Classic Power

CP 115/500 - Pora Classic Power - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CP 115/500 Classic Power PDF-muodossa.

📄 14 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice Classic Power CP 115/500 - page 9
Näytä käyttöohje : Suomi FI Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TuotetyyppiSähköpora
MerkkiClassic Power
MalliCP 115/500
Ottoteho500 W
Kuormittamaton nopeus0-2800 kierr/min
Istukka13 mm itsekiinnittyvä istukka
Maksimi poraushalkaisija (teräs)13 mm
Maksimi poraushalkaisija (puu)30 mm
Syöttöjännite220-240 V ~ 50 Hz
Paino1,8 kg
Mitat (Pituus x Syvyys x Korkeus)280 x 70 x 200 mm
Johdon pituus2,0 m
SuojausluokkaII (kaksoiseristys)
PäätoiminnotPoraus, ruuvaus
NopeudensäätöMuuttuva liipaisinkytkimellä
Oikea- ja vasenkätinen pyöriminenKyllä
KahvaPehmeä liukuestekahva
Mukana tulevat tarvikkeetPoranterä, istukan avain, syvyysrajoitin
HuoltoPuhdista kuivalla liinalla, tarkista hiilet säännöllisesti
PuhdistusÄlä käytä liuottimia; puhdista runko kostealla liinalla
TurvallisuusSammuta ja irrota pistoke ennen säätöjä; käytä suojalaseja
KorjattavuusVaraosia saatavana pyynnöstä
YleistäTuote täyttää CE-vaatimukset

Usein kysytyt kysymykset - CP 115/500 Classic Power

Kuinka poranterä vaihdetaan?
Sammuta ja irrota pora. Kierrä istukkaa vastapäivään avataksesi leukoja, aseta uusi poranterä ja kiristä kiertämällä myötäpäivään. Varmista, että se on kunnolla kiinni.
Mitä nopeutta käyttää metallin poraamiseen?
Metallin porauksessa suositellaan pientä nopeutta (noin 1000-1500 kierr/min) ylikuumenemisen välttämiseksi. Käytä HSS-teriä ja voitele leikkausöljyllä.
Voinko käyttää poraa ruuvien kiristämiseen?
Kyllä, poraa voidaan käyttää ruuvien kiristämiseen, säätämällä kytkintä (jos on) tai käyttämällä ruuvimeisselin terää. Aseta pieni nopeus äläkä pakota.
Mitä oikea/vasen pyöriminen tarkoittaa?
Oikeanpuoleinen (myötäpäivään) pyöriminen on porausta ja ruuvausta varten; vasemmanpuoleinen (vastapäivään) ruuvien irrottamista varten. Käytä kytkintä vain poran ollessa sammutettuna.
Kuinka pora puhdistetaan?
Puhdista runko kostealla liinalla ja kuivaa. Älä käytä liuottimia tai vettä. Ilmanvaihtoaukkoihin käytä harjaa tai paineilmaa.
Pora kuumenee: onko se normaalia?
Kevyt lämpeneminen käytön aikana on normaalia. Jos se muuttuu liian kuumaksi, sammuta ja anna jäähtyä. Tarkista, etteivät ilma-aukot ole tukossa ja etteivät hiilet ole kuluneet.
Kuinka hiilet vaihdetaan?
Irrota pora. Poista hiilien kannet (yleensä sivuilla), poista kuluneet hiilet ja aseta uudet. Kiinnitä kannet takaisin. Hiilien on oltava samaa tyyppiä.
Onko suojavarusteita käytettävä?
Kyllä, käytä aina suojalaseja ja tarvittaessa kuulosuojaimia. Pölyä tuottavissa porauksissa käytä pölysuojainta.
Istukka ei pidä terää: mitä tehdä?
Tarkista, että istukka on kiristetty oikein. Jos ongelma jatkuu, se voi olla kulunut. Puhdista leuat ja kokeile toista terää. Tarvittaessa vaihda istukka.
Mistä varaosia saa?
Varaosia on saatavana valtuutetuista Classic Power -huoltokeskuksista tai verkosta. Ota yhteyttä asiakaspalveluun ja ilmoita malli CP 115/500.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta CP 115/500 Classic Power

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pora PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CP 115/500 - Classic Power ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CP 115/500 merkiltä Classic Power.

KÄYTTÖOHJE CP 115/500 Classic Power

1 Karanlukitus
2 Suojus
3 Kiinnityslaippa *
4 Hiomalaikka
5 Laippamutteri *

GB

Yleiset turvallisuusohjeet ja tapaturmantorjunta

Onnettomuuksilta vältytään ja vaaratta voidaan työskennellä vain silloin, kun turvallisuus- ja käyttöohjeet luetaan kokonaan ja ohjeita noudatetaan.

●Tarkastakaa kone, liitäntäjohto ja pistoke ennen jokaista käyttöä. Käyttäkää vain moitteettomassa kunnossa olevaa, vaurioitumatonta konetta. Sähkömiehen on vaihdettava vioittuneet osat välittömästi uusiin.
-Ennen kaikkia koneelle tehtäviä töitä ja laikanvaihtoa sekä koneen ollessa käyttämättömänä on verkkopistoke irrotettava pistorasiasta.
- Verkkojohdon vahingoittumisen välttämiseksi viekää johto aina taakse koneesta poispäin.
- Ulkona työskenneltäessä saa käyttää vain tähän tarkoitukseen hyväksyttyjä jatkojohtoja. Käytettävien jatkojohtojen halkaisijan tulee olla vähintään 1,5 mm². Pistoliittimissä tulee olla suojamaadoitus ja roiskevesisuojaus.
- Säilyttäkää laikat turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
●Käyttäkää hiomisen, harjauksen ja katkaisun yhteydessä aina suojalaseja, turvakäsineitä ja kuulosuojaimia. Jos työssä syntyy pölyä, on käytettävä hengityssuojaa.
●Kulmahiomakonetta saa turvallisuussyistä käyttää vain silloin, kun suojus ja lisäkahva ovat paikoillaan.
- Varmistakaa, että käsiteltävä kappale ei pääse luistamaan (kiinnitettävä).
- Kiveä käsiteltäessä (katkaistaessa ja hiottaessa) on käytettävä pölynpoistoimua. Poistoimun tulee olla hyväksytty kivipölyn poistoimuun.
- Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa käsitellä.

On noudatettava vastaavaa tapaturmantorjunnan määräystä (VBG 119).

●Huomio! Tulipalon vaara! Varmistakaa, että katkaisun tai hionnan yhteydessä ei ole syttyviä materiaaleja alueella, jonne kipinät voivat kantaa.
- Käyttäkää ainoastaan alkuperäisvaraosia.
- Korjaukset saa suorittaa vain sähkömies.
- Työpaikan melu saattaa ylittää 85 dB (A). Tällöin on työntekijän osalta suoritettava meluntorjunta- ja kuulonsuojelutoimenpiteet. Kulmahiomakoneen melu mitataan IEC 59 CO 11, IEO 704, DIN 45635, osa 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) mukaisesti.
- Kiinnittäkää huomiota varmaan asentoon. Välttäkää luonnottomia asentoja.
- Älkää jättäkö konetta sateelle alttiiksi. Älkää käyttäkö sitä märässä tai kosteassa ympäristössä älkääkä syttyvien nesteiden läheisyydessä.
- Älkää kantako konetta verkkojohdosta. Suojatkaa verkkojohto öljyltä, liuottimilta ja teräviltä kulmilta.
- Pitäkää työskentelyalueenne järjestyksessä.
●Varmistakaa, että kytkin on katkaisuasennossa, kun kone kytketään verkkovirtaan.
- Käyttäkää sopivaa työvaatetusta. Älkää käyttäkö väljiä vaatteita tai koruja. Pitkähiuksisten on käytettävä hiusverkkoa.
- Käyttäkää oman turvallisuutenne vuoksi vain valmistajan varusteita ja lisälaitteita.
- ISO 5349 mukainen kahvasta mitattu tärinä < 2,5 m/s ^2 .

Classic Power CP 115/500 - Yleiset turvallisuusohjeet ja tapaturmantorjunta - 1

Kulmahiomakoneen käyttöohjeet

Kulmahiomakone on kevyt ja kätevä. Se on suojaeristetty ja valmistettu kansainvälisten CEE 20 -määräysten mukaisesti. Se käyttöikä on pitkä, jos sitä huolletaan käyttöohjeiden mukaisesti.

JÄNNITE

Tarkastakaa ennen käyttöönottoa, vastaako typpikilpeen merkitty jännite verkkojännitettä. Verkkojännite ei saisi missään tapauksessa poiketa 10 % enemmän typpikilven nimellisjännitteestä.

KYTKIN

Kulmahiomakoneessa on turvakytkin onnettomuuksien välttämiseksi. Käynnistys tapahtuu työntämällä painike eteen, painike lukittuu painamalla. Kone sammutetaan painamalla painike alas. Painike siirtyy takaisin alkuasentoon.

HIOMALAIKKOJEN VAIHTO Irrota virtapistoke!

Classic Power CP 115/500 - HIOMALAIKKOJEN VAIHTO Irrota virtapistoke! - 1

Laikanvaihto käy helposti karanlukituksen avulla. Karanlukitusta painetaan ja hiomalaikan annetaan lukittua paikalleen. Laippamutteri avataan laippamutteriavaimella. Hiomatai katkaisulaikka vaihdetaan ja laippamutteri kiristetään laippamutteriavaimella.

Huomio:

Karanlukitusta saa painaa vain silloin, kun moottori ja kara eivät ole käynnissä! Karanlukitus on pidettävä alaspainettuna laikanvaihdon aikana!

Kun hioma- tai katkaisulaikat ovat korkeintaan n. 3 mm paksuisia, laippamutteri on avattava sileä puoli laikkaa kohti.

UUSIEN HIOMALAIKKOJEN KOEKÄYTTÖ

Kun hioma- tai katkaisulaikka on kiinnitetty kulmahiomakoneeseen, koneen annetaan käydä vähintään minuutin ajan joutokäyntiä. Tärisevät laikat on heti vaihdettava.

MOOTTORI

Moottorin tuuletuksen tulee olla hyvä työn aikana, ja sen vuoksi tuuletusaukot on aina pidettävä puhtaina.

HIILIHARJAT

Jos hiiliharjat ovat palaneet tai murtuneet tai mikäli ne ovat lyhempiä kuin 6 mm, ne on vaihdettava valmistajan alkuperäisiin hiiliharjoihin. Vaihtakaa hiiliharjat aina pareittain.

HIOMALAIKAT

Hioma- tai katkaisulaikka ei saa koskaan olla ohjeenmukaista halkaisijaa suuurempi. Tarkastakaa laikan käyntinopeus ennen laikan kiinnitystä. Laikan käyntinopeuden tulee olla suurempi kuin kulmahiomakoneen joutokäyntinopeus.

Käyttäkää ainoastaan sellaisia hioma- ja katkaisuläikkoja, jotka ovat sallittuja 11.000 min ^1 maksimikäyntinopeudelle ja 80 m/s kehänopeudelle.

TYÖTÄ KOSKEVIA OHJEITA

Pinnan hionta

Pinnan hionta onnistuu parhaiten, kun hiomalaikka asetetaan 30 - 40 asteen kulmaan hiomapintaan nähden ja liikutetaan tasaisesti edestakaisin hiottavan kappaleen yli.

Katkaisuhionta

Katkaisutöissä hiomakonetta ei saa kääntää niin, että laikan leikkuutaso muuttuu. Katkaisulaikan leikkuusärmän tulee olla puhdas. Kovien kivimateriaalien katkaisuun on parasta käyttää timanttilaikkaa.

Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa käsitellä!

Älkää koskaan käyttäkö katkaisulaikkoja pinnan hiontaan.

TEKNISIÄ TIETOJA

Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz
Tehonkäyttö 500 W
Joutokäyntinopeus 11.000 min-1
Laikan halkaisija kork. 115 mm
Käyttökaran kierteitys M14
Äänen painetaso 86 dB (A)
Äänen tehotaso 99 dB (A)
Tärinä _w < 2,5 m/s ^2
Paino 2,2 kg
Soujaeristetty

FIN

Laippojen sijoitus käytettäessä hiomalaikkoja ja katkaisulaikkoja

1 Laippojen sijoitus käytettäessä syvennyksellä varustettua tai suoraa hiomalaikkaa
Kiinnityslaippa Laippamutteri

2 Laippojen sijoitus käytettäessä syvennyksellä varustettua katkaisulaikkaa
Kiinnityslaippa Laippamutteri

3 Laippojen sijoitus käytettäessä suoraa katkaisulaikkaa
Kiinnityslaippa Laippamutteri

GBFINNGRIDK
EC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofEC YhdenmukalsuusilmoltusAllekirjoittanut ilmoittaa yhtiönEC KonfirlmitetserklaeringUnderlegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόματι της εταιρίαςDichlarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC Overensstemmelses-erklaeringUndertegnede erklærer på vegne af firmaet
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
that thenimissä ettäatóτι ηche laat
Machine / Productkone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνmacchina/prodottomaskine/produkt
Right-angle GrinderKulmahiomakone Vinkelslipemaskinγια τον γωνιακό τροχόSmerigliatrice angolare Vinkelsliber
produced by:merkkiMerkeυάρκαmarcamærke
CLASSICPOWER
TypetyyppiTypetúποςtipotype
CP 115/500
– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended.– tuotteen valmistusnumero - vastaa☑EU-konedirektlivik (johon on tehty muutoksia) 89/392/EWG☑EU-pienjänitedirektliviä 73/23 EWG☑EU-direktliviä 89/336 EWG (johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tilfredsstiller fölgende retningslinjer:☑EU Maskinretningslinje 89/392/ EWG med endringer☑EU Lavspennings- retningslinje 73 / 23 EWG☑EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer.– Αριθμός σειράς πάνω στο προϊόν – ανταπακρίνεται στην☑κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπακής Κοινότητας 89/392/ EOK με αλλαγέ☑κατευθυντήρια γραμμή χαμηλής τάσεως της Ευρωπακής Κοινότητας 73/23/ EOK☑κατευθυντήρια γραμμή ηλεκτραγαγνητικής ανεκτικότητας της Ευρωπακής Κοινότητας 89/336/ EOK με αλλαγές.– numero di serie sul prodotto - corrisponde☑jalla Direttiva CE sulle macchino 89/392/CEE con modifiche☑jalla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEE☑jalla Direttiva CE sulla compatibilità elettrø-magnetica 89/336 CEE con modifiche– Serienummer på produktet - opfylder☑EU-maskindirektiv 89/392/EOF med ændringer☑EU-lavspændingsdirektiv 73/23/EOF☑EU-direktiv vedr. elektromagnetisk støj (EMC) 89/336/EOF med ændringer.
EN 50144-1; HD 400.2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, (date)06.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar06.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, den06.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, στις06.08.1999PflaumLandau/Isar,!”06.08.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, den06.08.1999PflaumProdukt-Management

Achivierung / For archives: BWS-0643-26-4147145-E

GB WARRANTY CERTIFICATE

Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on 1 vuotta.

Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali- ja toimintoviat. Tähän tarvittavia varaosia ja työaikaa ei laskuteta.

Välillisiä vahinkoja ei korvata.

Teidän asiakaspalveluyhdyshenkilönne

GARANTIEURKUNDE

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Classic Power

Malli : CP 115/500

Kategoria : Pora