E4CM14ST - ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E4CM14ST ELECTROLUX au format PDF.

Page 35
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : E4CM14ST

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E4CM14ST - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E4CM14ST de la marque ELECTROLUX.

KÄYTTÖOHJE E4CM14ST ELECTROLUX

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service : www.electrolux.com

Enregistrez votre produit pour un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Achetez des accessoires et des consommables pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

IT LV LT NO PL RO RU SR SK SI SE TR UA SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Modèle, PNC, Numéro de série. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales

Plaque chauffante* Cordon d'alimentation et fiche Bouton pour régler l’arôme Cuillère à mesurer Pichet thermique en acier inoxydable*

*en fonction du modèle

3 Insérez le filtre en papier dans le panier du filtre et remplissez-le de café moulu. Il y a une jauge pour le nombre de cuillères à café recommandé à côté de la jauge à eau. Pour un café moyennement fort, une cuillèremesure (env. 6-7 g) par tasse est suffisante. Fermez le couvercle du réservoir d'eau et placez la cruche (complète avec le couvercle) sur la plaque chauffante.

4 Démarrez la machine avec l'interrupteur ON/OFF. Le témoin d'alimentation s'allume et de l'eau chaude s'écoule dans le filtre. Lorsque l'eau a cessé de couler, la plaque chauffante maintient le café chaud jusqu'à ce que la machine s'éteigne avec l'interrupteur ON/OFF. Si la machine n'est pas éteinte manuellement, la fonction d'arrêt automatique de sécurité l'éteint après 40 minutes. 5 Si la cruche est retirée, la valve de filtration empêche le café de s'égoutter sur la plaque chauffante. Pendant l'ébullition, la cruche ne doit pas être retirée pendant plus de 30 secondes sinon le filtre débordera. 6 Le sélecteur d'arôme prolonge le temps de préparation pour maximiser l'extraction de la saveur et obtenir un café plus fort pour un petit nombre de tasses (normalement moins de 6). Appuyez sur le bouton Aroma et l'icône d'arôme s'allumera.

GB HR CZ DK EE FI FR DE HU IT LV LT NO PL ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1 Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Essuyez toutes les surfaces extérieures avec un chiffon humide. La verseuse à café (F) et le couvercle de la verseuse passent au lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs, et ne plongez jamais la machine dans du liquide ! 2 Pour nettoyer le support du filtre (E), soulevez la poignée et retirez le support du filtre. Pour nettoyer soigneusement la vanne du filtre, faites-la tourner à plusieurs reprises en la rinçant. 3 Un détartrage régulier est recommandé, en fonction de la dureté de l’eau. Remplissez le réservoir d’eau et de détartrant selon les instructions du produit, puis suivez les étapes 9 et 10. 4 Placez la verseuse à café (F) avec son couvercle sur la plaque chauffante (G). Laissez le détartrant agir pendant environ 15 minutes, puis allumez la machine. Éteignez-la une fois que la solution a terminé de s’écouler. Si nécessaire, répétez l’opération de détartrage. 5 Faites fonctionner la machine au moins deux fois avec de l’eau plate. Puis rincez abondamment la verseuse à café (F), le couvercle de la verseuse et le support du filtre (E) à l’eau courante, et activez la vanne du filtre à plusieurs reprises pendant l’opération de rinçage.

RO RU SR SK SI SE TR UA CONSEILS DE SÉCURITÉ

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition d'être surveillées, d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

GB HR CZ DK EE FI FR L’appareil doit uniquement être branché à une alimentation électrique dont la tension et la fréquence correspondent aux spécifications de la plaque signalétique ! N’utilisez et ne touchez jamais l’appareil si – le cordon d’alimentation est endommagé, – le boîtier est endommagé. L’appareil doit impérativement être branché sur une prise reliée à la terre.

Si nécessaire, une rallonge de câble fonctionnant avec 10 A peut être utilisée. Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne aux qualifications similaires afin d’éviter tout danger.

DE Placez toujours l’appareil sur une surface plane et horizontale.

N’utilisez que les poignées et les boutons désignés. Laissez le produit refroidir avant de le ranger. Le câble secteur ne doit pas entrer en contact avec des

éléments chauds de l’appareil. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide. Ne dépassez pas le volume de remplissage maximal indiqué sur les appareils. N’utilisez pas et ne placez pas l’appareil sur une surface chaude ou à proximité d’une source de chaleur. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment : – dans des cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – dans des fermes ; – par des clients d’hôtels, de motels et d‘autres lieux de type résidentiel ; – en chambres d’hôtes. La cafetière ne doit pas être placée dans un meuble lorsqu'elle est en fonctionnement. Aucune action n’est nécessaire pour adapter le produit à 50 ou 60 Hz. Le produit s’adapte automatiquement.

GB HR CZ DK EE FI FR DE HU IT LV LT PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION MISE AU REBUT Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils

électriques et électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une pile qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte officiel ou rapportez-le au service aprèsvente Electrolux qui pourra retirer et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables. Electrolux se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis.

NO PL RO RU SR DÉPANNAGE Problèmes

Une trop grande quantité de tartre s’est accumulée dans le réservoir d’eau.

Lancez l’opération de détartrage.

Le support du filtre fuit.

La vanne anti-gouttes dans le support du filtre est obstruée par des résidus de café en poudre.

Retirez les particules qui obstruent la vanne antigouttes et nettoyez-la.

Café en poudre présent dans la verseuse à café.

Pas de filtre à café en papier dans le support du filtre.

Utilisez toujours un nouveau filtre à café en papier dans le support du filtre lorsque vous préparez du café.

SK SI SE TR Le café ne coule pas.