Smart Band 2.0 - Okosóra Quazar - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Smart Band 2.0 Quazar PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Smart Band 2.0 Quazar
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okosóra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Smart Band 2.0 - Quazar és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Smart Band 2.0 márka Quazar.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Smart Band 2.0 Quazar
Smart Band 2.0 Használati útmutató
Applikácó letöltése
Szkennelje be az alábbi QR-kódokat:

Töltse le és telepítse az alkalmazást QR kód segítségével, vagy töltse le a „Yoho Sports“ alkalmazást a Google play-ből Android rendszerhez, vagy a „Yoho Sorts“ alkalmazást az AppStore-ból iOS rendszerű telefonokhoz.
A gyors beüzemelésről a https://www.quazar.hu/webaruhaz/okos-eszkozok/smart-band-sport-fitnessz-ora oldalon talál videót.
Az okosóra viselése:
Az okos órát célszerű a csuklón, a singcsont mögött viselni, az érzékelőt a börhöz közel elhelyezve, elmozdulását megakadályozva.

FIGYELEM: A Yolo Sports alkalmazást az óra használatához állandóan futtatnia kell. Ahhoz, hogy a bejövő hívásait, üzeneteit az óra megje lenítse illetve, hogy a telefonján ellenőrizni, elemezni tudja az aktivitását a telefonra telepített Yoho Sports alkalmazásnak állandóan futnia kell a háttérben a telefonján. Ez a futtatás teszi lehetővé, hogy az óra kapcsolódjon a telefonjához. Ha nem futtatja a háttérben az applikációt, akkor az óra nem csatlakozik a telefonjához, így csak a következő csatlakozáskor frissülnek az aktivitás információi, illetve nem csatla - koztatott módban nem jelez ki az okosóra hívásokat és üzeneteket sem.
BE- és KIKAPCSOLÁS
Érintse meg az okosórát a lenti ábra szerinti „Button” részen több mint három másodpercig. Az okosóra ennek hatására bekapcsol, rezgés és a kijelző felvil- lanása kíséretében. A kikapcsoláshoz érintse meg több mint három másodpercre a képernyőt, váltson a kikapcsolási lehetőségre, válassza a kikapcsolást, a készülék hosszú megnyomás hatására kikapcsol, vá- lassza a bekapcsolást, a megnyomás hatására megje- lenik a fő oldal. Első bakapcsolás előtt gonoskodni kell az óra akkumulátorának a feltöléséről.

Az okos óra használata
Csatlakoztassa a készüléket mobiltelefonja alkalmazásához. Kapcsolja be a telefonján a bluetooth kapcsolatot. A bluetooth kapcsolat hatótávolsága la - kásban és irodában kb. 10 méter, mely távolság lehet pár méterrel több és kevesebb is függően az épület kialakításától és az egyéb bluetooth kapcsolatot használó eszközöktől. Használja az elvesztésgátló funkciót, mely lopásgátló és jelző is egyben (az applikación belül) és a telefonja jelezni fog, ha hatótávon kívülre került. Ha az óra és a telefon között megszakad a kapcsolat, mert a távolság túl nagy lett a két készülék között, akkor nincs különösebb teendője, a kapcsolat ismét helyreáll, ha a távolság a megfelelő (kb.10 méter) méretűre csökken. Ne felejtse el, hogy az Applikációnak a háttérben futnia kell.
Az applikáció lépésről-lépésre végigvezeti Önt a beüzemelés kezdeti fázisain. Kérjük, kövesse az utasításokat. Az applikáció kizárólag ANGOL nyelven fut.
Első használat esetén ellenőrizze, hogy Az okos óra megfelelően csatlakozik-e az alkalmazáshoz; és automatikus mó - don frissítse az időt. Ellenkező esetben a lépésszámláló és az alvási adatok nem lesznek pontosak. A telefonon lévő alkalmazás adatai csak abban az esetben frissülnek, ha az óra csatlakozik a telefonhoz. A lépésszámláló a megtett lépések számát és a megtett távolságot a PROFIL beállítások alapján egy adatbázisból számolja ki. Az Ön lépéshossza eltérhet az adatbázis - ban szereplőtől.
Ha csatlakoztatta okos óráját a mobiltelefonjához, a kijelzőn megjelenik a BT felirat.

A Smart Band 2.0 nem orvostechnikai eszköz, így az óra által mért pulzusadatok nem tekinthetők szakmai, orvosi diagnosztikának. A mért adatok csak tájékoztató jellegűek.
Ahhoz, hogy a Smart Band 2.0 megfelelően működjön, le kell töltenünk a telefonunkra a mobil applikációt és csatlakoztatnunk kell bluetooth kapcso - laton keresztül a telefonunkhoz is. Amennyiben a Smart Band 2.0 óra nem csatlakozik a telefonunkhoz, a fent felsorolt funkciók közül a bejövő hívás és üzenetértesítés, az elvesztésgátlás és a távirányító funkciók nem működnek.
Pulzus és vérnyomás mérés
Ha a kijelző a szívfrekvencia-inter fészre van kapcsolva, nyomja meg hosszan a gombokat, aminek hatására villogni kezd a szívfrekvencia ikon és a szív LED vi lágít. Ez azt jelzi, hogy elkezdődött a szívfrekvencia vizsgálata, amelynek eredménye 30 másodperc múlva lesz leolvasható. Csatlakozhat az alkalmazáshoz is, amikor is a „Start“ gombbal tudja elindítani a szívfrekvencia vizsgálatát. Ez a funkció nem a pulzusunk folyamatos megfigyelésére szolgál, hanem az alkalmankénti ellenőrzésére. Ha folyamatos üzemmódban használja, akkor ez az akkumulátor gyors lemerülését okozhatja).
Javaslat: Vizsgálat közben helyezze a szívfrekvencia-érzékelőt a bőrhöz közel, és kerülje el, hogy külső fények befolyásolhassák a vizsgá - lat pontosságát. Az érintett felületnek tisztának kell lennie, mert az izzadság és más szennyeződések befolyásol - ják az eredményt.

Értesítések a bejövő hívásokról és üzenetekről
Ha a telefonunkra bejövő hívás érkezik, vagy üzenetet kapunk, akkor a Smart Band 2.0 a kijelzón és rezgéssel jelzi ezt. A bejövő hívásoknál a hívó fél neve is látható, ha a név szerepel a telefonunk névjegyzékében.
FIGYELEM: ékezetes karaktereket a készülék az angol nyelvű szoftver miatt nem képes megjeleníteni, ilyen esetekben csak a hívás tényéről tájékoztat, a hívó fél nevét nem jelzi ki. A üzenetek esetén pl. SMS, Viber, WhatsApp, Messenger által kapott üzenetekről is értesülünk, ha ezeket beállítjuk az applikációban (Az üzenetek tartalmát nem, csak a beérkezett üzenet tényé re hívja fel a készülék a figyelmet).
Pulzus és vérnyomás mérő: PPG technológián alapuló pulzusmérés. A be -épített optikai szenzor fotopletizmográfiai (PPG – photoplethysmography) módszerrel méri a vérnyomást és a pulzust: fénnyel megvilágítva a vér áramlási sebességéből számítja ki ezeket. (A funkciót ne működtesse fo -lyamatosan. Ez a funkció nem a pulzusunk és vérnyomásunk folyamatos megfigyelésére szolgál, hanem az alkalmankénti ellenőrzésére. Ha folya -matos üzemmódban használja, akkor ez az akkumulátor gyors lemerülését okozhatja).
Pedométer/lépésszámláló: Méri a napi aktivitás során megtett lépéseket.
Sport mód Edzés közbeni pulzusmérés, felülés, ugrálás, lépésszámlálás és a megtett távolság tekinthető meg akár grafikonon is az applikáció segít - ségével.
Tétlenség figyelő Az applikációban beállítható a tétlenségfigyelés, mely során az óra rezgéssel jelzi a felhasználó számára, hogy túl hosszú ideig nem végzett semmilyen tevékenységet. A More menüben a kijelző 3 féle módon is beállítható.
Alvás figyelő
A készülék folyamatosan monitorozza az alvás minőségét, az alvási ciklusainkat, szokásainkat. Ezekről (melyik alvási ciklusban mikor, mennyi időt töltöttünk az alvás során, ill. összesen mennyi időt töltöttünk alvással). A begyűjtött információk az applikációban tekinthetők meg. Az alvási adatokat az óra menti a belső memóriájába, ezért az adatok előhívásához a következőket kell tenni:
Vegyük fel az órát alváshoz. Az applikációval szakítsuk meg a kapcsolatot, úgy, hogy az applikación belül megszüntetjük a kapcsolatot az órával. Az alvást követően csatlakozzunk ismét az applikációhoz és szinkronizáljuk az adatokat. Ez automatikusan is megtörténik, és pár másodpercet vesz igénybe, de mi is rásegíthetünk, úgy hogy az applikációban az alvás monitor képernyőjét az ujjunkkal lefelé húzzunk. A szinkronizálást követően az adatok megjelennek a képernyőn.
Elégetett, elhasznált kalóriák számítása
Az alkalmazás a beállított profiladatok alapján, melyet a felhasználás megkezdésekor meg kell adni (kor, nem, súly és magasság), valamint a napi mozgás adataiból kiszámítja az elégetett kalóriák számát.
Pontos idő és riasztások, ébresztések
A készülék hagyományos óraként, ill. ébresztőként is használható.
Lopás, vagy elvesztési figyelmeztetés
A készülék rezgéssel figyelmeztet minket, ha a párosított telefon és a Smart Band 2.0 közötti távolság túl nagy lenne, vagy megszakadna..
Fényképezőgép távirányító
A Smart Band 2.0 segítségével elindíthatjuk okos telefonunkon a fényképezőgép alkalmazást és az órát egyszerű távirányítóként használva vezérelhetjük azt.
Fő funkciók
| Alapvető sportfunkciók (lépés, ugrálás, felülés, távolság, kalória) | Elvesztés elleni figyelmeztetés ("hatótávon kívül" riasztás) |
| Alvásérzékelés (alvás ideje és minősége) | Intelligens ébresztőóra |
| Szívfrekvencia és pulzusmérés figyelő | Ülőmunkára vonatkozó emlékezetető (iOS alapbeállítás egy óra) |
| Hívásjelzés Fényképmegosztás | |
| Push üzenetek (többet is hozzáad-hat) | Intelligens feloldás (Android felhasználók) |
| One Key funkció | Sportcélok beállítása. Sportinformációk megosztása. |
| Visszaállítás gyári beállításokra Firmware | frissítés |
| Vibrálással jelzi a beérkező hívásokat és üzeneteket. | |
A funkciók beállításait az applikációban teheti meg. Javaslatok Android felhasználóknak:
- Nyissa meg az intelligens feloldás funkciót. Automatikusan zárolja a kijelzőt, ha a telefon távol van a szalagtól, és automatikusan feloldja a zárolást, ha a telefon közel kerül az okos órához.
- Ha a „távol van” riasztás funkciót használja, engedélyeznie kell az alkalmazásnak a lebegő ablakok megjelenítését.
- Ha az üzenetemlékeztető funkciót használja, engedélyeznie kell az alkalmazás háttérben való futását.
- Javasoljuk, hogy a megfelelő működés érdekében adja hozzá az alkalmazást a jogkezeléshez.
Az óráról indítható funkciók:
Nemcsak az applikación keresztül, hanem közvetlenül az óráról is elindítha-tunk különböző funkciókat, mint például a vérnyomás, vagy pulzusmérés, lé-pésszámláló, vagy távolságmérés. Ehhez nem kell mást tennünk, csak az óra fő gombját használva a megfelelő funkció kiválasztáság kell a kijelzőn léptetnünk.
Egyéb funkciók az órán:
A MORE menübe belépve többek között megváltoztathatjuk az óra nyitóképernyőjét a theme lehetőséget választva, vagy információt kaphatunk az about lehetőségnél az óra bluetooth címéről is.
Töltés: A fő egységet kipattintjuk a szíj részből (INSTRUKCIÓ A 16. OLDALON) és a töltő kábel befogadó részébe helyezzük. A kábel má- sik végét csatlakoztassa a számítógép USB 2.0 aljzatába. A töltöttségi szintet az órán megjele- nő 'elem' ikon jelzi.

- A Smart Band 2.0 okos órák IP67, minimális víz elleni védelemmel vannak ellátva. Fürdés, úszás közben nem viselhetőek.
- A készülék csak tájékoztatásra szolgál, nem pótolja az orvostechnikai eszközöket.
- Normál hőmérsékleten használva a bőrtesztek többsége megfelelő.
- Használjon eredeti töltőkábelt.
- Előbb csatlakoztassa az okos órát, majd szinkronizálja a vonatkozó adatokat.
- A készüléket nem szabad hosszabb időre kitenni nagy nedvesség, túl ma- gas vagy alacsony hőmérséklet hatásának.
- Ha az okos órát újraindítják vagy ütés éri, törölje a telefon memóriájában lévő információkat és próbálja meg újra, vagy lépjen ki az alkalmazásból és indítsa újra a készüléket.
- Ha az okosóra nem tud csatlakozni a telefonjához, vagy az applikációhoz, akkor a telefonján nyissa meg a bluetooth kapcsolatokat, keresse ki az okosóra jelét, majd kattintson a telefonján az „eszköz elfelejtése” lehetőségre. Ezt követően kísérelje meg ismét az óra csatlakoztatását a telefonjához bluetooth kapcsolaton keresztül.

Ezen az oldalon látod a párosítható eszközöket.
Kapcsoljuk be és hagyjuk bekapcsolva a telefonon a bluetooth üzemmódot. A „settings“ felületen válasszuk ki a „Device“ fület és a felbukkanó eszközök közül válasszuk ki az óránkat. Ha nem vagyunk biztosak benne melyik a mi óránk, akkor az óra kijelzőjében léptessünk a „more“ menüponthoz, ott az „about“ fül alatt jelzi ki az óra azonosítóját. Párosítás után az óra szinkronizálja az adatokat a telefonnal. Ez az első bekapcsoláskor 1-2 percet is igénybe vehet.
Csatlakozáskor a telefonunk engedélyeket fog kérni az óra számára a a névjegyzék, kamera funkciókhoz. Engedélyezzük ezeket.
Ha az órát csatlakoztattuk a telefonunkhoz és engedélyeztük a telefonadataihoz való hozzáférést, akkor az óra aktív bluetooth kapcsolat esetén hatókörön belül automatikusan kapcsolódni fog a telefonunkhoz, ha az applikáció fut a telefonunkon a háttérben.

A profile ablakban add meg a kért adatokat.

A „Notifications” menüben az értesítések jelzését tudjuk beállítani. Ahhoz, hogy az értesítéseket az óra megjelenítse, az értesítések megjelenítését engedélyezni kell a telefonunkon is.

A „Smart Alarm“ fül alatt 3 darab riasztási időpont állítható be az órán.
Akár ismétlődő riasztás is beállítható.

Az „Inactivity” mód bekapocsolásával meghatározott időre pihenő módba rakhatjuk az órát, ami az automata funkciókat kapcsolja ki, mint pl. az óránkénti pulzus mérést.
Az „Activate on wrist raise” mód bekapcsolásával azt állíthatjuk be, hogy a karunkon viselt „band”-et magunk felé fordítva aktiválódjon a kijelző.

A menüben található még a „shake for selfie”. Ha ezt aktiváljuk, akkor készíti el a telefon a fényképet, ha megrázzuk a kezünket.
A „Find band” opciót aktiválva az óra rezegni kezd, így könnyebben meg tudjuk találni ha elfelejtenénk hol tettük le.
A „Firmware update” menüpontban az óra szoftverét tudjuk frissíteni.

A „Steps” ablakban látjuk az aktuális napon megtett lépés menynyiségét, a megtett távolságot, az evvel elégetett kalóriát, valamint a napi célkitűzést. Valamint itt tudjuk manuálisan szinkronizálni az órát a telefonnal.

A „Share" oldalon tudjuk megosztani is az eredményeinket: Facebook-on, Twitter-en, WhatsApp-on, QQ-n, WeChat-en, Weibo-n és Sociality-n.

A „Sleep“ oldalon olvashatjuk az alvásmonitor adatait és az alvásunk különböző szakaszait.

A „Heart Rate“ oldalon olvashatjuk vissza a mért pulzusadatokat, valamint indíthatunk pulzusmérést.

A „Blood „Pressure“ oldalon a vérnyomásunkat követhetjük, valamit indíthatunk mérést.
Alapvető jellemzók:
Kijelző: 0,96 hüvelyk
Tápforrás: polimer elem
Készenléti idő: 15 nap
Szigetelési szabvány: IP67
Szinkronizálás: Legalább bluetooth 4.0
vagy nagyobb
Üzemi hömérséklet: -10 és 45 °C között
Telefonnal szembeni követelmények:
Android OS: Okostelefon Bluetooth 4.0
támogatással, Android 5.0 vagy annál újabb, Wechat 6,0, vagy annál újabb verzióra telepítve.
Apple OS: Minden iPhone vagy iPad verzió iOS 9.0 vagy annál újabb, Wechat 6.0 vagy annál újabb verzióval telepítve.
Garanciajegy, garanciális ügyintézés, szavatosság: A garanciális, vagy szavatossági jogok érvényesítéséhez a termékhez nem szükséges garancia jegy, elegendő a termék vásárlásakor kapott számla bemutatása.
Garanciális meghibásodás esetén kérjük, keresse az eredeti számlával együtt a számlán szereplő viszonteladónkat, vagy forduljon a használati utasítás fejlécében található ügyfél-szolgálatunkhoz. Garanciális javítás, vagy csere ügyintézés az eredeti számla bemutatásával lehetséges!
Vedd az órát a képen látható módon a kezedbe.
- Egyik hüvelyk ujjaddal támaszd meg az óra számlapját a főgombnál.
- Másik kezeddel az óra szíjját a főgombhoz közel megfogva egy erőteljes csavaró mozdulattal tekerd, amíg az óra ki nem pattan a szíjjból.
