FHER4077MTNX3 - Uuni BERTAZZONI - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi FHER4077MTNX3 BERTAZZONI PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta FHER4077MTNX3 BERTAZZONI
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Uuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi FHER4077MTNX3 - BERTAZZONI ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. FHER4077MTNX3 merkiltä BERTAZZONI.
KÄYTTÖOHJE FHER4077MTNX3 BERTAZZONI
UUNIN OHJAUKSET 2 KYTKINTÄ 11
UUNIN FULL TOUCH-OHJAUKSET 11
UUNIN TOIMINNOT 11
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS 12
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA 12
PYÖRIVÄN LAUTASEN ASENNUS 12
JÄÄHDYTYS 12
ESILÄMMITYS 12
UUNIN VALO 12
UUNIN KÄYTTÖ 2 KYTKINTÄ 13
KÄYTTÖ FRON TOUCH 13
PAISTOTAVAT 13
PERINTEISTEN PAISTOJEN KÄYTTÖ 14
KONDENSSI 14
PAISTOVINKKEJÄ 14
ENERGIAN SÄÄSTÖ 14
MIKROAALTOUUNISSA TEHTÄVIEN KYPSENNYSTEN KÄYTTÖ 15
SULATUS 15
PAISTOVINKKEJÄ 15
ENERGIAN SÄÄSTÖ 15
OSOITTAVA PAISTOTAULUKKO 16
KOSKETUSNÄYTÖN KÄYTTÖ 18
HOME-NÄYTTÖ 18
AJASTUSTOIMINTOJEN HALLINTA 19
ASSISTANT 20
ASTIAT 21
MIKROAALTOKYPSENNYKSET 21
PERINTEISET PAISTOT 21
YHDISTELMÄPAISTOT 21
LAITTEEN PUHDISTAMINEN 21
YKSINKERTAISET HUOLTOTOIMENPITEET 23
UUNINLAMPUN VAIHTAMINEN 23
TOIMINTAHÄIRIÖT 24
TAKUU 24
TOIMITUSJOHTAJAN PÖYDÄLTÄ
Arvoisa Asiakas,
Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut kotiisi Bertazzoni kodinkoneiden laadun.
Perheemme on valmistanut vuodesta 1882 lähtien keittiöitä ja on saanut vankan insinööritaitoon perustuvan maineen, joka on syntynyt intohimosta hyvään ruokaan.
Nykypäivänä tuotteemme ovat ainutlaatuisen tyypillisen italialaisen muotoilun ja korkeatasoisen teknologian esikuvia. Tehtävänämme on valmistaa täydellisesti toimivia kodinkoneita, jotka tulevat tyydyttämään täysin niiden käyttäjiä.
Luomalla huolellisesti muotoiltuja tuotteita vastaamme asiakkaiden vaatimuksiin. Kodinkoneemme ovat lisäksi monipuolisia ja helppokäyttöisiä, jonka vuoksi ruoanlaitosta tulee silkkaa nautintoa.
Tämän ohjekirja auttaa sinua käyttämään ja huolehtimaan Bertazzonin tuotteesta turvallisella ja tehokkaalla tavalla, joka tyydyttää sinua myös tulevina vuosina.
Toivon, että se sopii täydellisesti makuusi!
Paolo Bertazzoni
T o i m i t u s j o
Peds Sectorzom

VAROITUKSIA
LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ.
Nämä käyttöohjeet ovat voimassa vain niissä maissa, joiden tunnukset on merkitty käyttöohjeen kanteen ja laitteeseen kuuluvaan tarraan.
Valmistajaa ei voi pitää vastuussa mahdollisista esineille tai henkilöille aiheutuvista vahingoista, jotka johtuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai sen väärästä käytöstä.
Valmistaja ei vastaa tässä ohjekirjassa ilmenevistä mahdollisista epätarkkuuksista, jotka johtuvat paino- tai kirjoitusvirheistä.
Kuvat on annettu yksinomaan viitteellisessä mielessä.
Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa kun niitä pidetään tarvittavana ja hyödyllisenä tinkimättä oleellisista turvallisuutta ja toiminnallisuutta koskevista ominaisuuksista.
TÄMÄ LAITE ON SUUNNITELTU KOTITALOUSKÄYTTÖÖN KODEISSA.
Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan ja helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan. Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä.
VALMISTAJAN VASTUU
Valmistaja ei ole vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat:
- käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä
- käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta - muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä
- Tämälaiteontarkoitetturuokienkypsennykseen kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta.
- Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa.
VAROITUS: Asettamalla € merkinnän tähän tuotteeseen vakuutetaan omalla vastuulla sen yhdenmukaisuus kaikkien turvallisuutta ja terveyttä koskevien eurooppalaisten standardien ja tämän tuotteen asettamien ympäristöllisten vaatimusten kanssa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU

Hävitä pakkaukset ympäristöä kunnioittamalla.
Tässä laitteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EY mukainen merkintä (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Kyseinen direktiivi määrittää käytöstä poistettujen laitteiden keräykseen ja kierrätykseen liittyvät määräykset kaikissa EU-maissa.
Laitteiston pakkaus koostuu elementeistä, jotka ovat tiukasti tarpeen takaaman tehokkaansuojauksen kuljetuksen aikana. Pakkasmateriaalit ovat täysin kierrätettyjä ja näin ollen niiden ympäristövaikutus on rajoitettu. Näin ollen pyydämme sinua edistämään ympäristön suojelua pitämällä mielessä myös seuraavat neuvot:
- hävitä pakkausmateriaalit käyttämällä asianmukaisia kierrätyssäiliötä,
- ennen vanhan laitteen toimitusta keräyspisteeseen, tee siitä käyttökelvoton pätevissä paikallisissa virastoissa. Kysy tietoja lähimmästä kierrätettävien materiaalien keräyspisteestä laitteen toimitusta varten,
- älä kaada käytettyä öljyä lavuaariin. Säilytä se suljetussaastiassajatoimitakeräyspisteeseen, tai jos se ei ole mahdollista, hävitä se roskien mukana (tällä tavoin se hävitetään valvotussa jätteenkeräyslaitoksessa; vaikkakin tämä ei ole paras ratkaisu, näin vältetään veden saastuminen).
MUOVIPAKKAUKSET
Tukehtumisen vaara
- Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa.
- Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla.
TYYPPIKILPI
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpi on kiinnitetty uunin etuosan sivuun eikä sitä saa koskaan irrottaa (kopio siitä on annettu ohjekirjassa).

VAROITUKSIA
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
- Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat erittäin kuumiksi käytön aikana.
- Älä koske kuumentavia osia käytön aikana.
- Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
- Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
- Tämän laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotaille lapsille ja henkilöille, joiden fyysinen tai henkinen kapasiteetti tai aistit ovat alentuneet, tai joilta puuttuu tarvittava kokemus tai taidot, ainoastaan aikuisten ja ko. henkilöiden turvallisuudesta vastuussa olevien henkilöiden valvonnassa ja opastuksessa.
- Pidä lapsia ja kotieläimiä loitolla laitteesta sen toiminnan tai jäähdytyksen aikana. Koskettavissa olevat osat ovat hehkuvia.
- Sammuta laite käytön jälkeen.
- Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
- Varmista, että pinnat ovat jäähtyneet ennen laitteen puhdistukseen ryhtymistä.
- Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti. Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai ilman pätevän teknikon apua.
- Älä tee muutoksia laitteeseen.
- Älä työnnä esineitä laitteessa oleviin aukkoihin.
- Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
- Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasiosien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä).
- Älä istu tai nojaa uuninluukkuun.
- Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi.
- Älä missään tapauksessa käytä laitetta huoneen lämmittämiseen.
- Jos lasi rikkoutuu tai siinä syntyy säröjä ja halkeamia, sammuta uuni välittömästi ja kytke se irti sähköverkosta. Käänny huoltopalvelun puoleen.
- Lämmönvaihtelut voivat aiheuttaa lasin rikkoutumisen. Älä kaada kylmiä nesteitä käytön aikana uuninluukun päälle.
- Uunin käyttö saa aikaan lämpöä ja kosteutta. Tuuleta ympäristö kunnolla toiminnan aikana.
- Älä koskaan aseta uunin sisälle syttyviä esineitä
-
Älä avaa uuninluukkua kun savua tulee ulos. Kytke virta pois päältä laitteesta ja irrota uuni sähköverkosta.
-
Uuni on varustettu elektronisilla elementeillä, jotka voivat vuorovaikuttaa elektronisten lääketieteellisten laitteiden kanssa kuten sydämentahdistin tai insuliinipumput. Näiden laitteiden on pysyteltävä vähintään 10 cm etäisyydellä uunista.
- Tarkista, ettei väliin jää esineitä, jotka estävät uuninluukun sulkeutumista.
- Uunia ei ole tarkoitettu käytettäväksi ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa.
- Muoviastia, jotka eivät sovellu käytettäväksi korkeissa lämpötiloissa voivat sulaa vahingoittamalla uunia tai syttymällä palamaan.
- Suljetut purkit voivat räjähtää jos niitä lämmitetään. Älä käytä uunia purkkien tai tölkkien valmistukseen ja lämmittämiseen.
- Käytä aina asianmukaisia uunikintaita lisävarusteiden tai lämmönkestävien kattiloiden poistamiseksi tai asettamiseksi uuniin
- Ennen minkä tahansa huoltotoimenpiteen alkamista, kytke laite irti sähköverkosta.
- Älä käytä laitetta jos luukku ei mene kunnolla kiinni tai jos luukun saranat ovat vahingoittuneet,
- Älä käytä laitetta jos kosketuspinnat oven ja uunin etusivun välillä ovat vahingoittuneet
- Älä käytä laitetta jos luukun lasi on vahingoittunut
- Älä käytä laitetta jos paistotilassa syntyy usein kipinöitä ilman, että paikalla on metalliesineitä.
- Älä koskaan käynnistä mikroaaltouunia tyhjillään.
- Luukun kosketuspintoja uunin etuosaan tulee aina pitää puhtaana, uunin täydellisen toiminnan takaamiseksi.
- Älä irrota kiillepinnoitusta uunin katosta. Tämä pinnoitus estää rasvaa ja kypsennysjäämiä vahingoittamasta mikroaaltouunin generaattoria

VAROITUKSIA
KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET
- Mikroaaltouunitoiminnoilla tehtäviä kypsennyksiä varten käytä yksinomaan mikroaaltouunille sopivia astioita (posliini, lasi tai sopiva muovi).
- Varmista, että tappi, liukurengas ja vastaava pyörivä lautanen ovat uunitilassa ennen uunin käynnistämistä
- Laite toimii vain kun luukku on suljettu kokonaan.
- Kiinnitä erityistä huomiota sellaisten ruokien valmistukseen joissa on suuri määrä alkoholia, sillä ne voivat syttyä palamaan.
- Poista ruoanjäämät uunin sisältä ennen laitteen käyttöä estääksesi niitä syttymästä palamaan.
- Älä aseta mitään esinettä tai paperia uunitilan pohjalle.
- Paiston jälkeen uuni on jäähdytettävä luukku suljettuna lähellä olevien kalusteiden vahingoittumisen estämiseksi.
- Mehu aiheuttaa pysyviä läikkiä. Käytä syviä astioita estääksesi niiden valumista ulos.
- Vahingoittuneet tai kooltaan sopimattomat astiat voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
- Kun uuninluukku avataan, varo kuuman höyryn tulemista ulos, sillä se voi aiheuttaa palovammoja.
- Älä kaada vettä kuumaan uuniin estääksesi höyryn muodostumista.
- Pidä tiivistettä puhtaana estääksesi höyryn tulemista ulos, joka voi vahingoittaa lähellä olevia kalusteita.
- Työnnä uunin lisävarusteet pysäytysasentoon, jotta luukun rikkoutumista voitaisiin estää sen sulkemisen yhteydessä.
- Älä käynnistä laitetta märin käsin tai jos veteen kosketaan.
- Älä paina avattua luukkua.
- Älä käytä luukkua työtasona tai tukipintana
- Älä aseta tai pidä syttyviä nesteitä äläkä helposti syttyviä esineitä laitteen päällä, sen sisällä tai sen välittömässä läheisyydessä.
- Lämmitä vauvanruoka aina tuttipullossa tai pulloissa ilman korkkia ja ilman tuttia. Kun lastenruoka on lämmitetty, sekoita tai ravistele sitä kunnolla siten, että lämpö jakautuu tasaisesti.
- Älä valitse liian pitkiä lämmitysaikoja tai liian korkeita tehoja pienten ruokamäärien lämmittämiseen.
- Käytä grillitoimintoa vain gratinointia varten.
-
Ota nestemäiset ruoka-aineet varovaisesti pois uunista välttääksesi niiden läikkymistä.
-
Käytä vain mikroaaltouunille soveltuvia astioita.
- Ennen keittiövälineiden ja astioiden käyttöä uunissa, tarkista niiden sopivuus kyseiseen käyttöön
- Älä lämmitä kuorellisia kananmunia tai kokonaisia keitettyjä kananmunia mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää.
- Älä käytä uunia öljyssä käristämiseen, sillä öljyn lämpötilaa ei ole mahdollista valvoa mikroaaltouunin aaltojen vaikutuksen alla.
- Pyörivä lautanen ja ritilät kestävät korkeintaan 8 kg painoa.
LAITETTA KOSKEVAT VAROITUKSET
- Älä aseta alumiinikalvoa suoraan uunin alapinnalle.
- Älä laita vettä suoraan kuumaan uuniin.
- Älä säiltä kosteita lautaisia ja ruokaa uunin sisällä kun paistovaihe on päättynyt
- Toimi varovaisesti lisävarusteita poistettaessa tai asetettaessa.
- Teräspinnan haalistuminen ei vaikuta uunin suorituskykyyn
- Erittäin kosteiden kakkujen ollessa kyseessä, käytä peltiä. Hedelmämehut aiheuttavat läikkiä, jotka voivat olla pysyviä.
- Uuni on tarkoitettu vain paistoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, kuten esimerkiksi huonetilan lämmitykseen.
ASENTAJAN TEKNINEN KÄYTTÖOHJE
Kaikki tässä osassa luetellut asennustoimenpiteet, säädöt, muutokset ja huollot tulee suorittaa ainoastaan pätevän henkilöstön toimesta (voimassa olevien määräysten mukaisesti). Väärä asennus, josta valmistajaa ei voi pitää vastuussa, saattaa aiheuttaa vahinkoja henkilöille, eläimille tai esineille. Laitteiston käyttöiän aikana turvalaitteita tai laitteiden automaattiseen säätöön kuuluvia laitteita saa muuttaa ainoastaan valmistaja tai tarkoituksenmukaisesti valtuutettu jälleenmyyjä.
Suorita asennus vasta sitten kun olet pukenut päällesi henkilönsuojaimet
UUNIN SIJOITTAMINEN PAIKALLEEN
Kun irralliset osat on otettu pois ulkoisista ja sisäisistä pakkauksista varmista, että uuni on ehjä. Älä irrota kiillepinnoitusta uunitilan yläpinnalta. Tämä pinnoitus estää rasvaa ja kypsennysjäämiä vahingoittamasta mikroaaltouunin generaattoria.
Älä käytä laitetta jos epäilyksiä ilmestyy ja ota yhteys huoltokeskukseen.
Ottaen huomioon laitteen kriittiset mitat tarkista, että kaluste soveltuu uunin asennukseen.
Uuni voidaan asentaa pelkästään kalusteeseen. Ympäröivien seinien ja pintojen on kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa.
Suorita laitteen asennus voimassa olevien lakiasetusten määräysten mukaisesti.
Tee kalusteen takaosaan aukko uunin ilmankiertoa varten kuvassa osoitetulla tavalla.
Oikean ilmankierron puuttuminen voi vaarantaa uunin suorituskykyä.
Laita tappi uunitilan keskelle ja aseta liukurengas ja pyörivä lautanen siten, että ne napsahtavat kiinni.

Uunin ja keittiökalusteiden tai kalusteasennettavien laitteiden välisen etäisyyden on oltava sellainen, että riittävä tuuletus ja ilmanpoisto taataan.
Jos se on asennettu keittotason alle, jätä uunin pohjan ja yläosan väliin tila ja takaa koko asennustilan tuuletus (kuvassa osoitetulla tavalla). Mahdolliset keittotason vaatimat ilmastointiaukot on lisättävä uunille vaadittuihin aukkoihin.
Valmistaja ei vastaa jos toisen merkkinen keittotaso asennetaan.


text_image
MIN 30 MIN 460 60 250 cm² 558-568
text_image
5 60KALUSTEASENNUS
Uunin ja keittiökalusteiden välisen etäisyyden on oltava sellainen, että riittävä tuuletus ja ilmanpoisto taataan. Varmista, että kalusteen ylä-tai takaosassa on kuvassa osoitettu aukko.

text_image
min.550 448-452 560-568
text_image
MIN 5 455 1.5 60 60 60 560-568 60UUNIN KIINNITTÄMINEN
- Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avulla.
- Älä käytä luukkua tai kahvaa uunin asemointia varten.
• Tarkista uunin oikea kohdistus kalusteiden kanssa.
• Tarkista, että luukku avautuu oikein. - Kiinnitä uuni kalusteeseen käyttämällä varustuksiin toimitettuja ruuveja huomioimalla, että uuni pysyy keskitettynä.
- Peitä ruuvit ruuvisuojuksilla.

Sähköliitäntä on suoritettava voimassa olevien lakiasetusten ja määräysten mukaisesti.
Ennen verkkoliitännän suorittamista tarkasta, että:
- Sähköverkon ominaisuudet soveltuvat arvokilvessä annettuihin tietoihin (sijoitettu uunin etuosaan).
- Pistoke ja laitteisto on varustettu maadoituksella voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Liitäntä verkkoon suoritetaan pistokkeella:
- Kytke virtajohtoon vakiopistoke, joka sopii tiedotustarrassa osoitettuun kuormitukseen. Liitä johdot kuvassa osoitetun kaavion mukaan ja huolehdi siitä, että noudatat all olevia vastaavuuksia:
L-kirjain (vaihe) = ruskea johto;
N-kirjain (neutraali) = sininen johto; maadoituksen merkki “⊥” = vihreäkeltainen johto;

text_image
L N| Jännite | 220-240 V |
| Taajuus | 50 Hz |
| Maksimi teho | 3400 W |
| Kaapelin halkaisija 3x1,5mm ^2 | |
SÄHKÖLIITÄNTÄ
- Sijoita virtajohto siten, että se ei asetu uunin takaosaa tai leikkaavia reunoja vasten eikä se saavuta missään kohdassa 90 °C lämpötilaa.
- Älä käytä liitännöissä kavennuskappaleita, sovittimia tai sivuvastuksia, sillä ne saattavat saada aikaan vääriä kosketuksia ja niistä seuraavia vaarallisia ylikuumenemisia.
Liitäntä suoraan sähköverkkoon:
- Aseta laitteen ja verkon väliin moninapainen katkaisin, joka on mitoitettu laitteen kuormituksen mukaan.
- Maadoitusjohdossa ei saa olla katkaisinta ja se on kytkettävä maadoituslaitteeseen.
- Vaihtoehtoisesti voidaan sähköliitäntä suojata vikavirtasuojakatkaisimella
HUOLTO
OSIEN VAIHTAMINEN
Ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista, kytke laite irti sähköverkosta.
Toiminnallisten osien vaihtoa varten, käänny valtuutetun huoltokeskuksen puoleen.
VAROITUS: Jos virtajohto vaihdetaan, asentajan/teknikon on käytettävä johtoa H05VV-F ja pitää maadoitusjohdinta noin 2 cm pidempänä vaihejohtimiin nähden. Lisäksi on noudatettava sähköliitäntää koskevia varoituksia.

OHJAUSPANEELI
UUNIN OHJAUKSET 2 KYTKINTÄ
1 Toimintokytkin
2 Kosketusnäyttö
3 Lämpötilakytkin

text_image
1 2 3![]() | AJASTUSTOIMINNOT aikavalikko | |
![]() | NOLLAA/EDELLINEN VALIKKO nollaa tai palaa edelliseen valikkoon | |
![]() | VAHVISTA vahvista tai jatka | |
![]() | ASETUKSET asetusvalikko |
UUNIN FULL TOUCH-OHJAUKSET
1 Kosketusnäyttö
Huomautus: kosketa näytöllä olevaa kuvaketta lämpötilan ja toimintojen asettamiseksi.

![]() | PÄÄLLÄ/SAMMUTETTU kytke uuni päälle tai pois päältä | |
![]() | NOLLAA/EDELLINEN VALIKKO nollaa tai palaa edelliseen valikkoon | |
![]() | VAHVISTA vahvista tai jatka | |
![]() | ASETUKSET asetusvalikko |
UUNIN TOIMINNOT
| SYMBOLI KUVAUS | |
![]() | mikroaallot |
| [682T] | mikroaalto yhdistelmä |
![]() | kiertoilma plus |
![]() | Grilli |
![]() | Kiertoilmagrilli |
![]() | Grilli + mikroaallot |
![]() | Assistentti |
![]() | Specials |

KÄYTTÖ
Valikon selaamiseksi siirrä sormea näytöllä.
Aktivoidaksesi toiminnon valikosta, kosketa näyttöä halutun toiminnon korkeudella ja pidä painettuna vähintään 2 sekuntia. Valittu toiminto valitaan heti kun sormi otetaan pois näytöltä.
Kosketa näytöllä olevaa parametriä sen muuttamiseksi.
Kellonaikaan, kirkkautta ja ääntä varten, vahvista asetus play-näppäimellä.
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS
Kun uuni on liitetty sähköverkkoon, mene asetusvalikkoon (💡) ja aseta:
- kieli
- kellonaika
- kellonajan formaatti
- mittayksikkö
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
- Ota muovikalvot ja mahdolliset pakkausjäämät pois uunin sisältä ja ulkoa.
- Irrota ja pese kaikki lisävarusteet.
- Annan uunin toimia noin 30 minuuttia 250 °C lämpötilassa asettamatta ruokaa sen sisälle (tämän toimenpiteen aikana on normaalia, että työstöjäämät saavat aikaan hajuja ja savuja).
- Anna uunin jäähtyä.
- Avaa luukku ja tuuleta 15 minuutin ajan.
- Puhdista uunitila kostealla liinalla ja neutraalilla pesuaineella (älä käytä hankaavia jauheita).
PYÖRIVÄN LAUTASEN ASENNUS
Älä käytä uunia mikroaaltotoiminnossa ilman asennettua pyöreää lautasta.
• Laita tappi uunitilan keskelle.
- Kiinnitä liukurengas ja pyörivä lautanen siten, että se naksahtaa paikoilleen.
Pyörivä lautanen voi pyöriä molempiin suuntiin.

Uuni on varustettu jäähdytysjärjestelmällä, joka kytkeytyy päälle paiston aikana.
Ilmavirtaus ohjauspaneelin ja uuninluukun välillä sallii ohjausten säilyttämisen käyttölämpötilassa.
Jäähdytysjärjestelmä käynnistyy ja sammu automaattisesti (on täysin normaalia, että sen toiminta jatkuu myös uunin sammutuksen jälkeen)
ESILÄMMITYS
Mikroaaltouuni toiminnoille uunia ei saa esilämmittää vaan kypsennys suoritetaan kylmästä uunista alkaen.
Muita toimintoja varten esilämmitysaika riippuu asetetusta lämpötilasta ja uunissa olevista lisävarusteiden määrästä.
Yhdistelmätoiminnoissa mikroaallot ja pyörivä lautanen käynnistyvät vain kun valittu lämpötila on saavutettu.
UUNIN VALO
Uunin valo syttyy automaattisesti kun luukku avataan ja jää päälle vakiopaistotoimintojen ajaksi.
KÄYTTÖ
UUNIN KÄYTTÖ 2 KYTKINTÄ
- Aseta ritiilä haluamallesi tasolle
- Valitse uunin toiminto kääntämällä kytkintä
-
Aseta lämpötila kääntämällä kytkintä vastapäivään tai mikroaaltojen tehotasoa KOSKETUSNÄYTÖN kautta.
-
Jos tarpeen, aseta ajastettu paisto KOSKETUSNÄYTÖN kautta.
Äänimerkki ja näytölle ilmestyvä viesti osoittavat asetetun lämpötilan saavuttamista.
Paiston keskeyttämiseksi milloin tahansa, käännä toimintokytkin nolla-asentoon
UUNIN KÄYTTÖ KOSKETUSNÄYTÖLLÄ
Valikon selaamiseksi siirrä sormea näytöllä. Aktivoidaksesi toiminnon valikosta, kosketa näyttöä halutun toiminnon korkeudella ja pidä painettuna vähintään 2 sekuntia. Valittu toiminto valitaan heti kun sormi otetaan pois näytöltä.
Kosketa näytöllä olevaa parametriä sen muuttamiseksi.
- Aseta ritiilä haluamallesi tasolle
- Kosketa power-näppäintä 2 kertaa uunin käynnistämiseksi (1 kerran kun uuni on jo päällä)
- Selaa toimintojen valikkoa ja valitse haluamasi paistotapa
- Selaa lämpötilaa tai tehotasoa ja valitse haluamasi lämpötila
- Jos tarpeen, aseta ajastettu paisto KOSKETUSNÄYTÖN kautta.
- Kosketa näppäintä Play paiston käynnistämiseksi tai odota (15 sekuntia) automaattisen käynnistyksen alkamista.
Äänimerkki ja näytölle ilmestyvä viesti osoittavat asetetun lämpötilan saavuttamista.
Paisto voidaan keskeyttää milloin tahansa koskettamalla power-näppäintä.
PAISTOTAVAT
Uuni on varustettu erilaisilla lämmityselementeillä, jotka yksittäin tai yhdistettyinä aktivoituina saavat aikaan erilaisia paistotapoja.
Varoitus: kaikki paistot on suoritettava luukku suljettuna.
Uunin luukku voidaan avata milloin tahansa. Uuni sammuu automaattisesti. Uunin toiminta alkaa luukun suikemisen jälkeen; jos mikroaaltotoiminto on valittu, kosketa vahvistusnäppäintä ▶ toiminnon käynnistämiseksi uudelleen.
Mikroaallot
Lämpö mikroaaltojen kautta Pikakypsennys.
- Pyörivä lautanen Kypsennyksiä varten, jotka eivät vaadi pyörintää, pysäytä lautanen, kosketa asianmukaista kuvaketta näytöllä; sen käynnistämiseksi uudelleen, kosketa samaa kuvaketta.
Mikroaalto yhdistelmä
Lämpö mikroaaltojen kautta, jota jakelee tuuletin. Ihanteellinen kypsennys paisteille
- Alempi taso
Kiertoilma plus
Lämpö takavastuksesta jota jakaa tuuletin. Paisto useammilla tasoilla, ihanteellinen kaiken tyyppisille ruoille, jotka vaativat tasaista lämpöä. • Alempi taso
Grilli
Lämpö ylägrillistä. Maksimilämpötila 200 °C Paisto vain yhdellä tasolla, ihanteellinen makkaroiden, kyljysten, kalan tai voileivän grillaamiseen. Pinnan ruskistus paiston lopussa.
- Ylempi taso
Kiertoilmagrilli
Lämpö ylägrillistä jota jakaa tuuletin. Maksimilämpötila 175 °C
Paisto vain yhdellä tasolla, ihanteellinen paksujen ruokien grillaamiseen.
Lämmön jakautuminen edesauttaa ihanteellista ruoan paistoa säilyttämällä pinnan grillauksen.
- Ylempi taso

KÄYTTÖ
Grilli + mikroaallot
Lämpö mikroaaltojen kautta ja ylägrillistä
Pikakypsennys pintaruskistuksella
- Ylempi taso
Assistentti
ks. omistettu luku
Specials
Kuivaus
Toiminto pakotetulla ilmankierrolla ja 37 °C:n lämpötilalla ruokien, kukkien, vihannesten kuivaamiseen.

Automaattinen sulatus painon perusteella
Toiminto mikroaalloilla ruokien sulatusprosessin nopeuttamiseksi asettamalla ruoan paino.
Manuaalinen sulatus ajan perusteella
- Toiminto mikroaalloilla ruokien sulatusprosessin nopeuttamiseksi asettamalla ajan.
Sabbath (Sapatti)
Lämmitysmenetelmä, jota on käytettävä aikoina jolloin uskonnon harjoittaminen sitä vaatii.
Eco
Toiminto kiertoilmapaistoa varten alhaisella energiankulutuksella (valo pois päältä paiston aikana).
PERINTEISTEN PAISTOJEN KÄYTTÖ
KONDENSSI
Erittäin vesipitoisten ruokien paiston aikana on täysin normaalia, että uuninluukun sisälasiin ja ohjauspaneeliin muodostuu kondenssia. Paiston aikana kondenssi haihtuu itsestään.
PAISTOVINKKEJÄ
Asetettu lämpötila ja paistoaika voivat vaihdella kevyesti uunista toiseen. Reseptiin nähden pienet säädöt voivat olla tarpeen.
- Lämpötilan lisääminen ei vähennä paistoaikoja.
- Paistoajat riippuvat ruoan paksuudesta ja laadusta.
- Aseta ruoka ritilän keskelle.
- Valitse paistotaso reseptin ja henkilökohtaisen kokemuksen mukaan.
- Käännä ja sekoita ruokia, jotta ne kuumenevat tasaisesti.
- Uusia reseptejä varten valitse alin lämpötila ja aika osoitettujen joukosta, jonka jälkeen arvioi paistoaika ja pidennä sitä tarvittaessa.
ENERGIAN SÄÄSTÖ
- Avaa uuninluukkua vain jos se on tarpeellista energiahukan välttämiseksi.
- Pidä uunitilaa puhtaana.
- Ota varustukset pois, joita ei käytetä paistossa.
- Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalia käyttöaikaa: paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan kerääntyneellä lämmöllä.
MIKROAALTOUUNISSA TEHTÄVIEN KYPSENNYSTEN KÄYTTÖ
SULATUS
- Sulatusaika riippuu ruoan määrästä ja paksuudesta.
- Paksumpia kappaleita tulee kääntää useampaan kertaan.
- Erittäin rasvapitoisia ruokia, kuten esimerkiksi voi, pehmeä juusto tai kerma ei saa sulatta kokonaan.
- Ota pakasteet pois pakkauksesta ja muista irrottaa myös metallikiinnikkeet.
- Erityisesti siipikarjan sulatuksen aikana muodostuva neste tulee heittää pois eikä sitä saa missään tapauksessa päästää kosketuksiin muiden elintarvikkeiden kanssa.
- Muista, että sulatustoiminto vaatii myös lepoajan, jonka aikana elintarvike sulaa kokonaan.
PAISTOVINKKEJÄ
- Ennen kuorellisten tai nahkapintaisten elintarvikkeiden lämmittämistä tai paistoa (esim. omenat, tomaatit, perunat, makkarat), tee niihin reikiä estääksesi niitä räjähtämästä.
- Einesten kypsentämiseksi noudata valmistajan antamia ohjeita.
- Jos uuniin halutaan laittaa useampia astioita, esim. kuppeja, asettele ne tasaisesti pyörivän lautasen päälle.
- Älä koskaan sulje muovipusseja metallisulkimilla, käytä muovisulkimia. Tee pussiin useita reikiä saadaksesi höyryn ulos.
- Varmista, että elintarvikkeet saavuttavat vähintään 70 °C lämpötilan niiden kypsennystä tai lämmitystä varten.
- Kun nesteitä lämmitetään, käytä suuriaukkoisia astioita, jotka sallivat höyryn ulostulon.
- On suositeltavaa muuttaa kypsennysaikoja ja tehotasoja yksittäisten tarpeiden mukaan.
- Mitä suurempi elintarvikkeiden määrä, sitä pidempi kypsennysaika. kaksinkertainen määrä = kaksinkertainen kestoaika puolikas määrä = puolikas kestoaika
- Nestemäiset elintarvikkeet lämpenevät nopeammin.
-
Suurinta osaa elintarvikkeista tulee suojata kannella, jotta kosteustaso ja tyypillinen maku saadaan säilymään ennallaan. Kannen on sovittava käytettäväksi mikroaaltojen kanssa ja siinä on oltava aukot, jotka sallivat höyryn ulostulon.
-
Asetettu lämpötila ja paistoaika voivat vaihdella hivenen uunista toiseen. Reseptiin nähden pienet säädöt voivat olla tarpeen.
- Lämpötilan lisääminen ei vähennä paistoaikoja.
- Paistoajat riippuvat ruoan paksuudesta ja laadusta.
- Aseta ruoka ritiilän keskelle.
- Valitse paistotaso reseptin ja henkilökohtaisen kokemuksen mukaan.
- Käännä ja sekoita ruokia, jotta ne kuumenevat tasaisesti.
- Uusia reseptejä varten valitse alin lämpötila ja aika osoitettujen joukosta, jonka jälkeen arvioi paistoaika ja pidennä sitä tarvittaessa.
ENERGIAN SÄÄSTÖ
- Avaa uuninluukkua vain jos se on tarpeellista energiahukan välttämiseksi.
- Pidä uunitilaa puhtaana.
- Ota varustukset pois, joita ei käytetä paistossa.
- Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalia käyttöaikaa: paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan kerääntyneellä lämmöllä.

OSOITTAVA PAISTOTAULUKKO
Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä
SULATUS MIKROUUNISSA
| Elintarvikkeet Paino (g) sulatu | usaika (min.) Lepoaika (min.) Vinkkejä | |||
| Kokonainen lihapala, sika, häränliha, nauta, riista | 100 2-3 | 5-10 käännä kerran ympäri | ||
| 200 4-5 | 5-10 käännä kerran ympäri | |||
| 500 10- | 12 10-15 käännä 2 kertaa ympäri | |||
| 1000 | 21-23 20-30 | käännä 2 kertaa ympäri | ||
| 1500 | 32-34 20-30 | käännä 2 kertaa ympäri | ||
| 2000 | 43-45 25-35 | käännä 3 kertaa ympäri | ||
| Kokonainen kana tai paloina | 250 5-6 | 5-10 käännä kerran ympäri | ||
| Kana | 1000 | 20-24 | 20-30 | |
| Kalafileet | 200 4-5 | 5-10 käännä kerran ympäri | ||
| Kirjolohi | 250 5-6 | 5-10 käännä kerran ympäri | ||
| Leipä | 200 4-5 | 5-10 käännä kerran ympäri | ||
| 500 10- | 12 10-15 käännä kerran ympäri | |||
| 800 15- | 17 10-20 käännä 2 kertaa ympäri | |||
MIKROAALTOUUNISSA KYPSENTÄMINEN
| Elintarvikkeet | Paino (g) | Lisättävä nestemäärä | teho (watti) | aika (min.) | lepoaika (min.) | neuvoja |
| Kukkakaali | 500 | 100 ml | 800 | 9-11 | 2-3 | Jaa palloihin. |
| Parsakaali | 300 | 50 ml | 800 | 6-8 | 2-3 | Leikkaa viipaleiksi. |
| Sienet | 250 | 25 ml | 800 | 6-8 | 2-3 | Kannella |
| Herneet ja | 300 | 100 ml | 800 | 7-9 | 2-3 | Leikkaa viipaleiksi tai |
| porkkanat, | 250 | 25 ml | 800 | 8-10 | 2-3 | kuutioiksi. Kannella |
| pakasteporkkanat | ||||||
| Perunat | 250 | 25 ml | 800 | 5-7 | 2-3 | Kuori ja leikkaa samankokoisiksi paloiksi. Kannella |
| Paprika | 250 | 25 ml | 800 | 5-7 | 2-3 | Leikkaa paloiksi tai suikaleiksi. Kannella |
| Kalafileet | 500 | - | 600 | 10-12 | 3 | Kannella. Käännä paistoajan puolessa välissä. |
| Kokonainen kala | 800 - | 800 | 2-3 | 2-3 | Kannella. Käännä paistoajan puolessa välissä. | |
| 400 | 7-9 |
OSOITTAVA PAISTOTAULUKKO
Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä
| Elintarvikkeet M | uotin paino / halkaisija | Teho (watti) | Lämpötila °C | aika (min.) | lepoaika (min.) | neuvoja | |
| Roastbeef 1-1,5 Kg | 400 200 30 | 40 20 | astia ilman kantta, käännä kerran ympäri | ||||
| Porsaan sisäfi lee Kyljys tai luu Porsaanpaisti | 0,8-1 Kg | 200 180-190 | 50-60 20 | astia ilman kantta, käännä kerran ympäri | |||
| Kokonainen kana 1 | 1,2 Kg 400 | 200 30-40 10 | astia ilman kantta, rinta alaspäin, käännä kerran ympäri | ||||
| Kanapalat 0,5-1 Kg | 400 200 25 | 35 10 | astia ilman kantta. Aseta palat nahka alaspäin, käännä kerran ympäri | ||||
| Vasikanpaisti | 1,5-2 Kg | 200 180 60-65 20 | Astia kannella, käännä 1-2 kertaa ympäri. Kun olet kääntänyt ympäri, jatka ilman kantta. | ||||
| Häränpaisti | 1,5-1,8 Kg | 200 200 | 80-90 20 | Astia kannella, käännä 1-2 kertaa, | |||
| Suklaakakku | 28 cm | 200 | 200 | 30 | 5-10 | Pyörivä lautanen | |
| Omenapiirakka | 28 cm | 200 | 185 | 40-45 | 5-10 | Pyörivä lautanen | |
| Juustokakku | 28 cm | 400 | 180 | 40-45 | 5-10 | Pyörivä lautanen |
Pudotusvalikossa on joitakin toimintoja, jotka voidaan käynnistää uuni sammutettuna.

text_image
12:45Selaa ylöspäin symbolin FLAP _ suuntaan avaamiseksi, selaa alaspäin symbolin FLAP _ suuntaan sulkemiseksi.
Timer
Lähtölaskenta jonka päättyessä kuuluu äänimerkki ja näyttöön ilmestyy viesti. Ajastin ei keskeytä paistoa.
Selaa asettamista varten; ajastin käynnistyy automaattisesti.
Valo
Uunin valon sytyttämiseksi ja sammuttamiseksi luukku suljettuna.
Uunin esilämmitys
Toiminto uunin esilämmittämiseksi haluamaasi lämpötilaan lyhyessä ajassa.
Tämä toiminto on suunniteltu yksinomaan uunin lämmittämiseen eikä ruokien paistoon.
Näytön kirkkaus.
Näytön kirkkauden asettamiseksi tai säätämiseksi.
Asetusvalikko
Kosketa asetusnäppäintä valikkoon pääsemiseksi.
Kirkkaus
Näytön kirkkauden asettamiseksi tai säätämiseksi.
Ääni
Äänenvoimakkuuden asettamiseksi tai muuttamiseksi.
Kieli
Halutun kielen valitsemiseksi (esiasetettu kieli on englanti).
Kellonaika
Kellonajan asettamiseksi tai muuttamiseksi
Showroom mode
Näyttelytarkoitukseen, kytkee pois päältä lämmityselementit
ECO-toimintatapa
Energiankulutuksen vähentämiseksi.

text_image
SETTING LANGUAGE CLOCK ECOKOSKETUSNÄYTÖN KÄYTTÖ AJASTUSTOIMINTOJEN HALLINTA

flowchart
graph TD
A["CONVENTION"] --> B["TIMER"]
A --> C["COOKING TIME"]
A --> D["START TIME"]
A --> E["END TIME"]
Ajastustoiminnon avulla voidaan ohjata paistoajan kestoa.
Kun toiminto ja lämpötila on asetettu, paina kuvaketta kello ( ) ja valitse ajastustoiminto.
Timer
Lähtölaskennan asettamiseksi, jonka päättyessä kuuluu äänimerkki ja näyttöön ilmestyy viesti. Ajastin ei keskeytä paistoa.
Selaa asettamista varten; ajastin käynnistyy automaattisesti.
Paistoaika
Lähtölaskennan asettamiseksi, jonka päättyessä paisto keskeytetään, äänimerkki kuuluu ja näyttöön ilmestyy viesti.
Selaa asettamista varten; ajastin käynnistyy automaattisesti.
Paiston alku
Paiston alun ja keston asettamiseksi.
Kun asetettu kellonaika saavutetaan, äänimerkki kuuluu joka osoittaa paiston alkamista. Asetetun ajan päättyessä paisto keskeytyy, äänimerkki soi ja näyttöön ilmestyy viesti.
Selaa asettamista varten; ensin paiston aloitusaika ja sitten paistoaika.
Paiston loppu
Paiston lopun kellonajan ja sen keston asettamiseksi (paiston aloitusaika lasketaan uunin toimesta).
Äänimerkki osoittaa paiston alkamista. Asetetun paistoajan päättyessä paisto keskeytyy, äänimerkki soi ja näyttöön ilmestyy viesti.
Selaa asettamista varten; ensin paiston lopetusaika ja sitten paistoaika.
Paiston keskeyttämiseksi minä hetkenä hyvänsä, kosketa näppäintä Power tai käännä kytkin sammutettuun asentoon.
Käynnissä olevan paiston kestoajan muuttamiseksi, kosketa kellon kuvaketta.
Tärkeää: jos ajastettuja toimintoja ei käytetä, paiston kestoaikaa ohjataan manuaalisesti.

KOSKETUSNÄYTÖN KÄYTTÖ
ASSISTANT
Assistant-toiminnon avulla voidaan ohjata paistotoimintojen sarjaa, lämpötiloja ja aikoja kaiken tyyppiselle ruoalle.
Järjestelmä ei anna reseptejä vaan ohjaa uunia parhaan tuloksen saamiseksi omia reseptejä käyttämällä.
Voit luoda uusia sarjoja ja tallentaa ne muistiin tulevia käyttöjä varten
Reseptien hallinta
Esiasetettujen paistojen sarjat.
- Valitse haluamasi ruokaluokka.
• liha
• kana
- kala
- leivonnaiset
• leipä
- pizza
- pasta
- vihannekset
-
Valitse haluamasi ruoka.
-
Valitse tarvittaessa paino ja paistoaste.
-
Paina play.
Paistoajan päättyessä äänimerkki soi ja näyttöön ilmestyy viesti.
Paiston keskeyttämiseksi, paina näppäintä power.
My cookbook
Tallennetut henkilökohtaisen paistosarjat
-
Valitse haluamasi resepti tallennettujen joukosta.
-
Paina play.
Paistoajan päättyessä äänimerkki soi ja näyttöön ilmestyy viesti.
Paiston keskeyttämiseksi, paina näppäintä power.
Tallennetun reseptin poistamiseksi, asetu nimen päälle ja vedä sitä oikealta vasemmalle ja vahvista.
Set
Monimutkaisten paistoprofi ilien asettamiseksi ja tallentamiseksi. Voit valita jopa 3 peräkkäistä toimintoa.
- Valitse toiminto 1
- Aseta paistotoiminto, lämpötila ja kesto.
- Jos tarpeen, toista toiminnot 2 ja 3.
-
Paina play reseptin suorittamiseksi.
-
Ennen paiston käynnistämistä resepti on mahdollista tallentaa; jos kyseessä on tallennus, näyttöön ilmestyy näppäimistö sen nimittämiseksi ja tallentamiseksi.
-
Kun se on tallennettu, kosketa näppäintä play paiston käynnistämiseksi.
Tallennetun reseptin hakemiseksi, käytä toimintoa My Cookbook.
ASTIAT
MIKROAALTOUUNISSA TEHTÄVÄT KYPSENNYKSET
- Älä käytä mikroaaltojen kanssa kattiloita ja metallisia keittiövälineitä tai astioita joissa on metallisia elementtejä tai koristuksia.
- Ihanteelliset keittiövälineet tai astiat mikroaaltouunissa käyttöä varten ovat lasivuoat, posliini tai keramiikka, kuten myös lämpöä kestävä muovi.
- Käytä lasi- tai muovikansia tai läpinäkyvää kelmua siten, että:
höyryn ulostuoloa estetään;
kypsennysprosessia nopeutetaan;
ruokien kuivumista estetään;
ruokien aromit saadaan säilymään muuttumattomina.
Kannet eivät saa olla tiiviitä välttääksesi paineiden muodostumista.
Astioiden testaus
Aseta astiat 20 sekunniksi uuniin ja käynnistä se maksimaalisella teholla. Jos astiat pysyvät kylminä tai ne kuumenevat vain hivenen, se merkitsee, että ne soveltuvat mikroaalloille. Jos ne taas kuumenevat liikaa tai jos kipinöitä muodostuu, se merkitsee, että ne eivät sovellu käyttöön mikroaaltouunissa.
PERINTEISET PAISTOT
- Perinteisiä paistoja varten käytä vähintään 300 °C kestäviä astioita. Muoviastiat eivät ole tarkoitukseen sopivia.
YHDISTELMÄPAISTOT
- Yhdistelmätoimintoja varten käytä molempiin paistotapoihin soveltuvia astioita.
LAITTEEN PUHDISTAMINEN
Ennen minkä tahansa manuaalisen puhdistustoimenpiteen suorittamista odota, että kaikki osat ovat jäähtyneet ja kytke uuni irti sähköverkosta.
Uunin tarkka kunnossapito edesauttaa sen säilymistä hyvässä kunnossa pitkään.
Emaloitujen tai maalattujen osien puhdistus:
Emaloitujen osien ominaisuuksien säilyttämiseksi ne on puhdistettava usein saippuavedellä. Älä käytä hankaavia jauheita. Älä jätä emaloitujen osien päälle happo- tai alkalisia aineita (etikka, sitruunamehu, suola, tomaattimehu jne.) tai pese ne kun ne ovat vielä kuumia.
Ruostumattomien teräsosien puhdistus:
Pese osat saippuavedellä ja kuivaa ne sitten pehmeällä liinalla satiinipinnan suuntaa noudattamalla. Kirkkaus säilyy käyttämällä säännöllisin väliajoin normaalisti myynnissä olevia asianmukaisia tuotteita. Älä käytä aggressiivisia pesuaineita, kuten:
• kalkinpoistoaine/hankausaine
- valkaisuaine
- suolahappo
- ammoniakki
- jauheet tai hankaavat sienet.
Poista välittömästi kalkki-, rasva-, tärkkelys- tai valkuaisläikät.
Lasin puhdistus:
Rasvan poistamiseksi käytä astianpesuainetta ja etikkaa ja huuhtele tai puhdista astianpesuaineella, huuhtele, pyyhi märällä rätillä ja kuivaa.
Poista kovettumat laittamalla alueen päälle saippuavettä tai astianpesuainetta. Huuhtele muutaman minuutin kuluttua ja kuivaa pehmeällä liinalla.
Vältä kalkinpoistoaineita, hankaavia ja monikäyttöaineita, sillä ne vahingoittavat lasia ajan myötä.
Ritilöiden puhdistus:
Älä pese ritilöitä astianpesukoneessa.
Upota ne astioille tarkoitettuun lämpimään vesija saippualiuokseen ja pyyhi hankaamattomalla sienellä, huuhtele ja kuivaa pehmeällä liinalla
Tartuntakohtien puhdistus:
Pese osat saippuavedellä ja kuivaa ne sitten pehmeällä liinalla satiinipinnan suuntaa noudattamalla. Älä koskaan käytä jauheita tai hankaavia sieniä.
Tiiviste:
Puhdista sitten kostealla liinalla.

LAITTEEN PUHDISTAMINEN
Uunitilan yläosan pinnan puhdistus.
Varoitus!
Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistuksen suorittamista ja odota, että uuni on kylmä.
- Käännä grillin kannatinta 180° (käännettynä 90° tuki voi irrota; aseta se takaisin ja asemoi oikein).
• Laske grillin vastusta varovaisesti. - Puhdista saippuavedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla (älä käytä jauhetta tai hankaavia tai aggressiivisia pesuaineita)
- Toista toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä grillin asentamiseksi takaisin.


Pyörivän lautasen ja lisävarusteiden puhdistus
Varmista, että pyörivä lautanen ja sen tuki ovat aina puhtaita.
jos likaa on kerääntynyt, liota lautasta ja pese se harjalla.
Lisävarusteet voidaan pestä astianpesukoneessa.
Uunitilan puhdistus
- Aseta vesilasi pyörivän lautasen päälle.
- Lisää muutama tippa sitruunaa tai etikkaa jos pahoja hajuja esiintyy.
- Käynnistä mikroaaltotoiminto maksimaalisella teholla 2-3 minuutiksi.
- Pyyhi likajäämät pois pehmeällä liinalla.
YKSINKERTAISET HUOLTOTOIMENPITEET
UUNIN LAMPUN VAIHTO
Varoitus!
Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistuksen suorittamista ja odota, että uuni on kylmä.
Lampputyppi: halogeeni 12V / 10W.
- Käännä grillin kannatinta 180° (käännettynä 90° tuki voi irrota; aseta se takaisin ja asemoi oikein).
• Laske grillin vastus varovaisesti alas. - Ruuvaa lasikansi irti ja irrota halogeenilamppu.
- Aseta paikoilleen uusi halogeenilamppu. ÄLÄ koske lamppuun paljain käsin
• Ruuvaa lasikansi paikoilleen. - Kytke virta takaisin sähköuuniin.

Onko uunissa virtaa? tarkista kytkin tai sulake. Kytke uuni irti sähkövirrasta 1 minuutiksi kytkemällä pistoke irti tai käyttämällä kytkintä. Onko uunin luukku suljettu oikein? varmista, ettei sen sulkeutumiselle esiinny esteitä ja että luukku naksahtaa kiinni kun se sulkeutuu.
Uuni ei kuumene
Tarkista, että showroom-tila ei ole päällä. Tarkista, että ajastettu toiminto ei ole päällä. Kytke uuni irti sähkövirrasta 1 minuutiksi kytkemällä pistoke irti tai käyttämällä kytkintä.

Grillin pitkien käyttöjen jälkeen sen vastukset kytketään väliaikaisesti pois päältä turvatermostaatista. Odota muutama minuutti uunin jäähtymistä ja kokeile uudelleen.
Kytkin ei pysy paikoillaan.
Kytkimen klipsi on rikki, ota yhteys huoltoon sen vaihtoa varten.
Ohjaukset ovat erittäin kuumia.
Se on normaalia, jos luukkua pidetään pitkään auki uunin ollessa päällä.
Tarkista, että luukku sulkeutuu oikein ja että jäähdytysjärjestelmä on päällä.
Ruoka on liian kypsää
Kiertoilmatoiminnalla muista vähentää lämpötilaa 20 °C:lla.
Mikroaaltouunitoiminnolla vähennä tehoa tai kypsennysaikaa.
Ruoka ei ole kypsää
Suurten ruokamäärien paistamiseksi paistoaikaa on lisättävä suhteellisella tavalla.
Tarkista, että vuoan ympärillä on riittävästi tilaa oikean ilmankierron takaamiseksi.
Tarkista, että luukku sulkeutuu oikein.
Tarkista ammattitaitoisen teknikon kanssa oikea verkkojännite.
Uuninluukkuun muodostuu kondenssia.
Erittäin vesipitoisten ruokien paiston aikana on täysin normaalia, että uuninluukun sisälasiin ja ohjauspaneeliin muodostuu kondenssia. Paiston aikana kondenssi haihtuu itsestään.
Esilämmitä uuni vähentääksesi kondenssin muodostumista.
Savua muodostuu paiston aikana.
Erittäin rasvaisten ruokien paiston aikana uunin sisälle muodostuu savua. Grillin käytön yhteydessä savun esiintyminen on täysin normaalia.
TAKUU JA HUOLTOPALVELU:
WWW.BERTAZZONI.COM

text_image
C€BERTAZZONI

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION FOURS ENCASTRABLES COMBINÉS À MICRO-ONDES

text_image
BERTAZZO ITALIA3100533
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS 4
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT 4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 4
EMBALLAGES EN PLASTIQUE 4
PLAQUE D'IDENTIFICATION 4
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 5
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION 6
AVERTISSEMENTS POUR L'APPAREIL 6
MANUEL TECHNIQUE POUR L'INSTALLATEUR 7














