NINTENDO GAMEBOY MICRO - Kannettava pelikonsoli

GAMEBOY MICRO - Kannettava pelikonsoli NINTENDO - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GAMEBOY MICRO NINTENDO PDF-muodossa.

📄 26 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice NINTENDO GAMEBOY MICRO - page 19
Näytä käyttöohje : Français FR Español ES Suomi FI Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta GAMEBOY MICRO NINTENDO

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Kannettava pelikonsoli PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GAMEBOY MICRO - NINTENDO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GAMEBOY MICRO merkiltä NINTENDO.

KÄYTTÖOHJE GAMEBOY MICRO NINTENDO

Vigtige ophysninger · Tärkeitä tietoja

Viktig informasjon

EN: Nintende may change product specifications and update this information from time to time. The latest version of the Important Information document is available at http://docs.nintende-europe.com (This service may not be available in some countries.) DE: Nintende gehält sich vor, von Zeit zu Zeit Produktspezifizierung zu ändern und diese Informationen zuactualisieren. Die aktuelle Version der Broschüsse Wichtige Informationstät ist unter folgender Adresse verfügbare: http://docs.nintende-europe.com (Dieser Service stehn in einigen Ländern möglichwirksamerecht nicht zur Verflügung) FR: Nintende ist susceptible de change der characteristiques techniques de ce produit et demettre a pour ces informations a tout moment. Voues tourezce la version la plus récette de ce document à cette adresse: http://docs.nintende-europe.com (Ce service neest pas disponible dans tous les pays). NL: Nintende kan van tijt tot产品质量 specifications wijgenen en deze belangliène informatie bilwerken. De meeste recente versie van dit document kan je vindopen op http://docs.nintende-europe.com (DezeClient is möglichnest in alle landen beschiskar). RU: Kommahnia NINTIDE MOKET MENTH TECHNÉXCELLE NAMDAI POURKTA BVMPRAO TBEMEN OBOBNIET STY INPHOMPAUMO AKTUHNA BEXCBA DOKMMEVA BAXHAH INPHOMPAUMO DONTUHA HAI BCAE-CARE http://docs.nintinde-monk 68b HNDCTONY H NIKOTOPX CTRAPAH). ES: Nintende est可达a para camber las espécificaciones del producto yactualizar la informacion de este manual cada ciento tiempo. En http://docs.nintinde-europe.com esocanada la version mas recente del folleto de informacion importante. (Este service podra no estar disponible en anylos paises). PT: A Nintende podera, occasionalmente, alteras as espécografies relativas ao Produce o atulatar ou alalr. Por ese motivo, a Nintende sugende que sera consultada a ultima versa do documento de informacoes importantes em: http://docs.nintinde-europe.com (Este服务于 Podera nao estar disponivel en anylos paises). IT: Nintende puito Mudicar periodicamente le specifice del prodotto e queste informacion. La version piune recente delle Informazioni importanti è disponibile sul site http://www.nintinde-europe.com (in alcuni pais ici servicedo pottrebenne non essere disponibile). SV: Nintende kan eventuellt addra Produktspecifikation och updattera den har informationem emallahl. Den senteignage van Dokumentet Vigtig information finingslagp http://www.nintinde.so/service (Den har jänsten ar eventuellt inte litigengefing vissa lander). DA: Nintende kan andre Productspecifikation og opdatere dette informacion fra tit lid anien. Den sidste version af dokumentet Vigtige oplynserin der tigengelagp http://www.nintinde.dk/Serviceformular (Denne jänsten er muligisike iti tigengelagp i nogle flande). F: Nintende voi silioni taliun maatua tuotetietoa ja pavittaa naita tieta. Tarketa tietaja-ohjen usin visio en staat avillia ositteesta http://www.nintinde.fi/ytteysiedot (tama palvei elvittamatta oki käytëtivässä kaiika massa). NO: Nintende kan andre productskrivensile og opdatere dette informacion fra tit lid anien. Den nyeste versionen av Viktig informason-dokumentet ter litigengelagp na http://www.nintinde.no/service (Denne jänsten kan are vultigengilng i enkelde lat).

Contents / Sommaire

Using this Console

Konsolin kayttäminen

Konsolin käytäminen · Bruk av deutsche konsollen

TV mode (not applicable to Nintendo Switch Lite) · TV-Modus (nicht zutreffend für Nintendo Switch Lite)

Terveys- ja turvaohjeet

Data natayere yas - ja tvuvaohjeita holuellisiesti. Ojheiden laiminyonti voi johtaa tapaturmaan tai loukkaantumisen. Los japsek kaytivat tata tuotetata, aikuisen on valovattita sit.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Terveys- ja turvaohjeet - 1

VAROITUS - kohtaukset

Välähydkset ja iliukuvat kuvoti tevisiolahetyksissä tai videopeleissä voivat aiheutta joilekin ihmisille (noin yhelle 400.0sta) kohtauskaia ja tajunnanmenetystá, vaikka kyseisia oireita el olisi aiemmin ilmennyt. Jos olet aiemmin karsinykt kohtaoksista tai muista epilepsian aan littyvista oiresta, keskustele laakärin kansna envenepeilinen pelaamista.

Keskeyat palaaminen j kaskustele lääränn kanssa, zo koet apvalattisia oireta, kuten kuristelua, siltien li lahten neykimstā, tajunnanemetytä, nakhairoitiā, tahattoma li klikeita tai sekuvatua.

Seuraavat ohejatuttav vahentamän videopelien pelaamiseen liittyvä kohtausriskia:

  • Alä pelaa vasyneena tai unen puutteessa.
  • Pelaa hyvin valaistussa tilassa.
  • Pida 10-15 minuutin tauo tunnin valein.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - VAROITUS - kohtaukset - 1

VAROITUS - siltien rasittuminen, liikepahoinvointi ja rasitusvammat

Alapelaan pitkain yhdellkertaa.
Pida 10-15 minuutin tauo tunnin valein, vaikka et kokisi tarvitsevasi sitä.
Keskeytä pelaaminen,Jos koet seuraavia oireita:

  • Jos silmäsi vasyvat tai kipeytyvat pelatesa tai jos koet huimasta, pahoinvointia tai vasymystä.
  • Jos Katesi, rantesi tai kaisartevs yi savi tii kipeytivat pelattea tii niisii ilmenee pistelyä, puutumista, kuumotusa, jaykyyttä tui muita vaivoja.

Oireiden jatkuessa keskustele laakärin kanssa.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - VAROITUS - siltien rasittuminen, liikepahoinvointi ja rasitusvammat - 1

VAROITUS - pelaaminen raskaana tai sairaana

  • Ennen kui paua往来 pejla, jotka voivat aiheuttaa fyisistra resitusta, keskustele laakärin kanssa seuraavisa tappaaksissaa:

Olet raskaana
Kärsit sydän-, hengityts-, selkä- tai nivalvaivoista tai luu- ja tukielinsairauksista.
- Verenpaineesi on korkea.
- Läakärisi on kehottanut sinua välttämän fyysistä rasitusta.
Karsit vivasta tai sairaundra, jota fyssinen rasitus voi pahenta.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - VAROITUS - pelaaminen raskaana tai sairaana - 1

VAROITUS - akut

Jos akku vuotaa, Ilopeta konsolin kaytto.
Jos akunjestutà joutu sinilin, huutee thesimat valitimmasti runsa collada eda j hakeudu laikarin. Jos nestutà joutu kaskesi, pesne he uolnelliesti sedva. Pyhni neste laitteen ukinpastna varovastla liianna.
Konsolissa ja molemmissa Joy-Conojaimissa onladattat Iuvianionakut. Aii rya vaithaa akuja itse Akut saa poistaa panvatpeva ansiuntiia. Saat issitietoja Bergsala Service Center - kulutjapalvelusa.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - VAROITUS - akut - 1

VAROITUS - sähköturvallisuus

Noudata seuraavia varotoimia, kun kaytät muontajaa:

Käytä konsolin lataamiseen vain muuntajaa (HAC-002).
Kytke muuntaja oikeaan jinnitteseen (AC 100-240 V).
- Älä käytä sähkövirtaa piententäviä jannitteenumuntajia tai pistokkeita.

  • Muuntaja tulisi kytkeä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan ladattavan laitteen lahellä.
  • Muuntaja on tarkoitettu käytetväksi vain sisātiloissa.
  • Jos kuulet outoa ahti, näiet savua tai hiastat jotakin outoa, irrota muuntaja pistorasiasta ja ota yhtetytä Bergsala Service Center - Kuluttajpalaluven.

Alia altista laitteita tulele, mikroaalloille, korkeille lampotiloille tai suoralle auringonvalolle.

Ala paasta latteita kosketuksi;nesteiden kanssa alakä kayta niitta marillia tai oliyisilla kasillaa. Jos latteitten issän apaase nestetta, lopeta niiden kaytto ja ota yhtyttba Bergsala Service Center -kuluttajapaluvelun.
Alä käytä tarpeettoman paljon voimaa, kun käsittelet laitteita.
Alā vedā johtoja tai vännà niītā lián tiukkaan.
Alä koske laitteiden litantöihin sormilla tai metalliesineillä.
Alä koske muuntajaan tai liitetyihin laitteisiin ukonilmalla latauksen aikana.
Käytä vain yhteensopivia lisavarusteita, jotka on hyväksytykäytettäväksi maassasi.
Alpa pura tai yritkarjata laitteita.

Jos laitteet vaourituovat, lopeta niiden käytä o àytjêtt Åbergsida Service Center -kuluttajapvaleuun. Åla koske vahingootinieisen osin ai. Åla koske laitteiste mahdollisesti voutaneisiin neseistiin.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - VAROITUS - sähköturvallisuus - 1

VAROITUS - yleistä

Aila jatā konsolia, sen lisāvarusteita ti pakuksamateriaaleja pienten lasten tai lemmikkien oluttuville Pienet lasetap leti lemnikit voivat vahingossa nieliasta pienia osa, kuten pelikortteja, microSD-muistikortteja ti pakuksamateriaileja. Johodot voivat kieryä kaulanymparilie.
Alä kāytä konsolia alle 25 senttimetrin etaisyddella sydämentahdistimesta, kun langaton yhteys on käytössa. Jos sinulla on sydämentahdistin tai jokin muu istutetuu läketyteellinen koje, keskustele laikärkanss ennen konsoilin käytöa.
Langattoman yhtyen käytö ei välätmättä ole salitttua tietyissä paikössä, kuten lentokoneissä ja sairaalloissä. Noudata annettuja oheija.

Ala kuntele kulokkeila kovalla aenavoimakkuudella pkitiä aikoja suuren aenapainen ja kulovaurovioura takan.

Pida aeninovoikmakuu sellaiselle tassola, etta kuelet ymparistosi. Jos kovasi soivat jatkuvasti tai karsit muista oiresta, kännny läkarin puolen.

Keseytä palaaminen, jozidāt konsolia tai ojaima käsissäji na yeliukumenevat latauksen aikana, koska tām va iahutea palovammoja.
Alä käytä tärinatoiminta,Josinuullonsormiin,kasiin tai kaskisarin vaikuttava vamma tai vaiva.

TURVALLINEN KAYTTÖ

Alia sijota konstansia kosteisina tai paikkoihin taipaikoihin, joissa lamptola voi muttua akilisiesti. Joskosteutta tivistyy,社会发展 vta ja oduno, katena vesipersarat osaat huihtuneet.
Alä kaytä polyisissä tai savuisissä ymparistoissä.
Ala peita konsolin imlanvahtoaukoja pelaamisen aikana ylikuumenemisen valtamiakeski.
Josi laitteet ikaantuvat, puhdista ne pehmeaillu kuivalla liinla. Alä kätyä puhdistukseen ohennusaineita, bentseeni tai akohlalia.
Huomioyi ymparistosi pelaamisen aikana.
Lataa kiinteintak akt vahintaan puolen vuoden valein. Jos Akjua e i kayetta pitkai aikaan, niti voi ola mahdotonta ladata.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - TURVALLINEN KAYTTÖ - 1
Nintendo Switch

NINTENDO GAMEBOY MICRO - TURVALLINEN KAYTTÖ - 2
Nintendo Switch Lite

Tutusu terves-y: ja turvahiesijuviu asennettuia Nintendo Switch -konsolin. Nänetämä tiedot HOMe- valikon kohdassa Support (tuki) System Settings (järistelmaetsukset).

TÄRKEÄ TIETOA VANHEMMILLE Lapsilukko

Nintendo Switch tarjooa useita mielenkintoisa ominaisuuksa, mutta vanhempana saatat haluta rajaotta niiden ominaisuksien kayttoa, joita yi dape lsseltuvinva. Seuraavia ojheita noudattamalla voit varmistaa, eta Nintendo Switch -konsolin kaytto onturvalista perheelles.

Nintendo Switch-konsolin lapsilukko voi käytäa konsolista tai aylaitteeseen asennetulla sovelluksella Kun asennat konsolis enssimäisen kerran voit valita, miten käytälapsilukkoa. Noudata näytöle tulevia oheija lapsilukon asetusten määrittämiseksi.

Voit asseetta PIN-Koodin, jolla voi maarittaa ja muuttaa lipsilukkoasetuksa konsolista kasin. PIN-koodilla voi myos poistaua lipsilukkon valliaikaisei kastiosta.

Voit muuttaa asetuksa sihen käytöän tarkoiteulla sovelluksella miloon haluat, myös ollessaissa podista kodista.

Nintendo eShop -ostosraoitukset

Voit rajoittaa N牛肉 eShop -ostoksia yhdstamtila lapsesi N牛肉 Account -tiliin omaan Nintendo Account -tiliisi. Kätyt Nintendo Account -tiliasi öylaiteella ta tietokonejla wa luo ti lipsellesi tai yhdista olemassa oleva tili omaasi. Määrätä haluamasi rajoitukset N牛肉 Account -tiliin asetuktisa.

Joy-Con-ohjainten käytäminen (ei koske Nintendo Switch Lite -konsolia)

Lataja ja synkronoi ohjaimet ennen kui Käytä niītā ensimmaistā kertaa. Lataja ja synkronoi ohjaimet liittāmälä ne suorana konsoli tai kūytāmāllā (erikseen mytväva) Joy-Con-latauskappaletta (HAC-012). Varmista, età myos konsoli latautuu ladataaksesi siin liettiyyen ojchain utk àyteen.

Kun pelaat konsolista irrotetulla Joy-Con-ohjaimella, käytä Joy-Con-hihnaa. Liitä Joy-Con-hihna

sovittamalla ohaijmen plus-tai minuspainike hihnan vastaavien merkintjero mukaiseesti. Liu'uta Joy-Con-hihna kiinni ohajeimeen ja luktse se paikalleen hihnalkulla. Laita rannehihna paaelsei ja kirste se. Pida ohaijmesta tucevastvi kiinil alakira orrota siitta kayton aikana. Varmista, etta ymparillasi on riittavasti tilaa pelatessasi. Kun olet lopettanut pulaamisen, avaa hihnalukko ja irrota hihna Joy-Con-ohajmaesta.

Kun liitāt Joy-Con-ohjaimen konsoliin tai liitāt ohjaimeen hihnan, kännä

Joy-Con-ohjain oikein pain ja liu'uta se paikalleen kunnes kuulet napsahduksen.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Joy-Con-ohjainten käytäminen (ei koske Nintendo Switch Lite -konsolia) - 1

Langattoman verkkoyhcyden muodostaminen ja poistaminen käytösta

Kun halut ottaa langattoman yhtyden käytöän, luo yhteys HOME-valikon kohdasta INTERNET (System Settings).

Jos halut poistaa langattoman yhteyden kaytosta kaskiyktotilassa, paina HOME-painie pohjaan, mene kohtaan Quick Settings (pika-asetukset) ja laita asetus Flight Mode tilaan On (lentotila paall). Voit myos paina kuvaketta (System Settings) kaskiyktotilassa HOME-valkosta ja laittaa asetuken Flight Mode tilaan On.

Tuotteen haviittaminen

Alā hāvīta tātā tuotetta tāi sen kiintëtä akkuja kotitalousjatteen mukana. Jos haluat lisātietoja, kāy osoitteessa http://www.nintendo.fi/ytheystiedot

Takuutiedot

Tietoa takuutietojen saamisesta on osoitteessa http://www.nintendo.fi/yhteystiedot

MERK DEG FOLLGENDE

Tämrajoitus koskee seuraavia maita

Denne begrensningen gjelder i ffolgende land:

ATÖsterreich
BE Belgie, Belgique, Belgien
BGБлгаря
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra
CY Kuntpoc, Kbris
CZ Cesko
DE Deutschland
DK Danmark
EE Eesti
EL Eλaç, Eλaδa
ES Espana
F1 Suomi
FR France
HR Hrvatska
HU Magyarország
IE Eire-Ireland
IT Italia
LT Lietuva
LU Letzbeuerg, Luxembourg, Luxemburg
LV Latvija
MT Malta
NL Nederland
PL Polska
PT Portugal
RO Romania
SE Sverige
SI Slovenija
SK Slovensko
UK United Kingdom

Ecodesign Information for the Nintendo Switch AC AdapterInformations sur l'écoconception de l'adaptateur secteur Nintendo Switch
Commercial registration number of EU authorised representative • Handelsregisternumber des von der EU autorisierten Bevoll-mächtigten • Numéro d'inscription au registre du commerce du représentant agréé au sein de l'UE • CommercIEL registrar- nummern van de door de EU geauthorisé vertegenwoordiger • Kommepeckxu's peccetraquonnchu homopér pêcdtavmttey, ypon-nomouenhoro EC. • Número del regiro commercial del représentante europeo autorizzato • Número de regiro commercial do représentante europeu autorizzato • Numero di registrazione commerciale del rappresentante autorizzato UE • Organisationsnummer für EU-autorisierad représentant • Kommerciert registrationsnumber for EU-autorisierung • Modeli d'admissione • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • MaujUS • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Mauj US • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Mauj us • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujus • Maujusspanding • Tulojannite • InngangspensingHRB 101840
Model identifier • Modellkennung • Identification du modele • Modelkenmerk • Μeintinéfickaiohnchén homopéro modèle • Identificador del modulo • Identificador do modulo • Identificatore del modulo • Modellbeteckning • Modellidentifikator • Mallitunus • ModellidentifikatorHAC-002(EUR)
Input voltage • Eingangsspannung • Tension d'alimentation • Ingangsspanning • Bxodnoe haprräckenne • Tensión de entrada • Tensão de entrada • Tensión d'ingresso • Matningsspansion • Indgangspsponding • Tulojannite • InngangspensingAC 100-240V
Input AC frequency • Eingangswechselstromfrequenz • Fréquence d'alimentation • Ingangswisselstroomfrequenza • Bxodnaya cha-stota nepezmennoro toka • Frecencia de entrada de corriente • Frecência de entrada de corrente • Frecência d'ingresso CA • Natspanning • Indgangsvekselstrønsfrekvens • Tulovirran taa-jius • Inngangsfrevkvens (vekselstrøm)50/60Hz
Output voltage • Ausgangsspannung • Tension de sortie • Utgangsspanning • Bxodnoe haprräckenne • Tensión de salida • Tensão de salda • Tensión de salda • Tensión di uscita • Utgangsspansion • Udgangsspanding • Lähtojannite • Utgangspensing *DC 5.0VDC 15.0V
Output current • Ausgangsstrom • Intensité de sortie • Utgangssstroom • Bxodnaya mochina • Corrente de salida • Corrente de saía • Corrente di uscita • Utgangssström • Udgangstrøm • Lähtövirta • Utgangssstrøm1.5A2.6A
Output power • Ausgangsleistung • Puissance de sortie • Utgangssvermögen • Bxodnaya mochina • Potenza de salida • Potência de saía • Potenza di uscita • Utgangseffekt • Udgangseffekt • Lähtöteho • Utgangskraft7.5W39.0W
Average active efficiency • Durchschnittliche Effizienz im Betrieb • Rendiment moyen en fonctionnement • Gemiddelde actieve efficientie • Cresproun uneplazionnha anfektivität • Eficiência activa media • Eficiência ativa media • Eficiência attiva media • Genomsnittig verkningsgrad • Gennemsnittig aktivi ydeveine • Keskimäräinen aktivihekokuuus • Gjennomsnittig virkningsgrad i aktivi tilstand76.8%88.5%
Efficiency at low load (10%) • Effizienz bei geringer Last (10%) • Rendiment à basse charge (10%) • Efficientytie bijing lage bealasting (10%) • 3ΦΦKTHNBOCTPB ni H3KOM zaparride (10%) • Eficiência con carga baja (10%) • Eficiência com carga baixa (10%) • Efficienza a basso carico (10%) • Effektivitet vid lag bealasting (10%) • Ydeveine ved lav bealasting (10%) • Tehokkuus metalalla varauksella (10%) • Effektforbruk i ubelastet tilstand (10%)-83.0%
No-load power consumption • Energiebedarf im Leerlauf • Consommation électrique hors charge • Vermogenverbruin in Niet-belaste toestand • 3nepronotrepoblenne più hynéboi hargyuzke • Consumo de energia sin carga • Consumo de energia sem carga • Consumo di energia sansa carico • Energiförbrukning utan bealasting • Strømfbrug ved nul bealasting • Virrankulutus ilman latausta • Strømfbrukuten bealasting0.08W0.08W

* The AC Adapter (HAC-002(EUR)) has two types of DC output power, and the output voltage is automatically changed depending on the connected device. · Das Netzlei (HAC-002(EUR) verflit über zwei Arten von Gleichstrom-Ausgangsleistung und die Ausgangs-. spannung wird je anageschlosenem Gerät automatischen verändert. · Ladaplateur sector (HAC-002(EUR)) delivre deux types de courant continu en sortie, et la tension de sortie est automatiquelement selectionnction en fonction d'fappeare raccorde. · De voeding (HAC-002(EUR) heft twente类产品 gliketstromuittgangsvermögen. De utgangsspanning zai automatisch worden aangepast aan het aangelenstoen systeme. · Blok metamania (HAC-002(EUR) ochoaen dem pyma tianambo buxdohmo monducohtno nctoohmnhoro ktox, a buoxhoede napkhenme mehnetcta automatwneckos 3 zebawimmoctos ot ndokmvoHHoro yoctpctla. · El adaptordei corrente (HAC-002(EUR)) tiene dos tips de tension de salada; su tension via automaticamente segun el dispositivo al que se conseste. · O carregador (HAC-002(EUR)) possui dois tips de potencia de saida de corrente continua e a tension de saida e automatistica alterada consoante o disposito activado. · Il blocco alimentatore CA (HAC-002(EUR)) ha taxa di tipia potenza in uscita CC a la tensione di uscita cambria automatistica en base al dispositivo consoenza. · Natadaptern (HAC-002(EUR)) har tva terpav ac DG-utgangseffekt, och utgangsspanningen justeras automatistek boende pa den ansulta entahen. · Strofastrysingen (HAC-002(EUR)) har to slags vnastramsudnggefesget, og ugangsspaenden endres autoristic at em after den tilsuttehed eneh. · Muuntaatassa (HAC-002(EUR) on kaksi tasaviralthtyyppia, ja lahtjoitnale valita amautaatiesti ripuppen muuntajan liettysta laiteesta. · Strofastrysingen (HAC-002(EUR)) har to typierkrmskaft, og utgangsspenningen endres autoristic avhemgiv an del tinkoblede entahen.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - MERK DEG FOLLGENDE - 1

(Paikallispuhelumaksu)

Servico de Apioo ao Consumidor (Portugal) [270416/POR]

Katso tassu tuotteessa kayetyten symbolen ja merkintojen selitys oositeesta http://docs.nintendo-europe.com

Nintendo vakuuttaa, tetta radiolaitetyppi (Nintendo Switch/Nintendo Switch Lite/Joy-Con) on direktivin 2014/53/EU kumainen. EU-vaatimustenukaisuusvakuutuksen tãysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosotilteessa: http://docs.nintendo-europe.com

Nintendo erkräer med dette at radioustyr-typen (Nintendo Switch/Nintendo Switch Lite/Joy-Con) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklaeringen er tiljengelig på faktigende internett-adresse: http://docs.nintendo-europe.com

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : NINTENDO

Malli : GAMEBOY MICRO

Kategoria : Kannettava pelikonsoli