ELECTROLUX EPO50351BG - Õhupuhasti

EPO50351BG - Õhupuhasti ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta EPO50351BG ELECTROLUX PDF-formaadis.

📄 235 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice ELECTROLUX EPO50351BG - page 212
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Õhupuhasti
Bränd Electrolux
Mudel EPO50351BG
Toide 220-240 V, 50/60 Hz
Võimsus Täpsustamata
Mõõtmed (ligikaudsed) 300 x 300 x 600 mm (L x S x K)
Kaal (ligikaudne) 5.5 kg
Soovitatav maksimaalne pindala Umbes 50 m²
Filtri tüüp Mitmekihiline filter (ei ole pestav, vahetatav)
Õhukvaliteedi andur PM2.5 andur
Töörežiimid Tark, Käsitsi, Vaikne tark
Ventilaatori kiirused 3 taset (käsitsi režiimis)
Ühenduvus Wi-Fi (2,4 GHz sagedusala), Electroluxi rakendus
Eriefunktsioonid Lapselukk, Taimer, Vea-alarm, Filtri vahetuse indikaator
Õhukvaliteedi indikaator Roheline (hea), Kollane (keskmine), Oranž (halb), Punane (väga halb)
Puhastamine ja hooldus Puhastage andurit iga 1-2 kuu tagant; imege sisselaskevõre; vahetage filter kasutusea lõppedes
Ohutus Lapselukk, automaatne seiskamine rikke korral (alarmi kaudu)
Varuosad ja parandatavus Vahetusfilter saadaval; remont Electroluxi volitatud teeninduskeskuses
Garantii Tutvuge garantiitingimustega Electroluxi veebisaidil

Korduma kippuvad küsimused - EPO50351BG ELECTROLUX

Kuidas vahetada oma Electrolux EPO50351BG õhupuhasti filtrit?
Lülitage seade välja ja ühendage see lahti. Avage põhikorpus, vajutades külgedel asuvatele lukustusnuppudele, seejärel tõstke ülemine osa üles. Eemaldage kasutatud filter ja asetage see ühekordselt kasutatavasse kotti. Võtke uus filter plastpakendist välja, sisestage see süvendisse, veendudes, et see on tsentreeritud. Asetage ülemine osa tagasi, suunates märgise "FRONT" ettepoole. Ühendage seade vooluvõrku ja lülitage sisse. Lõpuks vajutage ja hoidke nuppu MODE 3 sekundit all, et lähtestada filtri vahetuse indikaator.
Kuidas lähtestada filtri vahetuse indikaator pärast filtri vahetamist?
Pärast filtri vahetamist vajutage ja hoidke nuppu MODE 3 sekundit all. Filtri vahetuse ikoon kustub ja indikaator lähtestatakse.
Kuidas ühendada õhupuhasti Electroluxi rakendusega?
Laadige Electroluxi rakendus alla App Store'ist või Google Play'st. Looge konto ja logige sisse. Järgige rakenduses seadme lisamise juhiseid. Veenduge, et teie kodu Wi-Fi võrk töötab 2,4 GHz sagedusalas. Vajutage ja hoidke nuppu MARCHE/ARRÊT 5 sekundit all, et seadmes Wi-Fi aktiveerida.
Kuidas puhastada õhukvaliteedi andurit?
Ühendage seade lahti. Avage anduri korpuse sisselaskevõre sõrmega. Puhastage lääts, sisse- ja väljalaskeava niiske vatitikuga, seejärel kuivatage kuiva vatitikuga. Soovitatav on puhastada andurit iga 1-2 kuu tagant.
Mida tähendab õhukvaliteedi indikaatori punane värv?
Punane värv näitab väga halba õhukvaliteeti, kus PM2.5 osakeste kontsentratsioon on üle 56 µg/m³. Seade suurendab ventilaatori kiirust õhu puhastamiseks. Kontrollige saasteallikaid ja sulgege aknad.
Kuidas aktiveerida või deaktiveerida lapselukku?
Vajutage korraga nuppe MODE ja MARCHE/ARRÊT 5 sekundit. Lapseluku ikoon süttib, kui see on aktiveeritud. Kui lukk on aktiivne, on juhtpaneel keelatud ja saate sätteid muuta ainult rakenduse kaudu.
Miks töötab minu õhupuhasti pidevalt maksimaalse kiirusega?
Tarkrežiimis võib see viidata halvale õhukvaliteedile või ummistunud andurile. Puhastage andurit vastavalt juhendile. Käsitsirežiimis kontrollige ventilaatori kiiruse seadistust. Kui probleem püsib, vaadake rakendusest täpsemat teavet.
Mida teha, kui õhupuhasti ei lülitu sisse?
Veenduge, et seade on vooluvõrku ühendatud ja seinakontakt töötab. Kontrollige oma kodu kaitset või kaitselülitit. Kui probleem püsib, võtke ühendust Electroluxi volitatud teeninduskeskusega.
Kuidas tõlgendada juhtpaneelil olevat hoiatuse ikooni?
Hoiatuse ikoon süttib elektrilise või elektroonilise rikke korral. Vaadake Electroluxi rakendusest vea üksikasju ja parandusmeetmeid. Vajadusel võtke ühendust klienditeenindusega, esitades seadme PNC- ja seerianumbrid.
Kas ma saan oma õhupuhasti filtrit pesta?
Ei, mitmekihilist filtrit ei saa pesta. See tuleb vahetada, kui see on kasutusea lõppenud. Ärge kunagi kasutage filtrile vett ega pesuainet.

Kasutajate küsimused teemal EPO50351BG ELECTROLUX

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Õhupuhasti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EPO50351BG - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EPO50351BG kaubamärgi ELECTROLUX.

KASUTUSJUHEND EPO50351BG ELECTROLUX

HOIATUS! Vältige tulekahju ohtu või elektrilööki. Ärge kasutage muud pikendusjuhet või seinaadapterit peale selle, mis on tootega kaasas, või kasutage originaalvaruosa adapterit. Seda seadet saab kasutada ilma muudatuseta 50 Hz või 60 Hz toiteallikaga.

Ärge hoidke ega kasutage bensiini või teisi tuleohtlikke aure ja vedelikke selle ega ühegi teise seadme läheduses. Lugege toote märgistusi tuleohtlikkuse ja muude hoiatuste kohta.

Elektrilöögi ja/või tulekahju ohu vältimiseks ärge laske vett ega mis tahes muid vedelikke või tuleohtlikke puhastusvahendeid seadme sisse.

LASTE JA VÄHEKAITSTUD INIMESTE OHUTUS HOIATUS! Lämbumise, vigastuste või püsiva puude oht.

Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed siis, kui neil on järelevalve. Seda seadet võivad kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud, kui neil on järelevalve või neile on antud seadme ohutu kasutamise juhised ja nad saavad aru kaasnevatest ohtudest. Lapsi tuleb jälgida, et kindlustada see, et nad ei mängiks seadmega.

Lapsed ei tohi teha ilma järelevalveta puhastust ja seadme kasutaja hooldust.

Alla 3-aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal, väljaarvatud juhul, kui neid pidevalt jälgitakse.

Hoidke köik pakendid lastele kättesaamatus kohas.

Sellel tootel on lapseluku funktsioon. Me soovitame aktiveerida see funktsioon, kui on olemas oht, et lapsed võivad seadmega kokku puutuda.

ELEKTRIGA SEOTUD OHUTUSNÖUDED HOIATUS! Vältige tulekahju ohtu või elektrilöök

Kui te pole kindel, kas pistikupesa on vastavalt maandatud või kaitstud viitkaitsme või kaitselülitiga, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada õige pistikupesa vastavalt riiklikule elektriseadustikule VÕI kasutatavatele kohalikele seadustele ja määrustele.

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust mitte kunagi seinaadapteri kaablit tõmmates. Võtke alati pistikust või seinaadapterist kindlalt kinni ja tõmmake toitejuhe otse pistikupesast välja.

Remondi tegemiseks pöörduge alati Electroluxi volitatud teenindusse.

Kui adapteri korpus on kahjustatud, tuleb see asendada selle seadme jaoks möeldud uue Electroluxi varuosa adapteriga.

Veenduge, et seade on enne puhastamist või hooldust eemaldatud vooluvõrgust selleks, et vältida elektrilöögi või tulekahju ohtu.

OHUTUSABINÕUD

ETTEVAATUST! Vältige raskeid vigastusi või surma.

Ärge pange sörmi ega esemeid seadme öhu väljavoolu vöresse.

Rikke korral (sädemed, põlemislõhn jne) peatage viivitamatult seadme töö, ühendage toitejuhe lahti ja võtke ühendust Electroluxi volitatud teenindusega.

Ärge kasutage seadet märgade kätega.

ETTEVAATUST! Vältige seadme või vara vigastusi või kahjustusi.

Ärge suunake öhuvoolu kaminatele või teistele soojusallikatele, kuna see võib põhjustada ägenemist.

Ärge ronige seadme peale ega pange sellele esemeid.

Ärge riputage seadme külge esemeid.

Ärge pange seadme peale vedelikuga täidetud anumaid.

Lülitage seade toiteallikast VÄLJA, kui seda ei kasutata pikema aja jooksul.

Kasutage seadet alati koos paigaldatud õhufiltriga.

Ärge blokeerige või katke õhu sissevoolu võret või õhu väljavoolu võret.

Veenduge, et köik elektriseadmed/elektroonilised seadmed oleksid seadmest 30 cm kaugusel.

Seadet tohib kasutada ainult koos tootja ja teeninduse töötaja poolt pakutud tarvikutega.

KÖRVALDAMINE

ELECTROLUX EPO50351BG - KÖRVALDAMINE - 1

See sümbol seadme või selle pakendi peal näitab, et seadet ei tohi käidelda olmeprügina.

Teie seadme taaskasutamiseks palume viia see ametlikku kogumiskohta või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus elektrilisi osi saab ohutul ja professionaalsel viisil eemaldada ja taaskasutada. Järgige oma riigi elektritoodete eraldi kogumise reegleid.

See seade on loodud keskkonda silmas pidades. Kõik plastosad on taaskasutamise eesmärgil märgistatud.

ENNE KÄIVITAMIST

  • Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
  • Kontrollige, kas köik kirjeldatud osad on kaasas.
  • Pöörake tähelepanu eriti ettevaatusabinõudele!

ELECTROLUX EPO50351BG - ENNE KÄIVITAMIST - 1

A. Juhtpaneeli ekraan
B. Ōhuvoolu juhik (ōhu väljavool)
C. Vabastamise nupud
D. Põhikorpus (ülemine osa)
E. Andurikarp
F. Adapteri pesa
G. Põhikorpus (alumine osa)
H. Toitejuhe

I. Filter (sisemine)

Juhtpaneel:

J. SISSE/VÄLJA lülitamise nupp

K. VENTILAATORI nupp

L. REŽIIMI lüliti

M. Ohuhoiatuse ikoon

N. Filtrivahetamise ikoon

O. Wifi ikoon*

P. Plaanuri ikoon*

Q. Lapseluku ikoon

R. REŽIIMI näidik

S. VENTILAATORI KIIRUSE näidik

T. Öhukvaliteedi näidik

* Funktsioonid on olemas ainult Pure 500 seeria seadmetes.

MÄRKUS: Teie konkreetsel mudelil ei pruugi olla köiki selles KASUTUSJUHENDIS loetletud komponente ja funktsioone. Palume kontrollida toote pakendit VÕI toote kirjeldust meie veebilehel teie mudeli täpsete üksikasjade suhtes. Electrolux jätab endale õiguse muuta siin esitatud teavet ilma ette teatamata.

ELECTROLUX EPO50351BG - Juhtpaneel: - 1

Lisateavet jooniste kirjelduse kohta leiate lehekülgedelt 217-219.

Meelerahu nautimiseks registreerige oma seade juba täna aadressil www.electrolux.com.

Olge kursis paremate elamisteenuste, ohutuse teadetega ja ostke tarvikuid, mis sobivad kokku teie seadmega.

Funktsioone võidakse lisada või uuendada koos uue rakenduse tulekuga.

SEADME ÜLESSEADMINE

Märkus: Paremaks kasutamiseks palume eemaldada kaitsekile juhtpaneeli ekraanilt.

Enne toote kasutamist eemaldage filtri ümbert kilekott.

Filtrite vahetamise ajal hoidke seade alati VÄLJALÜLITATUD seisus.

1 Avage seadme põhikorpus.

Avage seade, vajutades seadme külgedel olevaid vabastamise nuppe, seejärel töstke üles põhikorpuse ülemine osa. (vaadake lk 215, joonist 1).

2 Võtke filter välja ja eemaldage filtri kott.

Eemaldage ettevaatlikult kilekott filtri ümbert ja kõrvaldage vastavalt eeskirjadele.

3 Paigaldage filter

Pange filter ettevaatlikult seadmesse tagasi (filtri mölemad otsad on kasutatavad töös). Veenduge, et filter on pandud süvendi keskele.

4 Pange tagasi põhikorpuse ülemine osa.

Pange tagasi põhikorpuse ülemine osa, et sulgeda toode, kuni see on kindlalt paigas. Tähis „ESIKÜLG“ peaks olema suunatud seadme esikülje poole.

TÖÖTAMINE

Ettevaatust: Pärast filtri paigaldamist öigesti veenduge enne jätkamist, et seade oleks paigutatud tasasele pinnale. Veenduge, et seadme kohal ja ümber oleks piisavalt vaba ruumi.

5 Ühendage toitejuhe.

6 Toite sisselülitamine

Öhupuhasti sisselülitamiseks vajutage SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE nuppu Ⓐ Kui seadet kasutatakse esimest korda, hakkab seade töötama vaikimisi määratud seadistuse järgi (SMART režiimis). Seadme järgmisel käivitamisel jätkab seade tööd viimaste seadistuste järgi, mis teil olid enne seadme VÄLJALÜLITAMIST.

MÄRKUS: Öhupuhasti SISSELÜLITAMISEL kulub anduritel öhu kvaliteedi kalibreerimiseks ja analüüsimiseks umbes 10 sekundit. Selle aja jooksul hakkab öhu kvaliteedi näidikus vilkuma aeglaselt valge valgus.

7 Režiimi valimine

Vajutage üks kord REŽIIMI nuppu MODE lülituste tegemiseks kahe režiimi vahel: SMART ja MANUAALNE

SMART: SMART režiimis kasutab seade anduri andmeid sisendina, et otsustada sobiva ventilaatori kiiruse üle sõltuvalt ruumi õhu kvaliteedist. Selles režiimis ei saa kasutaja reguleerida ventilaatori kiirust. Täiendava teabe saamiseks palume vaadata peatükki „ÖHUKVALITEEDI NÄIDIK“.

SMART QUIET: SMART QUIET režiimis töötab seade nii vaikselt, kui võimalik (juhtpaneeli näidikute tuled on tuhmid ja ventilaatori kiirus on väike), et saaks magada.

MANUAALNE: MANUAALSES režiimis kasutab seade anduri andmeid sisendina, et näidata ōhukvaliteedi taset ōhukvaliteedi näidiku kaudu, kuid ei reguleeri ise ventilaatori kiirust. Seda režiimi saab kõige paremini kasutada kiireks puhastamiseks eriti siis, kui kasutaja näeb ette tahkete osakeste sisalduse suurenemist ruumis majapidamistööde (nt tolmuimejaga puhastamise) töttu.

8 Öhuvoolu kiiruse reguleerimine

MANUAALSES režiimis vajutage ventilaatori kiiruse reguleerimiseks VENTILAATORI nuppu. Ventilaatori kiiruse näidik näitab ventilaatori kiirust.

Seadmel on 3 ventilaatori kiiruse taset.

MÄRKUS: Seade suurendab VÕI vähendab kiirust järkjärgult valitud seadistuse järgi.

FUNKTSIOONI IKOONID JA NÄIDIKUD

9 HOIATUS

Hoiatuse ikoon äüttib, et hoiatada teid seadme võimaliku elektrilise või elektroonilise vea eest. Vea tüübi, koostisosade üksikasjade ja mis tahes leevendavate toimingute kohta leiate teavet äpist. Täpsemat teavet leiate samuti VIGADE JA RİKETE OTSIMISE JA KÖRVALDAMISE peatükist allpool.

10 FILTRI VAHETAMINE ja LÄHTESTAMINE

FILTRI VAHETAMINE: Seadme filtrit ei saa pesta. Neid saab ainult vahetada. Filtri vahetamise ikoon 📋 süttib, et tuletada teile meelde teie seadme filtri vahetamist. Enne selle kasutamist seadmes veenduge alati, et plastikust kaitsekott oleks eemaldatud.

FILTRI LÄHTESTAMINE: Pärast kasutatud filtri vahetamist vajutage 3 sekundit REŽIIMI nuppu ja filtri vahetamise näidik lähtestatakse.

11 WiFi

Seade on varustatud WiFi mooduliga, mis võimaldab kaugjuhtimist ja juurdepääsu paljudele funktsioonidele, sealhulgas teie siseruumide õhukvaliteedi andmete ajapõhisele jälgimisele. Kui seade on ühendatud kodu

WiFi-ga, siis süttib see ikoon 📂kui ikoon vilgub, siis see näitab WiFi ühenduse ajutist kadumist - täpsema teabe saamiseks palume pöörduda Electroluxi äpi poole.

Juhtmevaba võrgu aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks vajutage 5 sekundit SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE nupule

MÄRKUS: Laadige alla meie Electrolux äpp ja järgige samm-sammult liitmise juhiseid öhupuhasti võrku viimiseks.

12 PLAANUR

See ikoon näitab, et kavandatud sündmus äpist töötab.

13 LAPSELUKK

Seade on varustatud turvaluku funktsiooniga, et blokeerida seadme juhtpaneel tahtmatu vajutamise vältimiseks. Lapseluku funktsiooni aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks vajutage REŽIIMI ja TOITELÜLITI nuppudele samaaegselt ja ja hoidke neid all 5 sekundit. Lapseluku ikoon 📁 süttib, kui funktsioon on aktiveeritud. Kui juhtpaneel on lukustatud, saate teha muudatusi ainult äpi kaudu.

14 ÖHUKVALITEEDI NÄIDIK

Seadmel on õhukvaliteedi andur, mis analüüsib õhu kvaliteeti.

Õhukvaliteedi tuli näitab õhu kvaliteeti reaalajas tule erinevate värvide abil. Seda näidatakse allpool:

HELE VÄRV PM 2,5 (μg/m ^3 ) ÖHU KVALITEET
Roheline 0-12Hea
Kollane 13-35Keskmine
Oranž 36-55Vilets
Punane >56Väga halb

MÄRKUS: Palume tagada anduri akna regulaarse puhastamise selleks, et see ei ummistuks tolmuga ja andurid töötaksid täpselt.

LIITMINE

MÄRKUS: Möned sammud liitmise järjestuses vöivad olla muutunud. Erinevuste korral palume järgida samm-sammult äpi köige viimase versiooni juhiseid. Palume tagada koduse WiFi töötamise sagedusel 2,4 GHz, kuna öhupuhasti ei tunne ära 5 GHz sagedust.

15 Palume võtta Electroluxi äpp iOS äpist või Google Play äppide salvest, laadida see alla, registreeruda ja logida äppi sisse. Siin saate lisada seadme äppi ja järgida samm-sammult juhiseid seadme liitmiseks. (vaadake Ik 215, joonist 3).

FILTRITE VAHETAMINE

MÄRKUS: Filtreid ei saa pesta. Need tuleb kasutusea löppedes alati välja vahetada. Öhupuhastil on palju erinevaid filtreid, mille hulgast saate valida, mis on kohandatud vastavalt teie elustiili vajadustele. Teie vajadustele vastava filtri valimise juhendi saamiseks minge äppi või seadme informatsiooni lehele meie veebisaidil. Asendusfiltri tellimiseks palume külastada teie kohalikku veebisaiti.

16 Parima kasutuskogemuse saamiseks ja öhupuhasti katkematu kasutamise tagamiseks palume jälgida filtri järelejäänud kasutusaega äpist ja palume tellida asendusfilter öigel ajal enne filtri järelejäänud kasutusaja jöudmist 0%-ni. Kui teie äpis on teated lubatud, saadab äpp teile teate siis, kui filtri kasutusaeg on löppemas (nt see on 5%).

17 Kui filtri kasutusaeg on löppemas, süttib seadme juhtpaneelil filtri vahetamise ikoon, mis näitab väljavahetamise vajadust. Kui filtri kasutusaeg on löppemas, vöib seadme ventilaatori kiirus SMART režiimis olla vähendatud.

18 Kasutatud filter võib olla kaetud tolmu ja tahkete osakeste paksu kihiga nii, et enne põhiseadme avamist palume tagada, et kasutatud filtri sissepanemiseks oleks käepärast ühekordne prügikott või pakend.

19 Enne filtri vahetamist lülitage õhupuhasti VÄLJA või eemaldage seade vooluvõrgust. Eemaldage põhikorpuse ülemine osa ja pange see kõrvale. Seejärel eemaldage filter, mille kasutusaeg on lõppenud, ja pange käepärast olevasse ühekordsesse prügikotti. (vaadake Ik 216, joonist 12).

20 Seejärel eemaldage asendusfiltrilt kilekott ja pange filter seadmesse. Pange tagasi põhikorpuse ülemine osa ja lülitage seade SISSE. Lähtestage filtri vahetamise ikoon seadme juhtpaneelil, vajutades REŽIIMI nuppu 3 sekundit, seejuures äpp näitab sama koos uue filtri kasutusaja andmetega. MÄRKUS: Juhul, kui vahetus kajastub ainult seadme juhtpaneelil ja seda ei ole näha äpis, siis palume teha taaskäivitus äpile ja seadmele enne rikete otsimise jätkamist.

21 Utiliseerige kasutatud filter, samuti mis tahes plastpakend vastavalt kohalikele jäätmete ümbertöötlemise juhistele.

HOOLDUS JA PUHASTAMINE

MÄRKUS: Enne puhastamist eemaldage öhupuhasti alati vooluvõrgust, et vältida elektrilöögi või tulekahju ohtu. Ärge kasutage seadme puhastamiseks mitte kunagi abrasiivseid, tugevatoimelisi puhastusvahendeid VÕI vaha. Kõrgefektiivseid filtreid ei saa pesta. Need tuleb kasutusea lõppedes alati välja vahetada.

22 Õhukvaliteedi anduri karbi ja anduri puhastamine (Ik 216, joonis 13)

MÄRKUS: Öhukvaliteedi anduri töövõime säilitamiseks puhastage seda iga 1-2 kuu järel.

Seadme optimaalseks töötamiseks tagage see, et andur on hoitud puhtana ja ei ole ummistunud tolmuga. Tolmu kogunemine sellesse piirkonda on loomulik. Puhastage anduri karbi sisselaskeava võret tolmuimejaga, millel on kitsas otsik/hari.

Anduri puhastamine: Avage anduri karbi sisselaskeava võre sõrmega ja puhastage läätsi, sisselaskeava ja väljalaskeava märja vatitampooniga. Liigse vee eemaldamiseks andurilt kasutage kuiva vatitampooni.

Pärast anduri karbi puhastamist soovitame samaaegselt puhastada filtrit tolmuimejaga. (vaadake Ik 216, joonist 13: 2)

23 Seadme plastikosasid peab puhastama õlivaba kuiva lapiga. Plekkide korral plastosadel kasutage veidi niisket, pehmet mikrokiudlappi, et plekki õrnalt hõõruda. (vaadake Ik 216, joonist 14).

24 Seadme alumises osas asuva õhu sissevoolu ava juurde võib koguneda rohkem tolmu kui mõne teise osa juurde ja seetõttu võib see koht vajada sagedasemat puhastamist seadme optimaalse jõudluse tagamiseks. Filter on varustatud silmusvõrguga ja seda tuleks aeg-ajalt pühkida või puhastada tolmuimejaga, et vältida jõudluse vähenemist.

HOIUSTAMINE

25 Kui te ei planeeri seadet pikemat aega kasutada, katke see kilega või pange see tagasi karpi.

MÄRKUS: Mitmekihilist filtrit ei saa pesta. Seda saab ainult vahetada.

ETTEVAATUST!

Mitmekihilise filtri eemaldamisel ärge puudutage ventilaatori laba.

RIKETE OTSIMINE JA KÖRVALDAMINE

Kui rikke näidikud näitavad, et süsteem ei tööta korralikult, teostage järgnev kontroll.

Allpool toodud tabelis on toodud ainult piiratud loetelu. Palume vaadata uusimat ja täielikku rikete otsimise ja kõrvaldamise peatükki, FAQ (korduma kippuvaid küsimusi) ja veajuhendit vastavast osast meie veebisaidil või Electroluxi äpis.

# PROBLEEM RIKETE OTSIMINE JA KÖRVALDAMINE MÄRKUSED
1 Öhupuhasti hoiatusikoon põleb.Üldiselt on seadmega kaasas erineva keerukusega andurid, elektroonilised ja elektrilised koostisosad ning kui ühes neist on rike, näete seadme juhtpaneelil hoiatusikooni süttimist. Täpsemat teavet probleemi lahendamise sammude kohta palume vaadata Electroluxi äpist ja vaadake üksikasju siis, kui näete, et see ikoon süttib.Kui teil on abi saamiseks vaja võtta ühendust Electroluxi teeninduse organisatsiooniga, siis palume hoida käepärast seadme PNC ja SEERIANUMBER.
2 Öhupuhasti töötab ventilaatori maksimaalse kiirusega kogu aeg pikema perioodi jooksul.Kui seade on režiimis MANUALNE, siis palume kontrollida ventilaatori kiiruse liugurit seadme juhtpaneelil või Electroluxi äpis ja reguleerida see soovitud tasemele.Kui seade on režiimis SMART, siis palume kontrollida õhukvaliteedi näidikut seadme juhtpaneelil või Electroluxi äpis – kui kõik PM väärtused on pidevalt 999-1000 ilma ühegi vähenemiseta, siis on kõige tõenäolisemalt andur ummistunud. Palume puhastada andurit nii, nagu on kirjeldatud osas 22 eespool.Seadmes olev PM andur on väga täpne ja tundlik ning on normaalne, et puhasti reageerib halvale öhu kvaliteedile ventilaatori kiiruse suurendamisega - et teie siseruumide öhu kvaliteet oleks taas ohutul tasemel.
3 Öhupuhasti töötab ventilaatori kõige väiksema kiirusega kogu aeg pikema perioodi jooksul.Kui seade on režiimis MANUALNE, siis palume kontrollida ventilaatori kiirust seadme juhtpaneelil või Electroluxi äpis ja reguleerida see soovitud tasemele.Kui seade on režiimis SMART, siis palume kontrollida õhukvaliteedi näidikut seadme juhtpaneelil või Electroluxi äpis – kui kõik PM väärtused on pidevalt väga head ilma mis tahes suurenemiseta, siis see on seadme jaoks normaalne käitumine - teie öhu kvaliteet on väga hea! Kui PM2,5 väärtus on kõrge ja seade töötab ikka veel ventilaatori kõige väiksema kiirusega, siis palume kontrollida filtri vahetamise ikooni seadme juhtpaneelil või Electroluxi äpis ja kui see süttib, siis palume vahetada kasutatud filter uue vastu. See peaks lahendama spetsiifilise ventilaatori kiiruse probleemi.Kui eespool toodud sammud VÕI Electroluxi äpi juhised ei aidanud, palume vaadata 9. punkti tabelis.Seade on konstrueeritud nii, et kui filtri kasutusaeg on lõppemas, siis see takistab kasutamist kuni filter on vahetatud, piirates ventilaatori kiirust nii, et kinnipüütud tahked osakesed ei satuks tagasi öhku.
4 Öhupuhasti tekitab tugevat või ebatavalist müra.Palume tagada, et kilekott filtri ümbert oleks eemaldatud, samuti palume tagada, et öhu sissevoolu ava ja öhu väljavooluava võre juures (seadme ülaosas) ei oleks takistusi ning öhkvahemik seadme ja lähima pinna vahel oleks vähemalt 30 cm.Kui eespool toodud sammud VÕI Electroluxi äpi juhised ei aidanud, palume vaadata 10. punkti tabelis.Kui teie seadmes on ebatavalist müra isegi pärast rikete otsimise ja körvaldamise juhistestoodud sammude järgi kontrollimist, siis edasise abi saamiseks palume võtta ühendust Electroluxi volitatud teeninduskeskusega.
5 Öhupuhasti või ventilaator ei tööta.Veenduge, et seade saab voolu. Vajadusel proovige toitejuhe suruda kindlalt seinakontakti, et kontrollida, kas see lahendab probleemi.Kontrollige, kas teie kodu sulavkaitse pole läbi põlenud või kas kaitselüliti on voolu välja lülitanud. Vajadusel vahetage sulavkaitse välja või lähtestage kaitselüliti.Kui eespool toodud sammud VÕI Electroluxi äpi juhised ei aidanud, palume vaadata 10. punkti tabelis.
6 Öhupuhasti töötab, kuid öhu kvaliteet ei parane.Kui seade on režiimis SMART, siis jälgige tihti öhukvaliteedi taseme erinevusi Electroluxi äpis järgneva 20 minuti jooksul - kui te ei näe selle aja jooksul Electroluxi äpis mis tahes öhukvaliteedi taseme paranemist, siis järgige allpool toodud sammu.Lülitage seade režiimile MANUALNE ja muutke ventilaatori kiirus suuremaks, et näha, kas see aitab probleemi lahendada.Juhul, kui te ei näe endiselt olukorra paranemist, proovige allpool olevat sammu. Sulgege kõik avatud uksed VÕI aknad ruumi väliskülgedel ja pange seade uuesti tööle ventilaatori suurimal kiirusel 20 minutiks. Kui see lahendab probleemi, soovitame teil kasutada seadet selles suletud keskkonnas võimalikult palju, kuni öhukvaliteet on samuti heal tasemel.Kui seade paigutatakse soovitatust suuremasse ruumi, siis kulub öhukvaliteedi paranemiseks rohkem aega - palume olla kannatlik ja hoida seadet töötamas suurima võimaliku kiirusega.
7 Öhupuhasti tekitab või eritab kummalist löhna.Seadme esmakordsel käivitamisel võite tunda plasti, liimi või värvi löhna - eriti öhu väljavoolu võre juures - see on mõnel juhul vältimatu (nagu „uue auto lõhn“), kuid see peaks kaduma kiiresti.Kui tunnete põlemislöhna, palume edasise abi saamiseks võtta ühendust Electroluxi volitatud teeninduskeskusega.VOC (lenduvate orgaaniliste ühendite) filtri kasutusaeg on löppemas. Palume asendada see uue filtriga.Palume alati tagada see, et filtrid oleks kaetud sobiva pakendiga siis, kui neid hoiustatakse kasutamise vaheaegadel, ja palume jälgida, et kõik osad on kuivad, et vältida löhna või hallituse teket.
8 Filtri ikoonpõlebhoolimatasellest, et mavahetasinfiltreid hiljuti.Pärast kasutatud filtri vahetamist vajutage3 sekundit REŽIIMI nuppu ja filtri näidik lähtestatakse.Seadme lähtestamiseks on tähtis enne filtrivahetamist lülitada seade VÄLJA.
9 Ma ei saaöhupuhastitühendadaäpiga.Kui pärast paari katset te ei saa liita seadet ja ühendada Electroluxi äpiga, järgides samme, mis on toodud Electroluxi äpis ja võttes arvesse FAQ (korduma kippuvate küsimuste (KKK)) vastuseid, siis palume abi saamiseks võtta ühendust Electroluxi volitatud teeninduskeskusega.Seadmes olev WiFi kiip töötab ainult sagedusel 2,4 Ghz. Seetöttu veenduge, et teiekodune WiFi töötakssellel ribalaiusel.
10 Mul on veelüks probleem, mida pole selles loetelus, VÖIükski eespool toodudsammudest ei ole aidanud lahendadasedaprobleemi.Rohkem rikke otsimise ja körvaldamise juhiseid ja FAQ (korduma kippuvate küsimuste (KKK)) vastuseid leiate meie veebisaidilt VÖI Electroluxi äpist toote informatsiooni lehtedelt või abi saamiseks võtke otse ühendust Electroluxi volitatud teeninduskeskusega. Täname!Kui võtate ühendust Electroluxi teenindusega, siis palume hoida käepärast seadme PNC ja seerianumber. Selle teabe leiate andmesildilt, mis asub seadme alumise osapeal.

ELECTROLUX EPO50351BG - RIKETE OTSIMINE JA KÖRVALDAMINE - 1

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ELECTROLUX

Mudel : EPO50351BG

Kategooria : Õhupuhasti