3840CS ULTRAPERFORMER - Pölynimuri ELECTROLUX - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi 3840CS ULTRAPERFORMER ELECTROLUX PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta 3840CS ULTRAPERFORMER ELECTROLUX
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi 3840CS ULTRAPERFORMER - ELECTROLUX ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. 3840CS ULTRAPERFORMER merkiltä ELECTROLUX.
KÄYTTÖOHJE 3840CS ULTRAPERFORMER ELECTROLUX
Kiitos siitä, että olet valinnut Electrolux UltraPerformer -pölynimurin. Tämä käyttöopas koskee kaikkia UltraPerformer-malleja. Osa lisävarusteista tai toiminnoista ei välttämättä koske ostamaasi mallia. Voit varmistaa parhaan mahdollisen imurointituloksen käyttämällä aina Electroluxin alkuperäisiä lisävarusteita. Ne on suunniteltu erityisesti pölynimuriasi varten.
Deutsch 26-37
- Pura UltraPerformer-pölynimurisi ja varusteet pakkauksesta ja tarkista, että kaikki lisävarusteet ovat mukana*.
• Lue käyttöohjeet huolellisesti. - Kiinnitä erityistä huomiota lukuun: Turvaohjeet ja varoitukset.
Onnea uuden Electrolux UltraPerformer-pölynimurin hankinnan johdosta!
Sisällysluettelo:
Pölynimurin käyttö 28–29
Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen 30–31
Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen....32
Suodatinten vaihtaminen ja puhdistaminen ....33
Suulakkeiden puhdistaminen....34–35
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen....35
Vianetsintä 36
Turvallisuusohjeita 37
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu....37
UltraPerformer-pölynimurin kuvaus:
1 Pölysäiliö
2 Tehon säätö
3 Poistoilman suodattimen kansi
4 Poistoilman suodatin
5 Virtajohto
6 Ergoshock-kumipuskuri
7 Vaahtosuodatin (kehys + suodatin)
8 Moottorin suodatin
9 AeroPro-letku*
10 AeroPro classic -kahva*
11 AeroPro 3in1 -piensuulake
12 AeroPro 3in1 -piensuulakkeen pidike
13 AeroPro-teleskooppiputki*
14 AeroPro-suulake
15 Vakioletku
16 Vakiokädensija*
17 Teleskooppiputki* lukituksella
18 Dust magnet -suulake*
19 Tehonsäädön liukukytkin manuaalisissa malleissa*
20 Näyttö malleissa, joissa on kaukosäädin*
21 AeroPro Ergo -kädensija*
22 AeroPro Classic -kädensija*
23 AeroPro-kaukosäädinkädensija suulakkeelle, jossa on moottori*
24 AeroPro-suulake, jossa on moottoroitu harja*
25 Turbosuulake*
26 Parkettisuulake*
* Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain. (katso tiedot pakkauksessa olevasta tarrasta)
Deutsch
Vorbereitungen
Varmista, että pölysäiliö ja vaahtomuovisuodatin ovat kunnolla paikoillaan.
Sicherstellen, dass Staubbehälter und Schaumstofffilter eingesetzt sind!

Pane letku paikoilleen (irrota se painamalla vapautuspainikkeita ja vetämällä letku irti).
Kiinnitä letku letkun kahvaan siten, että kiinnikkeet napsahtavat paikalleen (irrota letku painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).
Schlauch einsetzen (zum Abnehmen die
Verriegelungsknöpfe drücken und den Schlauch herausziehen).
Kiinnitä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen (irrota se painamalla vapautuspainiketta ja vetämällä suulake irti).
Teleskoprohr in Bodendüse einstecken (zum
Abnehmen den Verriegelungsknopf drücken und die Düse herausziehen)

Säädä teleskooppiputkea pitämällä lukosta kiinni ja vetämällä kädensijasta toisella kädellä.
Vedä sähköjohto esiin ja kytke pistorasiaan.
Stromkabel herausziehen und Stecker in die Steckdose stecken.

Käynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla KÄYNNISTÄ/SAMMUTA-painiketta.
Malleja, joissa on kaukosäädin voidaan käyttää myös kahvan Ⓕ (KÄYNNISTÄ/SAMMUTA) -painikkeen avulla.
Säädä imuteho.
Säädä imutehoa imurissa olevalla liukusäätimellä tai avaamalla/sulkemalla letkun kädensijan venttiiliä.
Saugleistung einstellen.
Zum Regulieren der Saugleistung den Schieberegler am Staubsauger oder das Luftventil am Griff verwenden.

Mallit, joissa on kaukosäädin ja AeroPro-
harjasuulake. Käynnistä ja sammuta moottorisuulake painamalla kahvan BRUSH-painiketta. Suulakkeen merkkivalo palaa, kun HARJA (BRUSH) on käytössä.
Modelle mit Fernsteuerung und AeroPro-
Elektrodüse. Zum Ein- und Ausschalten der Elektrodüse die Taste BRUSH am Griff drücken. Die Anzeige an der Düse leuchtet, wenn die Düse in der Betriebsart BÜRSTEN betrieben wird.

Löydät optimaalisen tehon oheisten viitenumeroiden avulla.
(1 = MINIMI, 5 = MAKSIMI)
Kirjahyllyt, tekstiilipintaiset huonekalut, ahtaat raot, nurkat Bücherregale, Polster, Fugen, Ecken
3in1




Harja ylhäällä Borsten eingezogen


Huomio: imuroidessasi taljoja tai mattoja, joissa on pitkät hapsut tai joiden nukkaosa on yli 15 mm pitkä, moottoroidun suulakkeen pyörivä harja ei saa olla päällä. Poista pyörivä harja käytöstä painamalla BRUSH-painiketta.
Harja ylhäällä Borsten eingezogen


Moottorisuulake kerää pölyn parhaiten ja syväpuhdistaa matot pyörivällä harjalla, joka kampaa mattoa. Älä jätä moottoroitua harjasuulaketta pitkään samaan paikkaan, kun pyörivä harja on päällä.
Käytä turbosuulaketta (vaihtelee malleittain).
Turbodüse verwenden (modellabhängig).

5 Kovat lattiat Hartböden




Pyörivä harja käytössä tai pois päältä tarpeen mukaan.
Käytä parkettisuulaketta (vaihtelee malleittain).
Monipuolinen säilytys:
imuri on helppo säilyttää ja kuljettaa Ergoshockkumipuskurin avulla.
Pidä letku paikallaan imuria säilytettäessä vetämällä joustava Ergoshock-suojapunos letkun ympärille.
Pidä suulake imurin mukana sen takana tai alla olevassa kiinnikkeessä
Joustava Ergoshock-puskuri suojaa kulmia ja liu'uttaa imuria kevyesti eteenpäin ilman tarttumista.
Irrota pölysäiliö nostamalla sitä kahvasta suoraan ylöspäin.
Varoitus: älä kanna imuria säiliön kahvasta!
Pölysäiliö tulee tyhjentää viimeistään silloin, kun se on täyttynyt maksimirajaa osoittavaan MAX-merkintään saakka. Pölysäiliö ei saa täyttyä yli merkinnän.
Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen Leeren und Reinigen des Staubbehälters

Avaa pölysäiliö painamalla vapautuspainiketta alaspäin.
Tyhjennä säiliö roska-astiaan. Säiliön voi huuhdella puhtaaksi. Anna kuivua kokonaan.
Irrota kartionmallinen muovisuodatin vetämällä se irti.
Puhdista kartiosuodatin pölystä ja kuiduista. Puhdista kartio juoksevalla vedellä. Anna kartion kuivua kokonaan ennen kuin asetat sen takaisin pölysäiliöön.
Puhdista vaahtomuovisuodatin 3–4 kuukauden välein tai kun se näyttää likaiselta. Anna sen kuivua kokonaan (vähintään 6–12 tuntia), ennen kuin panet sen takaisin paikalleen.
Aseta pölysäiliö takaisin niin, että se napsahtaa paikalleen.
Avaa suodattimen kansi vetämällä takareunaa taaksepäin ja ylös.

Pestävän poistoilman suodattimen puhdistaminen.
Pese suodatin kolmen kuukauden välein. Jos suodatin on vähänkin vaurioitunut, vaihda se uuteen.
Huuhdo sisäpuoli (likainen puoli) haalealla juoksevalla vedellä. Poista ylimääräinen vesi napauttamalla suodattimen kehystä. Toista vaiheet neljä kertaa.
Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa tai hankaa suodatinpintaa. Anna suodattimen kuivua kokonaan, ennen kuin asennat sen takaisin.
Reinigen des waschbaren Abluftfilters Den Filter alle drei Monate oder bei sichtbarer Verschmutzung auswaschen. Bei Beschädigung den Filter ersetzen.
Innenseite (verschmutzte Seite) des Filters unter lauwarmem Leitungswasser spülen. Gegen den Filterrahmen klopfen, um das Wasser zu entfernen. Reinigung vier Mal wiederholen.
Hinweis: Keine Reinigungsmittel verwenden und die Filteroberfläche nicht berühren. Den Filter vor dem erneuten Einsetzen vollständig trocknen lassen!

Irrota suulake putkesta. Puhdistus sujuu parhaiten imuroimalla letkun kädensijalla.
Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen.

Jos pyörät ovat jumissa, puhdista ne irrottamalla pyöräsuojus (vain AeroPro-suuttimessa) pienellä ruuvimeisselillä.
Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die Radabdeckung (nur bei der AeroPro-Düse) mit einem kleinen Schraubendreher abhebeln.

Irrota pyörääkseli ja puhdista kaikki osat. Pane osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä.
Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen. Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
Moottoroidun harjasuulakkeen puhdistaminen
Irrota suulake imurista aina ennen suulakkeen puhdistamista.

Vedä pyörivä harja irti ja poista sotkeutuneet langat leikkaamalla ne pois saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten letkun kahvalla. Pane osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä.
Bürstenrolle herausziehen und verwickelte Fäden mit einer Schere durchschneiden und entfernen. Mit dem Schlauchgriff die Düse absaugen. Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.

Irrota suulake imurin letkusta ja poista harjan ympärille sotkeutuneet langat ja muut roskat leikkaamalla ne pois saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten imuroimalla letkun kädensijalla.
Vaihda paristo, kun merkkivalo ei reagoi, kun painikkeita painetaan.
Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM CR2032. Paristot täytyy poistaa laitteesta ennen kuin se viedään kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti.
! Moottoroidun harjasuulakkeen kaukosäätimessä El OLE paristoja eikä merkkivaloa, joten ÄLÄ yritä avata sen kahvaa.
Pölynimuri ei käynnisty
- Tarkista, että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen.
- Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet.
• Tarkista sulakkeet. - Tarkista, toimiiko pariston merkkivalo (ei koske kaikkia malleja).
Pölynimuri pysähtyy
- Tarkista, onko pölysäiliö täynnä. Tyhjennä pölysäiliö tarvittaessa ja puhdista sekä pölysäiliö että suodattimet ennen niiden asentamista takaisin paikoilleen.
• Tarkista, onko suulake, putki tai letku tukossa. - Tarkista, että moottorin ja poistoilman suodattimet ovat puhtaita.
Pölynimuri sammuu
Pölynimuri voi olla ylikuumentunut: irrota virtajohto pistorasiasta ja tarkista, onko suutin, putki tai letku tukossa. Anna pölynimurin jäähtyä 30 minuuttia, ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Mikäli pölynimuri ei vieläkään toimi, ota yhteyttä valtuutettuun Electroluxhuoltoliikkeeseen.
Letkun avaaminen
Avaa letku "puristamalla" sitä. Ole kuitenkin varovainen, jos tukoksen aiheuttaa lasinpala tai neula letkun sisällä.
Huomautus: takuu ei korvaa letkulle puhdistuksen aikana aiheutuneita vahinkoja.
Pölynimuriin on joutunut vettä
Moottori on vaihdettava valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat veden joutumisesta moottoriin. Ota muiden ongelmien kohdalla yhteyttä valtuutettuun Electrolux-huoltoliikkeeseen.
Turvaohjeet ja varoitukset
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole antanut heille ohjeita laitteen käytöstä tai valvo heidän laitteen käyttöään.
Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.
Irrota virtajohto aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja huoltamista. Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole asennettu.
Varoitus
Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä:
- älä koskaan imuroi nestettä
- älä puhdista upottamalla veteen
- irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä
- letku on tarkistettava säännöllisesti. Imuria ei saa käyttää, jos letku on vaurioitunut.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa.
Älä koskaan käytä imuria
- syttyvien kaasujen yms. lähellä
• terävien esineiden imuroimiseen - kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen
- hienon pölyn, kuten kipsin, betonin tai jauhojen imuroimiseen.
Virtajohtoon liittyvät turvaohjeet
- Tarkista säännöllisesti, että pistoke ja johto eivät ole vioittuneet. Älä käytä pölynimuria, jos johto on vioittunut.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä vaaran välttämiseksi. Virtajohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
- Älä vedä tai nosta pölynimuria virtajohdosta.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi.
Säilytä imuria kuivassa paikassa.
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu
Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista.
Lisätietoja takuusta ja yhteystiedot löytyvät pakkauksen mukana toimitetusta takuuvihkosesta.
Jos sinulla on huomautettavaa pölynimurista tai näistä käyttöohjeista, voit lähettää sähköpostia osoitteeseen: carelux.fsh@electrolux.fi.
Kestävä suunnittelu
Tuotteen suunnittelussa on otettu huomioon ympäristönäkökohdat. Kaikki muoviosat on merkitty kierrätysmerkillä.
Lisätietoja on sivustollamme osoitteessa www.electrolux.com.
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää.
Symboli 📄, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huo-lehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.