úgy nyitják ki, hogy az indítógombot nem kapcsolják ki, és a sebességváltó nem P helyzetben van. Állítsa a sebességváltót P helyzetbe.
Ha a „Shift is in N Release Accelerator Before Shifting” (Váltó N-ben, engedje fel a gázpedált mie-lőtt kapcsol) üzenet jelenik meg
Lenyomta a gázpedált, amikor a sebességváltó N helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált, és kapcsoljon D vagy R helyzetbe.
Ha a „Press brake when vehicle is stopped Hybrid system may overheat” (Nyomja le a fékpedált álló jármű esetében, a hibrid rendszer túlmelegedhet) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gázpedál lenyomásával akarja megtartani a gépjárművet álló állapotában, például emelkedőn stb. Túlmelegedhet a hibrid rendszer. Engedje fel a gázpedált, és nyomja le a fékpedált.
Ha az „Auto Power OFF to Conserve Battery” (Automatikus kikapcsolás akkumulátor-kímélés céljából) üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsoló funkció kikapcsolta a feszültségellátást. Következő alkalommal, amikor elindítja a hibrid rendszert, működtesse azt kb. 5 percig a 12 V-os akkumulátor feltöltése céljából.
Ha a „Headlight System Malfunction Visit Your Dealer” (Fényszórórendszer hiba, Keresse fel márkakereskedőjét) üzenet jelenik meg
Előfordulhat, hogy az alábbi rendszerek meghibásodtak. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
●A LED-es fényszórórendszer (felszereltségtől függően)
●AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
Ha a „Parking Assist Unavailable Sensor Blocked” (Parkolássegítő nem elérhető, érzékelő blokkolva) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzón (felszereltség-től függően)
Az érzékelőt vízcseppek, jég, hó, kosz stb. takarhatja. Távolítsa el az érzékelőről a rárakódott vízcseppeket, jeget, havat, koszt stb., hogy a rendszer újra megfelelően működjön.
Továbbá, ha alacsony hőmérséklet miatt jég képződik az érzékelőn, figyelmez-tető üzenet jelenhet meg, vagy az érzé-kelő nem képes érzékelni a tárgyat. A jég elolvadása után a rendszer normál működése visszaáll.
Ha egy érzékelő koszos, a koszos érzékelő helye megjelenik a kijelzön.
Ha a képernyő hibásan jelenik meg annak ellenére, hogy az érzékelőn nincs vízcsepp, jég, hó vagy sár, előfordulhat, hogy az érzékelő rendellenesen működik. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Ha a „Parking Assist Unavailable Low Visibility See Owner’s Manual” (Parkolássegítő átmenetileg nem elérhető, rossz látási viszonyok. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
● PKSB (parkolássegítő fékezés)
(felszereltségtől függően)
Távolítsa el a szennyeződéseket és az idegen anyagokat a hátsó kameráról.
Ha a „System Malfunction Visit Your Dealer” (Rendszerhiba, keresse fel márkakereskedőjét) üzenet jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
● AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
● PSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően)
● PIA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően)
● BSM (holttérfigyelő rendszer) (felszereltségtől függően)
● RUTA (Hátsó átmenőforgalomra figyelmeztető funkció) (felszereltség-től függően)
- B _F1 tonságos kiszállássegéd (felszereltségtől függően)
- FwA vota parkolássegítő érzékelő-rendszer (felszereltségtől függően)
● PKSB (parkolássegítő fékezés) (felszereltségtől függően)
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szak- emberrel.
Ha a „System Stopped See Owner’s Manual” (A rendszer leállt, tekintse meg a használati útmutatót) jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
●AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
A (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően)
● A (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően)
● M (holttérfigyelő rendszer) (felszereltségtől függően)
- RTA (Hátsó átmenőforgalomra figyelmeztető funkció) (felszereltség-től függően)
● F1 tonságos kiszállássegéd (felszereltségtől függően)
● Fvöyota parkolássegítő érzékelő- rendszer (felszereltségtől függően)
● PKSB (parkolássegítő fékezés) (felszereltségtől függően)
Kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat.
- A 12 V-os akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése.
- Ellenőrizze, hogy a Toyota Safety Sense érzékelőit nem borítják-e idegen anyagok. Ha igen, távolítsa el azokat. (→230. o.)
Jelzi, hogy az érzékelők nem működnek megfelelően.(→233. o., 289. o., 294. o., 297. o., 304. o., 312. o., 314. o.)
- Ellenőrizze a hátsó lökhárítót a BSM (felszereltségtől függően), RCTA (felszereltségtől függően) vagy a bizton-ságos kiszállássegéd (felszereltségtől függően) érzékelői (→287. o.) körül, hogy nem takarja-e őket idegen anyag. Ha igen, távolítsa el azokat.
- Ellenőrizze a Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer (felszereltségtől függően) és a PKSB (felszereltségtől függően) érzékelőit és kameráit, hogy nem takarja-e őket idegen anyag. Ha igen, távolítsa el azokat.
A problémák megoldása után, ha az érzékelők működőképesek, ez a jelzés magától eltünhet.
Ha a „System Stopped Front Camera Low Visibility See Owner’s Manual” (A rendszer leállt, első kamera rossz látási viszonyai, tekintse meg a használati útmutatót) jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
● AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
A (útjelzés-asszisztens)
(felszereltségtől függően)
● A (Proaktív vezetéssegéd)
(felszereltségtől függően)
Kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat.
- Az ablaktörlő használatával távolítsa el a szélvédöröl a koszt és az idegen anyagokat.
- A légkondicionáló rendszer használatával páramentesítse a szélvédőt.
- Csukja le a motorháztetőt, távolítsa el a matricát stb. az első kamera előtti akadály megszüntetéséhez.
Ha a „System Stopped Front Camera Out of Temperature Range Wait until Normal Temperature” (A rendszer leállt, az első kamera túllépte a megengedett hőmérsékleti tartományt, várjon, míg megfelelő lesz a hőmérséklete) jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
●AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
A (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően)
● A (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően)
Kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat.
- Ha az első kamera forró, mint például a gépjármű napos helyen történő parkolását követően, a légkondicionáló rendszer segítségével csökkentse az első kamera körülötti terület hőmér-sékletét
- Ha a gépjármű parkolásakor napfényvédőt használt, a napfényvédő típusától függően a napfényvédő felületéről visszaverődő napfény következtében az első kamera hőmérséklete rendkívül megnövekedhet
- Ha az első kamera hideg, például a gépjármű rendkívül hideg környezetben történő parkolását követően, a légkondicionáló rendszer segítségével növelheti az első kamera körülötti terület hőmérsékletét
Ha a „System Stopped Front Radar Sensor Blocked Clean Radar Sensor” (Rendszer leállt, első kamera-érzékelő blokkolva, tisztítsa meg a radarérzékelőt) jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
● AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
● A (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően)
Kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat.
- Ellenőrizze, hogy nem került-e idegen anyag a radarérzékelőre vagy a radar-
érzékelő burkolatára és szükség esetén tisztítsa le (→231. o.)
- Az üzenet akkor jelenhet meg, ha olyan nyílt területen vezet, ahol kevés jármű vagy szerkezeti tárgy van a közelben, például sivatagban, füves területen, külvárosban stb.
Az üzenet eltűnik, ha olyan területen vezet, ahol több szerkezeti tárgy, jármű stb. van a közelben.
Ha a „System Stopped Front Radar Sensor Out of Temperature Range Wait until Normal Temperature” (A rendszer leállt, az első radarérzékelő túllépte a megengedett hőmérsékleti tartományt, várjon, míg megfelelő lesz a hőmérséklete) jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
●AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
● A (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően)
Kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat.
- A radarérzékelő túllépte a megenge-dett hőmérsékleti tartományt. Várjon, míg megfelelő lesz a hőmérséklet.
Ha a „System Stopped Front Radar In Self Calibration See Owner’s Manual” (A rendszer leállt, első radar önkalibrálás alatt, lásd a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●PCS (ütközés előtti rendszer) (Felszereltségtől függően)
●LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
●LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
●AHB (automata távolsági fényszóró) (felszereltségtől függően)
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
Sebességhatároló (felszereltségtől függően)
● PDA (Proaktív vezetéssegéd) (felszereltségtől függően)
Kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat.
- Ellenőrizze, hogy nem került-e idegen anyag a radarérzékelőre vagy a radarérzékelő burkolatára és szükség esetén tisztítsa le (→231. o.)
- A radarérzékelő elmozdulhatott és automatikusan beállítódik vezetés közben. Vezessen kis ideig.
Ha a „Cruise Control Unavailable See Owner’s Manual” (Tempomat átmenetileg nem elérhető. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
Azt jelzi, hogy az alábbi rendszerek egyike ki van kapcsolva.
●Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
●Tempomat (felszereltségtől függően)
Ez az üzenet jelenik meg, ha a vezetéssegítő kapcsolót többször megnyomják.
Röviden és határozottan nyomja meg a vezetéssegítő kapcsolót.
Ha a „Speed Limiter Unavailable See Owner’s Manual” (Sebességhatároló átmenetileg nem elérhető. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg (felszereltség-től függően)
Ez az üzenet a sebességváltó R helyzetében jeleníthető meg.
Kapcsolja a sebességváltót D helyzetbe.
Ez az üzenet jelenik meg, ha a vezetéssegítő kapcsolót többször megnyomják.
Röviden és határozottan nyomja meg a vezetéssegítő kapcsolót.
Ha egy üzenet azt jelzi, hogy ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél
A többfunkciós információs kijelzön megjelenő rendszer vagy alkatrész meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Ha a megjelenő üzenet azt jelzi, hogy nézze meg a Kezelési útmutatót
●Ha az „Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (Motor-hűtőfolyadék hőmérséklete magas, Álljon meg biztonságos helyen, és nézze meg a kezelési útmutatót) üzenet megjelenik, kövesse az utasításokat. (→483. o.)
●GPF (üzemanyag-részecskeszűrő) rendszerrel felszerelt gépjárművek: Ha az „Exhaust Filter Full See Owner’s Manual” (Kipufogógáz-szűrő megtelt, lásd a kezelési útmutatót) üzenet megjelenik, kövesse az utasításokat. (→315. o.)
●Ha az „Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (Alacsony olajnyomásszint, álljon meg biztonságos helyen, és nézze meg a kezelési útmutatót) üzenet megjelenik, kövesse az utasításokat. (→371. o.)
● Ha az alábbi üzenetek közül bármelyik megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn, az meghibásodásra utalhat. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- „Smart Entry & Start System Malfunction See Owner's Manual” (Hiba az intelligens nyitási és indító-rendszerben, Nézze meg a kezelési útmutatót)
- „Hybrid System Malfunction” (Hibrid rendszer meghibásodás)
- „Check Engine" (Ellenőrizze a motort)
- „Traction battery system malfunction” (Hajtóakkumulátor-rendszer meghibásodás)
- „Accelerator System Malfunction” (Gázpedál-rendszer meghibásodás)
Ha az alábbi üzenetek közül bármelyik megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn, elképzelhető, hogy a gépjárműből kifogyott az üzemanyag. Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, és ha alacsony az üzemanyagszint, tankoljon.
- „Hybrid System Stopped" (Hibrid rendszer leállt)
- „Engine Stopped" (A motor leállt)
Ha az alábbi üzenetek közül bármelyik megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn, az meghibásodásra utalhat. Azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
- „Braking Power Low Visit Your Dealer” (Alacsony fékerő, Keresse fel márkakereskedőjét)
- „12-Volt Battery Charging System Malfunction” (12 V-os akkumulátor töltésrendszer meghibásodása, Keresse fel márkakereskedőjét)
Ha a „Low 12-volt Battery See Owner’s Manual” (A 12 V-os akkumulátor töltöttsége alacsony. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg,
- Ha a kijelző néhány másodperc után kikapcsol (kb. 6 másodpercig látható): Működtesse a hibrid rendszert 15 percnél hosszabb ideig, és töltse fel a 12 V-os akkumulátort.
- Ha az üzenet nem tűnik el: Indítsa el a hibrid rendszert az alábbi módokon: →478. o.
Ha a „Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See Owner’s Manual” (A hajtóakkumulátor hűtése karbantartásra szorul. Tekintse meg a kezelési útmutatót.) üzenet jelenik meg, lehetséges, hogy a szűrők eltömődtek, a levegőbeszívók elzáródtak, vagy a vezeték kilyukadt. Ezért végezze el a következő javítási műveletet.
A hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) szellőzőinek tisztítása (→404. o.)
Ha a figyelmeztető üzenet nem tűnik el akkor sem, ha a szellőzőket kitisztította, azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szak- emberrel.
Ha a „Maintenance required For Traction Battery At Your Dealer” (A hajtóakkumulátor karbantartásra szorul, keresse fel márkakereskedését.) üzenet jelenik meg
Időszerűvé vált a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) ellenőriztetése vagy cseréje. Azonnal ellenőriztesse a gép-járművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, meg-bízható szakemberrel.
● Ha továbbra is úgy vezeti a gépjárművet, hogy nem vizsgáltatta át a hibrid akkumulátort (hajtóakkumulátort), a hibrid rendszer nem fog elindulni.
● Ha a hibrid rendszer nem indul, lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Ha egy müvelettel kapcsolatos üzenet jelenik meg
● Ha a gázpedál vagy fékpedál működtetésével kapcsolatos üzenet jelenik meg.
A fékpedál működtetésére figyelmeztető üzenet jelenhet meg a vezetéssegítő rendszerek, mint például a PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően) vagy a radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően) használata során. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, lassítson a gépjárművel, vagy kövesse a többfunkciós információs kijelzön megjelenő utasításokat.
A fék-felülbírálási rendszer működésekor figyelmeztető üzenet jelenik meg. (→182. o.)
A vezetés-indítás szabályozás működésekor figyelmeztető üzenet jelenik meg (→186. o.). Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő utasításokat.
Ha defektet kap (szük- séghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gép- járművek)
Az Ön járműve nem pótkerékkel, hanem szükséghelyzeti defektjavító készlettel lett fel-szerelve.
A szeg vagy csavar gumiabroncson való áthatolása okozta defekt ideiglenesen javítható a szükséghelyzeti defektjavító készlettel. (A készlet egy palack tömítőanyagot tartalmaz. A tömítőanyag csak egy alkalomra, egy gumiabroncs ideiglenes javítására elegendő, a defektet okozó szeg vagy csavar eltávolítása nélkül.) A sérüléstől függően előfordulhat, hogy ezzel a készlettel nem javítható meg a gumiabroncs. (→454. o.)
A gumiabroncs ideiglenes megjavítását követően javít- tassa vagy cseréltesse ki a gumiabroncsot bármely hivata- los Toyota márkakereskedés- ben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél. A szükséghelyzeti defektjavító készlettel végzett javítások csak átmeneti intézkedésnek tekintendők. Mihamarabb javít- tassa meg és cseréltesse ki a gumiabroncsot.

VIGYÁZAT!
Ha defektet kap
Ne haladjon tovább defektes gumiabronccsal.
A defektes gumiabronccsal való haladás még rövid távon is a gumiabroncs és a keréktárcsa javíthatatlan károsodását okozhatja, ami balesethez vezethet.
A gumiabroncs megjavítása elött
- Álljon meg a gépjárművel bizton-ságos helyen, szilárd, sík felüle-ten.
- Működtesse a rögzítőféket.
- Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
- Állítsa le a hibrid rendszert.
- Kapcsolja be a vészvillogókat. (→426. o.)
- Ellenőrizze a gumiabroncs-sérülés mértékét.
A gumiabroncsból ne távolítsa el a szeget vagy a csavart. Az áthatoló tárgy eltávolítása kitágíthatja a nyílást, és lehetetlenné teheti a szükséghelyzeti defektjavító készlettel történő javítást.

A következő esetekben a gumiabroncs szükséghelyzeti defektjavító készlettel nem javítható
A következő esetekben a gumiabroncs szükséghelyzeti defektjavító készlettel nem javítható. Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szerviz-hez vagy más, megbízható szakember-hez.
● Ha a gumiabroncs a túl alacsony nyomással való használat miatt károsodott
● Ha a gumiabroncs futófelületen kívüli részén, pl. az oldalfalán repedések, sérülések találhatók
●Ha a gumiabroncs láthatóan elvált a keréktárcsától
●Ha a futófelületen látható sérülés vagy vágás hossza legalább 4 mm (0,16 in.)
●Ha a keréktárcsa is sérült
●Ha két vagy több gumiabroncs lyukas
●Ha 2-nél több éles tárgy, pl. szeg vagy csavar hatolt át ugyanazon a gumiabroncson
●Ha a tömítőanyag szavatossága lejárt
Szükséghelyzeti defektjavító készlet és a szerszámok helye

A Vonószem
B Szükséghelyzeti defektjavító készlet
Szükséghelyzeti defektjavító készlet részei
Palack

B Matrica
C Tömlő
D Gumiabroncsnyomás-mérő
E Nyomáskioldó gomb
F Kompresszorkapcsoló
G Elektromos csatlakozó
Megjegyzés a szükséghelyzeti defektjavító készlet ellenőrzésére vonatkozóan
Alkalomadtán ellenőrizze a tömítő-anyag szavatossági idejét. A szavatossági idő a palackon látható. Ne használjon olyan tömítőanyagot, amelynek szavatossági ideje már lejárt. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a szükséghelyzeti defektjavító készlettel végzett javítás nem lesz megfelelő.
■Szükséghelyzeti defektjavító készlet
A defektjavító készlet gumiabroncs levegővel történő felfújására használható.
A tömítőanyag élettartama korlátozott. A lejárat dátuma a palackon látható. A lejárat előtt ki kell cserélni a tömítőfolyadékot. A cserével kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota márkake-reskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
A szükséghelyzeti defektjavító készletben lévő tömítőanyag egyetlen gumiabroncs egyszeri javítására elegendő. Ha a tömítőanyagot felhasználta és pótolni kell, vásároljon új palackot bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél. A kompresszor újra használható.
A tömitőfolyadék akkor használható, ha a külső hömérséklet -30 °C (-22 °F) és 60 °C (140 °F) között van.
A javítókészlet kizárólag a gépjárműre eredetileg felszerelt méretű és típusú gumiabroncsokhoz készült. Ne használja az eredetitől eltérő méretű gumiabroncsokhoz vagy bármilyen más célra.
●Ha a tömitőfolyadék a ruhájára kerül, foltot hagyhat.
Ha a tömítőanyag rátapad a keréktárcsára vagy a karosszériára, foltot hagyhat, ha haladéktalanul el nem távolítja. Azonnal törölje le nedves kendővel.
A javítókészlet használata során hangos működési zaj hallható. Ez nem jelent meghibásodást.
- Ne használja a gumiabroncsnyomás ellenőrzésére vagy beállítására.

VIGYÁZAT!
Elővigyázatosság vezetés közben
Tárolja a javítókészletet a csomagtérben.
Hirtelen fékezés vagy baleset esetén sérülést okozhat.
A javítókészlet kizárólag az Ön gépjárművéhez használható. Ne használja a javítókészletet más gépjárműveken, az ugyanis halált vagy súlyos sérülést okozó baleset-hez vezethet.
Ne használja a javítókészletet az eredetitől eltérő méretű gumiabroncsokhoz vagy bármilyen más célra. Ha a gumiabroncsot nem teljesen javítja meg, halált vagy súlyos sérülést okozó baleset következhet be.
Tömítőanyag alkalmazására vonatkozó biztonsági figyelmez-tetések
A tömítőanyag lenyelése egészségkárosodást okozhat. Ha ez mégis bekövetkezik, igyon rá annyi vizet, amennyit tud, majd azonnal forduljon orvoshoz.
A szembe kerülő vagy bőrre tapadó tömítőanyagot azonnal le kell mosni vízzel. Ha a kellemetlen érzés továbbra is fennáll, forduljon orvoshoz.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet kivétele a gép-járműből
1 Nyissa fel az emelhető csomagtérpadló-burkolatot és a padló-burkolatot. (→341. o.)
2 Vegye ki a szükséghelyzeti defektjavító készletet.
(→455. o.)
Szükséghelyzeti javítás menete
1 Ragassza a defektjavító készlethez tartozó matricát olyan helyre, ahol könnyen látható a vezetőülésról.

2 Vegye le a szelepsapkát a defektes kerék szelepéről.

3 Vegye le a fúvóka kupakját.

4 Csatlakoztassa a fúvókát a sze- lephez.
Csavarja a fúvóka végét az óramutató járásával megegyező irányba, amíg lehet. A palacknak függőlegesen kell állnia, anélkül, hogy érintkezne a talajjal. Ha a palack nem függőlegesen áll, gurítsa a gépjárművet olyan helyzetbe, hogy a szelep megfelelően helyezkedjen el.

5 Vegye le a palack kupakját.

6 Húzza ki a tömlőt a kompresszorból.

7 Csatlakoztassa a palackot a kompresszorhoz.
Csavarja a tömlő végét az óramutató járásával megegyező irányba, amíg lehet.

8 Győződjön meg arról, hogy a kompresszorkapcsoló (ki) van-e kapcsolva.

9 Vegye ki az elektromos csatlakozót a kompresszorból.

10Csatlakoztassa az elektromos csatlakozót a csatlakozóaljzat-hoz. (→346. o.)

11 Nézze meg, mennyi az előírt gumiabroncsnyomás.
Az előírt felfúvási nyomás a vezetőoldali ajtókereten, az ábrán látható helyen található. (→481. o.)
Balkormányos gépjárművek

▶ Jobbkormányos gépjárművek

12Indítsa be a hibrid rendszert.
13A tömítőanyag betöltéséhez és a gumiabroncs felfújásához kapcsolja (be) a kompresszor kapcsolóját.

14Fújja fel a gumiabroncsot az előírt értékre.

A tömítőanyag befecskendezö- dik, és a nyomás hirtelen meg- emelkedik, majd fokozatosan csökken.
B A gumiabroncs-nyomásmérő a kapcsoló (be) kapcsolása után kb. 1 perccel (alacsony hömérsékleten 5 perccel) mutatja a gumiabroncsnyomás tényleges értékét.
C Fújja fel a gumiabroncsot az előírt nyomásértékre.
- Ha a gumiabroncsnyomás a felfúvás után 35 perccel a kapcsoló (be) kapcsolt állapotában még mindig alacsonyabb az előírt értéknél, akkor a gumiabroncs sérülése túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen javítani. Kapcsolja (ki) a kompresszor kapcsolóját, és vegye fel a kapcsolatot bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-ható szakemberrel.
- Ha a gumiabroncsnyomás meghaladja az előírt értéket, némi levegőt kiengedve állítsa be a megfelelő nyomást. (→462. o., 481. o.)
15Kapcsolja (ki) a kompresz- szorkapcsolót.

16Húzza le a tömlőt a szelepről, és húzza ki az elektromos csatla- kozót az aljzatból vagy a szivargyújtóból.
A fúvóka leválasztásakor némi tömítő-anyag kicsepeghet.
17Nyomja meg a gombot a nyomás kiengedéséhez.

18Csatlakoztassa a fedelet a fúvó-kához.

19Helyezze vissza a szelepsapkát a szükséghelyzeti javításban részesült gumiabroncs szele-pére.
20Válassza le a tömlőt a palackról, és a kupakkal zárja le a palackot.
Tegye vissza a palackot eredeti táskájába, és cipzárazza be.

21Átmenetileg tárolja a palackot és a kompresszort a csomagtérben.
22A tömitőfolyadék egyenletes eloszlatása érdekében azonnal tegyen meg a gépjárművel biztonságos körülmények között kb. 5 km-t (3 mérföldet) 80 km/h (50 mph) alatti sebességgel.
23Mintegy 5 km (3 mérföld) megté-tele után álljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, kemény, sík felületen, és csatlakoztassa a kompresszort.

24Ellenőrizze a gumiabroncs nyomását.

A Ha a gumiabroncsnyomás kisebb, mint 130 kPa (1,3 kgf/cm² vagy bar, 19 psi): A defekt nem javítható. Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
B Ha a gumiabroncsnyomás 130 kPa (1,3 kgf/cm² vagy bar, 19 psi) vagy nagyobb, de kisebb az előírt nyomásnál: Folytassa a 25. lépéssel.
C Ha a gumiabroncsnyomás az előírt nyomásértékkel megegyezik (→481. o.): Folytassa a 26. lépéssel.
25Kapcsolja (be) állásba a kompresszorkapcsolót, és fújjon levegőt a gumiabroncsba, amíg a gumiabroncsnyomás el nem éri az előírt értéket. Tegyen meg a gépjárművel 5 km-t (3 mérföldet), majd végezze el a 24. lépést.
26Tartsa a palackot a csomagtérben, amíg a kompresszorhoz van csatlakoztatva.
27A hirtelen fékezést, gyorsítást és az éles kanyarokat kerülve, hajtson óvatosan, 80 km/h (50 mph) alatti sebességgel a legközelebbi hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez a gumiabroncs megjavíttatása vagy kicserélése céljából.
28Egy gumiabroncs javítása vagy cseréje, illetve a szükséghelyzeti defektjavító készlet elhelyezése érdekében lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel, vagy más, megbízható szakemberrel.
A gumiabroncs javíttatásakor feltétlenül közölje a Toyota márkakereskedővel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel, hogy tömitőanyagot fecskendezett a gumiabroncsba.
Ha a gumiabroncsot az előírt nyomásértéknél jobban felfújja
1 Nyomja meg a gombot, hogy némi levegőt kiengedjen.

2 Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsnyomás-mérő az előírt nyomásértéket mutatja-e. Ha a gumiabroncsnyomás nem éri el az előírt értéket,
kapcsolja (be) újra a kompresz- szorkapcsolót, és addig fújjon be levegőt, amíg ez meg nem történik.
A megjavított gumiabroncs szelepe
Miután a gumiabroncsot megjavította a szükséghelyzeti defektjavító készlettel, a szelepet ki kell cserélnie.
Miután a gumiabroncsot megjavította a defektjavító készlettel
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepét és jeladóját ki kell cserélnie.
A gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa világítani/villogni kezdhet, még akkor is, ha a gumiabroncsnyomás az ajánlott értéken áll.

VIGYÁZAT!
■Ne vezessen defektes gumiabronccsal
Ne haladjon tovább defektes gumiabronccsal.
A defektes gumiabronccsal való haladás még rövid távon is a gumiabroncs és a keréktárcsa javíthatatlan károsodását okozhatja.
A defektes kerékkel történő továbbhaladás árok létrejöttét okozhatja körben, a gumiabroncs oldalfalán. Ilyen esetben a gumiabroncs defektjavító készlet alkalmazásakor felrobbanhat.
■Defektes gumiabroncs javításakor
- Biztonságos helyen, sík felületen álljon meg.
Ne érintse meg a keréktárcsákat vagy a fékek körüli tartományt közvetlenül a gépjármű vezetése után. A gépjármű vezetése után a kerék-tárcsák és a fékek körüli tartomány rendkívül forró lehet. Ha ezeket a tartományokat kezével, lábával vagy más testrészével megérinti, égési sérülést szenvedhet.

VIGYÁZAT!
Csatlakoztassa a szelepet és a tömlőt megfelelően, anélkül, hogy leszerelné a kereket. Ha a tömlő nem megfelelően csatlakozik a szelephez, levegőszivárgás jelentkezhet, és a tömítőanyag kispriccelhet.
Ha a tömlő a gumiabroncs felfújása közben leválik a szelepről, akkor fennáll annak a kockázata, hogy a levegőnyomás miatt hirtelen elmozdul.
A gumiabroncs felfújásának befejezése után a tömítőanyag kifröcscsenhet, amikor a tömlőt lehúzza, vagy némi levegő eltávozhat a gumiabroncsból.
A gumiabroncs megjavításához kövesse a műveleti sorrendet. Ha nem követi a műveleti lépéseket, a tömitőanyag kispriccelhet.
Javítás közben tartsa távol magát a gumiabroncstól, amennyire lehet, mivel a gumiabroncs esetleg szét-durranhat. Ha a gumiabroncson bármilyen repedést vagy deformációt észlel, kapcsolja (ki) a kompresszort, és azonnal hagyja abba a javítást.
A defektjavító készlet huzamosabb használat során túlmelegedhet. Ne működtesse a defektjavító készletet 40 percnél tovább folyamatosan.
A defektjavító készlet egyes részei a működtetés során felforrósodnak. Kezelje óvatosan a defektjavító készletet javítás alatt és azt követően egyaránt. Ne érintse meg a palack és a kompresszor közötti csatlakozási tartomány körüli fém alkatrészt. Rendkívüli módon felforrósodik.
A gépjárműsebességre figyelmeztető matricát csak a kijelölt helyre ragassza. Ha a matricát olyan helyre ragasztja, ahol SRS-légzsák található, pl. a kormánykerék pár-názott, középső részére, azzal akadályozhatja az SRS-légzsák megfelelő működését.
A szétdurranás vagy a súlyos szivárgás megelőzése érdekében ne ejtse le, és ne sértse meg a palackot. Használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a palackot. Ne használjon megütődött, megrepedt, megkarcolt, szivárgó vagy egyéb sérülés jeleit magán viselő palackot. Ilyen esetben azonnal vegyen helyette másikat.
Haladás a gépjárművel a tömítőfolyadék egyenletes eloszlatása érdekében
A baleseti kockázat csökkentése érdekében tartsa be a következő biztonsági figyelmeztetéseket.
Ennek elmulasztása a gépjármű feletti uralom elvesztéséhez és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
A gépjárművet óvatosan, kis sebességgel vezesse. Forduláskor és kanyarodáskor legyen különösen elővigyázatos.
Ha a gépjármű nem halad egyenesen, vagy a kormánykeréken úgy érzi, hogy oldalra húz, álljon meg, és ellenőrizze a következőket.
- A gumiabroncs állapotát. Előfordulhat, hogy a gumiabroncs levált a keréktárcsáról.
A gumiabroncsnyomást. Ha a gumiabroncsnyomás 130 kPa (1,3 kgf/cm² vagy bar, 19 psi) vagy kisebb, az a gumiabroncs súlyos károsodására utalhat.

FIGYELEM
■Szükséghelyzeti javítás esetén
Csak akkor javítsa a gumiabroncsot szükséghelyzeti defektjavító készlettel, ha a sérülést szeg vagy csavar áthatolása okozta. Ne távolítsa el a gumiabroncsból a hegyes tárgyat. Az áthatoló tárgy eltávolítása kitágíthatja a nyílást, és lehetetlenné teheti a szükséghelyzeti defektjavító készlettel történő javítást.
A defektjavító készlet nem vízhatlan. Gondoskodjon róla, hogy a javítókészletet ne érje víz, pl. ha esőben használja.
Ne helyezze a javítókészletet közvetlenül az útszéli porba. Ha a javítókészlet port vagy egyéb szenynyező részecskéket szív be, meghibásodhat.
Használat közben ne fordítsa fejjel lefelé a palackot, ellenkező esetben károsodhat a kompresszor.
Szükséghelyzeti defektjavító készlettel kapcsolatos óvintézkedések
A javítókészlet áramforrása a gépjárműhöz használható 12 V-os egyenáram legyen. Ne csatlakoztassa a javítókészletet semmilyen más áramforráshoz.

FIGYELEM
Ha a javítókészletre üzemanyag fröccsen, használhatatlanná válhat. Vigyázzon, nehogy üzemanyag érje.
A javítókészletet védőhuzatban tárolja, hogy ne érje víz vagy szennyeződés.
A javítókészletet a csomagtérben, gyermekektől elzárva tárolja.
Ne alakítsa át és ne szerelje szét a javítókészletet. A javítókészlet részeit, pl. a nyomásmérőt óvja az ütésektől. Ellenkező esetben meghibásodhatnak.
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer szelepeinek és jeladóinak sérülésmentessége érdekében
Miután az egyik gumiabroncsot folyékony tömítőanyaggal javította meg, előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepei és jeladói nem működnek megfelelően. Ha folyékony tömítőanyagot használt, mielőbb lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel vagy egyéb, megfelelő tanúsítványokkal rendelkező szervizzel. Folyékony tömítőanyag alkalmazás után, a gumiabroncs javításakor, cseréjekor gondoskodjon róla, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak cseréjére is sor kerüljön. (→385. o.)
Ha defektet kap (pótke- rékkel felszerelt gépjár- művek)
Gépjárműve pótkerékkel lett felszerelve. A lapos abroncsot kicserélheti a pótkerékre.
A gumiabroncsokkal kapcsolatos részleteket lásd: →379. o.

VIGYÁZAT!
Ha defektet kap
Ne vezessen tovább defektes gumiabronccsal. Ha valamelyik gumiabroncs defektes, még a rövid távon történő haladás is javíthatatlanná teheti a gumiabroncsot és a keréktárcsát is, ami balesethez vezethet.
A gépjármű megemelése elött
- Álljon meg a gépjárművel bizton-ságos helyen, szilárd, sík felületen.
- Működtesse a rögzítőféket.
- Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
- Állítsa le a hibrid rendszert.
- Kapcsolja be a vészvillogókat. (→426. o.)
Pótkerék, az emelő és a szerszámok helye

A Szerszámkészlet
B Kerékanyakulcs
c Emelőkar
D Vonószem
E Pótkerék
F Emelő

VIGYÁZAT!
Az emelő használata
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel- meztetéseket. Az emelő helytelen használata folytán a gépjármű hirte- len leeshet az emelőről, és súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
Az emelőt csak kerékcseréhez, vagy hólánc le- és felszereléséhez használja.
Csak a gépjárműhöz kapott, kerék-cseréhez való emelőt használja. Ne használja más gépjárművekhez, illetve ne használjon másik emelőt gépjárműve kerekeinek cseréjéhez.
Az emelőt pontosan az alátámasztási pontra illessze.

Egyik testrészét se tegye az emelő által alátámasztott gépjármű alá.
Ne indítsa be a hibrid rendszert, és ne induljon el a gépjárművel, ha azt emelő támasztja alá.
Ne emelje fel a gépjárművet, ha valaki tartózkodik benne.
A gépjármű megemelésekor ne tegyen semmilyen tárgyat az emelőre vagy az alá.
Ne emelje meg jobban a gépjárművet a kerékcseréhez szükséges mértéknél.
● Ha be kell feküdnie a gépjármű alá, használjon emelőbakot.
A gépjármű leengedésekor győződjön meg arról, hogy senki nincs a gépjármű közelében. Ha emberek tartózkodnak a közelben, szóban figyelmeztesse őket, mielőtt leengedné a gépjárművet.
Az emelő kivétele
1 Távolítsa el az emelhető cso-magtérpadló-burkolatot és a padlóburkolatot. (→341. o.)
2 Távolítsa el a burkolatot.

3 Akassza ki a gumiszalagot, és vegye ki az emelőt.

1 Távolítsa el az emelhető cso-magtérpadló-burkolatot és a padlóburkolatot. (→341. o.)
2 Vegye ki a szerszámos táskát.

3 Távolítsa el a pótkeréktartót (felszereltségtől függően).

4 Lazítsa meg a pótkereket rögzítő középső rögzítőelemet.

A pótkerék eltevésekor
Vigyázzon, nehogy az ujja vagy egyéb testrésze becsípődjön a pótkerék és a karosszéria közé.
Defektes kerék cseréje
1 Ékelje ki a kerekeket.

| Defektes gumiab-roncs | Kerékék helyzete |
| Baloldalt elöl | A jobb hátsó gumi-abroncs mögött |
| Jobboldalt elöl | A bal hátsó gumi-abroncs mögött |
| Baloldalt hátul | A jobb első gumi-abroncs előtt |
| Jobboldalt hátul | A bal első gumiab-roncs előtt |
2 Acél keréktárcsákkal felszerelt gépjárművek: Csavarkulccsal távolítsa el a dísztárcsát.
Illessze be a kulcsot a dísztárcsán található Aoronyba.
A dísztárcsa megóvása érdekében helyezzen rongyot a csavarkulcs és a dísztárcsa közé.

3 Kissé lazítsa meg az anyákat (egy fordítással).

4 Forgassa az emelő részét kézzel egészen addig, amíg az emelő süllyesztett részének a közepe hozzá nem ér az emelési ponthoz.

5 Rakja össze az emelőkar meg- hosszabbítását.

6 Emelje meg a gépjárművet úgy, hogy a kerék éppen a talaj felett legyen.

7 Távolítsa el a kerékanyákat és a kereket.
A kereket a felszerelt állapotban látható oldalával felfelé helyezze a földre, nehogy megkarcolódjon a keréktárcsa felülete.

■Defektes kerék cseréje
Ne érintse meg a keréktárcsákat vagy a fékek körüli tartományt közvetlenül a gépjármű vezetése után. A gépjármű vezetése után a kerék-tárcsák és a fékek körüli tartomány rendkívüli módon felforrósodik. Ha ezeket a területeket kezével, lábával vagy más testrészével meg-érinti, miközben pl. kereket cserél, égési sérüléseket szenvedhet.

VIGYÁZAT!
E biztonsági figyelmeztetések be nem tartása a kerékanyák meglazulását és a kerék kiesését okozhatja, ami halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Soha ne olajozza vagy zsírozza be a kerékcsavarokat vagy a kerékanyákat.
Az olaj vagy kenőzsír használata a kerékanyák túlzott meghúzásához, a csavarok vagy a keréktárcsa sérüléséhez vezethet. A kerékanyák beszerelésekor távolítson el minden odatapadt olajat vagy zsírt.
Gumiabroncscsere után mielőbb ellenőrizze a meghúzási nyomatékot.
Kerékanya meghúzási nyomatéka: 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf) •
- Ne helyezzen vissza sérült kerék-tárcsát, mivel az lerepülhet a helyéről, miközben a gépjármű mozog.
- Kerék felszerelésekor csak kimon-dottan az adott keréktárcsához gyártott kerékanyákat használjon.
- Ha bármilyen repedés vagy deformáció látható a csavarokon, az anyák meneteiben vagy a keréktárcsa csavarfurataiban, ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél.
- Ügyeljen arra, hogy a kerékanyákat kúpos végükkel befelé szerelje be. (→470. o.)
A pótkerék felszerelése
1 A keréktárcsa érintkező felületéről távolítsa el a szennyeződéseket és az idegen anyagokat.
Ha a keréktárcsa érintkező felületén idegen anyag van, a gépjármű moz-
gása közben a kerékanyák kilazulhatnak, és a kerék kieshet.

2 Szerelje fel a kereket, majd kézzel, megközelítőleg azonos erővel húzza meg a kerékanyákat.
Ha acél keréktárcsát acél keréktárcsára cserél (beleértve a szükségpótkereket), húzza meg az anyákat, amíg a kúpos rész Aazán hozzá nem ér a keréktár-csa lemezéhez B

Ha alumínium keréktárcsát acél kerék- tárcsára cserél (beleértve a szükség- pótkereket), húzza meg az anyákat, amíg a kúpos rész Aazán hozzá nem ér a keréktárcsa lemezéhez B

3 Engedje le a gépjárművet.

4 Kerékanyakulcs segítségével kétszer vagy háromszor húzza meg alaposan a kerékanyákat az ábrán látható sorrendben.
Meghúzási nyomaték: 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)

5 Tegye el a defektes kereket, az emelöt és a szerszámokat.
A teljes méretű pótkerék (felszereltségtől függően)
A teljes méretű pótkerék külső felületén a „Temporary use only” (csak ideiglenes használatra) címke található. A teljes méretű pótkereket csak szükséghelyzetben és rövid időre használja.
●Mindig ellenőrizze a teljes méretű pótkerék nyomását. (→481. o.)
A szükségpótkerék (felszereltség- től függően)
A szükségpótkerék oldalán „TEMPO-RARY USE ONLY” (csak ideiglenes használatra) felirat látható. Szükségpótkereket csak szükséghelyzetben és rövid időre használjon.
●Mindig ellenőrizze a szükségpótkerék nyomását. (→481. o.)
Ha a gépjárműre szükségpótkerék (felszereltségtől függően) van fel-szerelve
Szükségpótkerékkel a gépjármű szabad magassága a normál kerék esetén mérhetőhöz képest csökken.
■ Szükségpótkerék használatakor (felszereltségtől függően)
Mivel a szükségpótkerék nincs a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepével és jeladójával felszerelve, a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer nem figyelmeztet a szükségpótkerék alacsony gumiabroncsnyomására. Ha a szükségpótkereket azután cseréli ki, hogy világítani kezd a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa, a lámpa továbbra is világítani fog.
Ha havas vagy jeges úton lesz valamelyik első gumiabroncs defektes (szükségpótkerékkel felszerelt gépjárművek)
Szerelje a szükségpótkereket az egyik hátsó kerék helyére. Hajtsa végre a következő műveleteket, majd szereljen hóláncot az első kerekekre:
1 Valamelyik hátsó kerék helyére sze-
relje fel a szükségpótkereket.
2 Szerelje fel a leszerelt hátsó kereket a defektes első kerék helyére.
3 Szereljen hóláncot az első gumiabroncsokra.
A dísztárcsa visszarakásakor (acél keréktárcsák, kivéve szükségpótkerék)
Illessze a dísztárcsa kivágását a szelephez az ábrán látható módon.

Teljes méretű pótkerék használatakor (felszereltségtől függően)
Minél előbb cserélje le a teljes méretű pótkereket szabvány kerékre.
- Kerülje a hirtelen gyorsítást, a kapkodó kormányzást, a hirtelen fékezést és sebességfokozat-váltást, amely hirtelen motorfékezést vált ki.
■ Szükségpótkerék használatakor (felszereltségtől függően)
Ne feledje, hogy a rendelkezésre álló szükségpótkereket kifejezetten az Ön gépjárművéhez tervezték. A szükségpótkereket ne használja semmilyen más gépjárműhöz.
Egyidejűleg ne használjon egynél több szükségpótkereket.
Minél előbb cserélje ki a szükségpótkereket szabvány kerékre.
- Kerülje a hirtelen gyorsítást, a kapkodó kormányzást, a hirtelen fékezést és sebességfokozat-váltást, amely hirtelen motorfékezést vált ki.
Ha a gépjárműre szükségpótkerék (felszereltségtől függően) van felszerelve
Előfordulhat, hogy a gépjárműsebesség érzékelése nem pontos, és a következő rendszerek nem helyesen működnek:
• ABS és fékasszisztens
• VSC
- TRC
- Automata távolsági fényszóró (felszereltségtől függően)
- Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
• Tempomat (felszereltségtől függően)
• EPS
- PCS (ütközés előtti rendszer) (felszereltségtől függően)
- LTA (sávkövető asszisztens) (felszereltségtől függően)
- LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) (felszereltségtől függően)
- Gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer
• Toyota parkolássegítő érzékelő-rendszer (felszereltségtől függően)
- PKSB (parkolássegítő fékrend-
szer) (felszereltségtől függően)
- BSM (holttérfigyelő rendszer) (felszereltségtől függően)
- RSA (útjelzés-asszisztens) (felszereltségtől függően)
- RCTA (Hátsó átmenőforgalomra figyelmeztető funkció) (felszerelt-ségtől függően)
- Biztonságos kiszállássegéd (felszereltségtől függően)
- Navigációs rendszer (felszereltség-től függően)

VIGYÁZAT!
Sebességhatár szükségpótkerék használatakor (felszereltségtől függően)
Ha gépjárművére szükségpótkerék van felszerelve, ne vezessen 80 km/h-nál (50 mph) nagyobb sebességgel.
A szükségpótkereket nem nagy sebességre tervezték. A figyelmezte- tés be nem tartása halálos vagy súlyos sérülést okozó balesethez vezethet.
A szerszámok és az emelő használata után
Indulás előtt az ütközés vagy hirtelen fékezés közben okozott baleset és sérülés elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy a szerszámok és az emelő a helyükön, és megfelelően rögzítve legyenek.

FIGYELEM
Ha szükségpótkerék (felszereltségtől függően) van felszerelve gépjárművére, buckás úton óvatosan vezessen.
Szükségpótkerékkel a gépjármű szabad hasmagassága a szabvány kerék esetén mérhetőhöz képest csökken. Egyenetlen útfelületen vezessen körültekintően.
Vezetés hólánccal és szükség- pótkerékkel (felszereltségtől füg- gően)
Ne szereljen hóláncot a szükségpótkerékre. A hólánc megsértheti a karosszériát, és negatívan befolyásolhatja a gépjármű teljesítményét.
Gumiabroncsok cseréjekor
Gumiabroncsok, keréktárcsák és a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak felszerelésekor vagy eltávolításakor forduljon hivatalos Toyota márkake-reskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez, mivel a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepei és jeladói a nem megfelelő kezelés következtében megsérülhetnek.
A gumiabroncsnyomásra figyel- meztető rendszer szelepeinek és jeladóinak sérülésmentessége érdekében (helytakarékos pótkerpótterék kivételével)
Miután az egyik gumiabroncsot folyékony tömítőanyaggal javította meg, előfordulhat, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepei és jeladói nem működnek megfelelően. Ha folyékony tömítőanyagot használt, mielőbb lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel. A gumiabroncs cseréjekor gondoskodjon róla, hogy a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszer szelepeinek és jeladóinak cseréjére is sor kerüljön. (→385. o.)
Ha a hibrid rendszer nem indul
Ha a hibrid rendszer nem indul, annak oka a körülményektöl függően változó lehet. Ellen-őrizze az alábbiakat és végezze el a megfelelő eljárást:
A hibrid rendszer nem indul annak ellenére sem, hogy betartotta a megfelelő indítási eljárást. (→194. o., 196. o.)
A problémát a következők egyike okozhatja:
- Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek: Az elektronikus kulcs nem műkö- dik megfelelően. (→476. o.)
- Előfordulhat, hogy nincs kellő mennyiségű üzemanyag az üzemanyagtartályban. Tankoljon.
- Előfordulhat, hogy meghibásodott az indításgátló rendszer. (→84. o.)
- Kormányzár funkcióval felszerelt gépjárművek: Előfordulhat, hogy meghibásodott a kormányzár-rendszer.
- Intelligens nyitási és indítórend- szerrel felszerelt gépjárművek: Lehetséges, hogy a hibrid rend- szerben elektromos meghibáso- dás lépett fel, például az elek- ronikus kulcs elemének lemerü-
lése vagy kiolvadt biztosíték. Azonban a hiba jellegétől füg- gően ideiglenesen be lehet indí- tani a hibrid rendszert. (→475. o.)
- Elképzelhető, hogy a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) hömérséklete rendkívül alacsony (kevesebb, mint kb. -30 °C [-22 °F]). (→80. o., 194. o., 197. o.)
A belső világítás és a fényszórók tompán világítanak, vagy a kürt nem, vagy csak halkan szól.
A problémát a következők egyike okozhatja:
- Lehet, hogy lemerült a 12 V-os akkumulátor. (→478. o.)
- Lehet, hogy a 12 V-os akkumulátor érintkezői meglazultak vagy oxidálódtak. (→376. o.)
A belső világítás és a fény- szórók nem világítanak, vagy a kürt nem szól.
A problémát a következők egyike okozhatja:
● Lehet, hogy lemerült a 12 V-os akkumulátor. (→478. o.)
- A 12 V-os akkumulátor egyik vagy mindkét érintkezője lecsúszott. (→376. o.)














Fehér Szürke/Fehér Szürke

Zöld Zöld
Zöld
Sárgán villog Sárgán villog Zöld

Sárgán világít
Szürke
Fehér
Sárgán villog Sárgán villog
Zöld Zöld Zöld

Sárgán villog Sárgán villog Zöld































Fehér
Zöld
Zöld





Fehér
Zöld
Zöld










(Piros) vagy
(Sárga)



(Sárga)(felszereltségtől függően)
(Sárga) (felszereltségtől függően)
(fel
)
(Sárga)(felszereltségtől függően)
(Sárga)(felszereltségtől függően)
(felszereltségtől függően)
(Sárga)(felszereltségtől függően)
(felszereltségtől függően)
(felszereltségtől függően)

