EINHELL GC-CG 3 6/70 Li - Murutrimmer

GC-CG 3 6/70 Li - Murutrimmer EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GC-CG 3 6/70 Li EINHELL PDF-formaadis.

📄 181 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice EINHELL GC-CG 3 6/70 Li - page 171
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal GC-CG 3 6/70 Li EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Murutrimmer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GC-CG 3 6/70 Li - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GC-CG 3 6/70 Li kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GC-CG 3 6/70 Li EINHELL

EE Originaalkasutusjuhend Akuga muru- ja pöösakäärid

13

EINHELL GC-CG 3 6/70 Li - 1

EINHELL GC-CG 3 6/70 Li - 2

EINHELL GC-CG 3 6/70 Li - 3

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Sümbolite seletus (vt joonis 12)

  1. Oht! Lugege kasutusjuhendit ning järgige hoiatusi ja ohutuseeskirju
  2. Hoidke kolmandad isikud ohutsoonist eemal.
  3. Oht! Pärast väljalülitamist liiguvad terad veel edasi. Oodake, kuni terad seisma jäävad. Vigastusoht!
  4. Oht! Hoidke käed lõiketerast eemal.
  5. Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest!
  6. Garanteeritud müratase
  7. Kaitseklass II
  8. Kasutamiseks ainult kuivades ruumides
  9. Ärge visake akut või akutööriistu olmeprügi hulka.
  10. Pikendamine ainult murulõiketeraga! Pikenduse kasutamine põõsalõiketeraga ei ole lubatud!

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Lastel, piiratud kehaliste, meeleliste või vaimsete võimetega või ebapiisava kogemuse ja teadmistega isikutel või isikutel, kes ei ole juhistega tutvunud, ei tohi lubada masinat kasutada. Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldustöid teha.

Laadija kohta kehtib:

Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja oskusteta isikud tohivad seda seadet kasutada juhul, kui neile on tagatud järelevalve või juhul, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhastus- ja kasutajapoolseid hooldustöid ei tohi teostada lapsed ilma järelevalveta.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)

  1. Murulõiketera
  2. Teravabastus
  3. Sisselülitustōkis
  4. Sisse-/väljalülitusnupp
  5. Ühenduspistik
  6. Teleskoopühendus
  7. Teleskoop-juhtraud
  8. Juhtkäepide
  9. Teljega ratas
    9a. Ratas
  10. Seadmekinnitus
  11. Põõsalõiketera
  12. Terakaitse
  13. Akulaadija

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on köik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põõrduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

EE

- Akuga muru- ja põõsakäärid (murulõiketera monteeritud)

• Teleskoop-juhtraud, rattad, seadmekinnitus

• Põõsalõiketera

• Originaalkasutusjuhend

- Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Murukäärid (joonis 1, 1a):

Seade on mõeldud muru niitmiseks muruservadelt ja väikestelt muruplatsidelt eramajapidamises ja hobiaianduses. Juhtrauda (joonis 2/7) tohib kasutada ainult koos murukääridega.

Põösakäärid (joonis 1b):

Seade on mõeldud väikeste hekkide ja põösaste lõikamiseks eramajapidamises ja hobiaianduses. Juhtrauda (joonis 2/7) ei tohi kasutada koos põösakääridega. Eramajapidamise ja hobiaianduse seadmed on sellised seadmed, mis ei ole mõeldud kasutamiseks avalikes rajatistes, parkides, spordiplatsidel, tänavatel ning põllu- ja met-samajanduses. Seadme nõuetekohase kasutamise eelduseks on tootja kasutusjuhendi järgimine.

Hoiatus! Seadet ei tohi kasutada komposti purustamiseks, sest see on ohtlik inimestele ja võib põhjustada materiaalset kahju.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

4. Tehnilised andmed

Pinge 3,6 V DC

Kaitseklass IPX1

Kaitseklass ....III

Pöörlemissagedus n_0 .....1200 min ^-1

Murukääride lõikelaius 70 mm

Põõsakääride lõikelaius 110 mm

Põõsakääride lõiketugevus 8 mm

Helirōhu tase L _pA 61 dB(A)

Müratase L _WA 81 dB (A)

Hälve K 3 dB

Vibratsioon maks. a_n ≤ 2,5m / s^2

Ebakindlus K 1,5 m/s²

Kaal 1,0 kg

Helirōhu tase

kasutaja kōrva juures 77 dB (A)

Hälve K 3 dB

Liitium-ioonaku

Pinge 3,6 V DC

Mahutavus 2,0 Ah

Elementide arv 1

Akulaadija

Sisendpinge 100–240 V \~ 50/60 Hz

Kaitseklass ....☐ / II

Väljund

Nimipinge....5 V DC

Nimivool....0,5A

Esitatud võnke koguväärtused ja müra emis- siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd- luseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.

Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.

Hoiatus!

Vönke ja mūra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.

Piirake tööaega!

Arvestada tuleb köigi töötsükli osadega (näiteks aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu-mini!

  • Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
    • Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
    • Kohandage oma töömeetodid seadmega.
  • Ärge koormake seadet üle.
    • Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
    • Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
    • Kandkekindaid.

EE

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jäab jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. lõikevigastused, juhul kui ei kasutata kaitseri-ietust.
  2. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  3. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  4. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.

5. Enne kasutuselevõttu

Aku laadimine

• Ühendage laadija ja seade (joonis 3).
- Kontrollige, kas andmesildil toodud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele.
- Tühja aku puhul on laadimisaeg umbes 3–5 tundi. Laadimise ajal võib aku seadmes pisut soojeneda, see on täiesti normaalne.

Laadimine

Sisestada laadija pistikupessa, punane LED-lamp (joonis 3/ A) põleb ja näitab laadimisprotsessi. Akut laetakse.

Laadimine lõpetatud

Punane LED-lamp (joonis 3/ A) kustub. Selle ase-mel põleb roheline LED-lamp (aku on laetud).

Akut ei saa laadida

Kui aku ei hakka laadima, kontrollige,
- kas pistikupesas on vool;
- ega ühendus laadija laadimiskontaktidega pole takistatud;
- kas punane ja roheline LED-lamp (joonis 3/A) põlevad üheaegselt. See võib olla nii nt aku temperatuuri mittesaavutamisel või ületami-sel. Hoidke seadet üks päev ruumitemperatu-uril.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume kogu seade koos laadijaga meie klienditeenindusse saata.

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.

Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik ugal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!

Hoiatus! Töödeldavad pinnad tuleb vabasta-da köigist võörkehadest.

Hoiatus!

Tootja poolt seadmele installeeritud lülitus-seadiseid ei tohi eemaldada ega sillata, nt lü-litusnupu kinnitamise läbi käepideme külge, kuna sellisel juhul on vigastuse oht ja seade ei lülitu automaatselt välja.

6. Käitamine

6.1 Murukääride kasutamine

Laske murukääridel pinnase kohal libiseda. Parima löiketulemuse saavutate kuiva muru korral. Mittekasutamise korral tuleb terakaitsekate terale lükata.

Murukäärid tarnitakse juba kokkupanduna.

  1. (joonis 4) Eemaldage terakaitsekate (asend 12).
  2. (joonis 4) Sisselülitamiseks vajutage sisselülitustökis (asend 3) põhja ja samaaegselt vajutage toitelülitit (asend 4).
  3. Väljalülitamiseks vabastage toitelüliti.

6.1.2 Murukäärid juhtrauaga

Ettevaatust! Vigastusoht. Kasutage kaitsekin- daid ja kaasasolevat terakaitsekatet.

6.1.2.1 Paigaldamine ja seadistused

  1. (joonis 5) Vajutage murukäärid seadmekinnitusele (10), kuni need lukustuvad.
  2. (joonis 6) Lükake ratta telg läbi juhtraua telje-kinnituse. Pange teine ratas (9a) ratta teljele.
  3. (joonis 7) Lükake seadmekinnitus (10) teleskoop-juhtraual olevale hoidikule (7a). Seadmekinnitus lukustub (joonis 7a).
  4. (joonis 8) Ühendage teleskoop-juhtraud elektriliselt seadmega.
  5. (joonis 9) Kõrguse reguleerimiseks keerake

EE

lukustusmutrit (7b) vasakule ja tömmake alumine, teleskoop-juhtraud (7d) vastavalt teie vajadustele välja. Keerake lukustusmutter (7b) paremale suunas uuesti kinni.

  1. Eemaldage terakaitsekate.

6.1.3 Sisse-/väljalülitamine

Märkus: Paigaldatud juhtraua korral saab murukääre lülitada ainult toitelüliti kaudu juhtraual.

  1. (joonis 1) Sisselülitamiseks vajutage sisselülitustökis (3) põhja ja samaaegselt vajutage toitelülitit (4).
  2. Väljalülitamiseks vabastage toitelüliti.

6.1.4 Demonteerimine

  1. Pange terakaitsekate peale.
  2. Lahutage teleskoop-juhtraua ja seadme va-heline elektriline ühendus.
  3. (joonis 7a) Vajutage lukustusnuppu (7c) ja tömmake seadmekinnitus (10) teleskoop-juhtraual olevast hoidikust (7a) välja.
  4. (joonis 5) Tõmmake küljel ühest lukustusest (10a) ja eemaldage murukäärid seadmekinnitusest (10).

6.2 Põõsakääride kasutamine

Kallutage põõsakääre kergelt pügatava põõsa suunas. Pügage köigepealt küljed, suunaga alt üles, seejärel alles ülemine osa. Mittekasutamise korral tuleb terakaitsekate tera kohale lükata ja aku eemaldada.

  • Pügage põõsaid, mis langetavad lehed sügisel, juunis ja oktoobris.
  • Pügage igihaljaid põõsaid aprillis ja augustis.

6.2.1 Kokkupanemine

Kuna seade tarnitakse murukääridena (vt ptk

6.1.1), tuleb murukääride tera välja vahetada kaasasoleva põõsatera vastu. Ettevaatust! Vigastusoht. Kasutage kaitsekindaid ja kaasasolevat terakaitsekatet.

  1. Lükake teravabastus (joonis 10a) ettepoole, vajutage ülemises osas alla (joonis 10b) ja võtke samal ajal tera küljest (joonis 10b).
  2. (Joonis 11) Lükake terakorpus kinnituspessa seadme korpusel.

Lükake teravabastus uuesti ettepoole, vajutage ülemises osas alla ja samal ajal tera lukustusse. Ajam seadmel on nüüd ühendatud teraga.

  1. Eemaldage terakaitsekate.

6.2.2 sisse- ja väljalülitamine

Toimige nii, nagu on ptk-s 6.1.3 kirjeldatud.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

7.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
  • Enne ja pärast kasutamist tuleb käärid korralikult puhastada. Paar tilka öli (nt ömblusmasinaöli) terade peal parandavad lõikamisvõimsust. Terasid ennast ei tohi määrida.
  • Ühtlaselt täpse lõike saavutamiseks on vajalik, et murujäägid ja mustus ka üla- ja alatera vahelt eemaldatakse.

7.2 Hooldus

  • Hea lõiketulemuse jaoks peavad terad olema alati teravad. Seetõttu võite neid käiakivi abil uuesti teritada. Eriti soovitame eemaldada sälgud ja kandid, mis võivad tekkida kivide jms tõttu.
  • Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.

7.3 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber

Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt

www.Einhell-Service.com.

EE

8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

9. Transport ja hoiustamine

Eemaldage aku. Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30 °C.

Hoidke elektritööriista originaalpakendis.

• Tõstke seadet alati käepidemest hoides.
- Kindlustage seade libisemise vastu, kui trans-pordite seda sõidukiga.
- Kasutage transportimisel võimalikult originaalpakendit.
- Kasutage muru- ja põõsalõiketera jaoks transpordikaitset.

10. Rikked

Seade ei tööta

  • Kontrollige, kas aku on laetud ja kas laadija on töökorras.
  • Kontrollige seadme ja teleskoop-juhtraua va-helist kaabliühendust.w

Kui seade olemasolevast pingest hoolimata ei tööta, saatke see nimetatud klienditeenindusaadressile.

EE

EINHELL GC-CG 3 6/70 Li - EE - 1

Ainult Euroopa Liidu riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmismõudele:

Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad, Aku
Kulumaterjal / Kuluosad* Tera
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

  1. Meie garantii alla ei kuulu:

- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.

- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).

- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.

  1. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  2. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.

Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EU a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artika
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīval un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GC-CG 3 6/70 Li

Kategooria : Murutrimmer