Witt Classic Smart Comfort - Hierontalaite

Classic Smart Comfort - Hierontalaite Witt - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Classic Smart Comfort Witt PDF-muodossa.

📄 96 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice Witt Classic Smart Comfort - page 73
Näytä käyttöohje : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Classic Smart Comfort Witt

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Hierontalaite PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Classic Smart Comfort - Witt ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Classic Smart Comfort merkiltä Witt.

KÄYTTÖOHJE Classic Smart Comfort Witt

Kiitos, että ostit tämän Witt Personal Care -tuotteen.

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin otat tuotteen käyttöön. Kiinnitä erityistä huomioita turvallisuutta koskeviin toimenpiteisiin, jotka varmistavat tuolin oikeanlaisen toiminnan ja käytön.

Huomioitavaa: Pidätämme oikeuden tehdä tuotteeseen parannuksia/muutoksia ilman erillistä ilmoitusta.

TURVALLISUUSOHJEET....73

YLEISKATSAUS HIERONTATUOLIIN....77

  1. Hierontatuolin kytkeminen päälle 81

  2. Hieronnan käynnistäminen 81

  3. Hierontatuolin käsinojan pikanäppäimet 85

  4. Ääniohjaus....87

  5. Bluetooth 88

  6. Virran katkaisminen ja hieronnan lopettaminen....88

  7. Jalkatuen asennus....88

  8. Lattian suojaus 90

  9. Tuolin siirtäminen....90

TEKNISET TIEDOT 91

TAKUU JA HUOLTO 92

1. Tärkeät turvallisuusohjeet

  • Lapset eivät saa käyttää hierontatuolia
  • Hierontatuoli on oltava kunnolla kiinnitetty alustaan. Pistoke on laitettava sopivaan pistorasiaan, joka on asennettu oikein paikallisten määräysten mukaisesti.
  • Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen puhdistamista välttääksesi henkilö-tai tuotevahingot.
  • Noudata tämän käyttöoppaan ohjeita.
  • Älä käytä lisävarusteita, joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi hierontatuolin kanssa.
  • Hierontatuoli on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen hierontatuolin käyttöä.
  • Hierontatuolin käyttö muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen on kielletty.
  • Älä käytä hierontatuolia yli 20 minuuttia kerrallaan.
  • Älä käytä hierontatuolia, jos kangas on vaurioitunut.
  • Älä käytä hierontatuolia, jos tuolin tuuletusaukot ovat peitossa tai tukossa.
  • Älä pudota esineitä hierontatuoliin.
  • Älä nukahda hierontatuoliin, kun hieronta on käynnissä.
  • Älä käytä hierontatuolia, jos olet humalassa tai tunnet olosi huonoksi.

Epämukavan olon välttämiseksi hierontatuolia tulisi käyttää aikaisintaan tunti aterian jälkeen.

- Älä käytä liian voimakasta hierontatoimintoa loukkaantumisen välttämiseksi.

2. Käyttöympäristö

  • Älä käytä hierontatuolia korkeissa lämpötiloissa tai kosteassa ympäristössä, kuten kylpyhuoneessa.
  • Älä käytä hierontatuolia, jos lämpötila muuttuu huomattavasti.
  • Älä käytä hierontatuolia hyvin pölyisessä tai helposti syttyvässä ympäristössä.
  • Varmista, että hierontatuolin ympärillä on riittävästi tilaa ja hyvä ilmanvaihto.

3. Seuraaville henkilöille ei suositella hierontatuolin käyttöä

  • Osteoporoosista kärsivät henkilöt.
  • Henkilöt, joilla sydänsairaus tai jotka käyttävät sähköisiä, kehoon asennettuja lääkinnällisiä laitteita kuten sydämentahdistin jne.
  • Kuumeiset henkilöt
  • Naiset, jotka ovat raskaana tai joilla on kuukautiset
  • Henkilöt, joilla on ihosairaus tai vaurioitunut iho.
  • Alle 14-vuotiaat lapset tai muut henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä tai aistihäiriöitä tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa. Paitsi jos he ovat valvotuissa olosuhteissa.
  • Henkilöt, jotka ovat lääkärin hoidossa tai tuntevat olonsa huonoksi.
  • Tuolia ei tule käyttää märkänä.
  • Tuoli on varustettu lämmitystoiminnolla. Lämpöherkkien henkilöiden tulee käyttää sitä erityisellä varovaisuudella.

4. Turvallisuus

  • Tarkista, että virtalähde soveltuu tuotteelle. Älä käytä virtalähdettä, joka ylittää suositellun sähköjännitteen, koska se voi aiheuttaa tulipalovaaran tai tuotevaurioita.
  • Sähköiskun välttämiseksi älä vedä pistoketta tai työnnä sitä pistorasiaan märällä kädellä.
  • Älä kastele hierontatuolia vedellä sähköiskun tai tuotevaurioiden välttämiseksi.
  • Johtoa ei saa vahingoittaa tai taivuttaa liikaa. Älä vaihda virtapiiriä.
  • Älä puhdista märällä liinalla hierontatuolin sähköosia kuten pistoketta tai pistorasiaa.
  • Pysy etäällä hierontatuolista sähkökatkon aikana, jotta vältyt vahingoilta, jos virta palaa yhtäkkiä.

  • Älä käytä hierontatuolia, jos se ei toimi kunnolla. Ota heti yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään.

  • Älä käytä hierontatuolia, jos tunnet olosi epämukavaksi. Ota yhteyttä lääkäriin.
  • Hierontatuolia ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä, aistinvaraisia tai mielenterveyden häiriötä tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa. Poikkeuksena tilanteet, joissa heitä opastetaan tuotteen käyttöön ja joissa he ovat aluksi turvallisuudesta vastaavan henkilön valvonnassa.
  • Valvo lapsia, jotta he eivät leiki hierontatuolilla.
  • Mikäli johto tai virtapistoke on vahingoittunut, irrota se heti päävirtalähteestä ja ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan vioittuneen osan korjaamiseksi tai vaihtamiseksi.
  • Pysy etäällä hierontatuolista sähkökatkon aikana, jotta vältyt vahingoilta, jos virta palaa yhtäkkiä.

5. Huolto

  • Ketkään muut kuin yrityksemme valitsemat valtuutetut henkilöt eivät saa purkaa tai millään tavoin muokata hierontatuolia. Ongelmatilanteissa ota heti yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään.
  • Älä unohda katkaista virtaa käytön jälkeen.
  • Jos johto tai virtapistoke on vahingoittunut, irrota se heti päävirtalähteestä ja ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan vioittuneen osan korjaamiseksi tai vaihtamiseksi.
  • Kääri johdot yhteen ja säilytä hierontatuoli pölyttömässä ja kuivassa paikassa, jos tuolia ei käytetä pitkään aikaan.
  • Älä säilytä hierontatuolia paikassa, jossa lämpötila on korkea tai joka on lähellä tulta. Vältä altistamista tuolia auringonvalolle pitkän aikaa.
  • Älä käytä hierontatuolia, jos pistoke on löystynyt.
  • Puhdista hierontatuoli pyyhkimällä kuivalla liinalla. Älä käytä ohenninta tai alkoholia puhdistamiseen.
  • Hierontatuolin mekaaniset osat ovat erikoissuunniteltuja. Ne eivät tarvitse erityistä huoltoa.
  • Älä käytä vahvoja liuottimia tuotteen käsittelyssä.
  • Älä rullaa tai vedä hierontatuolia epätasaisella pinnalla. Hierontatuolia tulee nostaa, kun sitä siirretään.
  • Älä käytä hierontatuolia jatkuvasti. Älä anna sen käydä tauotta.

6. Mahdollisia toimintahäiriöitä

  • Moottori voi humista käytön aikana. Se on normaali toiminnasta johtuva ääni.
  • Jos kaukosäädin ei toimi, tarkista, että pistoke ja johto ovat kytketty oikein. Muista kytkeä virta päälle.
  • Hierontatuoli sammuu automaattisesti, kun asetettu käyttöaika on kulunut. Jos hierontatuoli on jatkuvasti käynnissä, ylikuumenemissuoja varmistaa, että hierontatuoli sammuu automaattisesti. Hierontatuolia voidaan käyttää uudelleen puolen tunnin kuluttua.

7. Varastointi

  • Varastointilämpötila: -5°C- 35 °C
  • Ilmankosteus: 20%-80%.
  • Ålä varastoi lähellä syttyviä tai syövyttäviä kaasuja (esim. bensiini).

Witt Classic Smart Comfort - Varastointi - 1

Varoitus:

Älä paina jalkatukea alas, kun se nousee, jotta hierontatuoli ei kaadu eteenpäin ja aiheuta henkilövahinkoja tai tuotevaurioita.

Älä paina!

Witt Classic Smart Comfort - Varoitus: - 2

Varoitus:

Varmista, että hierontavarsi ei ole istuimella ennen kuin istut tuoliin välttyäksesi henkilövahingoilta tai tuotevaurioilta.

Witt Classic Smart Comfort - Varoitus: - 1

Varmista, että johtoa tai pistoketta ei vedetä ulos, kun hierontatuoli on valmiustilassa tai

kytkettynä päälle välttyäksesi sähköiskulta tai tuotevaurioilta. On suo siteltavaa, että johto

irrotetaan ja säilytetään irrotettuna hierontatuolin käytön jälkeen.

Witt Classic Smart Comfort - Varoitus: - 2

Varmista, että lapset tai lemmikit eivät ole tai leiki hierontatuolin, jalkatukien tai selkänojan alla ennen Zero Gravity -toiminnon käynnistämistä välttyäksesi henkilövahingoilta tai tuotevaurioilta. Lasten tai lemmikkieläinten ei ole sallittua leikkiä hierontatuolilla varsinkaan silloin, kun tuolia käytetään. Tuolin selkä- tai käsinojilla ei myöskään saa seistä tai istua.

Witt Classic Smart Comfort - Varoitus: - 3

  1. Niskatuki
    2.3D-digitaalikaiuttimet ääniohjauksella (mikrofoni vasemmalla puolella)
  2. Olkavarsi: ilmanpainetyynyt olkavarsien hierontaan
  3. Käsivarsi: ilmatyynyt käsivarsien hieromiseksi
    5.Hieronta magneettikäsittelyllä
  4. Kaukosäätimen tai matkapuhelimen pidike
  5. USB-portti lataamista varten
  6. Istuintyyny
  7. Jalkatuet
  8. Jalkaterän tuet
  9. Selkänoja
  10. Käsinojat
  11. Pikanäppäin
  12. LED-valo
  13. Sivuverhoilu
  14. Taustaverhoilu
  15. Kaukosäädin
  16. Piirilevyn kansi
  17. Pyörät
  18. Johto ja pistoke
  19. Turvasuoja
  20. Virtakytkin
  21. Virtapistoke

  22. Hierontatuoli on suunniteltu sisältämään useita hierontatoimintoja ja se voi liikkua ylös- ja alaspäin, työntyä eteenpäin ja vetäytyä taaksepäin. Se on myös hiljainen.

  23. Hierontatekniikoita on 5: shiatsu, kneading, tapping (kevyt naputtelu), tapping ja kneading samanaikaisesti, knocking.
  24. Automaattinen olkapään asennon rekisteröinti.
  25. 12 automaattista hierontatoimintoa, joihin kuuluu: comfortable (mukava), relaxing (rentouttava), traction (venytys), shoulder and neck (olkapäät ja niska), back and waist (selkä ja lantio), whole body (kokovartalo), protection of vertebral (lempeä nikamahieronta), fatigue recovery (palautuminen), stretching muscles and activating collaterals
    (lihasten kevyt venyttäminen) beautiful buttock shaping (pakarahieronta), soothing sleep (rahoittava) ja full air pressure (kokonaiosvaltainen ilmanpainehieronta).
  26. Sisältää manuaaliset hierontatoiminnot ylävartalolle: kokovartalohieronta, kiinteä pistehieronta ja 3 valinnaisen pisteen hieronta, missä kunkin toiminnon nopeutta voidaan säätää 5 eri tasolla. Kun valitset tietyn hieronta-alueen tai kiinteän pistehieronnan, voidaan hierontavartta säätää ylös tai alas. Tapping- (kevyt naputtelu) shiatsu- ja knocking-toiminnoissa voidaan hierontakuulan leveys valita 3 asetuksesta.
  27. Ilmanpainehieronta: olkavarren ilmanpainehieronta (4 ilmatyynyllä), käsivarren ilmanpainehieronta
    (8 ilmatyynyllä), jalkojen ilmanpainehieronta (16 ilmatyynyllä). Valittavana kolme eriilmanpaineenvoimakkuutta.
  28. Jalkatukea voidaan jatkaa: työnnä jalkasi eteenpäin jatkaaksesi tukea ja vedä jalat takaisin lyhentääksesi sitä.
  29. Jalkatukea voidaan nostaa selkänojasta riippumatta, Zero Gravity -toiminto säätää jalkatukea ja selkänojaa samaan aikaan.
  30. Selän lämmitystoiminto käyttää hiilikuitua infrapunalämmön lähteenä.
  31. Hierontatuoli on suunniteltu Zero Wall -toiminnolla. Tuoli liikkuu yksinomaan oman akselinsa sisällä, kun selkänoja nojaa taaksepäin.
  32. Selkänojan SL-muotoilu: L-kirjaimen muotoinen kaltevuus takaa sinulle rentouttavimman hieronta-asennon ja hieroo sinua niskasta reisiin. Ergonominen muotoilu varmistaa, että selkärankasi pysyy oikeassa S-kirjaimen muotoisessa asennossa
  33. Musiikkijärjestelmä: sisältää 3D-digitalisiet kaiuttimet oikealla ja vasemmalla puolella.
  34. Musiikkia voidaan toistaa langattomasti Bluetooth-älypuhelimella tai vastaavalla laitteella.
  35. Foot Roller (jalkarulla) -hierontatoiminto: jalkojen alla on kaksi paria pyöriviä rullia, jotka hierovat varpaita, jalkaterän kaaria ja kantapäitä.
  36. Oikeassa käsinojassa on pidike kaukosäädintä tai puhelinta varten sekä USB-pistoke.
  37. Hieronta magneettikäsittelyllä vasemmalle ja oikealle kämmenelle.
  38. Hierontatuolin vasemmassa käsinojassa on 5 erilaista pikavalintavaihtoehtoa mm. virta päälle/pois, jalkojen nosto- ja lasku, tuolin asennon säätäminen, automaattinen toiminto -painike ja ääniohjaus.
  39. Vasen ja oikea käsinoja on varustettu LED-valoilla.
  40. LCD-värinäyttö.
  41. Kun tuoli kytketään pois päältä, se palaa automaattisesti lähtöasentoon (istuma-asento) ja hierontavarsi palaa lähtöasentoon.

KAUKOSÄÄDIN:

LCD-näyttö: näyttää kaikki hierontatoiminnot

Witt Classic Smart Comfort - KAUKOSÄÄDIN: - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Arm"] --> B["2: Power"]
    B --> C["3: Light Bulb"]
    C --> D["4: Down"]
    D --> E["5: Comfort"]
    E --> F["6: Relax"]
    F --> G["7: Stretch"]
    G --> H["8: Air Pressure"]
    H --> I["9: Mode"]
    I --> J["10: Foot Roller"]
    J --> K["11: Up/Down"]
    K --> L["12: More"]
    L --> M["13: Back & Waist"]
    M --> N["14: Shoulder & Neck"]
    N --> O["15: Intensity"]
    O --> P["16: Heating"]
  1. LCD: näyttää kaikki hierontatoiminnot
  2. Päälle/Pois: kytkee päälle ja pois kaikki hierontatoiminnot
  3. Tauko/Käynnistä: keskeyttää kaikki hierontatoiminnot ja käynnistää ne uudelleen
  4. Tunnit: asettaa ajan, kuinka kauan haluat hieronnan kestävän
  5. Automaattinen nosto-/laskutoiminto: 3 erilaista asetusta yksilöllisten tarpeiden mukaan
  6. Jalkatuki YLÖS: nostaa jalkatukea
  7. Automaattinen hierontapainike
  8. Ilmanpainehieronta: kytkee ilmatyynyhieronnan päälle ja pois
  9. Manuaalinen hieronta
  10. Jalkarullahieronta
  11. Olkapään asennon säätäminen: säätää manuaalisesti olkapäiden asentoa sormenpai- nehierontaa varten
  12. Säätö: selkänoja nousee ja jalkatuki laskee
  13. Jalkatuki ALAS: laskee jalkatukea
  14. Säätö: laskee selkänojaa alas ja nostaa jalkatukea ylös
  15. Ilmanpaineen voimakkuus: säätää ilmanpainehieronnan voimakkuutta
  16. Lämmitystoiminto: lämpö päälle/pois

1. Kytke hierontatuoli päälle

Witt Classic Smart Comfort - Kytke hierontatuoli päälle - 1
Virtalähde

Witt Classic Smart Comfort - Kytke hierontatuoli päälle - 2

Yhteys virtalähteeseen

2. Käynnistä hieronta

  1. Käynnistä hieronta painamalla Päälle/Pois -kytkintä. Hieronnan esiasetus tuo lisämukavuutta.
  2. Hierontatuoli lasketaan automaattisesti puoliksi makaavaan asentoon.
  3. Automaattinen olkapään asennon rekisteröinti. Varmista, että sinulla on hyvä istuma-asento tuolissa.
  4. Jos rekisteröity olkapääasento eroaa käyttäjän olkapään todellisesta asennosta, sitä voidaan säätää navigointinäppäimellä ylös tai alas kunnes asento on oikea. Valittavana on 10 erilaista tsoa. Sinulla on 10 sekuntia aikaa tehdä valintasi, sen jälkeen hieronta alkaa automaattisesti
    Huomio: Voit ohittaa olkapään asennon rekisteröinnin ja valita sen sijaan suoraan automaattisen hierontaohjelman.
Painike KuvausNäyttö
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 1Siirrä hierontapalloja ylöspäin, kunnes asento on sopiva
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 2Siirrä hierontapalloja alaspäin, kunnes asento on sopiva

Korka ellapäin asento Supica ellapäin asento Mata ellapäin asento Olkapäiden säätö

Valitse 12 automaattisesta hierontatoiminnosta: comfortable (mukava), relaxing (rentouttava), traction (venytys), shoulder and neck (olkapäät ja niska), back and waist (selkä ja lantio), whole body (kokovartalo), protection of vertebral (lempeä nikamahieronta), fatigue recovery (palautuminen), stretching muscles and activating collaterals

(lihasten kevyt venyttäminen) beautiful buttock shaping (pakarahieronta), soothing sleep (rahoittava) ja full air pressure (kokonaisvaltainen ilmanpainehieronta). (Kohta 4 voidaan ohittaa)

ToimintoPainike Kuvaus Näyttö
Auto-maattinen hierontaWitt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 4Antaa mukavimman hierontakokemuksen.F1 Auto
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 5Hellävarainen ja miellyttävä syvähieronta, joka ren-touttaa kehon ja lievittää väsymystä.F2 Auto
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 6Jalkatukea nostetaan ja selkänojaa lasketaan: ilmanpainehieronta ja jalkojen hieronta virkistää ja palauttaa elinvoiman.F3 Auto
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 7Olkapäät ja niska: hieronta keskittyy olkapäihin ja niskaan.F4 Auto
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 8Selkä ja lantio: hieronta keskittyy selkään ja lantioonF5 Auto
Witt Classic Smart Comfort - Käynnistä hieronta - 9Kokovartalohieronta: syvähieronta, joka vetreyttää kehon.A1 Auto
Lempeä nikamien hieronta: rentouttaa kehon ja mielen.A2 Auto
Uutta energiaa: vahvistaa koko kehoa sekä lievittää väsymystä jakipua selässä ja raajoissa, rentouttaa ja parantaa mikroverenkiertoa ja lievittää väsymystä.A3 Auto
Meridiaanihieronta (vanha kiinalainen hoitomuoto): avaa meridiaaneja: parantaa nopeasti kehon mikroverenkiertoa.A4 Auto
Pakarahieronta: tehokas hieronta pakaroille ja reisille, kaunis keho.A5 Auto
Soothing sleep (rauhoittava): auttaa kehoa palautta-malla tasapainon, parantaa unta ja unen laatua.A6 Auto
Kokonaisvaltainen ilmanpainehieronta: keskittyy koko kehoon. Ilmanpainehieronta, joka antaa syvän rentoutumisen keholle. Lievittää väsymystä ja kipuja kehossa.A7 Auto

- Ylävartalon hieronta

ToimintoPainike Hierontakuulan säätäminen Näyttö
TekniikkaModeShiatsu: nopeus ja leveysWitt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 1
Kneading: nopeus .Witt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 2
Tapping: nopeus ja leveysWitt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 3
Kneading and tapping: nopeusWitt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 4
Knocking: nopeus ja leveysWitt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 5
NopeusSpeed5 säädettävää nopeuttaWitt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 6Witt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 7
LeveysWidthValitse 3 tasostaWitt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 8Witt Classic Smart Comfort - - Ylävartalon hieronta - 9
Laajuus selässäKiinteä pistehieronta[###]
Pienempi alue, pistehieronta[###]
Koko selän hieronta[###]
Hieronta-alueen säätäminen (kiinteässä pistehieronnassa ja paikallishieronnassa voidaan alue/asento säätää)Nuoli ylös
Nuoli alas

- Ilmanpainehieronta

ToimintoKuvausNäyttöPainike
Ilman-painehie-ronnanasetusAir PressureKokonaisvaltainen ilmanpainehieronta: käsivarret, jalat ja jalkaterätArm 11111111Feet 11111111
Käsivarret: ilmanpainehieronta keskittyen käsivarsiinArm 11111111
Jalat: ilmanpainehieronta keskittyen jalkoihinFeet 11111111
Voimak-kuusIntensity3 erilaista säätövaihtoehtoaArm 11111111Feet 11111111

• Jalkarullahieronta

Toiminto Painike Kuvaus Näyttö
JalkarullatFoot RollerPaina painiketta toistuvasti valitaksesi voimakkuustason (matala,keskitaso ja nopea) tai sammuttaaksesi toiminnon.Witt Classic Smart Comfort - • Jalkarullahieronta - 1

- Lämpö

ToimintoKuvausNäyttö
ToimintoWitt Classic Smart Comfort - - Lämpö - 1Ota infrapunalämpö käyttöön tai pois käytöstä painamalla painiketta. Lämmitystoiminto aktivoituu 3 minuutin kuluttua.Witt Classic Smart Comfort - - Lämpö - 2

- Pause/Start

ToimintoKuvausNäyttö
Tauko/Käyn-nistä:Witt Classic Smart Comfort - - Pause/Start - 1Voit aina keskeyttää käynnissä olevan hierontaohjelman painamalla tätä painiketta. Kun painat painiketta uudelleen, hieronta jatkuu.Witt Classic Smart Comfort - - Pause/Start - 2

- Kaltevuuden säätö

ToimintoKuvaus
Selkänoja YLÖS / jalkatuki ALASWitt Classic Smart Comfort - - Kaltevuuden säätö - 1Pidä painike painettuna alas, selkänoja nousee ja jalkatuki laskee. Vapauta painike haluamassasi asennossa.
Selkänoja ALAS / jalkatuki YLÖSWitt Classic Smart Comfort - - Kaltevuuden säätö - 2Pidä painike painettuna alas, selkänoja laskee hitaasti alas ja jalkatuki nousee. Vapauta painike haluamassasi asennossa.
Jalkatuki YLÖSWitt Classic Smart Comfort - - Kaltevuuden säätö - 3Pidä painike painettuna alas, jalkatuki nousee hitaasti. Vapauta painike haluamassasi asennossa.
Jalkatuki ALASWitt Classic Smart Comfort - - Kaltevuuden säätö - 4Paina painiketta laskeaksesi tuolin automaattisesti taaksepäin. Zero gravity -toiminnossa on 3 erilaista asetusta.
Zero gravityWitt Classic Smart Comfort - - Kaltevuuden säätö - 5Pidä painike painettuna alas, jalkatuki laskee hitaasti. Vapauta painike haluamassasi asennossa.

- Muut manuaaliset toiminnot

ToimintoNäyttö
AjastinTimerAseta aika. Jokainen painikkeen painallus pidentää hieronta-aikaa5 minuutilla. Ajastinta ei voi asettaa yli 30 minuuttiin.20 min.

3. Hierontatuolin käsinojan pikanäppäimet

Vasen käsivarsi Oikea käsivarsi
1 2 3 4 AUTO 5 6 7

Vasemman käsinojan pikanäppäimet:

  1. Päälle/pois: Kytke hierontatuoli päälle tai pois päältä
  2. Tuolin asennon säätäminen: Säädä selkänojaa ylös ja alas
  3. Jalkatuen navigointinäppäin: Säädä jalkatukea ylös tai alas
  4. Auto-painike: Käynnistää automaattinen hierontatoiminnon.
  5. Ääniohjaus

Oikean käsinojan pikanäppäimet:

  1. Pidike: Aseta kaukosäädin tai matkapuhelin pidikkeeseen.

  2. USB-portti lataamista varten.

ToimintoKuvaus
Witt Classic Smart Comfort - Vasemman käsinojan pikanäppäimet: - 1Päälle/pois: Paina painiketta käynnistääksesi tai pysäyttääksesi hierontatoiminnon.
Witt Classic Smart Comfort - Vasemman käsinojan pikanäppäimet: - 2Nosta jalkatukea: Nosta jalkatukea painamalla painiketta. Vapauta painike haluamassasi asennossa.
Laske jalkatukea: Laske jalkatukea painamalla painiketta. Vapauta painike haluamassasi asennossa.
Witt Classic Smart Comfort - Vasemman käsinojan pikanäppäimet: - 3Säätö: Nostaa selkänojaa ja laske jalkatukea.
Säätö: Laskee selkänojaa ja nostaa jalkatukea. Pysäytä vapauttamalla painike.
AUTOAuto: Paina painiketta muuttaaksesi automaattisen hieronnan asetusta.
Witt Classic Smart Comfort - Vasemman käsinojan pikanäppäimet: - 4Mikrofoni: Ota ääniohjaus käyttöön tai poista se käytöstä.
Witt Classic Smart Comfort - Vasemman käsinojan pikanäppäimet: - 5USB-portti: Matkapuhelimen tai muun älylaitteen laturi.

4. Ääniohjaus

-Kun hierontatuoli on päällä tai valmiustilassa, aktivoi ääniohjaus sanomalla "Hi Alice".
- Kun ääniohjaus on aktivoitu, hierontatuoli vastaa: "I am here". Nyt voit antaa hierontatuolille 6 sekunnin kuluessa suullisen komennon hierontaohjelmasta, jonka haluat aktivoida. Jos et anna komentoa oikein 6 sekunnin kuluessa ääniohjaus sammu automaattisesti ja se tulee aktivoida uudelleen.

Ääniohjaus
Ota ääniohjaus käyttöön sanomalla: "Hei Alice." Vastaus: " I am here."
NR.Komento Vastaus
1Massage on (käynnistä hieronta) Vastaus: ok, massage on
2Massage close (lopeta hieronta) Vastaus: ok, massage close
3Comfort massage (mukava hieronta) Vastaus: ok, comfort massage
4Relax massage (rentouttava hieronta) Vastaus: ok, relax massage
5Full body massage (kokovartalohie- ronta)Vastaus: ok, full body massage
6Neck and shoulder massage (niska- ja olkahieronta)Vastaus: ok, neck and shoulder massage
7Back and waist massage (selkä- ja lantiohieronta)Vastaus: ok, back and waist massage
8Stretch massage (venyttävä hieronta) Vastaus: ok, stretch massage
9Fixed massage (kiinteä pistehieronta)Vastaus: ok, fixed massage
10Change the other mode (hieman alaspäin)Vastaus: ok, change the other mode
11Go little down (hieman ylöspäin)Vastaus: ok, go little down
12Go little up (hieman ylöspäin)Vastaus: ok, go little up
13Open the air pressure (avaa ilman- paine)Vastaus: ok, open the air pressure
14Close the air pressure (sulje ilman- paine)Vastaus: ok, close the air pressure
15Up the seat position (nosta istu- ma-asentoon)Vastaus: ok, up the seat position
16Down the seat position (alas nojaava- an asentoon)Vastaus: ok, down the seat position
17Stop adjustment (lopeta säädöt)Vastaus: ok, stop adjustment

5. Bluetooth

  1. Valitse älylaitteesi Bluetooth-asetukset ja etsi uusia Bluetooth-laitteita.
  2. Etsi seuraava käyttäjänimi: IMCM-XXXX ja yhdistä laite hierontatuoli.
  3. Etsi soittolista älylaitteestasi ja käynnistä musiikki.

6. Katkaise virta ja lopeta hieronta

  • Hieronnan voit pysäyttää välittömästi painamalla päälle/pois -painiketta. Selkänoja ja jalkatuki palaavat alkuasentoon, hieronta päättyy ja kaikki hierontatoiminnot sammuvat välittömästi. Tuoli palaa lähtöasentoon, kun hieronta pysäytetään.
  • Irrota hierontatuoli virtalähteestä, katso alla oleva kuva.

FUSE ISAL 25V ON/OFF POWER INPUT Virtakytkimet Vedä pistoke ulos

Witt Classic Smart Comfort - Katkaise virta ja lopeta hieronta - 2

7. Jalkatuen asennus

  1. Kun olet liittänyt jalkatuen ilmaletkun ja johdon pistokkeen hierontatuoliin, kiinteä hihna ja johto vapautetaan ja pistoke asetetaan rungon sisään.
  2. Kiinnitä kaksi kiinnikettä jalkatuen pyöreän putken kummallekin puolelle (kuva 2).

Witt Classic Smart Comfort - Jalkatuen asennus - 1

  1. Ripusta jalkatuen kiinnite hierontatuolin koukkuun (kuva 3).
  2. Kiinnitä jalkatuki tuoliin käyttämällä 4 kpl M4-ruuveja (2 ruuvia molemmin puolin). Tarkista että kiinnitysten toiminta ja ettei ilmaletku ole taipunut. Viimeistele sen jälkeen asennus (kuva 4).

Witt Classic Smart Comfort - Jalkatuen asennus - 2

- Jos hierontatuoli asetetaan puulattialle, on suositeltavaa asettaa matto sen alle, koska tuoli on raskas ja oi vahingoittaa puulattiaasi.

Witt Classic Smart Comfort - Jalkatuen asennus - 3

Varoitus: Vaikka hierontatuolissa on pyörät, sitä ei pitäisi liikutella ahtaissa tiloissa. Anna kahden henkilön nostaa tuolia. Pidä tiukasti kiinni tuolin alustasta, selkänojasta ja käsinojista, kun tuolia siirretään.

9. Tuolin siirtäminen

Varmista että kaikki johdot on koottu yhteen, eivätkä ole lattialla ennen kuin siirrät tuolia. Kallista tuolia taaksepäin (painopisteen on oltava pyörillä), työnnä sitten tuolia eteenpäin ja/tai taaksepäin haluttuun asentoon ja kallista tuoli varovasti takaisin paikalleen.

(Huomio: irrota virtajohto ja pistoke ennen kuin siirrät tuolia,)

Witt Classic Smart Comfort - Tuolin siirtäminen - 1

Varoitus: Hierontatuolin pyörät on tarkoitettu vain lyhyille etäisyyksille. Käytä muita menetelmiä, kun hierontatuolia siirretään kauemmas.

Kokoonpano: 8

Tuotteen nimi: Witt Classic Smart Comfort hierontatuoli

Jännite: 110-120V - 60 Hz

220-240V - 50Hz/60Hz

Virrankulutus: 120W

Käyttöaika: 20 min.

Turvallisuus: Luokka 1

Materiaalit: PVC, PA, teräsosat sekä sähköiset ja elektroniset osat

TÄRKEÄÄ:

Takuuoikeus sisältää materiaalit ja työn ja se on voimassa 2 vuotta. Kun teet huoltopyynnön, sinun on annettava tuotteen nimi ja sarjanumero ja täytettävä palvelulomake osoitteessa:

https://service.witt.dk/service/fi/Other/Service.aspx. Nämä tiedot löytyvät tyyppikilvestä.

Kirjoita tiedot ylös tähän käyttöohjeeseen, jolloin ne ovat käytettävissäsi tarvittaessa.

Nämä tiedot auttavat huoltoa oikeiden varaosien löytämisessä.

Takuuoikeus ei kata

  1. Vikoja ja vahinkoja, jotka eivät johdu valmistus- ja materiaalivirheistä.
  2. Normaalia kohtuullista kulumista.
  3. Jos tuotteessa on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia.
  4. Jos käyttöohjeen ohjeita ei ole noudatettu.
  5. Jos tuotteen asennusta ei ole suoritettu ohjeiden mukaisesti.
  6. Jos joku muu kuin ammattilainen on asentanut tai korjannut tuotteen.

KULJETUSVAURIOT

Kuljetusvaurio, joka syntynyt jälleenmyyjän suorittamassa kuljetuksessa, on aina asiakkaan ja jälleenmyyjän välinen asia. Jos asiakas itse on vastannut tuotteen kuljetuksesta, toimittaja ei ota mitään vastuuta mahdollisista kuljetusvaurioista. Kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi tai viimeistään 24 tunnin kuluttua tuotteen toimittamisesta. Muussa tapauksessa asiakkaan vaatimus hylätään.

PERUSTEETTOMAT HUOLTOKÄYNNIT

Jos huoltoasentaja kutsutaan paikalle ja käy ilmi, että asiakas olisi voinut korjata vian itse esimerkiksi noudattamalla tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita tai vaihtamalla sulakkeen, on asiakkaan vastuulla maksaa huoltokäynti.

HANKINTA YRITYSKÄYTTÖÖN

Hankinta yrityskäyttöön tarkoittaa laitteiden ostoa silloin, kun niitä ei aiota käyttää yksityisessä kotitaloudessa, vaan ne hankitaan liike- tai yritystarkoituksiin (ravintola, kahvila, ruokala jne.) tai käytetään vuokraukseen tai muuhun käyttöön, johon liittyy useita käyttäjiä. Takuu ei koske tuotteita, jotka hankitaan yrityskäyttöön, koska tämä tuote on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäyttöön.

HUOLTO

Tuotteen saattaminen teknikon saataville on aina asiakkaan vastuulla, kun kyseessä on takuun piiriin kuuluva huoltokäynti. Takuu kattaa tuotteen aina siinä kunnossa, jossa asiakas on saanut sen toimitettuna. Teknikon työ kuuluu työturvallisuuslainsäädännön piiriin (esim. säädökset raskaiden esineiden nostamisesta) ja se vaikuttaa siihen, mitä teknikko saa tai ei saa tehdä huoltokäynnillä.

Pidätämme oikeuden painovirheisiin.

Laite on Euroopan unionin sähkölaitteiden hävittämistä koskevan direktiivin 2012/19 / CE vaatimusten mukainen. Sähkö- ja elektroniset laitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voi olla vaarallista ja haitallista ihmisten terveydelle ja ympäristölle, mikäli

sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) ei hävitetä asianmukaisesti.

Laitteet, joissa on ylivivatun jäteastian merkki, ovat sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Merkki tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkajätettä ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa, vaan ne on kerättävä erikseen.

Kuluttajien on käytettävänsä kunnallisia jätekeräyspalveluita vähentääkseen sähkölaitteiden hävittämiseen liittyviä ympäristövaikutuksia sekä lisätäkseen jätteen uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja hyödyntämistä.

Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä ja kierrätyksestä saat paikalliselta kierrätysasemalta.

Witt Classic Smart Comfort - HUOLTO - 1

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Witt

Malli : Classic Smart Comfort

Kategoria : Hierontalaite