T4243X0 - Tűzhely NEFF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen T4243X0 NEFF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről T4243X0 NEFF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét T4243X0 - NEFF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. T4243X0 márka NEFF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T4243X0 NEFF
Apprentissagedel'appareil65......
Lebandeaudecommande65
Les zones de cuisson 66
Indicateur de la chaleur résiduelle ..... 67
Cuisson par induction 67
Que signifie cuisson par induction ? ..... 67
Batterie de cuisine appropriée 68
Interrupteurprincipalavecsécurité-enfants .. 69
Interrupteur principal 69
Sécurité-enfants 70
Cuire 71
Réglages 71
Tableau 72
Conseils pour économiser de l'énergie 74
Fonction maintenir chaud 75
Méthode de fonctionnement 75
Fonction Powerboost 76
Restrictions pour l'utilisation de la fonction
Powerboost 76
Elle s'active comme suit. 77
Il se désactive comme suit. 77
Limitation automatique du temps 77
Désactiver la confirmation d'entrée 78
Tabledematières
Entretienetnettoyage78......
Entretien78......
Nettoyagedelavitrocéramique78......
Nettoyageducadredelatabledecuisson80......
Procédureaprèsundérangement80
Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil ... 82
Emballage et appareil usagé 83
Service après-vente 84
L'acrylamide dans certains aliments ..... 84
Remarquesimportantes
Veuillezlireattentivementcettenotice
d'utilisation. Seulement dans cecas vous pouvez utiliservot retable decuisson correctement etentoute sécurité.
Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisationainsiquelepasseportdel'appareil. Si vousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindre lesdocuments.
Avant l'encastrement
Avariesdetransport
Inspectezminutieusementvotreappareilaprèsl'avoir déballé. Nemettezpasl'appareilenservicesivous avezconstatéuneavariedueautransport.
Raccordementsélectriques
Avantlapremièremiseenservicedevotreappareil, assurez-vousquevotreraccordementdomestiqueest misàlaterreetrépondàtouteslesprescriptionsde sécuritéenvigueur.L'installationetleraccordement devotreappareildevraitêtreeffectuéparun technicienagréé.
Sil'appareilestmisenservicesansraccordement correctdelabornedeterreouaprèsun raccordementnonréglementaire, cecipeutconduire, bienquedansdesconditionstrèsrares, àdes blessuresgravesvoireàlamort.
Lefabricantn'estpasresponsabledesdommages résultantd'un emploinonconformeoude raccordementsélectriquesinappropriés.
Consignesde sécurité
Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.
Utilisezlatableecuissonuniquementpourpréparer desaliments.
Cuireetréchaufferdes aliments
Lorsdelacuissonderagoûtsoud'alimentsliquides commedessoupes, dessaucesoudesboissons, ceux-cipeuventchauffertroprapidementsansque vousvousenrendiezcompteetdoncdéborderdu récipient.
C'estpourquoiilestrecommandédelesréchaufferà feudouxensélectionnantunniveaudechauffe appropriéetderemueravantdelesréchaufferet pendant.
Huileetgraissebrûlantes
L'huileoulagraissebrûlantes'enflammefacilement. Risquesd'incendie!
Nechauffezjamaisdelagraisseoudel'huilesansla surveiller.
Sil'huiles'enflamme,nejamaisl'éteindreavecde l'eau.
Couvririmmédiatementavecuncouvercleouune assiette.
Eteindrelefoyer.
Laisserlavaissellerefroidirsurlefoyer.
Foyerschauds
Nepastoucherlesfoyerschauds.Risquedebrûlures!
Eloignezimpérativementlesenfants. L'indicateurde chaleurrésiduellemetengardedefoyerschauds.
Nejamaisdéposerdesobjetsinflammablessurle foyer.Risquesd'incendie!
S'ilyauntiroirsouslatabledecuisson, vous ne devezpasyconserverdesobjetsinflammablesou desbombesaérosol. Risquesd'incendie !
Lescâblesderaccordementdesappareilsélectriques nedoiventpastoucherlesfoyerschauds. Des dommagespeuventsurveniràl'isolationducâbleetà latabledecuisson.
Dessousdecasseroleset foyersmouillés
Duliquideentreledessousdelacasseroleetlefoyer peutconduireàunepressiondevapeur.Lacasserole peutêtresoulevéeebrusquementparlapressiondela vapeur.Risquedeblessures!
Mainteneztoujourslefoyeretledessousdecasserole secs.
Fissuresdansla vitrocéramique
Encasdecassures, fissuresoufêluresdansla vitrocéramiqueilyarisqued'électrocution. Mettezimmédiatementl'appareilhorstension. Coupezlefusibledel'appareildansleboîtierà fusibles. Appelezleserviceaprès-vente.
Lefoyerchauffe, l'affichage nefonctionnepas
Siunfoyerchauffesansquel'indicateurmarche, éteignezlefoyer.Risquedebrûlures ! Appelezleserviceaprès-vente.
Neposezpasd'objetsen métalsurlatableà induction
Nelaissezpassurlaplaquedescouverclesou d'autresobjetsmétalliquesdegrandetaille.Si l'appareilétaitmisenmarcheparmégarde,ces objetspourraientrapidementêtrechaufféset occasionnerdesbrûlures.
Ventilateurde refroidissement
Leventilateursetrouvesouslatableecuisson. AttentionSilatabledecuissonsesitueau-dessus d'untiroir, celui-cinedoitpascontenirdepetitsobjets oudupapiercarilspourraientêtreaspiréset endommagerleventilateuroucompromettrele refroidissement. Nepasrangerdansletiroirouà proximitédelatabledecuissondufilmalunides matièresinflammables(p.ex.sprays). Risque d'explosion! Respecterunedistanced'aumoins2cmentrele contenudutiroiretl'entréeduventilateur.
Réparationsinexpertes
Lesréparationsinexpertessontdangereuses. Risque d'électrocution! Seuluntechnicienduserviceaprès-venteformépar nossoinsesthabilitéàeffectuerdesréparations.
Câblederaccordement
Toutemanipulationdel'appareil, ycomprisle changementoul'installationducâbled'alimentation doitêtreeffectuéeparleservicetechnique.
AttentionCetappareilrépondàladirectiveenmatière desécuritéetlaccompatibilitéélectromagnétique. Toutefois,ilestrecommandéquelespersonnesayant unstimulateurcardiaquenes'approchentpasde l'appareil.Ilestimpossibledegarantirquechaque stimulateurcardiaquesurlemarchérépondàla directiveapplicableenmatièredesécuritéetde compatibilitéélectromagnétiqueetqu'iln'yaurapas d'interférencesquicompromettentlefonctionnement correctdel'appareil.Eventuellement,des dérangementspeuventaussisurvenirsurd'autres appareils,telsquedesappareilsauditifs.
Causesde dommages
Fondsdecasserolesetde poêles
Lesdessousdecasserolesetdepoêlesrugueux rayentlavitrocéramique. Vérifiezvotrevaisselle.
Ilesttrèsimportantquelerécipientplacédansune zoneactivéecontienneduliquideoudesalimentsen sonintérieur. Votretabledecuissonestéquipéed'un systèmeinternedesécuritémaisunrécipientvide peutchauffersirapidementquelafonction "Coupure automatique" n'aitpasletempsderéagiretilpeut atteindreunetempératuretrèsélevée. Lefonddurécipientpourraitmêmefondreetendommagerleverre delaplaque. Danscecas, netouchezpaslerécipient, éteignezlaplaqueetsiaprésavoirrefroidiellene fonctionnepas, veuillezcontacterleServiceaprès-vente".
Poêlesetcasseroles chaudes
Nedéposezjamaisdespoêlesoudescasseroles chaudessurlebandeaudecommande, lazone d'affichageoulecadre. Desdommagespeuventsurvenir.
Sel,sucreetsable
Lesel, sucreetlesableoccasionnentdesrayuressur lavitrocéramique. Nevousservezpasdelatablede cuissoncommesurfacederangementoudetravail.
Objetsdursetpointus
Sidesobjetsdursoupointustombentsurlatablede cuisson,ilspeuventoccasionnerdesdommages. Nerangezpasdetelsobjetsau-dessusdelatablede cuisson.
Alimentsdébordés
Lesucreetlesalimentsàforteteneurensucre endommagentlatabledecuisson.Enlevez immédiatementlesalimentsdébordésavecunracloir àverre. AttentionLeracloiràverreaunelameaiguisée.
Feuillesetplastiques
Lesfeuillesenaluminiumoulesrécipientsen plastiquefondentsurlesfoyerschauds. Lesfeuillesdeprotectionpourcuisinièresnesontpas appropriéespourvotretabledecuisson.
Exemplesdedommages possibles
Lesendommagementssuivantsn'influencentnile fonctionnementnilarobustessedelavitrocéramique.

Effetsdemiroitementsmétalliques
dusaufrottementdecasserolesouàl'utilisationde détergentsinappropriés.

dûàdesproduitsnettoyantsinappropriés.
Cesdommagessontprovoquésparl'utilisation inadéquatedel'appareil,etnesontdoncpas couvertsparlagarantiecarilnes'agitpasde problèmestechniquesdel'appareil.
Apprentissagedel'appareil
Danscechapitresontdécritslesbandeauxde commande,foyersetaffichages.Ilssontdifférents selonletyped'appareil.
Lanoticé d'utilisation é valable pour différentes tables decuisson. Alapage 2 voustrouverez unevue d'ensembledes modèles avec cles dimensions.
Lebandeaude commande

Surfacesdecommande
Lorsquevoustouchezunsymbole, lafonction respectiveestactivée.
Exemple: Effleurerlesymbole①. Latabledecuissonestmiseenmarche.
Remarque
Lesréglagesrestentinchangéssivoustouchez brièvementplusieurschamps.Ainsivouspouvez essuyersansproblèmedesalimentsdébordésdans lazonederéglage.
Veillezàcequelessurfacesdecommandesoient toujourspropresetsèches.L'humiditéetdes salissurescompromettentlefonctionnement.
Leszonesde cuisson
Zonedecuissonpar induction

Sélectionnerlazonedecuissoncorrecte.
Lesdimensionsdurécipientdevraientcoïncideravec cellesdelazonedecuisson.
Pourcuisinerparinduction, ilnefaututiliserquedes récipientsferromagnétiques (consulter "Batteriede cuisineappropriée").
Zonechauffe-plats

Lazonechauffe–platsestappropriéepourfaire fondreduchocolatoudubeurreetpourmaintenir chaudsdesplatsetdesrécipients. Nepasutiliserde papieraluminiumniderécipientsenplastiquevu qu’ilsfondraient.
Connexiondelazonechauffe-plats:
Latabledecuissondoitêtreconnectée.Appuyezsur lesenseurdelazonechauffe-plats().Lepanneau d'indicateur affiche un 1 qui clignote pendant cinq secondesavantdesestabiliser.Lazonechauffe-platsestconnectée.
Déconnexion:
Appuyezànouveausurlesenseur().Lepanneau d'indicationafficheunquicilignotependantcinq secondes.Passécedélai,ledisparaîtetlazonese déconnecte.
Zonepourpoissonnière

Lesdimensionsdeceszonesdecuissonpeuventêtre modifiées. Lazonedecuissondoitêtreconnectée.
Fonctionnement del a zone extérieure: Placezunrécipient dont labaseales mêmes dimensions quel azonedecuisson extérieure. La zone extérieures emettra automatiquementen fonctionnement et l'ampouled'indication s'allumera.
Indicateurdela chaleurrésiduelle

Latabledecuissonpossèdepourchaquefoyerun indicateurdechaleurrésiduelle.Illindiquequelsfoyers sontencorechauds.C'estpourquoi,netouchezpas cefoyer.
Mêmesilatabledecuissonestdéjàéteinte,les symboles h/H clignotent aussi longtemps que le foyer estencorechaud.
Sivousretirezlerécipientdufoyersanséteindrece foyer,lessymbolesh/Hetlapuissancedechauffe sélectionnéeapparaissental'affichage.
Cuissonparinduction
Quesignifiecuisson parinduction ?
Gaindetempslorsdela cuissonetlerôtissage
Lacuissonparinductionestbaséesurunprincipe toutàfaitdifférentquelorsduréchauffement traditionnel.Lachaleurestproduiteparinduction directementdanslefonddurécipient,tandisquele foyerrestefroid.Parrapportàd'autresméthodesde cuisson,ceprincipeoffredenombreuxavantages :
Dufaitquecen'estpaslatablelevitrocéramiquequiest chaufféemaisdirectementlerécipient,iln'yapasde pertedechaleuret!efficacitéestmeilleurequelors desméthodestraditionnelles.
Economied'énergie
llaétéprouvéqu'onconsommemoinsdecourant lorsdelacuissonparinductionquelorsd'autres méthodesdecuisson.
Débitthermiquecontrôléet unesécuritéaccrue
Latabledecuissongénèreoucoupeledébit thermiqueimmédiatementaprèslamanipulationdela commande.Lorsqu'onretirelerécipientdufoyer,la chauffeestinterrompue,mêmesionn'éteintpasle foyer.Sionoubliesurlatabledecuissonunchiffon ouuneautrematièreinflammable,cetobjetnebrûle pasmêmesilefoyerestallumé.Aprèslacuisson, seulelachaleurrésiduelleémiseparlerécipientse sentencoresurlaplaquecéramique.
Entretienfacile
Dufaitquelatablecéramiquen'estpaschauffée, des restesd'alimentnepeuventpass'yincruster. Pour nettoyerlatableecuisson, vousn'avezpasbesoin d'attendresonrefroidissement. Celavousoffreun maximumdeconfortetdepropreté.
Batteriedecuisine appropriée
Choisisseztoujoursunrécipientd'unetaille appropriéepourvosquantitésd'aliments. Unegrande casserole, peuremplie, nécessitebeaucoup d'énergie.
Pourlacuissonparinductionseulsdesrécipients magnétisables(ferromagnétiques)sont appropriés.Ilspeuventêtreenacier,enfonteou enacierspécial(acierchromée)spécialement conçupourl'induction.N'utilisezjamaisdes récipientsenacierspécialtraditionnel,verre, céramique,cuivreoualuminium.Al'aided'un aimantilestfacileàvérifiersivotrebatteriede cuisineestappropriée,c.-à.d.magnétisable.
Absencederécipient.
Silerécipientn'estpasposésurlazonedecuisson choisie,ouquecelui-cin'estpasdumatérieloudela tailleadéquate,lenombrevisualisésurl'indicateurde lazonedecuisson,correspondantauniveaude puissance,clignotera.Enplaçantlerécipientadapté, ilarrêteradeclignoter.
Sivoustardezplusdequatre-vingt-dixsecondsà poserunrécipientadapté, lazonedecuisson s'éteindraautomatiquement.
Interrupteurprincipalavec sécurité-enfants
Interrupteur principal
L'interrupteur principal permet de connecter le système électronique d'ubande au de commande. Maintenant latable decuissonest opérationnelle.
Connexion
Appuyersurlesymbole①jusqu'àceques'allument lesindications②deszonesdecuisson.
Déconnexion
Appuyersurlesymbole①jusqu'àceques'éteignent lesindicationsdeszonesdecuisson.Toutesles zonesdecuissonsontalorsdéconnectées. L'indicateurdechaleurrésiduelleresteallumétant queleszonesdecuissonn'ontpassuffisamment refroidi.
Indications
Latabledecuissonsedéconnecteautomatiquement quandtoutesleszonesdecuissonsont déconnectéespendantplusde10secondes.
Lesréglagessontmémoriséspendantles5premières secondesaprèsladéconnexion. Sipendantcetemps latabledecuissonestànouveauallumée, ellese mettraenmarcheaveclesréglagesprécédents.
Sécurité-enfants
| Latabledecuissonpeutêtreassuréecontreune connexionfortuitepourempêcherquelesenfants connectentleszonesdecuisson.Lasécurité-enfants estactivéeenpermanence. | |
| Activerlasécurité-enfants | Connectorlatabledecuissonaumoyende l'interrupteurprincipal.1.Placerleszonesdecuissonsurlapositionde chauffe2.2.Déconnectersuccessivementleszonesde cuissondedroiteàgauche.3.Appuyersurl'interrupteurprincipalaumoins pendant5secondes;cetempsécoulé,unsignal sonoresefaitentendre.Lasécurité-enfantsestactivée. |
| Utilisationdelatablede cuisson | Pourlaconnecter,appuyertoujourssurl'interrupteur principal ^1 pendantplusde4secondes.Pendantce temps,l'indication-oclignote.Quandl'indicateur s'éteint,latabledecuissonestconnectée. |
| Désactivationdela sécurité-enfants | Lasécurité-enfantspeutêtreànouveaudésactivée.Pourcela,procéderdelamêmemanièrequepour activerlasécurité-enfants. |
| Blocageexceptionneldela tabledecuisson | Latabledecuissonpeutêtreexceptionnellement bloquée,parex.sidepetitsenfantssontdevisite: latabledecuissondoitêtredéconnectée.Appuyersurl'interrupteurprincipal ^1 pendantplus de4secondes.Lesindicationsdeszonesdecuissons'éteignent.L'indication-os'allumependant10 secondespuiss'éteint.Latabledecuissonreste bloquée. |
| Désactiverleblocage exceptionnel | Appuyersurl'interrupteurprincipal ^1 pendantplusde 4secondes.Latabledecuissonseconnecte.Le blocageaétédésactivé. |
| Attention! | Lasécurité-enfantspeutêtreactivéeoudésactivée involontairementpardel'eaudenettoyage,des alimentsdébordésoudesobjetsposéssur l'interrupteurprincipal ^1 . |
Cuire
Surfacedecommande + et -
Danscechapitrevousapprendrezcommentréglerles foyers. Dansletableauvoustrouverezlespositionsde chauffeetlestempsdecuissonpourdifférentsplats. Lesconseilsci-aprèsvousaiderontàéconomiserde l'énergie.
Avec les symboles + et – vous réglez les position de chauffesouhaitées.
Positiondechauffe1=puissanceminimum Positiondechauffe9=puissancemaximum
Chaquefoyerpossèdeunepositiondechauffe intermédiaire. Elleestmarquéeparunpoint.
Réglages

Latabledecuissondoitêtreallumée.
1.Effleurerlesymbole( )dufoyersouhaité. Al'affichageclignote ^2 .

- Dansles5secondessuivantes, effleurerle symbole +ou-. Leréglagedebaseapparaît. Symbole+=positiondechauffe9 Symbole-=positiondechauffe4

3.Modifierlapositiondechauffe:
Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à l'apparition de lapositiondechauffesouhaitée.
Eteindrelefoyer
Effleurez le symbole –, jusqu'à l'apparition de 0.
Depuisleniveaudepuissance9vouspouvezplus facilementaccéderauniveau10entouchantdeuxfois lecapteur+.
Lefoyers' éteintetl'indicateurdechaleurrésiduelle apparaîtaprèsenv.5 secondes.
Tableau
Dansletableausuivantvoustrouverezquelques exemples.
Lestempsdecuissondépendentdutype, dupoidset delaqualitédesmets. Desécartssontdonc possibles.
| QuantitéPositionde | Position de mijotage | Duréedemijotage | ||
| chauffage rapide 9 | ||||
| Fairefondre | ||||
| Chocolat, glaçage, beurre, miel gélatine | 100 g | - | 1-2 | - |
| 1 paqu. | - | 1-2 | - | |
| Réchauffer | ||||
| Légumesenconserves | 400g-800g | 1-3min. | 2-3 | 3-6 min. |
| Bouillon | 500ml-1l | 2-3min. | 7-8 | 3-6min. |
| Soupeliée | 500ml-1l | 1-3min. | 2-3 | 2-4min. |
| Lait** | 200ml-400mlQuantité | 1-3min.Positionde chauffage rapide 9 | 1-2de mijotage | 2-4min.DuréedemijotagePosition |
| Réchaufferetmaintenirau chaud | ||||
| Platunique(p.ex.platdelentilles) | 400 g-800 g | 1-2min. | 1-2 | |
| Lait | 500 ml-1 l | 2-3min. | 1-2 | |
| Décongeleretréchauffer | ||||
| Epinardssurgelés | 300 g-600 g | 3-4min. | 2-3 | 5-15min. |
| Goulaschsgelé | 500 g-1 kg | 3-4min. | 2-3 | 20-30min. |
| Etuver | ||||
| Quenelles, boulettes (1-2 ld'eau) | 4-8 pièces | 6-9min. | 4-5* | 20-30min. |
| Poisson | 300g-600g | 3-6min. | 4-5* | 10-15min. |
| Fairebouillir | ||||
| Riz(avecdoublequantitéd'eau) | 125g-250g | 2-4min. | 2-3 | 15-30min. |
| Rizaulait(500ml-1Idelait) | 125g-250g | 3-5min. | 2-3 | 25-35min. |
| Pommesdeterreenrobedes champsavec1-3tassesd'eau | 750g-1,5kg | 3-5min. | 4-5 | 30-35min. |
| Pommesdeterreall'anglaise avec1-3tassesd'eau | 750g-1,5kg | 3-5min. | 4-5 | 15-25min. |
| Légumesfraisavec1-3tasses d'eau | 500g-1kg | 3-4min. | 4-5 | 10-20min. |
| Pâtes(1-2ld'eau) | 250g-500g | 6-9min. | 6-7* | 6-10 min. |
| Braiser | ||||
| Paupiettes | 4pièces | 4-6min. | 4-5 | 50-60min. |
| Rôtiabraiser | 1kg | 4-6min. | 4-5 | 60-100min. |
| Goulasch | 500g | 4-8min. | 4-5 | 50-60 min. |
| Cuire | ||||
| Crêpe (galette) | 1-2min. | 6-7 | fairecuireencontinu | |
| Escalope, panée | 1-2pièces | 1-2min. | 6-7 | 6-10min. |
| Steak | 2-3 pièces | 1-2min. | 7-8 | 8-12min. |
| Bâtonnetsdepoisson | 10pièces | 1-2min. | 6-7 | 8-10min. |
| Friture(dans1-2 ld'huile) | ||||
| Produitssurgelés** | 200 gpar remplissage | 8-13min. | 8-9* | fairefriereencontinu |
| Divers** | 400 gpar remplissage | 8-13min. | 4-5* | fairefriereencontinu |
*mijotersanscouvercle
**sanscouvercle
Conseilspour économiserde l'énergie
Utilisezdescasserolesetdespoêlesavecunfond épaisplat.Desfondsinégauxallongentlestempsde cuisson.
Labonnedimensionde casserole
Choisissezpourchaquefoyerladimensionde casseroleappropriée. Lediamètredufonddela casseroleetdelapoêledoitcorrespondreàla dimensiondufoyer. Important: Lesfabricantsdevaiselleindiquent souventlediamètresupérieurdelacasserole. Il est généralementplusgrandquelediamètredufond.
Pourdespetitesquantités, utilisezunepetite casserole. Unegrandecasserole, peuremplie, nécessitebeaucoupd'énergie.
Mettrelecouvercle
Couvrezlescasserolesetpoêlestoujoursavecun couvercleadapté. Unecuissonsanscouvercle nécessitequatrefoisplusd'énergie.
Fairecuireavecpeud'eau
Faitescuireavecpeud'eau. Cecifaitéconomiserde l'énergie. Lesvitaminesetminérauxdeslégumes serontconservés.
Réduireleréglage
Réduisezàtempsàunepositiondechauffe inférieure.
Fonctionmaintenirchaud
Toutesleszonesdecuissonparinductiondisposent delafonction"Maintenirchaud".
Méthode de fonctionnement
Lafonction"Maintenirchaud'estappropriéepour fairefondreduchocolatoudubeurreoupour maintenirchaudslesaliments. Ilnefonctionne qu'avecdesrécipientsdecuisineaptesàdestablesà induction.
Silafonction"Maintenirchaud"estactivée, lazonede cuissonpasseautomatiquement à unepuissance minimumquipermetdemaintenirchaudsles récipients.
Ainsiestactivéelafonction
Vousdevezsuivrelespassuivants:
- Appuyezsurlesymbole()delazonedecuisson.0 clignotesurl'indicateurvisuel.Sélectionnezla positiondechauffeaumoyendes symboles+ou-.
- Appuyezsurlesymbole!!! L'indicateurvisuel afficheunC.
Ilsedésactivecommesuit.
Vousdevezsuivrelespassuivants:
- Sélectionnezlazonedecuissonaumoyendu symbole().
- Appuyez sur le symbole !!!. Le C disparaît de l'indicateurvisueletlafonctionseradésactivée.
FonctionPowerboost
Cettefonctionvouspermetdechauffervosaliments encoreplusrapidementqu'aveclapuissancede chauffemaximaledevotreappareil(9).
LafonctionPowerboostaugmentependantune courteduréelapuissancedelapositionmaximale.
Restrictionspour l'utilisationdela fonction Powerboost

bar
Groupe2 | Circle | Value | |---|---| | 1 | 2 | | 2 | 5 | | 3 | 3 | | 4 | 4 |Groupe1
Toutesleszonesdecuissondisposentdecette fonction,àl'exceptiondelazonederôtissagequand sapartiepouvantêtreélargieestactivée.(Consultez lafigure,zone5)

Groupe1
LafonctionPowerboostestuniquementdisponiblesi l'autrefoyerdanslemêmegroupen'estpasen marche(voirdessin).
Exemple :Sivousdésirezutiliserlafonctionsurle foyer1, lefoyer2 (derrièrelefoyer1) doitêtreéteint. Il enestdemêmedansl'autresens. Silefoyern'est pas éteint, la lettre P et la position de chauffe 9 clignotentenalternance à l'affichage; ensuite s'enclenche à nouveaulapuissancedechauffe maximale 9. Il enestdemêmepourlesfoyers 3 et 4.
Elles'activecommesuit.
Latabledecuissondoitêtreconnectée.
- Appuyer sur le symbole ( ) de la zone de cuisson souhaitée.
- AppuyersurlesenseurP, sonindicateuraffichera lalettreP
Ilsedésactive commesuit.
Vousdevezsuivrelespassuivants:
- Sélectionnezlazonedecuissonaumoyendu symbole0.
- Appuyer sur le symbole P. La lettre P ne s'affichera plusetleniveaudepuissancejseraànouveau activé.

Dans certainescirconstances, la fonction Powerboost peut automatiquement être déconnectéepour protéger les composants électroniques del'intérieur del aplaque.
Limitationautomatiquedutemps
Siunfoyerestenmarchedepuislongtempsetvous nemodifiezpasleréglage, lalimitationautomatique dutempsseraactivée.
Lachauffedufoyerestinterrompue. Al'affichagedufoyerclignoteenalternanceun F et un B.
Sivouseffleurezunquelconquechampde commande, l'affichages' éteint. Vous pouvez procéder à un nouveauréglage.
Aquelmomentalimitationdutempsestactivéédépenddelapositiondechaufferéglée(1 à 10 heures).
Désactiverlaconfirmationd'entrée
L'effleurementd'unchampestconfirméparunbref signal. Vous pouvez désactivercesignal.
Allumerlatabledecuissonaumoyendel'interrupteur principal.
- Réglerlesfoyersssurlapositiondechauffe3.
- Eteignezsuccessivement tous les foyers dedroite à gauche.
3.Effleurerl'interrupteurprincipalaumoinspendant 5 secondes,lesignaldeconfirmationretentit aprèscettedurée.
Vouspouvezaussiréactiverlaconfirmationd'entrée. Pourcela, procédezdelamêmemanièrequepourla désactivation.
Entretienetnettoyage
N'utilisezjamaisunnettoyeurhautepressionniun nettoyeuràjetdevapeur.
Entretien
Entretenezvotretabledecuissonavecunproduitde protectionetd'entretienpourvitrocéramique.Il couvrelasurfacedecuissond'unepelliculebrillante, repoussantlessalissures.Latabledecuissongarde longtempssonaspectduneuf.Vousvousfacilitezle nettoyage.
Nettoyagedela vitrocéramique
Nettoyezlatabledecuissonaprèschaqueutilisation. Celaévitequedesrésidusalimentairess'incrustent.
Produitsnettoyants
Utilisezuniquementdesproduitsdenettoyage appropriéspourdelavitrocéramique,p.ex.BUHLER nettoyantvitrocéramique,SaintMarcPro,JEX vitrocéramique,Stahl-fix,WKTOP.
Lestachesd'eaupeuventêtreéliminéesavecdujus decitronouduvinaigre.
Produitsnettoyants inappropriés:
N'utilisezjamais : detamponsenpaillemétallique, d'éponges à dos récurantoudes détergents agressifs comme les aérosolspourfouroules détachants.
Racloiràverre

Lesfortessalissuress'enlèventlemieuxavecun racloiràverre.
Enlevezlasécuritéduracloiràverre. Nettoyezlasurfaceenvitrocéramiqueuniquement aveclalame. Leboîtierpourraitrayerlavitrocéramique.

Lalameesttrèsaiguisée. Risquedeblessures! Couvrezlalameaprèslenettoyage.
Commentnettoyerla surfacedecuissonen vitrocéramique
Remplacezimmédiatementleslamesendommagées.
Enlevezavecleracloiràverrelesrésidusd'alimentet lesprojectionsdegraisse. Nettoyerlasurfacetièdeavecunproduitnettoyantet dupapierabsorbant.Destachespeuentsurvenirsi lasurfacedecuissonestencoretropchaude. Essuyezlasurfaceavecuneépongehumideet ensuiteavecunchiffondouxpourlasécher.
Effetsdemiroitements métalliques
Lesdécolorationssontdusàdesdétergents inappropriésouàlafrictiondesfondsderécipients.Ils s'enlèventdifficilement.UtilisezduStahl-fix.Notre serviceaprès-venteenlèvedesdécolorationscontre remboursementdesfrais.
Champsdecommande
Mainteneztoujourscettezonepropreetsèche. Des résidus d'alimentet des aliments débordés peuvent compromettrelefonctionnement.
Nettoyageducadre delatablede cuisson
Utilisezuniquementdel'eautièdeadditionnéede produitàvaisselle.
N'utilisezpasdeproduitsmordantsourécurantsni d'accessoirestranchants.Leracloiràverreest inapproprié.Lecadredelatabledecuissonpourrait êtreendommagé.
Dujusdecitronetduvinaigresontinappropriéspour nettoyerlecadredelatabledecuisson.
Desendroitsdépolispeuventenêtrelerésultat.
Procédureaprèsundérangement
| Siundérangementsurvient,ils’agitsouventde bagatellesquel’onpeutrésoudrefacilement.Avant d’appelerleserviceaprès-vente,vousdevriez respecterlesindicationssuivantes. | |
| Unfusibledevotreréseau électriquesautelorsque vousallumezlatablee cuisson | Contrôlezquelaconsommationdepuissancedetous lesappareilsenmarchenedépassepaslavaleur maximaledevotrebranchementdomestique.Vérifiez silefusiblerépondégalementlorsdel’allumaged’un autrefoyer. |
| Surtouslesaffichagesdes foyersclignoteÉetun signalsonoreretentit | Lasurfacedecommandeesttrèsencrassée,des alimentsontdébordéouunobjetestplacésurla surfacedetravail.Nettoyezsoigneusementlasurface decommandeouenlevezl’objetdelasurfacede travail.Appuyezsurlasurfacedecommande correspondante.Leclignotements’arrête. |
| Latabledecuissons’est éteinte | L’interrupteurprincipalaétéactionné involontairement.Rallumezlatableecuisson. Réglezànouveau. |
| Lorsquevousposezun récipientsurunfoyerà induction,l’affichage clignote(pasdedébitde puissance) | Vérifiezsilerécipientestélectromagnétique(attirépar l’aimant).Vérifiezsilediamètredurécipientest suffisammentgrand.Laissezrefroidirlerécipients’ilestdevenutropchaud lorsdesonutilisation.Sil'affichagenes'allumetoujourspasaprésavoir éteintetrallumélefoyer,séparezl'appareildu secteur.Attendez20 secondesetrebranchez-le. |
| L'affichagedelafonction Powerboostclignoteet s'arrête | AveclafonctionPowerboost,lefoyermarcheàla puissancemaximale.Encasdeduréesdecuisson pluslonguesilestpossiblequelefoyercoupe automatiquementlafonction,afindeprotégerlatable decuissond'unesurchauffe.Tantquel'affichagene clignotepas,vouspouvezcontinueràl'utiliser. |
| Réparations | SeulunpersonnelSAVforméesthabilitéà procéderàdesréparations. |
| ! | Desréparationsinexpertesdel'appareilpeuvent exposerl'utilisateuràdesérieuxrisques. |
| Affichage£-etchiffres | Siun£ - etdeschiffresapparaissentdansleszones d'affichage,l'électroniqueprésenteundéfaut.Séparezl'appareildusecteuretrebranchez-le.Adressez-vousauserviceaprès-ventesil'affichages rallume. |
| Affichage£-etchiffres | Siun£-etunchiffreapparaissentenalternanceà l'affichage,votreappareilsignaleundérangement.Dansletableausuivantvoustrouverezdesmesures pouréliminerdesdérangements. |
| Affichage | PanneiMesure | |
| F0Uneerreurinterneestsurvenuedanslatableecuisson. | Séparezlatableecuissondusecteur.Attendezquelques secondesetrebranchez-la.Sil’affichagenes’éteintpas,appelezleservice après-vente. | |
| F2Latabledecuissonest tropchaudeets’est coupée. | Enlevezlesrécipientsdesfoyersavant.F2s’éteint lorsquevouseffleurezlasurfacedecommande,lorsquela tabledecuissonasuffisammentrefroidi. | |
| F4Latabledecuissonest tropchaudeets’est coupée. | Vérifiezsiunrécipientchaudestplacésurlebandeaude commande.Enlevezlerécipientdubandeaude commande.Attendezquelquesminutesjusqu’àcequele bandeaudecommandeaitunpeurefroidi.SiF4réapparaîtaprèslaremiseenmarche,appelezleservice après-vente. | |
| Affichage | MesurePanne | |
| F8Lefoyerétaittrop longtempsenmarche sansinterruptionaune puissancedechauffe élevée. | Lacoupureautomatiquedutempss'estactivée.Pourcontinuerlacuissonappuyezsurunequelconque touche. | |
| c1Latensiondesecteurest tropfaible. | Eteignezlefoyer.Attendezquelquessecondeset rallumez-le.Sil'affichagenes'éteintpas,adressez-vousàvotre fournisseurdecourant. | |
| c2/c3 | Le foyer a surchauffé. | Le foyer s'est éteint automatiquement pour protéger votre tabledecuisson.Laissezlerefroidirquelquesminutesetrallumez-le. |
| U400Latabledecuissonn'est pascorrectement raccordée. | Séparezlatableecuissondusecteur.Consultezleplan deraccordementetraccordez-laconformément.Sil'affichagenes'éteintpas,appelezleservice après-vente. | |
Bruitsde fonctionnement normaux de l'appareil
Latechnologie pour le chauffage par induction est baséesurlacapacité devibration decertains matériaux métalliques dès qu'il sont soumis à des ondes à haute fréquence. Dans certaines conditions, ces vibrations peuvent occasionner uncertain degré del égers bruits, telsque:
Ronflementcommencas detransformateur
Ceciseproduitlorsdelacuissonàunepuissance élevée. Lacauseestledébitd'énergiequelatablede cuissontransfèresurl'ustensiledecuisine. Cebruit disparaîtous'attenuedèsqu'onréduitlapuissance.
Faiblesifflement
Ceciseproduitlorsquel'ustensiledecuisineestvide. Cebruitdisparaîtdèsquel'onmetdel'eauouun alimentdanslerécipient.
Crépitement
Cebruitseproduitencasderécipientsconstituésde couchesdematériauxdifférents. Lebruitest occasionnépardesvibrationsauxurfaces d'assemblagedesdifférentescouchesdematériau. Lerécipientestàl'originedecebruit.Ilpeutchanger selonlaquantitéetlanaturedel'alimentàcuire.
Sifflementsaigus
Cesbruitsseproduisentprincipalementencasde récipientsconstituésdecouchesdematériau différentesdèsqu'onlesutiliseàlapuissancede chauffemaximaleetenmêmetempssurdeuxfoyers voisins. Cesifflementdisparaîtous'attenuedèsqu'on réduitlapuissance.
Bruitduventilateur
Pourlefonctionnementcorrectdel'électronique, celle-cidoitfonctionneràunetempératurecontrôlée. Acetteffet, latabledecuissonestéquipéed'un ventilateurquifonctionneàdespuissances différentesselonlatempératuredétectée. Aussi, le ventilateurpeutencorecontinueràfonctionneraprès avoiréteintlatableecuisson, silatempérature détectée estencoretropélevée.
Lesbruitsdécritssontunphénomènenormaletfont partiedelatechnologied'induction,ilsn'indiquent pasunedéfectuosité.
Emballageetappareilusagé
Eliminationécologique
Déballezl'appareiletéliminezl'emballageen respectantl'environnement.

Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne 2002/96/CErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).
Ladirectivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récupérationdesappareilsusagésapplicablesdans lespaysdelaCE.
Serviceaprès-vente
NumérosdeproduitEet defabricationFD
Sivotreappareilabesoind'êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Vous trouverezdansl'annuairetéléphoniquel'adresseetle numérodetéléphoneduserviceaprès-venteleplus proche. Lescentresdeserviceaprès-venteindiqués vousrenseignerontégalementontierssurleservice après-venteleplusprochedevotredomicile.
Lorsquevousappeleznotreserviceaprès-vente, veuillezindiquerlenuméroEetlenuméroFDde l'appareil. Voustrouverezlaplaquesignalétiqueavecles numérossurlepasseportdel'appareil.
L'acrylamidedanscertainsaliments
Quelsalimentssont concernés?
Ledegrédenocivitédel'acrylamidedansdes alimentsestactuellementdiscutépardes spécialistes.Surlabasedesrésultatsderecherche actuelsnousavonsrédigépourvousces informations.
L'acrylamideseformeavanttoutencasdeproduits céréaliersetdepommesdeterrecuitsàhaute température,telsquechips,frites,toast,petitspains, pain,pâtisseriesenpâtebrisée(biscuits,pain d'épices,speculatius).
Conseilspourla préparationavecunefaible formationd'acrylamide
| Engénéral | Utilisezsipossibledespommesdeterrefraîches,pourlerôtissageetlesfritures.Ellesnedoiventpasprésenterd’endroits vertsoucommençantàgermer.Nestockezpaslespommesde terreàunetempératureinférieureà8°C.Faitesuniquementdorerlesaliments,nepaslesfairetrop brunir.Réduisezlestempsderôtissageetdefritureàunminimum.Unalimentgrosetépaiscontientmoinsd’acrylamide. |
| FrituresLatempératuredelagraissenedoitpasdépasser175°C.Contrôlezlatempératureavecunthermomètreexternepour graisse.Lerapportalimentàfrire/graissedevraitêtrede1:10àmax.1:15,p.ex.100gdefritespour1,5ld’huile.Fairetremperlespommesdeterrefraîchespendant1 heure dansl’eauavantdelesfairefrire. | |
| FriedanslapoêlePréparerdespommesdeterresautéesàbasedepommesde terrecuites.Encasdepommesdeterrecrues,utilisezdela margarineoulieud’huile.Pourcontrôlerlatempératuredelasurfacedanslapoêle,un thermomètredesurfaceesttrèsutile(p.ex.référence 0900.0519delaSociététesto).Notrerecommandation: Chauffezlapoêleàfrireàlapositiondechauffe9.Lorsquela poêleaatteintunetempératurede150°C,réduisezàlaposition demijotagesouhaitée. | |