NEFF T4243X0 - Tűzhely

T4243X0 - Tűzhely NEFF - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen T4243X0 NEFF PDF formátumban.

📄 114 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice NEFF T4243X0 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről T4243X0 NEFF

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét T4243X0 - NEFF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. T4243X0 márka NEFF.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T4243X0 NEFF

Apprentissagedel'appareil65......

Lebandeaudecommande65

Les zones de cuisson 66

Indicateur de la chaleur résiduelle ..... 67

Cuisson par induction 67

Que signifie cuisson par induction ? ..... 67

Batterie de cuisine appropriée 68

Interrupteurprincipalavecsécurité-enfants .. 69

Interrupteur principal 69

Sécurité-enfants 70

Cuire 71

Réglages 71

Tableau 72

Conseils pour économiser de l'énergie 74

Fonction maintenir chaud 75

Méthode de fonctionnement 75

Fonction Powerboost 76

Restrictions pour l'utilisation de la fonction

Powerboost 76

Elle s'active comme suit. 77

Il se désactive comme suit. 77

Limitation automatique du temps 77

Désactiver la confirmation d'entrée 78

Tabledematières

Entretienetnettoyage78......

Entretien78......

Nettoyagedelavitrocéramique78......

Nettoyageducadredelatabledecuisson80......

Procédureaprèsundérangement80

Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil ... 82

Emballage et appareil usagé 83

Service après-vente 84

L'acrylamide dans certains aliments ..... 84

Remarquesimportantes

Veuillezlireattentivementcettenotice

d'utilisation. Seulement dans cecas vous pouvez utiliservot retable decuisson correctement etentoute sécurité.

Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisationainsiquelepasseportdel'appareil. Si vousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindre lesdocuments.

Avant l'encastrement

Avariesdetransport

Inspectezminutieusementvotreappareilaprèsl'avoir déballé. Nemettezpasl'appareilenservicesivous avezconstatéuneavariedueautransport.

Raccordementsélectriques

Avantlapremièremiseenservicedevotreappareil, assurez-vousquevotreraccordementdomestiqueest misàlaterreetrépondàtouteslesprescriptionsde sécuritéenvigueur.L'installationetleraccordement devotreappareildevraitêtreeffectuéparun technicienagréé.

Sil'appareilestmisenservicesansraccordement correctdelabornedeterreouaprèsun raccordementnonréglementaire, cecipeutconduire, bienquedansdesconditionstrèsrares, àdes blessuresgravesvoireàlamort.

Lefabricantn'estpasresponsabledesdommages résultantd'un emploinonconformeoude raccordementsélectriquesinappropriés.

Consignesde sécurité

Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.

Utilisezlatableecuissonuniquementpourpréparer desaliments.

Cuireetréchaufferdes aliments

Lorsdelacuissonderagoûtsoud'alimentsliquides commedessoupes, dessaucesoudesboissons, ceux-cipeuventchauffertroprapidementsansque vousvousenrendiezcompteetdoncdéborderdu récipient.

C'estpourquoiilestrecommandédelesréchaufferà feudouxensélectionnantunniveaudechauffe appropriéetderemueravantdelesréchaufferet pendant.

Huileetgraissebrûlantes

L'huileoulagraissebrûlantes'enflammefacilement. Risquesd'incendie!

Nechauffezjamaisdelagraisseoudel'huilesansla surveiller.

Sil'huiles'enflamme,nejamaisl'éteindreavecde l'eau.

Couvririmmédiatementavecuncouvercleouune assiette.

Eteindrelefoyer.

Laisserlavaissellerefroidirsurlefoyer.

Foyerschauds

Nepastoucherlesfoyerschauds.Risquedebrûlures!

Eloignezimpérativementlesenfants. L'indicateurde chaleurrésiduellemetengardedefoyerschauds.

Nejamaisdéposerdesobjetsinflammablessurle foyer.Risquesd'incendie!

S'ilyauntiroirsouslatabledecuisson, vous ne devezpasyconserverdesobjetsinflammablesou desbombesaérosol. Risquesd'incendie !

Lescâblesderaccordementdesappareilsélectriques nedoiventpastoucherlesfoyerschauds. Des dommagespeuventsurveniràl'isolationducâbleetà latabledecuisson.

Dessousdecasseroleset foyersmouillés

Duliquideentreledessousdelacasseroleetlefoyer peutconduireàunepressiondevapeur.Lacasserole peutêtresoulevéeebrusquementparlapressiondela vapeur.Risquedeblessures!

Mainteneztoujourslefoyeretledessousdecasserole secs.

Fissuresdansla vitrocéramique

Encasdecassures, fissuresoufêluresdansla vitrocéramiqueilyarisqued'électrocution. Mettezimmédiatementl'appareilhorstension. Coupezlefusibledel'appareildansleboîtierà fusibles. Appelezleserviceaprès-vente.

Lefoyerchauffe, l'affichage nefonctionnepas

Siunfoyerchauffesansquel'indicateurmarche, éteignezlefoyer.Risquedebrûlures ! Appelezleserviceaprès-vente.

Neposezpasd'objetsen métalsurlatableà induction

Nelaissezpassurlaplaquedescouverclesou d'autresobjetsmétalliquesdegrandetaille.Si l'appareilétaitmisenmarcheparmégarde,ces objetspourraientrapidementêtrechaufféset occasionnerdesbrûlures.

Ventilateurde refroidissement

Leventilateursetrouvesouslatableecuisson. AttentionSilatabledecuissonsesitueau-dessus d'untiroir, celui-cinedoitpascontenirdepetitsobjets oudupapiercarilspourraientêtreaspiréset endommagerleventilateuroucompromettrele refroidissement. Nepasrangerdansletiroirouà proximitédelatabledecuissondufilmalunides matièresinflammables(p.ex.sprays). Risque d'explosion! Respecterunedistanced'aumoins2cmentrele contenudutiroiretl'entréeduventilateur.

Réparationsinexpertes

Lesréparationsinexpertessontdangereuses. Risque d'électrocution! Seuluntechnicienduserviceaprès-venteformépar nossoinsesthabilitéàeffectuerdesréparations.

Câblederaccordement

Toutemanipulationdel'appareil, ycomprisle changementoul'installationducâbled'alimentation doitêtreeffectuéeparleservicetechnique.

AttentionCetappareilrépondàladirectiveenmatière desécuritéetlaccompatibilitéélectromagnétique. Toutefois,ilestrecommandéquelespersonnesayant unstimulateurcardiaquenes'approchentpasde l'appareil.Ilestimpossibledegarantirquechaque stimulateurcardiaquesurlemarchérépondàla directiveapplicableenmatièredesécuritéetde compatibilitéélectromagnétiqueetqu'iln'yaurapas d'interférencesquicompromettentlefonctionnement correctdel'appareil.Eventuellement,des dérangementspeuventaussisurvenirsurd'autres appareils,telsquedesappareilsauditifs.

Causesde dommages

Fondsdecasserolesetde poêles

Lesdessousdecasserolesetdepoêlesrugueux rayentlavitrocéramique. Vérifiezvotrevaisselle.

Ilesttrèsimportantquelerécipientplacédansune zoneactivéecontienneduliquideoudesalimentsen sonintérieur. Votretabledecuissonestéquipéed'un systèmeinternedesécuritémaisunrécipientvide peutchauffersirapidementquelafonction "Coupure automatique" n'aitpasletempsderéagiretilpeut atteindreunetempératuretrèsélevée. Lefonddurécipientpourraitmêmefondreetendommagerleverre delaplaque. Danscecas, netouchezpaslerécipient, éteignezlaplaqueetsiaprésavoirrefroidiellene fonctionnepas, veuillezcontacterleServiceaprès-vente".

Poêlesetcasseroles chaudes

Nedéposezjamaisdespoêlesoudescasseroles chaudessurlebandeaudecommande, lazone d'affichageoulecadre. Desdommagespeuventsurvenir.

Sel,sucreetsable

Lesel, sucreetlesableoccasionnentdesrayuressur lavitrocéramique. Nevousservezpasdelatablede cuissoncommesurfacederangementoudetravail.

Objetsdursetpointus

Sidesobjetsdursoupointustombentsurlatablede cuisson,ilspeuventoccasionnerdesdommages. Nerangezpasdetelsobjetsau-dessusdelatablede cuisson.

Alimentsdébordés

Lesucreetlesalimentsàforteteneurensucre endommagentlatabledecuisson.Enlevez immédiatementlesalimentsdébordésavecunracloir àverre. AttentionLeracloiràverreaunelameaiguisée.

Feuillesetplastiques

Lesfeuillesenaluminiumoulesrécipientsen plastiquefondentsurlesfoyerschauds. Lesfeuillesdeprotectionpourcuisinièresnesontpas appropriéespourvotretabledecuisson.

Exemplesdedommages possibles

Lesendommagementssuivantsn'influencentnile fonctionnementnilarobustessedelavitrocéramique.

NEFF T4243X0 - Exemplesdedommages possibles - 1

Effetsdemiroitementsmétalliques

dusaufrottementdecasserolesouàl'utilisationde détergentsinappropriés.

NEFF T4243X0 - Effetsdemiroitementsmétalliques - 1

dûàdesproduitsnettoyantsinappropriés.

Cesdommagessontprovoquésparl'utilisation inadéquatedel'appareil,etnesontdoncpas couvertsparlagarantiecarilnes'agitpasde problèmestechniquesdel'appareil.

Apprentissagedel'appareil

Danscechapitresontdécritslesbandeauxde commande,foyersetaffichages.Ilssontdifférents selonletyped'appareil.

Lanoticé d'utilisation é valable pour différentes tables decuisson. Alapage 2 voustrouverez unevue d'ensembledes modèles avec cles dimensions.

Lebandeaude commande

Surfacedecommandepour ①interrupteurprincipal ###fonction"Maintenirchaud" PpositionPower Indicationpour ●Dzonede rôtissage Surfacedecommande pour (○zonechauffe—plats (○) (○) (○) (○) (- +) (○) Affichagespour positiondechauffe 1-9 disponibilitéauservice0 chaleurrésiduelleH/h Surfacesde commande pourleréglage Surfacesde commande pour lasélectiondufoyer

Surfacesdecommande

Lorsquevoustouchezunsymbole, lafonction respectiveestactivée.

Exemple: Effleurerlesymbole①. Latabledecuissonestmiseenmarche.

Remarque

Lesréglagesrestentinchangéssivoustouchez brièvementplusieurschamps.Ainsivouspouvez essuyersansproblèmedesalimentsdébordésdans lazonederéglage.

Veillezàcequelessurfacesdecommandesoient toujourspropresetsèches.L'humiditéetdes salissurescompromettentlefonctionnement.

Leszonesde cuisson

Zonedecuissonpar induction

NEFF T4243X0 - Zonedecuissonpar induction - 1

Sélectionnerlazonedecuissoncorrecte.

Lesdimensionsdurécipientdevraientcoïncideravec cellesdelazonedecuisson.

Pourcuisinerparinduction, ilnefaututiliserquedes récipientsferromagnétiques (consulter "Batteriede cuisineappropriée").

Zonechauffe-plats

NEFF T4243X0 - Zonechauffe-plats - 1

Lazonechauffe–platsestappropriéepourfaire fondreduchocolatoudubeurreetpourmaintenir chaudsdesplatsetdesrécipients. Nepasutiliserde papieraluminiumniderécipientsenplastiquevu qu’ilsfondraient.

Connexiondelazonechauffe-plats:

Latabledecuissondoitêtreconnectée.Appuyezsur lesenseurdelazonechauffe-plats().Lepanneau d'indicateur affiche un 1 qui clignote pendant cinq secondesavantdesestabiliser.Lazonechauffe-platsestconnectée.

Déconnexion:

Appuyezànouveausurlesenseur().Lepanneau d'indicationafficheunquicilignotependantcinq secondes.Passécedélai,ledisparaîtetlazonese déconnecte.

Zonepourpoissonnière

NEFF T4243X0 - Zonepourpoissonnière - 1

Lesdimensionsdeceszonesdecuissonpeuventêtre modifiées. Lazonedecuissondoitêtreconnectée.

Fonctionnement del a zone extérieure: Placezunrécipient dont labaseales mêmes dimensions quel azonedecuisson extérieure. La zone extérieures emettra automatiquementen fonctionnement et l'ampouled'indication s'allumera.

Indicateurdela chaleurrésiduelle

HH

Latabledecuissonpossèdepourchaquefoyerun indicateurdechaleurrésiduelle.Illindiquequelsfoyers sontencorechauds.C'estpourquoi,netouchezpas cefoyer.

Mêmesilatabledecuissonestdéjàéteinte,les symboles h/H clignotent aussi longtemps que le foyer estencorechaud.

Sivousretirezlerécipientdufoyersanséteindrece foyer,lessymbolesh/Hetlapuissancedechauffe sélectionnéeapparaissental'affichage.

Cuissonparinduction

Quesignifiecuisson parinduction ?

Gaindetempslorsdela cuissonetlerôtissage

Lacuissonparinductionestbaséesurunprincipe toutàfaitdifférentquelorsduréchauffement traditionnel.Lachaleurestproduiteparinduction directementdanslefonddurécipient,tandisquele foyerrestefroid.Parrapportàd'autresméthodesde cuisson,ceprincipeoffredenombreuxavantages :

Dufaitquecen'estpaslatablelevitrocéramiquequiest chaufféemaisdirectementlerécipient,iln'yapasde pertedechaleuret!efficacitéestmeilleurequelors desméthodestraditionnelles.

Economied'énergie

llaétéprouvéqu'onconsommemoinsdecourant lorsdelacuissonparinductionquelorsd'autres méthodesdecuisson.

Débitthermiquecontrôléet unesécuritéaccrue

Latabledecuissongénèreoucoupeledébit thermiqueimmédiatementaprèslamanipulationdela commande.Lorsqu'onretirelerécipientdufoyer,la chauffeestinterrompue,mêmesionn'éteintpasle foyer.Sionoubliesurlatabledecuissonunchiffon ouuneautrematièreinflammable,cetobjetnebrûle pasmêmesilefoyerestallumé.Aprèslacuisson, seulelachaleurrésiduelleémiseparlerécipientse sentencoresurlaplaquecéramique.

Entretienfacile

Dufaitquelatablecéramiquen'estpaschauffée, des restesd'alimentnepeuventpass'yincruster. Pour nettoyerlatableecuisson, vousn'avezpasbesoin d'attendresonrefroidissement. Celavousoffreun maximumdeconfortetdepropreté.

Batteriedecuisine appropriée

Choisisseztoujoursunrécipientd'unetaille appropriéepourvosquantitésd'aliments. Unegrande casserole, peuremplie, nécessitebeaucoup d'énergie.

Pourlacuissonparinductionseulsdesrécipients magnétisables(ferromagnétiques)sont appropriés.Ilspeuventêtreenacier,enfonteou enacierspécial(acierchromée)spécialement conçupourl'induction.N'utilisezjamaisdes récipientsenacierspécialtraditionnel,verre, céramique,cuivreoualuminium.Al'aided'un aimantilestfacileàvérifiersivotrebatteriede cuisineestappropriée,c.-à.d.magnétisable.

Absencederécipient.

Silerécipientn'estpasposésurlazonedecuisson choisie,ouquecelui-cin'estpasdumatérieloudela tailleadéquate,lenombrevisualisésurl'indicateurde lazonedecuisson,correspondantauniveaude puissance,clignotera.Enplaçantlerécipientadapté, ilarrêteradeclignoter.

Sivoustardezplusdequatre-vingt-dixsecondsà poserunrécipientadapté, lazonedecuisson s'éteindraautomatiquement.

Interrupteurprincipalavec sécurité-enfants

Interrupteur principal

L'interrupteur principal permet de connecter le système électronique d'ubande au de commande. Maintenant latable decuissonest opérationnelle.

Connexion

Appuyersurlesymbole①jusqu'àceques'allument lesindications②deszonesdecuisson.

Déconnexion

Appuyersurlesymbole①jusqu'àceques'éteignent lesindicationsdeszonesdecuisson.Toutesles zonesdecuissonsontalorsdéconnectées. L'indicateurdechaleurrésiduelleresteallumétant queleszonesdecuissonn'ontpassuffisamment refroidi.

Indications

Latabledecuissonsedéconnecteautomatiquement quandtoutesleszonesdecuissonsont déconnectéespendantplusde10secondes.

Lesréglagessontmémoriséspendantles5premières secondesaprèsladéconnexion. Sipendantcetemps latabledecuissonestànouveauallumée, ellese mettraenmarcheaveclesréglagesprécédents.

Sécurité-enfants

Latabledecuissonpeutêtreassuréecontreune connexionfortuitepourempêcherquelesenfants connectentleszonesdecuisson.Lasécurité-enfants estactivéeenpermanence.
Activerlasécurité-enfantsConnectorlatabledecuissonaumoyende l'interrupteurprincipal.1.Placerleszonesdecuissonsurlapositionde chauffe2.2.Déconnectersuccessivementleszonesde cuissondedroiteàgauche.3.Appuyersurl'interrupteurprincipalaumoins pendant5secondes;cetempsécoulé,unsignal sonoresefaitentendre.Lasécurité-enfantsestactivée.
Utilisationdelatablede cuissonPourlaconnecter,appuyertoujourssurl'interrupteur principal ^1 pendantplusde4secondes.Pendantce temps,l'indication-oclignote.Quandl'indicateur s'éteint,latabledecuissonestconnectée.
Désactivationdela sécurité-enfantsLasécurité-enfantspeutêtreànouveaudésactivée.Pourcela,procéderdelamêmemanièrequepour activerlasécurité-enfants.
Blocageexceptionneldela tabledecuissonLatabledecuissonpeutêtreexceptionnellement bloquée,parex.sidepetitsenfantssontdevisite: latabledecuissondoitêtredéconnectée.Appuyersurl'interrupteurprincipal ^1 pendantplus de4secondes.Lesindicationsdeszonesdecuissons'éteignent.L'indication-os'allumependant10 secondespuiss'éteint.Latabledecuissonreste bloquée.
Désactiverleblocage exceptionnelAppuyersurl'interrupteurprincipal ^1 pendantplusde 4secondes.Latabledecuissonseconnecte.Le blocageaétédésactivé.
Attention!Lasécurité-enfantspeutêtreactivéeoudésactivée involontairementpardel'eaudenettoyage,des alimentsdébordésoudesobjetsposéssur l'interrupteurprincipal ^1 .

Cuire

Surfacedecommande + et -

Danscechapitrevousapprendrezcommentréglerles foyers. Dansletableauvoustrouverezlespositionsde chauffeetlestempsdecuissonpourdifférentsplats. Lesconseilsci-aprèsvousaiderontàéconomiserde l'énergie.

Avec les symboles + et – vous réglez les position de chauffesouhaitées.

Positiondechauffe1=puissanceminimum Positiondechauffe9=puissancemaximum

Chaquefoyerpossèdeunepositiondechauffe intermédiaire. Elleestmarquéeparunpoint.

Réglages

(0) | (0) - +

Latabledecuissondoitêtreallumée.

1.Effleurerlesymbole( )dufoyersouhaité. Al'affichageclignote ^2 .

(0) (0) 4 - + ↑

  1. Dansles5secondessuivantes, effleurerle symbole +ou-. Leréglagedebaseapparaît. Symbole+=positiondechauffe9 Symbole-=positiondechauffe4

(0) (0) 5 - +

3.Modifierlapositiondechauffe:

Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à l'apparition de lapositiondechauffesouhaitée.

Eteindrelefoyer

Effleurez le symbole –, jusqu'à l'apparition de 0.

Depuisleniveaudepuissance9vouspouvezplus facilementaccéderauniveau10entouchantdeuxfois lecapteur+.

Lefoyers' éteintetl'indicateurdechaleurrésiduelle apparaîtaprèsenv.5 secondes.

Tableau

Dansletableausuivantvoustrouverezquelques exemples.

Lestempsdecuissondépendentdutype, dupoidset delaqualitédesmets. Desécartssontdonc possibles.

QuantitéPositiondePosition de mijotageDuréedemijotage
chauffage rapide 9
Fairefondre
Chocolat, glaçage, beurre, miel gélatine100 g-1-2-
1 paqu.-1-2-
Réchauffer
Légumesenconserves400g-800g1-3min.2-33-6 min.
Bouillon500ml-1l2-3min.7-83-6min.
Soupeliée500ml-1l1-3min.2-32-4min.
Lait**200ml-400mlQuantité1-3min.Positionde chauffage rapide 91-2de mijotage2-4min.DuréedemijotagePosition
Réchaufferetmaintenirau chaud
Platunique(p.ex.platdelentilles)400 g-800 g1-2min.1-2
Lait500 ml-1 l2-3min.1-2
Décongeleretréchauffer
Epinardssurgelés300 g-600 g3-4min.2-35-15min.
Goulaschsgelé500 g-1 kg3-4min.2-320-30min.
Etuver
Quenelles, boulettes (1-2 ld'eau)4-8 pièces6-9min.4-5*20-30min.
Poisson300g-600g3-6min.4-5*10-15min.
Fairebouillir
Riz(avecdoublequantitéd'eau)125g-250g2-4min.2-315-30min.
Rizaulait(500ml-1Idelait)125g-250g3-5min.2-325-35min.
Pommesdeterreenrobedes champsavec1-3tassesd'eau750g-1,5kg3-5min.4-530-35min.
Pommesdeterreall'anglaise avec1-3tassesd'eau750g-1,5kg3-5min.4-515-25min.
Légumesfraisavec1-3tasses d'eau500g-1kg3-4min.4-510-20min.
Pâtes(1-2ld'eau)250g-500g6-9min.6-7*6-10 min.
Braiser
Paupiettes4pièces4-6min.4-550-60min.
Rôtiabraiser1kg4-6min.4-560-100min.
Goulasch500g4-8min.4-550-60 min.
Cuire
Crêpe (galette)1-2min.6-7fairecuireencontinu
Escalope, panée1-2pièces1-2min.6-76-10min.
Steak2-3 pièces1-2min.7-88-12min.
Bâtonnetsdepoisson10pièces1-2min.6-78-10min.
Friture(dans1-2 ld'huile)
Produitssurgelés**200 gpar remplissage8-13min.8-9*fairefriereencontinu
Divers**400 gpar remplissage8-13min.4-5*fairefriereencontinu

*mijotersanscouvercle
**sanscouvercle

Conseilspour économiserde l'énergie

Utilisezdescasserolesetdespoêlesavecunfond épaisplat.Desfondsinégauxallongentlestempsde cuisson.

Labonnedimensionde casserole

Choisissezpourchaquefoyerladimensionde casseroleappropriée. Lediamètredufonddela casseroleetdelapoêledoitcorrespondreàla dimensiondufoyer. Important: Lesfabricantsdevaiselleindiquent souventlediamètresupérieurdelacasserole. Il est généralementplusgrandquelediamètredufond.

Pourdespetitesquantités, utilisezunepetite casserole. Unegrandecasserole, peuremplie, nécessitebeaucoupd'énergie.

Mettrelecouvercle

Couvrezlescasserolesetpoêlestoujoursavecun couvercleadapté. Unecuissonsanscouvercle nécessitequatrefoisplusd'énergie.

Fairecuireavecpeud'eau

Faitescuireavecpeud'eau. Cecifaitéconomiserde l'énergie. Lesvitaminesetminérauxdeslégumes serontconservés.

Réduireleréglage

Réduisezàtempsàunepositiondechauffe inférieure.

Fonctionmaintenirchaud

Toutesleszonesdecuissonparinductiondisposent delafonction"Maintenirchaud".

Méthode de fonctionnement

Lafonction"Maintenirchaud'estappropriéepour fairefondreduchocolatoudubeurreoupour maintenirchaudslesaliments. Ilnefonctionne qu'avecdesrécipientsdecuisineaptesàdestablesà induction.

Silafonction"Maintenirchaud"estactivée, lazonede cuissonpasseautomatiquement à unepuissance minimumquipermetdemaintenirchaudsles récipients.

Ainsiestactivéelafonction

Vousdevezsuivrelespassuivants:

  1. Appuyezsurlesymbole()delazonedecuisson.0 clignotesurl'indicateurvisuel.Sélectionnezla positiondechauffeaumoyendes symboles+ou-.
  2. Appuyezsurlesymbole!!! L'indicateurvisuel afficheunC.

Ilsedésactivecommesuit.

Vousdevezsuivrelespassuivants:

  1. Sélectionnezlazonedecuissonaumoyendu symbole().
  2. Appuyez sur le symbole !!!. Le C disparaît de l'indicateurvisueletlafonctionseradésactivée.

FonctionPowerboost

Cettefonctionvouspermetdechauffervosaliments encoreplusrapidementqu'aveclapuissancede chauffemaximaledevotreappareil(9).

LafonctionPowerboostaugmentependantune courteduréelapuissancedelapositionmaximale.

Restrictionspour l'utilisationdela fonction Powerboost

NEFF T4243X0 - Restrictionspour l'utilisationdela fonction Powerboost - 1

bar Groupe2 | Circle | Value | |---|---| | 1 | 2 | | 2 | 5 | | 3 | 3 | | 4 | 4 |

Groupe1

Toutesleszonesdecuissondisposentdecette fonction,àl'exceptiondelazonederôtissagequand sapartiepouvantêtreélargieestactivée.(Consultez lafigure,zone5)

Groupe2 2 3 1 4

Groupe1

LafonctionPowerboostestuniquementdisponiblesi l'autrefoyerdanslemêmegroupen'estpasen marche(voirdessin).

Exemple :Sivousdésirezutiliserlafonctionsurle foyer1, lefoyer2 (derrièrelefoyer1) doitêtreéteint. Il enestdemêmedansl'autresens. Silefoyern'est pas éteint, la lettre P et la position de chauffe 9 clignotentenalternance à l'affichage; ensuite s'enclenche à nouveaulapuissancedechauffe maximale 9. Il enestdemêmepourlesfoyers 3 et 4.

Elles'activecommesuit.

Latabledecuissondoitêtreconnectée.

  1. Appuyer sur le symbole ( ) de la zone de cuisson souhaitée.
  2. AppuyersurlesenseurP, sonindicateuraffichera lalettreP

Ilsedésactive commesuit.

Vousdevezsuivrelespassuivants:

  1. Sélectionnezlazonedecuissonaumoyendu symbole0.
  2. Appuyer sur le symbole P. La lettre P ne s'affichera plusetleniveaudepuissancejseraànouveau activé.

NEFF T4243X0 - Ilsedésactive commesuit. - 1

Dans certainescirconstances, la fonction Powerboost peut automatiquement être déconnectéepour protéger les composants électroniques del'intérieur del aplaque.

Limitationautomatiquedutemps

Siunfoyerestenmarchedepuislongtempsetvous nemodifiezpasleréglage, lalimitationautomatique dutempsseraactivée.

Lachauffedufoyerestinterrompue. Al'affichagedufoyerclignoteenalternanceun F et un B.

Sivouseffleurezunquelconquechampde commande, l'affichages' éteint. Vous pouvez procéder à un nouveauréglage.

Aquelmomentalimitationdutempsestactivéédépenddelapositiondechaufferéglée(1 à 10 heures).

Désactiverlaconfirmationd'entrée

L'effleurementd'unchampestconfirméparunbref signal. Vous pouvez désactivercesignal.

Allumerlatabledecuissonaumoyendel'interrupteur principal.

  1. Réglerlesfoyersssurlapositiondechauffe3.
  2. Eteignezsuccessivement tous les foyers dedroite à gauche.
    3.Effleurerl'interrupteurprincipalaumoinspendant 5 secondes,lesignaldeconfirmationretentit aprèscettedurée.

Vouspouvezaussiréactiverlaconfirmationd'entrée. Pourcela, procédezdelamêmemanièrequepourla désactivation.

Entretienetnettoyage

N'utilisezjamaisunnettoyeurhautepressionniun nettoyeuràjetdevapeur.

Entretien

Entretenezvotretabledecuissonavecunproduitde protectionetd'entretienpourvitrocéramique.Il couvrelasurfacedecuissond'unepelliculebrillante, repoussantlessalissures.Latabledecuissongarde longtempssonaspectduneuf.Vousvousfacilitezle nettoyage.

Nettoyagedela vitrocéramique

Nettoyezlatabledecuissonaprèschaqueutilisation. Celaévitequedesrésidusalimentairess'incrustent.

Produitsnettoyants

Utilisezuniquementdesproduitsdenettoyage appropriéspourdelavitrocéramique,p.ex.BUHLER nettoyantvitrocéramique,SaintMarcPro,JEX vitrocéramique,Stahl-fix,WKTOP.

Lestachesd'eaupeuventêtreéliminéesavecdujus decitronouduvinaigre.

Produitsnettoyants inappropriés:

N'utilisezjamais : detamponsenpaillemétallique, d'éponges à dos récurantoudes détergents agressifs comme les aérosolspourfouroules détachants.

Racloiràverre

NEFF T4243X0 - Racloiràverre - 1

Lesfortessalissuress'enlèventlemieuxavecun racloiràverre.

Enlevezlasécuritéduracloiràverre. Nettoyezlasurfaceenvitrocéramiqueuniquement aveclalame. Leboîtierpourraitrayerlavitrocéramique.

NEFF T4243X0 - Racloiràverre - 2

Lalameesttrèsaiguisée. Risquedeblessures! Couvrezlalameaprèslenettoyage.

Commentnettoyerla surfacedecuissonen vitrocéramique

Remplacezimmédiatementleslamesendommagées.

Enlevezavecleracloiràverrelesrésidusd'alimentet lesprojectionsdegraisse. Nettoyerlasurfacetièdeavecunproduitnettoyantet dupapierabsorbant.Destachespeuentsurvenirsi lasurfacedecuissonestencoretropchaude. Essuyezlasurfaceavecuneépongehumideet ensuiteavecunchiffondouxpourlasécher.

Effetsdemiroitements métalliques

Lesdécolorationssontdusàdesdétergents inappropriésouàlafrictiondesfondsderécipients.Ils s'enlèventdifficilement.UtilisezduStahl-fix.Notre serviceaprès-venteenlèvedesdécolorationscontre remboursementdesfrais.

Champsdecommande

Mainteneztoujourscettezonepropreetsèche. Des résidus d'alimentet des aliments débordés peuvent compromettrelefonctionnement.

Nettoyageducadre delatablede cuisson

Utilisezuniquementdel'eautièdeadditionnéede produitàvaisselle.

N'utilisezpasdeproduitsmordantsourécurantsni d'accessoirestranchants.Leracloiràverreest inapproprié.Lecadredelatabledecuissonpourrait êtreendommagé.

Dujusdecitronetduvinaigresontinappropriéspour nettoyerlecadredelatabledecuisson.

Desendroitsdépolispeuventenêtrelerésultat.

Procédureaprèsundérangement

Siundérangementsurvient,ils’agitsouventde bagatellesquel’onpeutrésoudrefacilement.Avant d’appelerleserviceaprès-vente,vousdevriez respecterlesindicationssuivantes.
Unfusibledevotreréseau électriquesautelorsque vousallumezlatablee cuissonContrôlezquelaconsommationdepuissancedetous lesappareilsenmarchenedépassepaslavaleur maximaledevotrebranchementdomestique.Vérifiez silefusiblerépondégalementlorsdel’allumaged’un autrefoyer.
Surtouslesaffichagesdes foyersclignoteÉetun signalsonoreretentitLasurfacedecommandeesttrèsencrassée,des alimentsontdébordéouunobjetestplacésurla surfacedetravail.Nettoyezsoigneusementlasurface decommandeouenlevezl’objetdelasurfacede travail.Appuyezsurlasurfacedecommande correspondante.Leclignotements’arrête.
Latabledecuissons’est éteinteL’interrupteurprincipalaétéactionné involontairement.Rallumezlatableecuisson. Réglezànouveau.
Lorsquevousposezun récipientsurunfoyerà induction,l’affichage clignote(pasdedébitde puissance)Vérifiezsilerécipientestélectromagnétique(attirépar l’aimant).Vérifiezsilediamètredurécipientest suffisammentgrand.Laissezrefroidirlerécipients’ilestdevenutropchaud lorsdesonutilisation.Sil'affichagenes'allumetoujourspasaprésavoir éteintetrallumélefoyer,séparezl'appareildu secteur.Attendez20 secondesetrebranchez-le.
L'affichagedelafonction Powerboostclignoteet s'arrêteAveclafonctionPowerboost,lefoyermarcheàla puissancemaximale.Encasdeduréesdecuisson pluslonguesilestpossiblequelefoyercoupe automatiquementlafonction,afindeprotégerlatable decuissond'unesurchauffe.Tantquel'affichagene clignotepas,vouspouvezcontinueràl'utiliser.
RéparationsSeulunpersonnelSAVforméesthabilitéà procéderàdesréparations.
!Desréparationsinexpertesdel'appareilpeuvent exposerl'utilisateuràdesérieuxrisques.
Affichage£-etchiffresSiun£ - etdeschiffresapparaissentdansleszones d'affichage,l'électroniqueprésenteundéfaut.Séparezl'appareildusecteuretrebranchez-le.Adressez-vousauserviceaprès-ventesil'affichages rallume.
Affichage£-etchiffresSiun£-etunchiffreapparaissentenalternanceà l'affichage,votreappareilsignaleundérangement.Dansletableausuivantvoustrouverezdesmesures pouréliminerdesdérangements.
AffichagePanneiMesure
F0Uneerreurinterneestsurvenuedanslatableecuisson.Séparezlatableecuissondusecteur.Attendezquelques secondesetrebranchez-la.Sil’affichagenes’éteintpas,appelezleservice après-vente.
F2Latabledecuissonest tropchaudeets’est coupée.Enlevezlesrécipientsdesfoyersavant.F2s’éteint lorsquevouseffleurezlasurfacedecommande,lorsquela tabledecuissonasuffisammentrefroidi.
F4Latabledecuissonest tropchaudeets’est coupée.Vérifiezsiunrécipientchaudestplacésurlebandeaude commande.Enlevezlerécipientdubandeaude commande.Attendezquelquesminutesjusqu’àcequele bandeaudecommandeaitunpeurefroidi.SiF4réapparaîtaprèslaremiseenmarche,appelezleservice après-vente.
AffichageMesurePanne
F8Lefoyerétaittrop longtempsenmarche sansinterruptionaune puissancedechauffe élevée.Lacoupureautomatiquedutempss'estactivée.Pourcontinuerlacuissonappuyezsurunequelconque touche.
c1Latensiondesecteurest tropfaible.Eteignezlefoyer.Attendezquelquessecondeset rallumez-le.Sil'affichagenes'éteintpas,adressez-vousàvotre fournisseurdecourant.
c2/c3Le foyer a surchauffé.Le foyer s'est éteint automatiquement pour protéger votre tabledecuisson.Laissezlerefroidirquelquesminutesetrallumez-le.
U400Latabledecuissonn'est pascorrectement raccordée.Séparezlatableecuissondusecteur.Consultezleplan deraccordementetraccordez-laconformément.Sil'affichagenes'éteintpas,appelezleservice après-vente.

Bruitsde fonctionnement normaux de l'appareil

Latechnologie pour le chauffage par induction est baséesurlacapacité devibration decertains matériaux métalliques dès qu'il sont soumis à des ondes à haute fréquence. Dans certaines conditions, ces vibrations peuvent occasionner uncertain degré del égers bruits, telsque:

Ronflementcommencas detransformateur

Ceciseproduitlorsdelacuissonàunepuissance élevée. Lacauseestledébitd'énergiequelatablede cuissontransfèresurl'ustensiledecuisine. Cebruit disparaîtous'attenuedèsqu'onréduitlapuissance.

Faiblesifflement

Ceciseproduitlorsquel'ustensiledecuisineestvide. Cebruitdisparaîtdèsquel'onmetdel'eauouun alimentdanslerécipient.

Crépitement

Cebruitseproduitencasderécipientsconstituésde couchesdematériauxdifférents. Lebruitest occasionnépardesvibrationsauxurfaces d'assemblagedesdifférentescouchesdematériau. Lerécipientestàl'originedecebruit.Ilpeutchanger selonlaquantitéetlanaturedel'alimentàcuire.

Sifflementsaigus

Cesbruitsseproduisentprincipalementencasde récipientsconstituésdecouchesdematériau différentesdèsqu'onlesutiliseàlapuissancede chauffemaximaleetenmêmetempssurdeuxfoyers voisins. Cesifflementdisparaîtous'attenuedèsqu'on réduitlapuissance.

Bruitduventilateur

Pourlefonctionnementcorrectdel'électronique, celle-cidoitfonctionneràunetempératurecontrôlée. Acetteffet, latabledecuissonestéquipéed'un ventilateurquifonctionneàdespuissances différentesselonlatempératuredétectée. Aussi, le ventilateurpeutencorecontinueràfonctionneraprès avoiréteintlatableecuisson, silatempérature détectée estencoretropélevée.

Lesbruitsdécritssontunphénomènenormaletfont partiedelatechnologied'induction,ilsn'indiquent pasunedéfectuosité.

Emballageetappareilusagé

Eliminationécologique

Déballezl'appareiletéliminezl'emballageen respectantl'environnement.

NEFF T4243X0 - Eliminationécologique - 1

Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne 2002/96/CErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).

Ladirectivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récupérationdesappareilsusagésapplicablesdans lespaysdelaCE.

Serviceaprès-vente

NumérosdeproduitEet defabricationFD

Sivotreappareilabesoind'êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Vous trouverezdansl'annuairetéléphoniquel'adresseetle numérodetéléphoneduserviceaprès-venteleplus proche. Lescentresdeserviceaprès-venteindiqués vousrenseignerontégalementontierssurleservice après-venteleplusprochedevotredomicile.

Lorsquevousappeleznotreserviceaprès-vente, veuillezindiquerlenuméroEetlenuméroFDde l'appareil. Voustrouverezlaplaquesignalétiqueavecles numérossurlepasseportdel'appareil.

L'acrylamidedanscertainsaliments

Quelsalimentssont concernés?

Ledegrédenocivitédel'acrylamidedansdes alimentsestactuellementdiscutépardes spécialistes.Surlabasedesrésultatsderecherche actuelsnousavonsrédigépourvousces informations.

L'acrylamideseformeavanttoutencasdeproduits céréaliersetdepommesdeterrecuitsàhaute température,telsquechips,frites,toast,petitspains, pain,pâtisseriesenpâtebrisée(biscuits,pain d'épices,speculatius).

Conseilspourla préparationavecunefaible formationd'acrylamide

EngénéralUtilisezsipossibledespommesdeterrefraîches,pourlerôtissageetlesfritures.Ellesnedoiventpasprésenterd’endroits vertsoucommençantàgermer.Nestockezpaslespommesde terreàunetempératureinférieureà8°C.Faitesuniquementdorerlesaliments,nepaslesfairetrop brunir.Réduisezlestempsderôtissageetdefritureàunminimum.Unalimentgrosetépaiscontientmoinsd’acrylamide.
FrituresLatempératuredelagraissenedoitpasdépasser175°C.Contrôlezlatempératureavecunthermomètreexternepour graisse.Lerapportalimentàfrire/graissedevraitêtrede1:10àmax.1:15,p.ex.100gdefritespour1,5ld’huile.Fairetremperlespommesdeterrefraîchespendant1 heure dansl’eauavantdelesfairefrire.
FriedanslapoêlePréparerdespommesdeterresautéesàbasedepommesde terrecuites.Encasdepommesdeterrecrues,utilisezdela margarineoulieud’huile.Pourcontrôlerlatempératuredelasurfacedanslapoêle,un thermomètredesurfaceesttrèsutile(p.ex.référence 0900.0519delaSociététesto).Notrerecommandation: Chauffezlapoêleàfrireàlapositiondechauffe9.Lorsquela poêleaatteintunetempératurede150°C,réduisezàlaposition demijotagesouhaitée.

Indice

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : NEFF

Modell : T4243X0

Kategória : Tűzhely