KAN58A55RU - Hűtőszekrény BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAN58A55RU BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KAN58A55RU BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAN58A55RU - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAN58A55RU márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAN58A55RU BOSCH
frNoticedemontageetd'utilisation
Consignes de sécurité et avertissements 44
Conseils pour la mise au rebut 45
Étendue des fournitures 45
Votrenouvelappareil46......
Installation 48
Branchement de l'appareil 48
Contrôler la température ambiante et l'aération 48
Enclenchement de l'appareil 49
Réglage de la température 49
Arrêt et remisage de l'appareil 49
Fonctions .... 50
Agencement variable du compartiment intérieur 50
Compartiment réfrigérateur 51
Compartimentcongélateur 52
Congélation et rangement 52
Distributeur automatique de glaçons et d'eau 53
Filtre à eau 54
Economies d'énergie 56
Bruits de fonctionnement 56
Si vous dégivrez l'appareil 56
Nettoyage de l'appareil 56
Remédier soi même aux petites pannes 57
Changement d'ampoule 59
Appelerleserviceaprès-vente 59...
Instructions d'installation 60
Consignes de sécurité et avertissements Avantdemettrel'appareil en service
Veuillezlireattentivementetentièrementlesinformationsfigurantdansles noticesd'utilisationet de montage. Elle contiennentdesremarques importantesconcernantl'installation, l'utilisationetl'entretiende l'appareil.
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdenonrespectdesconsignes,indicationsetmisesengarde énoncéesdanslanoticd'utilisation.
Conserveztouteladocumentation pour pouvoirlaconsulterà nouveau ultérieurementousil'appareildoit changerunjourdepropriétaire.
Sécuritétechnique
⚠ Attention
- Cetappareilcontientunepetite quantitéd'unfluideréfrigérantéco-logiquementainflammable,le R 600a. Pendantletransportet la miseen placede!appareil,veillezànepas endommagerlestuyauteriesducircuitfrigorifique.Si le fluideréfrigérant jaillit,ilpeutprovoquerdeslésions oculairesou s'enflammer.
- D e l'appareil, éloigneztoute flammenueousource d'inflammation.
–Débranchezlafichemâledela prisedecourant,
-Aérezbienlapiècependant quelquesminutes.
-Prévenezleserviceaprès-vente.
Plusl'appareilcontientdufluide réfrigérantetplusgrandedoitêtre la piècedanslaquelleilsetrouve. Danslespiècestroppetites, un mélangegaz-airinflammablepeut se formerencasdefuite.
Comptez1 m ^3 devolumeminimum delapiècepour8gdefluideréfrigérant. Laquantitédefluideprésente dans l'appareilestindiquéesurla plaquesignalétiquesituée à l'intérieur decedernier.
- Lechangementdecordond'alimentationet d'autresréparationssont exclusivementréservéesauservice après-vente. Les installationset réparationsin expertespeuventengendrerdesrisques considérables pour l'utilisateur.
Pendantl'utilisation
•N'utilisezjamaisd'appareilsélectriquesàl'intérieurdel'appareil (par. ex. desappareilsde chauffage, sorbetièresélectriques, etc.). Risque d'explosion!
- Nedégivrezninenettoyezjamais l'appareilavecunnettoyeuràvapeur. Lavapeurpourraitatteindredes piècesélectroconductricesetprovoqueruncourt-circuitouvousfaire électrocuter.
- Nestockezdansl'appareilniproduits contenantdesgazpropulseurs inflammables(par ex. bombesaérosols)niproduitsexplosifs. Risque d'explosion!
- Nevousservezpasdessocles, clayettesetportescommemarche-piedsoupourvousappuyer.
- Pourdégivreretnettoyerl'appareil, débranchezlafichemåledelaprise decourantouretirezlefusible/désarmezledisjoncteur. Pourdébrancherl'appareil,tirezsur lafiche mâleetnonpassurson cordon.
- Stockezlesboissonsfortementalcooliséesenpositionverticaledansdes récipientsbienfermés.
• L'huileetlagraissenedoiventpas entrerencontactaveclesparties en matièresplastiquesetlejointde porte. (Cesdernierspourraientsinon devenirporeux.)
• Nerecouvrezetn'obstruezjamaisles orificesde ventilationdel'appareil.
• Risquesàéviterpourlesenfants etlespersonnesvulnérables :
Sontvulnérableslesenfants,lespersonnesquiprésententunhandicap physique,oupsychiqueoudontla perceptionestrestreinte,ainsique les personnesquin'ontpasles connaissancesuffisantespourfaire fonctionnerl'appareil.
Assurez-vousquelesenfantsetles personnesvulnérablesaient compris lesrisques.
Unepersonneresponsabledela sécuritédoitsurveillerouguiderles enfantsetlespersonnesvulnérables lorsdelamanipulationdel'appareil. Nepasautorisezlesenfantsde moinsde8 ansàmanipuler l'appareil.
Surveillezlesenfantslorsdestravaux denettoyageetd'entretien. Nelaissezjamaislesenfantsjouer avec l'appareil.
- Danslecompartimentcongélateur, nestockezpasdeboissons, gazeusesenparticulier,enbouteilles ouen boîtescarelleséclateraient. Lesbouteillesetlesboîtesrisqueraientd'éclater!
- Neportezpasdirectementàlabouchelesesquimauxoulesglaçonsqui sortentducompartimentcongélateur (risquedebrûluresdû àlatempératuretrès basse).
- Netouchezpaslesalimentscongelésaveclesmainsmouilléescar ellesrisqueraientderestercollées. Risquedeblessures.
- Netentezjamaisderaclerlegivre ou laglaceavecuncouteau. Vous risqueriezd'endommagerlestuyaux defluideréfrigérant. Cefluide, en fuyant, pourraits'enflammeret vous blesserauxyeux.
Lesenfantsetl'appareil
- Nepermettezjamaisauxenfantsde joueravecl'emballageetsespièces constitutives.Ilsrisquentdes'étouffer aveclescartonspliantsetlesfeuilles deplastique!
- Sil'appareilestéquipéd'une serrure :rangezlacléhorsdeportée desenfants.
Dispositionsgénérales
L'appareilconvientpour:
•Réfrigérerdesproduitsalimentaires.
•Acongelerdesproduitsalimentaires.
•Préparerdesglaçons.
Cetappareilestconçupouruneutilisationjusqu'àunealtitudemaximalede 2 000 m.
Cetappareilestdestinéàuneutilisation domestique, c'est-à-direuneutilisation à l'intérieurdevotredomicileoudes piècesattenantes.
L'appareilaétéantiparasitéconformémentàladirectiveUE 2004/108/EC.
Lecircuitfrigorifiqueasubiuncontrôle d'étanchéité.
Ceproduitestconformeauxdispositionsdesécuritéapplicablesaux appareilsélectriques(EN 60335/2/24).
Conseilspourla mise aurebut
Miseaurebut de l'emballage
L'emballageprotègevotreappareil contrelesdégâtsqu'ilpourraitsubiren coursdetransport.Touslesmatériaux quileconstituentsontcompatibles avecl'environnementet recyclables. Aidez-nousàrecyclerl'emballageen respectantl'environnement.
Poursavoircommentvousdébarrasser del'emballage, veuillezconsultervotre revendeuroulesservicesadministratifs devotremairie.
Attention
Nepermettezjamaisauxenfantsde joueravecl'emballageetsespièces constitutives.Ilsrisquentdes'étouffer aveclescartonspliantsetlesfeuilles deplastique!
Miseaurebut de l'ancienappareil
Lesappareilsusagésnesontpasdes déchetssansvaleur. Leurélimination danslerespectdel'environnement permetd'enrécupérerdeprécieuses matièrespremières.

Cetappareilestmarquéselonla directiveeuropéenne2012/19/UE relativeauxappareilsélectriques et électroniquesusagés(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).
Ladirectivedéfinitlecadrepour unerepriseet unerécupération desappareilsusagésapplicables danslespaysdelaCE.
Attention
Avantdemettreaurebutl'appareilqui nesertplus:
- Débranchezlafichemâledelaprise decourant.
2.Sectionnezlecordond'alimentation puisenlevez-leaveclafichemâle.
Lesappareilsfrigorifiquescontiennent desfluidesfrigorigènesetdesgazisolantsquinécessitentunemiseau rebut adéquate. Veillezàcequelestuyaux du circuitfrigorifiquedevotreappareil nesoientpasendommagésjusqu'à sonéliminationdanslesrèglesdel'art. Jusqu'àl'enlèvementde l'appareil, veillezbienàcequesoncircuitfrigorifiquenesoitpasendommagé.
Étenduedes fournitures
Aprèsavoirdéballévotreappareil, vérifieztouteslespiècespourdétecter d'éventuelsendommagementsdus au transport. Encasderéclamation, adressez-vousaudétaillantquivousa venducetappareilouànotreservice après-vente.
Lalivraisoncomprendlespièces suivantes :
•Appareilindépendant
• Sachetavecvisseriedemontage
- Équipement(selonlemodèle)
- Noticesd'utilisationetdemontage
• Carnetdeserviceaprès-vente
• Pièceannexedelagarantie
- Informationsrelativesàlacon-
sommationd'énergieetauxbruits
Votrenouvelappareil
La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.

ACompartimentréfrigérateur BCompartimentcongélateur
1 Supportencontre-porte (compartiment2-étoiles) Pourrangerbrièvementdes produitsetglacesalimentaires.
2Supportsencontre-porte Pourrangerdesproduits alimentairescongelés.
3Clayettesenverredu compartmentcongélateur Pourrangerdesproduitscongelés commeparex.laviande, le poisson,lesglacesalimentaires.
4Bacàglaçons* 5Tiroirducompartiment congélateur Pourrangerlavianderouge, le poisson,etlavolaille(emballés).
*selonlemodèle
6Clayettesenverredu compartimentréfrigérateur Pourrangerdesalimentscuits, produitslaitiers,lacharcuterie.
7Balconnetàœufs 8Bacàlégumes 9Bacàfruits
10Casieràbeurreetàfromage 11Supportsencontre-porte
Pourrangerdesconserves, de la viandeetdesbocaux.
12Clayettesàbouteillesdevin* 13Compartimentfraîcheur*
Pourrangerdefaçonoptimale le poisson, lavianderougeet de volaille.
14Minibar* Ils'ouvredel'extérieurpourpré-leverrapidementdesboissons sansdevoirouvrirlaportedu compartimentréfrigérateur.
15Distributeurdeglaçons* Pourconfectionneretconserver les glaçons.
16Filtreàeau *
Remarque : Si certaines des pièces indiquées ne figurent pas sur votre appareil, c'est qu'elles se réfèrent à d'autres modèles.
Distributeurdeglaçons Distributeurdeglaçonsetd'eau

1 Vissansfindetransport2 Plotdeprélèvement
3Bacrécupérateurd'eau
Bandeaudecommandeetd'affichage

1 Touche de réglage de la températuredu compartimentcongélateur
2Touchede«Super»-congélation
3Bandeaud'affichage
3a Affichage de la température dans le compartiment congélateur
3bAffichagedela «Super»-congélation
3c Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur
3dAffichagedela «Super»-réfrigération
4 Touche de réglage de la températureducompartiment réfrigérateur
5Touchede«Super»-réfrigération
6Touchedéarmementdu filtre àeau
7Touchedeprélèvementd'eau/deglaçons
8Touchedeverrouillagedu distributeurdeglaçons Aumomentdelenettoyerous'il doitresterunepériodeprolongée sansservir.
9Touchedeverrouillagedu bandeaudecommande (protectionenfants)
Appuyezsurlatouchepourprotégerlesréglagescontretoute modificationinvolontaire. Pour déverrouiller, appuyezsurcette toucheplusd'uneseconde. La mentions'éteint.

Commandedelatempérature
1 Touchederéglage de la températurerégnant dans lecompartiment congélateur
2LEDd'affichage de la températurerégnant dans lecompartimentcongélateur
3Touchederéglage de la températurerégnantdans lecompartimentréfrigérateur
4LEDd'affichage de la températurerégnant dans lecompartimentréfrigérateur
Légendedessymbolesapparaissantsurlebandeaud'affichage
![]() | Symbole«Changementdefiltrenécessaire».Aprèsunchangementdefiltre,appuyezpendantenv.5secondessurlatouchederéarmementpourdésactivercesymbole. | ![]() | Symbole«Glace pilée» | ![]() | Symbole«Distributeur deglaçonsverrouillé» |
![]() | Symbole«Eau» | ![]() | Symbole«Glaçons» | ![]() | Symbole«Bandeaude commandeverrouillé» |
Installation
Lieud'installation
Unlocalsecetaérableconvientpour installerl'appareil.Veillez àceque l'emplacementnesoitpasdirectement exposéauxrayonssolairesetqu'ilne setrouvepasàproximitéd'unesource dechaleur(parex.unecuisinière,un radiateur,etc.).Si l'installationprès d'unesourcede chaleurestinévitable, utilisezun panneauisolantapproprié ou respectezlesdistancesminimales suivantesparrapportàlasourcede chaleur:
- 3 cmparrapportàunecuisinière électrique,
-30 cmparrapportàunappareilde chauffageaufuelouaucharbon.
Lesolsurlelieud'installationnedoit pass'affaisser.Renforcez-lelecas échéant.
L'appareilesttrèslourd. Pour connaître sonpoidsàvide, reportez-vous au tableausuivant.
Versiondebase 104kg
Versionàdistributeur113kg
Afinqueledistributeurdeglaçons fonctionneimpeccablement, l'appareil doitsetrouverparfaitementàlaverticale. Pour horizontaliser, utilisezun niveauàbulle. Sil'appareila été installé dans unenicheoudansuncoindela pièce, maintenezunécartminimum pourpouvoiruvrirlesportesjusqu'à la butée (voirlesdimensionsde l'appareil).
Branchementde l'appareil
Aprèsl'installationdel'appareil, attendezaunoins1 heureavantdele remettreenmarche.Aucoursdutransport,ilpeutarriverquelefluidecontenu danslecompresseursedéplacedans lecircuitfrigorifique.
Avantlapremièremiseenservice, nettoyezl'intérieurdel'appareil (voir Nettoyage).
Cetappareilestconformeàlaclasse deprotection I.Raccordez l'appareilau courantalternatif220-240 V / 50 Hzvia uneprisefemelleinstalléeréglementairementetcomportantunfildeterre.
Laprisefemelledoitêtreprochede l'appareiletdemeurerlibrementacces-siblemêmeaprèssoninstallation. Laprisedoitêtreprotégéeparun fusiblesupportantunampéragede 10 Aà16 A.
Surlesappareilsdestinésaux pays non européens, vérifiezsilatensionde branchementetletypedecourant concordentbienavecceuxoffertspar lesecteurdupaysconcerné. Cesdonnéessetrouventsurlaplaque signalétique.
Avertissement
Nebranchezenaucuncasl'appareil à une« priseéconomied'énergie » électronique. Nosappareilspeuventêtrealimentés viadesonduleurspilotésparlesecteur ouàpilotagesinusoidal. Directementraccordéesauréseau public,lesinstallationsphotovoltaïques fontappelàdesonduleurspilotéspar lesecteur.Danslessolutionsenîlots (parex.surlesbateaux oulesrefuges demontagne),nedisposantpas d'un raccordementdirectauréseau électriquepublic,ilfaututiliserdes onduleursàpilotagesinusoidal.
Attention :
Lorsdumontageoudureplacement ducordond'alimentation, montezun dispositifanti-arrachement.
N'utiliseznirallonges, nimultiprises.
Contrôlerlatempéra- tureambianteet l'aération
Températureambiante
Lacatégorieclimatiquedel'appareil figuresursaplaquesignalétique. Elle indiquelestempératuresambiantesdanslesquellesl'appareilpeutfonctionner.
| Catégorie climatique | Températureambiante admissible |
| SN+10 °Cà32 °C | |
| N+16 °Cà32 °C | |
| ST | +16 °C à 38 °C |
| T | +16 °Cà43 °C |
Remarque :
L'appareilestentièrementfonctionnel dansleslimitesdetempératurede la classeclimatiqueindiquée. Siun appareildelacasseclimatiqueSNest exploitéàdestempératuresinférieures, l'appareilneserapasendommagé jusqu'àunetempératurede+5 °C.
Aération
L'airchauddoitpouvoirs'échapper sansobstacle.S'ilnelepeutpas, le groupefrigorifiquedoitfonctionner pluslongtemps.cequiaugmentela consommationdecourant.
Pourcetteraison, nerecouvrezet n'obstruezjamaislesorifices d'aération del'appareil!
Enclenchement de l'appareil
- Branchezlafichemâledansune prisedecourant.
Aprèsleraccordementausecteur, l'appareilcommenceàréfrigérer. Les éclairagesintérieurss'allument lorsquevousouvrezlesportes.
Remarque:
L'appareilatteinten2-3heuresles températurespréréglées(réglages usine).Pendantcettepériode,ne rangezpasdeproduitsalimentaires dansl'appareil.
Pour modifier le températures pré-réglées,->reportez-vous à la rubrique «Réglagede la température».
Réglagedela température
Appareilsàbandeau de commande
-Latempératuredescompartiments réfrigérateuretcongélateurest réglableséparément.Lavaleur réglées'affichesurlebandeau.
Pourmodifierlesvaleurs:
- Appuyezsurlatouchederéglage jusqu'àcequelatempératurevoulue s'affiche.

Lesystèmemémoriselavaleuraffichée endernier.
Appareilsàcommande de latempérature
–L'appareil disposed'une commande detempératures séparéepourle compartimentréfrigérateuretle compartiment congélateur.
- L e compartimentréfrigérateuret le compartimentcongélateuront, à la fabrication, été régléssurune températuremoyenne.

Remarque:
Les5 LEDcouvrent toutelaplagede températuresducompartimentcorrespondant.Ainsipar exemple,elles vont de+2°Cà+8°Cpourle compartiment fraîcheur.
Pourmodifierlesvaleurs :
- Appuyezsurtouchesderéglage jusqu'àcequeleréglagesouhaité soitatteint.

Lesvaleursdetempératures'affichent parpaliers,duréglagelepluschaud (Min)auréglageleplusfroid(Max).
Arrêtetremisage de l'appareil
Coupuredel'appareil
• Débranchezlafichemâledelaprise decourant.
Remisagedel'appareil
Sil'appareildoitresterlongtempssans servir:
- Sorteztouslesproduitsalimentaires del'appareil.
•Fermezl'arrivée'eau.
•Videzlebacàglaçons (voir «Nettoyagedel'appareil»).
•Prélevezl'eaupotablerestante.
• Débranchezlafichemâledela prise decourant. - Sortezlefiltreàeau.
Remarque :
Lorsdelaremiseenservice, incorporezunfiltreà eauneuf.
- Nettoyezl'intérieurdel'appareil (voir «Nettoyagedel'appareil»).
Pouréviterl'apparitiondemauvaises odeurs, laissezlesportesouvertes.
S'ilyaunrisquedegel,chargezun spécialistedevidangerleréservoir d'eau affectéaudistributeurd'eau (voirles instructionsd'installation).
Remarqueimportanteencas dedéménagement
Enleveztouteslespiècesfacilement amoviblesetemballezchacuned'elles soigneusement. Transportezl'appareil àlaverticaleaprèsavoirsécuriséles portesetlestrappesavecduruban adhésif.
Fonctions
Alarmerelativeàlaporte
Sivouslaissezuneportedel'appareil ouverte, unsigned l'alarmeretentitau boutd'uneminutependant cinq minutes. Ilsedésactive uneminutepuisse réactive 5 minutes etainside suite.
Coupureautomatique de l'éclairageintérieur
Siuneporteestrestéeouverteplusde 10 minutes, l'éclairageintérieurs' éteint automatiquementpourempêchertoute surchauffe. Cecipermetaussid'économiserde l'énergie.
Modeéconomied'énergie
20secondesaprèslafermeturedes portesetledernierappuisurles touchesdutableaudecommande et d'affichageoududistributeurde glaçonsetd'eau, l'affichagedel'écran deréglagechange, passeenmode économied'énergieetenéclairage réduit.
Dèsquel'appareilestànouveauutilisé (ouverturedeporteouactionnement de touche), l'affichage s'éclaireànouveau normalement.
Agencementvariable du compartiment intérieur
Vous pouvez modifier à volontél' agencement des clayettes dans le compartiment et des bacs en contreporte:
•Tirezlaclayetteàvouspuis extrayez-la.

•Soulevezlebacpuissortez-le.

- Soulevezlégèrementlecouvercle du casieràbeurreetàfromage, appuyezàgauchepuisretirez-le.

•Tirezlestiroirsàvous, soulevez-les légèrementpuissortez-les.

Compartiment réfrigérateur
Latempératureducompartiment réfrigérateurestréglableentre+2°C et +8°C. Nous vous recommandons derégler latempératuresur+4°C.
Utilisationducompartimentréfrigérateur
Vouspouvezrangerlespâtisseries, platsprécuisinés,conserves,laitcondensé,lefromagedur,lesfruitset légumescraignantlefroid,lesagrumes dontparex.lesmandarines;les bananes,ananas,melons,avocats, papayes,fruitsdelapassion,aubergines,laisseraussilesfruitsfinirde mûrir;rangezégalement dans ce tiroir lestomates, concombres,tomates vertes,pommesdeterre.
-Placezlesproduitsàdécongeler danslecompartimentréfrigérateur.
–L'airnedoitpaspénétrerdans l'emballagepourquelesaliments ne perdentpasleurgoûtnine sèchentpas.
–Leshuilesetgraissesn'entrent pas encontactaveclespiècesen plastiqueetlejointdelaporte.
-Conserverlesalcoolsconcentrés uniquementfermés etplacés debout.Deplus,nejamaisranger de matièresexplosivesdans l'appareil.Risqued'explosion!
«Super»-réfrigération
Cettefonctionsertàréfrigérerrapidementlesproduitsalimentairesou les boissonsquidoiventséjournerdans le compartimentréfrigérateur. Lorsque lafonctionde super-réfrigérationest active, latempératurebaisseleplus fortementpossibledanslecompartimentréfrigérateur.
- AppuyezsurlatoucheSuper.

Chaquefoisquevousappuyezsur la touche, lafonctions'activeouse désactive. Lafonctionactivéesuper-réfrigérationestsignaléeparlesymbole correspondantsurlebandeau d'affichage.
Minibar
(selonlemodèle)
Il permetderetirerrapidement des boissonsetassimiléesprésentes dans lecompartimentréfrigérateursans devoirouvrirlaportedecedernier.

Compartimentfraîcheur
(selonlemodèle)
Danscecompartment, latempérature estmaintenueprochede0°C. Ceci offredesconditionsdestockage optimalesauxproduitsfrais.
Pourstockerlesproduitsalimentaires defaçonoptimale:
• Al'aidedelatouchedesélection, choisissezleproduitvoulu(légume/poisson/viande).
Lasélectionestconfirméepar l'allumagede laLEDetl'affichage de latempératurecorrespondante.

-Surlaposition «Off», cecompartimentprendlatempératuredu compartiment d'enface.
- L a températureaffichéeestune températuredeconsigne. Cellequi règneréellementdanslecompartimentfraîcheurpeutendifférer légèrement.
Produitsnon-adaptésau compartimentfraîcheur:
-Fruitsetlégumescraignantlefroid (agrumes,avocats,papayes,fruits delapassion,aubergines,concombres,poivrons)
-Fruitsfinissantdemûrir (tomates vertes,bananes)
-Pommesdeterre
-Fromagedur
Attentionlorsdel'achat de produitsalimentaires:
C'estlafraîcheurdesproduitsalimentaireslejourdeleurachatquidétermineleurduréedeconservation. Principefondamental:pluslesproduits arriventfraisdanslecompartimentfraîcheuretplusilsseconserverontlongtemps.Lorsdevosachats,vérifiez toujoursledegrédefraîcheurdes produits.
Duréesdestockage(à0°C):
| suivantlaqualitédépart | |
| Saucisses,charcuterieen tranches,vianderouge, abats,poisson,laitfrais, fromageblanc | jusqu'à 7 jours |
| Viandeenpetitsmorceaux,saucissesà griller, champignons,salades, légumesà feuilles | jusqu'à 10 jours |
| Viandeengrosmorceaux, platspré-cuisinés | jusqu'à 15 jours |
| Charcuteriefuméeousalée,choux | jusqu'à 20 jours |
| Viandeengrosmorceaux, viandede bœuf,degibier aprèstraitementàla chaleur,légumessecs | jusqu'à 30 jours |
Compartiment congélateur
Latempératureducompartiment congélateurestréglableentre-16 °C et-22°C. Nousvousrecommandons deréglerlatempératuresur-18°C.
Servez-vousducompartiment congélateurpour:
–Sertàrangerdesproduitssurgelés
–Congelerdesproduitsalimentaires
-Confectionnerdesglaçons
Remarque:
Veillezàcequelaporteducompartimentcongélateursoittoujoursfermée. Sicetteporteresteouverte,lesproduits surgelésdégèleront.Lecompartment réfrigérateursecouvriraitde givre. En outre,vousgaspillezde l'énergievu laforteconsommationdecourant.
«Super»-congélation
Lasupercongélationsertàsurgeler de grandesquantités d'alimentsfrais. Vousdevrezl'enclencherjusqu'à 24 heuresavantderangercesaliments frais. Pendantla super-congélation, la températuredevienttrèsbassedansle compartimentcongélateur.
- AppuyezsurlatoucheSuper.

Lefaitd'appuyersurcettetouche activeoudésactivelafonction. Pour indiquerquelasuper-congélation s'estactivée,lesymbolecorrespon-dantapparaïtsurlebandeau.
Congélationet rangement
Rangerdesproduits surgelés
Aumomentd'acheterdesproduits surgelés, tenezcomptedecequisuit:
• Vérifiezsil'emballageestendommagé.
• Vérifiezladatelimitedeconsommationrecommandée.
- Latempératureindiquéeeparlethermomètreducongélateurcommercial doitêtrede–18 °Cminimum.Sice n'estpaslecas,la durée de conservation des produitssurgelés diminue en conséquence.
- Achetezlesproduitssurgelésen dernier. Emballez-lesdansdupapier journalouutilisezunsacisotherme pourletransport.
- Unefois revenuchezvous, rangez les produitssurgelés immédiatement dans le compartiment congélateur. Consommezles produitssurgelés avantladatelimitedeconservation.
• Nerecongelezjamaislesaliments qui ontdégelé.Exception :sivous transformezlesalimentsenplat cuisiné(cuitourôti),vouspourrez danscecasrecongelerceplat.
Congelersoi-mêmeles aliments
Pourcongelerlesaliments, n'utilisez quedesalimentsfraisetd'unaspect impeccable. Emballezlesaliments hermétiquement pouréviterqu'ilsne perdentleursaveurou se dessèchent. Lesaliments doivent congeler à cœur aussiviteque possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, aspectet goût.
Pouremballer correctement:
- Placezlesalimentsdansl'emballage.
- Chassezcomplètementl'airde l'emballage.
-Obturezl'emballagehermétique-ment. - Inscrivezsurl'emballagelenomdu contenuetladatedecongélation.
Emballagesinadaptés:
Lepapierd'emballage, lepapiersulfurisé, lesfeuillesdecellophane, lessacs poubellesetlessacsenplastiqueayant déjàservi.
Emballagescorrects:
Feuillesenplastique, feuilles-boyaux en polyéthylène, feuillesd'aluminium, boîtesdecongélation. Voustrouverezcesproduitsdansle commercespécialisé.
Pourobturerlesemballages, utilisezdes:
Caoutchoucs, clipsenplastique, ficelles, rubansadhésifsrésistants au froid, ouassimilés.
Vous pouvez obturer less sachet set les feuillesen polyéthylèneaumoyen d'unethermosoudeuse.
Capacitédecongélation
Vous pouvezcongelerjusqu'à10kg de produitsalimentairesen24heures.
Duréedeconservation desproduitssurgelés
Laduréedestockagedépenddela naturedel'aliment.
Aunetempératuredesurgélation moyenne,lesduréedeconservation suivantess'appliquent:
| Poisson,charcuterie,platspré-cuisinés,pâtisseries | jusqu'à6 mois |
| Fromage,volaille,viandejusqu'à8 mois | |
| Fruitsetlégumesjusqu'à12 mois | |
Décongélationdes produits
Selonlanatureetl'utilisation des produitssurgelés, vous pouvez choisir entreplusieurs possibilités:
–Alatempératureambiante,
-Dansleréfrigérateur,
–Danslefourélectriqueavec/sansle ventilateurpourchaleurtournante,
-Danslemicro-ondes.
Remarque:
Neremettezpasàcongelerdes produitsalimentairespartiellement ou entièrementdécongelés. Ne recongelezlesproduitsqu'après les avoirtransformés (cuissonou rôtissage).
Danscecas, consommez-les nettement avantladatelimitede conservation.
Préparationdeglaçons
(Appareilssansdistributeurdeglacons)

- Remplissezlebacàglaçonsaux ^3/4 avecdel'eau, puisplacez-ledans lecompartiment congélateur.
- Pourenleverlesglaçonsdubac, passez-lebrièvementsousl'eaudu robinetoudéformezlégèrementle bac.
Distributeura automatiquede glaçons etd'eau
Vouspouvezprélever, suivant besoins :
-del'auréfrigérée
-desglaçons
-delaglacepilée
Attention!
Pourpréleverdel'eauoudela glace, n'utilisezpasderécipients fragiles-Risquedeblessuresen casdebrisdeverre!
N'introduisezpaslesdoigtsdans l'orificed'éjection.Risquedevous blesseravecleslamesdudispositif pilantlaglace!
Remarque:
Ledistributeurdeglaceet d'eau ne fonctionneque sil'appareilest raccordéauréseaud'eau.
Consignesimportantes lorsdelamiseenservice del'appareilneuf
Aprèsleraccordement, les conduites contiennentencoredesbullesd'air.
Prélevezdel'eauetjetez-lajusqu'à ce qu'ellesortesansbulles.Jetezle contenudes5premiersverres.
Sivousutilisezleddistributeurde glaçonspourlapremièrefois, n'utilisez pas, pourdesmotifs d'hygiène, les 30 à 40 premiers glaçons.
Remarquesconcernant le fonctionnement du distributeurdeglaçons
Unefoisquelecompartimentcongélateuraatteintlatempératuredecongélation, l'eauaffluedanscedistributeur etsesolidifiedanssescompartiments pourformerdesglaçons. Lesglaçons finissontautomatiquementtransférés danslebacà glaçons.
Parfois, plusieursglaçonsàlafoiss'accumulentsurlecôté. lIssedétachent généralement d'eux-mêmes pendant leur transfert vers l'orificeded distribution.
Unefois queled distributeur deglaçons est plein, lapréparation deglaçons cesse automatiquement.
Ledistributeurdeglaçonsesten mesuredepréparer100 glaçonsen 24 heures.
Nemettezjamaisdebouteillesou produitsalimentairesdansledistributeurdeglaçonspourlesfaires refroidirrapidement.Il risqueraitde se bloqueret de s'endommager.
Aprèslamiseenservicedel'appareil, il fautenv.24 heurespourqueles premiersglaçonssoientprêts.
Lorsdelaconfectiondesglaçons, on entendlebourdonnement de l'électrovanneàeau, l'affluxd'eaudanslebac àglaçonsetlachutedesglaçons.
Touslesmatériauxutilisésdansle distributeurdeboissonsontinodores et sanssaveur.
Sil'eaudevaitavoirungoût,lesraisons peuventêtrelessuivantes:
–Teneurdel'eaupotableensels minérauxetenchlore.
-Matériaudelaconduited'adduction d'eauàlamaisonouderaccordement.
-Fraîcheurdel'eaupotable(sivous êtes restélongtempssansprélever del'eau, l'eaupeutavoirungoût «pasfrais». Dansce cas, soutirez l'équivalentde 15 verresetjetez leur contenu).
Vous pouvez intercaler le filtre à eau ci-jointsil' eau aungoûtetuneodeur.
Lefiltreàeauci-jointfiltreexclusivementlesparticulesen suspension dans l'eautrante, maisilne retientpas lesbactériesni les microbes.
Prélèvementd'eau
- Appuyezsurlatouchejusqu'àce que lesymboles'allume.

- Appuyezleverrecontreleplotde prélèvement. Leprélèvementcesse lorsquevouscessezd'appuyer.
Unconseil:
L'eausortantdudistributeurd'eau se trouveàunetempératurefraîche adaptéeàsadégustation.Sivous voulezdel'eauplusfroide,mettez quelquesglaçonsdansleverreavant d'enprélever.
Prélèvementdeglaçons
- Appuyezsurlatouchejusqu'àce que lesymboledesglaçonsoudela glacepilées'allume.

- Placezunrécipientappropriécontre leplotdeprélèvement.
Remarque:
-Cessezd'appuyerlerécipientcontre leplotdèsqu'ils'estrempliàmoitié. Laglaceprésencedansl'orifice d'éjectionpeutfaireddéborderlerécipientoubloquerl'orificed'éjection.
- Aprèscommutationduprélèvement deglaçonssurceluideglacepilée, desglaçonsoumorceaux de glaçonspeuventencorese trouver dansledistributeur. Ces morceaux sontfournisparle distributeuravec lespremièresquantitésdeglace pilée.
fr
Retireretnettoyerlebac derécupérationd'eau
L'eaurenverséeaffluedanslebacde récupération. Vous pouvezleretirer pourlevideretlenettoyer.

Retireretnettoyerlebac à glaçons
Sivousn'avezpasprélevédeglacons pendantunepériodeprolongée, ceux déjàconfectionnésrapetissent, per-dentleurfraîcheuretcollententreeux.
- Sortezlebac, videz-leetnettoyez-le àl' eautiède.
- Essuyezbienlebacetlavistransporteusesansfinavecunessuie-tout secpourquelesnouveauxglaçons neviennent pascollercontrelasurfacemouillée.
Misenplacedubac à glaçons
• Poussezlebacàglaçonscomplètemental'arrièreresurlessurfaces, jusqu'àcequ'ilencoche.

- Silebacrefusedeselaisserpousser complètementjusqu’aufond,tournezunpeulavissansfindetransport dansleréservoir.
Laproductiondeglaçonscontinue.
Désactivationdudistribu- teurdeglaçons
Sivousprévoyezdenepasprélever de glaçonspendantplusd'unesemaine(périodedevacancesparex.), il faudraitdésactivertemporairement le systèmedepréparationdesglaçons pourempêcherquelesglaçonsnese soudentetformentunbloc.

- Appuyezsurlatouchedeverrouillage «Distributeurdeglacons». Le symboles'éteint.
Filtreàeau
Attention!
N'utilisezpasl'appareildansunlieu oùlaqualitédel'eauestdouteuse ouinsuffisantesansdésinfection adaptéeenamontouenavaldu dispositifdefiltration.
Pourvousprocurerunnouveauaufiltre, adressez-vousauserviceaprès-vente.
Remplacezlefiltreaumoinstousles 6 moisentouslescasdèsl'avertissementde changementdefiltre.
Changementdefiltre
- Attention :débranchezlapriseou coupezl'alimentationélectriqueau niveaudufusible !
•Fermezl'arrivée'eaudel'appareil.

- Tournezprécautionneusementle filtre de90°danslesensinversedes aiguillesd'unemontreetretirez-le.
- Sortezlenouveaufiltredeson emballageetenlevezlaprotection.
- Positionnezlenouveaufiltreet tournez-leprécautionneusementde 90°danslesensdesaiguillesd'une montre.

- Aprèsutilisation, unpeudepression subsistedanslecircuit d'eau. Attentionlorsduretraitdufiltre !
- Si l'appareiln'apasétéutilisépendantlongtempsousilesglaçons ou l'eauaungoûtouuneodeur désagréable,vidangezlecircuit d'eau.Pourcela,faitescoulerde l'eaupendantplusieursminutes au niveaududistributeurd'eau. Si l'odeurdésagréablepersiste, changezlefiltre.
-Protectioncontrelegel. Démontezla cartouchefiltrantesilestempératuressonsusceptiblesdedescendre endessousdupointdecongélation.
- N e montezpaslefiltreàeausila pressiondel'eauestsupérieureà 8,6 bar.Silapressionde l'eauest supérieureà5,5 bar,montezun détendeur.Contactezuninstallateur agrééencas deproblèmesavecla pressiondel'eau.
- Si descoupsdebéliersontsusceptiblesdeseproduiredansla conduited'eau,nemontezpasle filtreàeausansunanti-coupde bélierapproprié.Contactezun installateuragrééencasdedoute au sujetdelapossiblesurvenuede coupsdebélierdanslaconduite d'eau.
–Aprèslamiseenplaced'unnouveau filtre, n'utilisezpaslesglaçons produitspendantles24premières heuresconsécutivesàlaremiseen service.
–S'ils'estécouléunelonguepériode depuisledernierprélèvement de glaçons, videzlebacàglaçonset n'utilisezpaslesglaçonsproduits pendantles24premièresheures consécutivesàlaremise enservice.
- L e distributeurdeglacsonsetd'eau peutégalement têtre utilisés sans filtre àeau. Danscecas, utilisezle bouchon.

Caractéristiquesetperformances
Cuno①CS
COFFEE • TEA • WATER • VENDING
Ficheperformancesproduits
ModèlesCS-451/CS-452
Ces systèmes ont été testés selon la norme NSF/ANSI 42 en ce qui concerne la réduction des substances énuméréesci-après.
Laconcentrationdéssubstancesindiquées dans l'eaientrant dans lesystème a été réduite à un niveau inférieur ou égal au seuil autorisé pour l'eau sortant du système selon la norme NSF/ANSI 42.

Système testé et certifié par NSF International selon la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeurdechlore).
Capacité :5700litresselonl'étatdel'eauauplanlocal.
RéductiondescontaminantsdéterminéeparletestNSF
| Réductiondes polluants | Moyennedes polluantsinfluents | Concentrationproblématique depolluantsinfluents spécifiéeparNSF | Moyenne pourl'eauproduite | Réduction moyenne en% | Exigencesde réductionde NSF | TestNSF |
| Goût et odeur de chlore | 2,0 | 2,0 mg/l ± 10 % | 0,28 | 86 | ≥ 50 % | 503821-01 |
Poureaufroideuniquement.
| Consignesrelativesàl'alimentationeneau | |
| Débitdeservice | 1,9 l/min |
| Alimentationeneau | Réseaupublicoupuitsprivé |
| Pressiond'eau | 0,17-0,86 MPa(1,7-8,6 bar) |
| Températured'eau | 5-38 °C |
lestesseatielderes suspectes conditions d'utilisation, lesexigences d'entretienetlesintervallesderemplacement des filtres pour quelque produit fonctionne normalement. Changer lescarant lobents tdes fes 6 mois. Passer lacartoucheneuve à l'eau, pendant 5 minutes. Utiliser lescar touches derechange CS-51 ou CS-52.
Ne pas utiliser avec de l'eau de qualité microbienne médiocre ou inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système.
Les systèmes doivent être installés et utilisés conformément aux procédures et consignes données par le fabricant.
Garantie : voircartedegarantie.
Letestayantétéraliséenlaboratoire,lesperformancesen conditionsréellespeuventêtredifférentes.
Pour toute intervention technique ou poubtenir des pièces derechange, contacter und distributeur
ou :

WaterGroup
Economiesd'énergie
- Placezvotreappareildansunendroit fraisetbienaéré. Veillezàcequ'ilne soitpasexposéauxrayonssolaires etqu'ilnesetrouvepasà proximité d'unesourcedechaleur(radiateur etc.). Utilisezlecaséchéantune plaqueisolante.
- Attendezquelesboissonsetali-mentschaudsaientrefroidiàla température delapièceavantde les rangerdanslecompartiment congélateur.
- Vous pouvezutiliserlefroidqu'ils ont emmagasinépourrefroidirles alimentsstockésdansle réfrigérateur. Vousprofitezainside leurexcédent defroidpourrefroidirlesaliments déjàprésentsdanscecompartiment.
- Ouvrezlemoinspossiblelesportes del'appareillorsquevousmettezou prenezdesaliments.
- Pouréviterunehausedeconsommationd'électricité, nettoyezde tempsentempsl'arrière redel'appareil.
L'agencementdespiècesd'équipementn'influepassurl'énergie absorbéeparl'appareil.
Bruitsde fonctionnement
Bruitsparfaitement normaux
Bourdonnementsétouffés- ces bruitsnormauxsefontentendre pendantquelecompresseuresten marche. Leventilateurdusystèmede circulationd'airfonctionne.
Gargouillis, clapotislégersou bourdonnements—dufluideréfrigérantcirculedansles serpentins. Eauentraind'affluerdans le distributeurdeglaçons.
Cliquetis- ilssontaudibleslorsquele moteurse metenmarche ou s'arrête.L'électro- vannesituéesurleraccordementde l'eaus'ouvreet se ferme.
Bruitdechute- lesglaçonsfinisde sesolidifierchutent dudistributeurdanslebac.
Bruitsfacilesàsupprimer
L'appareilnereposepas d'aplomb
Vérifiezl'horizontalitédel'appareilà l'aided'unniveauàbulle.Ajustez ensuitel'horizontalitéparlespieds à vis ouplacezunobjetdessous.
L'appareiltouchequelque chose
Eloignezl'appareildemeublesou d'appareilsvoisins.
Destiroirs, paniersousurfacesderangementvibrent ousecoincent
Vérifiezlespiècesamoviblespuis remettez-lesenplacecorrectement.
Desrécipientssetouchent
Eloignezlégèrementlesbouteilles ou récipientslesunsdesautres.
Sivousdégivrez l'appareil
Ladécongelationalieuautomatiquement.
L'eauissuedeladécongélationcoule endirectiondubacd'évaporation contrelaparoiarrièreduréfrigérateur et s'évaporeensuiteautomatiquement.
Nettoyagede l'appareil
- Attention: débranchez lafichemâle delaprisesecteuroucoupezle fusible/disjoncteur!
- Nenettoyezlejointdeportequ'avec del'eauclairepuisessuyez-leàfond aveccunchiffonsec.
- Nettoyezl'appareilavecdel'eau tièdeadditionnéedeproduitàvais-selle. Cetteaunedoitpaspénétrer danslebandeaude commandeou l'éclairage.
• N'utilisezaucunproduitdenettoyage abrasifcontenantduchlorureoude l'acide, niaucunsolvant.
Lorsquevoussortezlesclayettesen verre,ellessonttrèsfroides.Neles plongezpasdirectementdansdel'eau devaisselletrèschaude.
Nenettoyezjamaislesclayettesetles bacsaulave-vaisselle. Ces pièces pourraient sedéformer.
- Aprèslenettoyage:rebranchezla fichemâledanslaprisedecourant ouréarmezledisjoncteur/remettez lefusibleenplace.
!Attention!
Netouchezpaslesproduits surgelésaveclesmainsnues. Elles risqueraientderestercollées dessus.Risquedeblessures!
Nedégivrezninenettoyezjamais l'appareilavecunnettoyeuràvapeur. La vapeurrisqued'atteindredespièces électroconductricesdel'appareiletde provoqueruncourt-circuitou vousfaire électrocuter. La vapeurpeutendommagerlessurfacesen plastique.
Remédiersoimêmeauxpetitespannes
Avantd'appelerleserviceaprès-vente(SAV):
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.
Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie !
Compartimentsréfrigérateuretcongélateur:
| Dérangement | CausepossibleRemède | |
| L'appareilnerefroiditpas.L'éclairageintérieurest éteint. | Coupuredecourant;disjoncteur disjoncté;fichemâlepascomplè-tementbranchéedansla prise. | Vérifiezsilapriseestsoustension.Ledisjoncteurdoitse trouverenpositionarmée. |
| Legroupefrigorifique s'enclenchedeplusen plussouvehtetlóngtemps. | Vousavezouvertfréquemmentla porte. | N'ouvrezpaslaporteinutilement. |
| Vousavezmisuneassezgrande quantitéd'alimentsàcongeler. | Nedépassezpaslacapacitédecongélationmaximale. | |
| Lesorificesd'apportetd'évacua-tiond'airsontrecouvertspardes objetsfaisantobstacle. | Enlevezcesobstacles. | |
| Latempératureesttrop bassedanslecomparti-mentréfrigérateurou congélateur. | Vousavezréglélatempératuretrop basse. | Réglez-lesrespectivementsurunetempératureplus élevée(voir«Réglagedelatempérature»). |
| Lesalimentscongelés sontcollésentreeuxou contreuneparoi. | Détachez-lesàl'aided'unobjetémoussé.Neles détachezpasavecuncouteauouunobjetpointu. | |
| Lecompartmentcongéla-teurprésenteuneépaisse couchede givre. | Veilleztoujoursàcequelesportesdel'appareilsoient fermées. | |
| L'éclairageintérieur ne fonctionnepas. | L'ampouleestdéfectueuse.Changezl'ampoule(voir«Changementd'ampoule»). | |
| L'interrupteurdel'éclairageest coincé. | Vérifiezsil'interrupteurd'éclairagepeutêtreactionné. | |
| L'appareilestrestétroplongtemps ouvert.L'éclairages'êteintaubout de10 minutesenviron. | Fermezlaportepuisouvrez-lapourobtenirdenouveau l'éclairage. | |
| Lecompartmentcongé-lateurn'atteintplusla températureréglée. | Laportecompartmentcongélateur estrestéelongtempsouverte.L'évaporateur(générateurdefroid) esttellementgivréquelesystème dedécongélationautomatiquene parvientpasàrésorberla quantité degivreprésente. | Sortezlesproduitscongelésdel'appareilet rangez-les bienisolésdansunendroitfrais.Au boutde12heures environ,laglaceafondudanslesystèmederéfrigération.Réenclenchezl'appareilpuisrangezlesproduits congelés.Remarque!N'ouvrezpaslaporteducompartimentréfrigérateur inutilement.Vouséviterzainsiunedéperditiondufroid.Silesconsignes précédemmenténoncéesne vous permettentpasdesupprimerle dérangement,veuillez toujourscontacterle serviceaprès-vente. |
Distributeurd'eauetde glaçons
| Dérangement | CausepossibleRemède | |
| Bienquel'appareil forictionnedéjàdepuis longtemps, iln'aproduit encoreaucunglaçon.. | Robinetd'eaufermé. Ouvrezlerobinetd'eau. | |
| Alimentationeneaucoupée. Pressiondel'eautropfaible. | Prévenezl'installateur. | |
| Distributeurdeglaconsverrouillé. Le symboleducadenasestallumé. | Appuyezsurlatouchedeverrouillage«Distributeurde glaçons». | |
| Températuretropélevéedansle compartimentcongélateur. | Réduisezlatempératuredanslecompartiment congélateur(voir«Réglagedelatempérature»). | |
| Ilyadesglaçonsdansle bacà glaçonsmailsne descendentpas. | Lesglaçonssesontsoudésentre eux. | Retirezlebacàglaçonsetvidez-le. |
| Lesglaçonssesont coincésà la sortiedubac àglaçonsou dansle broyeurdeglace. | Retirezlebacàglaçonsetfaitestournerlavissansfinde transportàlamain.Avecunbâtonnetenbois,détachez lesglaçonséventuellementcoincés. | |
| Lesglaçons sont à moitié dégelés. | Lesglaçonsontdégeléauncertain momentàlasuited'unepannede courant, oulaporteducomparti-mentcongélateurn'étaitpas correctementfermée. | Retirezlebacàglaçons, videz-lepuisessuyez-lebien pourlesécher. |
| Lesglaçons diminuent de volumeparévaporation. | L'airfroidquis'écoulesurlesglaçonsprovoqueleur rapetissement.Cephénomène, normal, se manifeste surtoutsivousenprélevezpeu. | |
| Latrappedudistributeur de glaçonsnefermepas correctement. | Desglaçonsl'empêchentdese fermer. | Retirezlesglaçons. |
| Desglaçonsadhèrent dansle bacàglaçons. | Desdépôtsdetartreprovenantde l'eaupeuventseformercontrela paroidesbacs. | Humectezunchiffonavecduvinaigreetessuyezles bacs.Silesdépôtssontépais, nettoyezlesbacschaque foisquevousnettoyezlecompartimentréfrigérateur. |
| Lesglaçonsontinégaux etil y a del'eaudansle bacà glaçons. | L'appareiln'estpasd'aplomb.Mettezl'appareild'aplombenvousservantd'unniveau à bulleetdesesroulettesetpiedsàvisrégablesen hauteur(voir lesinstructionsd'installation). | |
| Ledistributeurd'eau ne fonctionnepas. | Robinetd'eaufermé. Ouvrezlerobinetd'eau. | |
| Alimentationeneaucoupée. Pressiondel'eautropfaible. | Prévenezl'installateur. | |
| Températuretropélevéedansle compartimentcongélateur. | Réduisezlatempératuredanslecompartiment congélateur(voir«Réglagedelatempérature»). | |
Changement d'ampoule
Lessources d'éclairageutilisées dans l'appareilnesontappropriéesque pour les appareilsménagers. Lessources d'éclairagenesontpasappropriées pour éclairerunepièce.
Changerl'ampouleà l'intérieur
- Attention: débranchez lafichemâle delaprisesecteuroucoupezle fusible/disjoncteur!
- Défaitesles2vissituéesendessous ducache-lampepuisretirezce dernier.

- Changerl'ampoule. Ampoulederechange220-240 V courantalternatif,douilleE14, puissance :voirl'inscriptionsur l'ampouledéfectueuse.

Changerl'ampouledans ledistributeurdeglacons etd'eau
- Attention: débranchez lafichemâle delaprisesecteuroucoupezle fusible/disjoncteur!
- Soulevezlecache-lampeàl'aide d'untournevis.

- Changerl'ampoule. Ampoulederechange220-240 V courantalternatif,douilleE14, puissance :voirl'inscriptionsur l'ampouledéfectueuse.

Pourconnaîtreleserviceaprès-vente situéleplusprèsdechezvous,consultezl'annuairetéléphoniqueoulerépertoiredesservicesaprès-vente(SAV). VeuillezindiquerauSAVlenumérode série(E-Nr.)del'appareiletsonnuméro defabrication(FD-Nr.).
Voustrouverezcesindicationssurla plaquesignalétique

Aidez-nousàéviterdesdéplacements inutiles:indiquezlesnumérosdesérie etdefabrication.Vouséconomiserez ainsidessupplémentsdefraisinutiles.
Demandederéparation et conseilsenscade problème
Voustrouverezlescoordonnéesde touslespaysdanslerépertoire du serviceaprès-venteci-joint.
B070222141
FR0140101100
CH0848840040
Instructions d'installation
Remarqueimportante:
Cesinstructionsd'installationvalent pourplusieursmodèles.
Certainsdesmodèlesnerequièrent paslesétapesdetravaildécritesici.
L'installationetleraccordement de cetappareilsontdesopérations réservéesàunespécialisteagréé.
Réalisezleraccordementdel'eau impérativementavantceluide l'électricité.
Outrelesprescriptionslégalesen vigueurdansvotrepays,veuillez aussi respecterlesrèglementspubliésparlescompagniesdistribuant l'électricitéetl'eaudansvotre localité.
Veuillezconserverlesprésentes instructionsd'installation.
Lieud'installation
Attention:L'appareilesttrèslourd. Pourconnaîtresonpoidsàvide, reportez-vousautableausuivant.
Versiondebase
104kg
Versionàdistributeur113kg
Unlocalsecetaérableconvient commelieud'installation.Evitezde placerl'appareilàunendroitdirectementexposéauxrayonssolairesouà proximitéd'unesourcedechaleurtelle unecuisinière, unradiateur, etc. Si l'installationprèsd'unesourcede chaleurestinévitable, utilisezune plaqueisolanteappropriéesurespectezlesdistancesminimalessuivantes:
- 3cmparrapportàunecuisinière électrique,
-30 cmparrapportauxchaudières à fueletàcharbon.
Lesolsurl'emplacementdel'appareil nedoitpass'affaisser. Vousdevrezle cas échéant renforcer le sol. L'appareil esttrèslourd(env. 145kgà vide). Une foisrempli, ilpeutatteindre400kg). Afinqueledistributeurde glaçons fonctionne impeccablement, l'appareil doitse trouverparfaitementàlaverticale. Il faudrarespecterlesécarts latérauxminimumsil'appareilsetrouve dansun coinoudansunecavité aménagéedansunmuretpourpouvoir ouvrirlesportesjusqu'àlabutée (voir la section «Dimensionsdel'appareilet cotesd'encombrement»).
Dimensionsdel'appareiletcotesd'encombrement

Déballerl'appareil
•Enlevezlematériaud'emballageet lesrubansadhésifs.Vouspouvez retirerlesrésidusderubanadhésif surlecorpsdel'appareilàl'aidedu côtécollantdurubanretiré.Pource faire,posezlerubanplusieursfoissur lesrésidusetdétachez-leà nouveau.
• N'enlevezlescalesdetransport retenantlesclayettesetbalconnets qu'après l'installation.
• N'enlevezlacaledetransportdu distributeurdeglaçonsqu'après l'installation. Pourcefaire, extrayez le distributeurdeglaçons.

Avantderaccorderl'appareilau secteur, il faudra avoir intégralement retirélesmatériaux d'emballages présents à l'intérieuret l'extérieur.
Silaprofondeurdeséquipements de cuisinevoisinsdépasse60cm, il faudrarespecterdesécartslatéraux minimumsafindeprofiterdel'angle completd'ouverturedesportes.
Angled'ouverture desportes
Écartminimum
90^
40mm
135°140mm

Sivousmontezuncacheouunplacard au-dessusdel'appareil, ilfaudraprévoirunespacelibrepourpouvoirsin nécessairesortirl'appareilde la cavité.
Distanceminimaleparrapportau murdufond
• Fixezlesentretoisesfourniesavec les vis, auniveaudesorificesprévus àceteffetaudosdel'appareil.

Ainsi, ladistanceminimalede 30 mm parrapportaumurestrespectée et l'évacuationdel'airestassurée.
Dévisserlesportes
Sil'appareilnepassepasparlaporte d'entréedevotrelogement, vous pouvezdémonterlesportesdel'appareil.
Attention :
Sinécessaire, ledémontagedesportes del'appareilnedoitêtreeffectuéque parleserviceaprès-vente. Pourlecoût dudémontagedesportes, veuillez consulterleserviceaprès-vente.
Raccorderl'appareil au réseaud'eau
Leraccordementdel'eauestune opérationexclusivementréservéeaùn installateurprofessionnelquirespectera cefaisantlesprescriptionspubliéespar lacompagniedistributriced'eaudans votrelocalité.
Raccordezl'appareilàuneconduite d'eaupotable.
Consultezuneentreprisedeplomberie sivousn'êtespassûrdelapression réelledel'eau.
Attention :
Encasdepressiond'eausupérieure à 5,5 bar, undétendeurdoitêtreinstallé, fautedequoilexisteunrisquede dégâtsdeseaux. Encasdepression d'eauinférieure à 1,0 bar, lafabriquede glacenepeutpasfonctionner.
Lerobinetd'arrivée'eaupourrac- corderlaconduitederaccordement jointdoitêtre accessible.
L'appareilnepeutêtreraccordéqu'à uneconduited'eaufroide.
L'installationdelacartouchefiltrante jointepeutaméliorerlegoûtetl'odeur del'eau. Respectezdanscecasles conditionsdebranchementdifférentes (voirlechapitre « Filtreâeau »).
Branchement
⚠ Attention
Risquedefuitesetdedégâtsdeseaux.
Veuillezrespecterlespointssuivants :
• Nepasplierletuyauderaccordement.
• Couperdroitletuyauderaccordement.
• Nepascouperletuyauderac-cordemental'aided'unepince.
- Serreràfondlemanchonfiletéà la main.Nepasutiliserdepinces.
1. Brancherletuyauderaccordement à l'électrovanne.

- Insérerunfiltredansleréducteur.

Lefiltredoitêtrenettoyéunefoispar an. Encasdeprésencedenombreusesparticulesdansl'eau, nettoyerle filtreplussouvent.
- Visserleréducteuraurobinetd'eau.

- Raccorderlemanchonfiletéau robinet.
5.Enfoncerletuyauderaccordement danslemanchonfiletéjusqu'àce qu'ilvienneenbutée.

• Laconduitederaccordement peut êtrefixéeaumurdelapièceàl'aide descolliersdeserrageinclus.
Attention :
L'appareilnedoitenaucuncasêtre percéoufixéal'aidedeboulons.
- Posezlaconduiteenbouclesou en spiresafindepouvoiréloigner l'appareildumursansluifairesubir detensions mécaniques.
Vérifierl'étanchéitédu raccordementdel'eau
- Mettezl'appareilenserviceen respectantlecontenudelanotice d'utilisation.
•Prélevezdel'eauconformémentàla noticed'utilisation. Lapremièrefois, l'eautardequelquessecondesà sortirvuqu'ilrestedel'airdansles conduitesetdansleréservoird'eau.
•Vérifiezl'étanchéitédetoutesles jonctionsparvissurl'appareiletsur leraccordementdel'eau. - Aprèscette vérification, débranchez à nouveaulafichemâledelaprise de courantetmontezlecapotdu compartimentmoteur.

Afinquel'appareilfonctionneimpeccablement, il faut l'horizontaliserà l'aided'unniveau à bulle.
S'iln'estpasd'aplomb, l'eaurisque de fuirdudistributeurdeglaçons, quiva produiredesglaçonsdifformes, ou les portesrisquentdenepasbienfermer.
- Amenezl'appareilsurl'emplacement prévu.
• Fixezlebandeaudesocleci-jointà l'aide de 3vis.

- Afinquel'appareilnepuissepasse mettreàroulertoutseul,dévissezses deuxpiedsavantjusqu'âce qu'ils entrentfermementen contactavec le sol.
- Tournezlespiedsjusqu'àceque l'appareilsoitparfaitementàl'horizontale. Servez-vousdesesportes commeindicateursd'horizontalité.
Silaporteducompartimentcongélateursetrouveplusbas:

Silaporteducompartimentréfrigérateursetrouveplusbas:

Silesétapesaccompliesjusqu'à présentnesuffisentpaspouraligner correctementlaporte:
•Desserrez3visdecharnière.
Ne dévissezpascomplètement
lesvis!
- Introduisezlacléhexagonaledansla visd'ajustage.

-Poursouleveruneporte: Tournezlacléhexagonale dans lesensdesaiguilles d'une montre.
-Pourabaisseruneporte: Tournezlacléhexagonale en sensinversedesaiguilles d'unemontre.
Remarque:
Ilpeutarriverquelaportedu compartimentréfrigérateurs'incline,même lorsque l'appareilestbiend'aplomb; celaestdûaupoidspropredelaporte etauxdenréesprésentesencontre-porte.L'intersticedeporten'estpasle mêmeenhautetenbas.

- Retirezlecouvercleàcharnière supérieur(1).

•Dévissezlesvisdecharnière(2).Ne dévissezpaslaviscomplètement.

- Adaptezl'inclinaisondelaportedu compartimentréfrigérateur.
•Revissezlavisdecharnièreàfond.
•Fixezlescouverclesdescharnières.
Miseenservice de l'appareil
Mettezl'appareilenserviceen respectantlecontenudelanotice d'utilisation.
Remisagedel'appareil
Mettezl'appareilhorsservice conformémentàlanoticed'utilisation ci-jointe.
Sivousvoulezmettrel'appareilhors serviceoulerangeràunendroitdont la températuredescenden-dessousdu pointdecongélation, ilfaudraviderle réservoiréquipantledistributeurd'eau.
Viderleréserverd'eaudans l'appareil
•Débranchezlafichemâle de la prisedecourant.
•Fermezlerobinetd'eaudel'appareil.
- Audosdel'appareil,retirezlecapot ducompartimentmachine.
• Dévissezlaconduitedebranchement (1).
- Souslavannederaccordement, placezunbacderécupérationplat (contenance:3litresenv.).

- Surlavannederaccordement de l'appareil, dévissezlesflexibles(2) et (3) lesunsaprèslesautres, videz-les etrevissez-lesensuite. Important: nepermutezpasles branchementsdesflexibles.
- Aprèslavidange, remontezle couvercleducompartimentmachine.
N'ouvrezrobinetd'eauquelorsde laremiseenservice.
itIndice
Zoverpaktuopdejuiste manier:
COFFEE · TEA · WATER · VENDING
Specificatieblad
ModellenCS-451/CS-452
COFFEE · TEA · WATER · VENDING
Kapasitetsdatablad
ModelleneCS-451/CS-452
COFFEE · TEA · WATER · VENDING





