FCGW621009 - Pliit Hansa - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta FCGW621009 Hansa PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal FCGW621009 Hansa
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend FCGW621009 - Hansa ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. FCGW621009 kaubamärgi Hansa.
KASUTUSJUHEND FCGW621009 Hansa
Hansa pliit kujutab endast äärmise lihtsuse ja ideaalse efektiivsuse kombinatsiooni. Kui olete käesoleva juhendi läbi lugenud, ei kujuta pliidi kasutamine Teile mingit probleemi. Enne tehasest väljumist ja pakkimist tee b iqa pliit läbi katsetused ohutustehnika ja toimimise alal.
Enne pliidī sisselūlitamist palume Teid käesolev juhend hoolikalt läbi lugeda.
Siintoödud juhiste järgimine võimaldab vältida vigu pliidi kasutamisel.
Hoidke käesolevat juhendit nii, et see oleks alati käepärast.
Onnetusjuhtumite vältimiseks palume siintoodud juhiseid täpselt järgida.
Tähelepanu!
Pliiti võib kasutada alles pärast käesoleva kasutusjuhendiga tutvumist.
Pliit on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduses majapidamises.
Valmistaja jätab endale õiguse teha toote juures muudatusi, mis ei mõjuta selle toimimist.
SISUKORD
| ELEKTRIENERGIA KOKKUHOID | 22 |
| OHUTUSJUHISED | 23 |
| SEADME KIRJELDUS | 25 |
| PAIGALDAMINE | 26 |
| KASUTAMINE | 29 |
| TOIDUVALMISTAMINE PLIIDIL - PRAKTILISED NÕUANDED | 32 |
| HOOLDUS JA PESEMINE | 36 |
| KÄITUMINE RIKETE KORRAL | 37 |
| DATE TEHNICE | 38 |
ELEKTRIENERGIA KOKKUHOID

Elektrienergiat kokku hoides ei säästeta üksnes raha, vaid ühtlasi keskkonda. Seega on elektrienergia kokkuhoid tähtis loodushoiualane ettevõtmine. Elektrienergia kokkuhoiuks anna- me järgmisi soovitusi:
- Sobīvate toiduvalmistusnõude kasutamine. Paksu tasase põh-jaga potte kasutades võib kokku hoida kuni 30% élektrienergiat. Katke keedu-nõu kaanega – vastasel juhul suureneb energiatarbimine kuni 4 korda!
- Valige toiduvalmistusnõu põhja läbimõõt vastavuses kuumutusala läbimõõduga. Keedunõu läbimõõt ei tohi olla väiksem kuumutusala läbimõõdust.
- Hoidke kuumutusalade pinnad ja toiduvalmistusnõude põhjad puhtana. Mustus takistab soo-jusülekannet; väga mustade nõude puhastamiseks tuleb kasutada tugevatoimelisi vahendeid, mis kahjustavad keskkonda.
- Arge tõstke ilma vajaduseta potikaant ega avage ahjuust. Lülitage pliit öigel ajal välja ja kasutage ära jääksoojus. Pikemaajalise toiduvalmistamise puhul võib kuumutusala välja lülitada 5–10 minutit enne toiduvalmistamise lõppu. Sel viisil võime kokku hoida kuni 20% elektrienergiat.
- Kasutage praeahju ainult suurte toidukoguste valmistamiseks. Kui liha kaal on alla 1 kg, on seda öigem valmistada potis pliidiplaadil.
- Kasutagë ära praeahju jääksoojus. Kui toiduvalmistamise aeg ületab 40 minutit, vöib praeahju välja lülitada 10 minutit enne toiduvalmistamise löppu. Tähelepanu! Taimeri kasutamisel seadke toiduvalmistamise aeg lühemaks.
- Sulgege ahjuuks korralikült. Määrdunud uksetihend aitab kaasa soojuskadude tekkele. Pu-hastage uksetihend kohe pärast määrdumist.
- Arge paigutage pliiti külmikute lähedusse. See suurendab elektrienergia ülemäärast tarbimist.

Pakend on ette nähtud seadme kaitseks vigastuste eest transpordi ajal. Lahtipakkimisel palume hävitada pakendi nii, et see ei jääks keskkonda risustama. Me kasutame pakkimiseks üksnes keskkonnale kahjutuid materjale, need köik sobivad korduvkasutamiseks ning ongi vastavalt tähistatud.
Tähelepanu! Hoidke pakkematerjale (eriti polüetü- leenkilet ja vahtplasti) lastele kättesaamatult.
KÄIBELT KÖRVALDATUD SEADME KÄITLEMINE

Kui seade kõrvaldatakse käibelt, ei tohi seda heita tavalise olmeprügi hulka, vaid tuleb anda elektri- ja elektroonikaseadmete vastuvõtupunkti. Sellele viitab ka vastav tähis, mis asub sead mel, kasutusjuhendil või pakendil. Külmiku ja selle pakendi juures kasutatud plastmaterjalid sobivad korduvkasutuseks vastavalt tähisele. Rakendades korduvkasutust, materjalide
eraldamist jms aitate kaasa keskkonnahoiule.
Teavet vastuvõtupunktide asukoha kohta võite saada kohalikust omavalitsusest.
Tähelepanu. Seade ja selle osad lähevad kasutamise käigus kuumaks. Kütteelementide puudutamisel olge eriti ettevaatlikud. Lapsed alla 8 eluaastat tuleb hoida seadmest eemal, kui nad ei viibi pideva järelvalve all.
Käesolevat seådet tohivad kasutada üle 8 aastased lapsed ja füüsiliste, tunde- ja teadmishäiretega või kogemusteta ja teadmisteta isikud, kui see toimub järelvalve all ja on kooskõlas seadme kasutamisjuhendiga, mille on edastanud ohutuse eest vastutavad isikud. Pöörake tähelepanu sellele, et lapsed ei mängiks seadmega. Koristamist ja hooldustöid ei tohiks teha ilma järelvalveta lapsed.
Tähelepaņu. Keetmine ’ilma rasva või õlita keeduplaadil võib olla ohtlik ja tekitada tulekahju.
KUNAGI ära kustuta tuld veéga, vaid lülita seade välja ja kustuta seejärel tuli, kattes selle kaane või mittesüttiva tekiga.
Tähelepanu. Tuleoht: ära paiguta asju keedupinnale.
Tähelepanu. Kui plaadi pind on mõranenud, tuleb toide välja lülitada, et vältida elektrilöögi ohtu.
Kasutamisel seade kuumeneb. Põletuste vältimiseks ahju kasutamisel tuleb olla väga ettevaatlik.
Ahju kasutamisel kuumenevad selle osad tugevasti. Soovitame lapsed ahjust eemale hoida.
Tähelepanu. Ärge kasutage karedaid puhastusvahendeid või teravaid metallesemeid ukseklaasi puhastamiseks, kuna nad võivad kriipida klaasi ja tekitada hiljem selle pragunemist.
Tähelepaņu. Enne lāmbi vahetamīst veendūge, et seade on välja lūlitatud.
Köögi koristamiseks ei tohiks kasutada auruga puhastavaid seadmeid.
- Töö käigus seade kuumeneb. Olge ettevaatlik, et Te ei puudutaks ahju kuumi osi.
- Vaadake eriti laste järele kuuma pliid iümbruses, sest nad ei tunne veel sellega seotud o tusid. Laps võib end põletada pliidiplaadist, ahjust, võrest, ahjuuksest ja pliidil seisvates kuuma vedelikuga anumatest.
- Jälgige, et köögis kasutatavate elektriseadmete (nt mikseri) juhtmed ei puutuks vastu pliid kuumi osi.
- Ärge hoidke sahtlis kergestisüttivaid materjale, mis vöivad ahju töötamisel kuumeneda ja sütti-da.
- Ärge jätke toiduvalmistamise ajal pliiti järelvalveta. Kuum öli ja rasv võivad kergesti süttida.
- Ülekeemise ajal võib vesi sattuda pliidiplaadile - olge ettevaatlik!
- Kui pliit saab kannatada, tohib seda uuesti kasutada alles pärast rikete körvaldamist eksperdi poolt.
-
Enne gaasivõrgu või gaasiballooni kraani avamist veenduge, et kõik pliidir kraanid on kinni.
-
Vältige pliidiplaatide määrdumist. Määrdumise korral puhastage pliidiplaat kohe pärast jahtumist.
- Ärge asetage keedunõud otse pliidiplaadile.
- Pliidiplaadi kohal asuvale restile võib asetada kuni 10 kg raskuseid nõusid.
- Hoidke nuppe ja pliidiplaate löökide eest.
- ärge asetage avatud ahjuuksele esemeid kaaluga üle 15 kg.
- Pliidi kohaldamine ja remont on lubatud vaid spetsiaalsete oskustega ekspertidele.
- Keelatud on gaasikraani avamine, kui pole käepärast gaasi süütamise vahendit (põlevat tikku või süülit).
- Keelatud on puhuda gaasileegile.
- Enne pliidikatte avamist on soovitav see pu-hastada. Enne kaane langetamist on soovitav lasta pliidipinnal jahtuda.
-
Klaasist kaas võib kuumenemisel puruneda. Enne kaane langetamist kustutage kõik pliidiplaadid.
-
Keelatud on pliidi ümberehitus teisele gaasitüübile, pliidi teisaldamine või muutuste tegemine toitesüsteemis. Seda tohib teha vaid vastavate volitustega hooldustehnik.
- Ärge kasutage ahjuükse klaasi puhastamiseks abrasiivseid ega teravaid vahendeid, mis võivad klaasi kriimustada ja esile kutsuda klaasi ..pragunemist.
- Arge lubage pliidi juurde väikelapsi ega isikuid, kes ei tunne käesolevat kasutusjuhendit.
- GAASILEKKE KAHTLUSE KORRAL Keelatud on süüdata tikke, sisse või välja lülitada elektriseadmeid (kella, lüliteid), või kasutada muid vahendeid, mis võivad tekitada sädet. Sellisel juhul tuleb otsekohe sulgeda gaasikraan (balloonil või gaasivõrgus), tuulutada tuba ja kohale kutsuda ekspert, kes määrab kindlaks lekke põhjuse.
- Kui ilmneb tehniline rike, lülitage otsekohe välja pliidi elektritoide (järgides siintoodud juhiseid) ja pöörduge eksperdi poole törke körvaldami-seks.
-
Gaasitorustikku ei tohi kasutada raadioantennina.
-
Gaasilekke korral sulgege kiiresti ballooni või gaasivõrgu kraan.
- Kui lekib balloon ja sealt väljuv gaas süttib, tegutsege järgmiselt: heitke balloonile märg rätik leegi kustutamiseks ja ballooni jahutamiseks ning sulgege kraan. Pärast mahajahtumist viige balloon öue. Vigaste gaasiballoonide kasutamine on keelatud.
- Pikema vaheaja puhul gaasikasutamises sulgege gaasisüsteemi magistraalkraan. Kui pliit on ühendatud gaasiballooniga, sulgege gaasi-ballooni kraan iga kasutuskorra lõpul.
- Keetmis- ja küpsetusseadme kasutamise käigus eraldub ruumi, kuhu see on paigaldatud, soojust ja niiskust. Tuleb veenduda, et köök on hästi ventileeritud, hoida loomulikud ventilatsiooniavad lahti või paigaldada mehaanilise ventilatsiooni seadmed (mehaanilise väljatõmbega pliidikumm).
- Seadme intensiivne pikaajaline kasutamine võib nõuda lisaõhustust, näiteks akna avamist või tõhusama toimega ventilatsiooni, nt mehaanilise ventilatsiooni jõudluse suurendamise teel, kui see on kasutusel.
- Seade on möeldud üksnes toidu valmistamiseks. Seadme ebaotstarbekohane kasutamine (näit. ruumide kütmisel) vöib osutuda ohtlikuks.
SEADME KIRJELDUS
1a
1 Ahju temperatuuriregulaatori nupp
2 Pliidi kollane toitemärgutuli*
3, 4, 5, 6 Gaasipõletite reguleerimisnupud
10 Praeahju ukse kinnitus
11 Sahtel*
12 Suur pliidiplaat
2 Pliidi kollane toitemärgutuli
3, 4, 5, 6 Gaasipõletite réguleerimisnupud
9 Praeahju ukse kinnitus
10 Sahtel
11 Suur pliidiplaat
3c Grillvõre (kuivatusvõre)
3d Praevarras ja hargid*
3z Pliidi
3f Ahjuplaat
Järgmised juhised on möeldud eksperdile pliid paigaldamiseks Juhised on möeldud teavitamiseks öigetest paigaldus- ja ühendusmeetoditest.
Pliidi paigaldamine
- Köök peab olema kuiv ja hästi ventileeritav, st ventilatsioon peab vastama kehtivatele tehnilistele normidele. Kehtivad määrused ja eeskirjad määravad, kas Teie kööki saab käesolevat pliiti paigaldada.
- Ventilatsioonisüsteem peab eemaldama ruumist köik põlemisjäägid, mis tekivad pliid ka-sutamisel. Selleks tuleb kasutada sundventilatsiooni või õhutuslõõri.
- Ventilaator tuleb paigaldada vastavalt kaasasolevale kasutusjuhendile. Pliidi asukoht peab võimaldama vaba juurdepääsu kõigile juhtimisseadistele.
- Ruum peab tagama hapniku koguse, mis on vajalik gaasi täielikuks põlemiseks. Vajalik õhukogus peab olema vähemalt 2 m³/h 1 kW põletivõimsuse kohta. Öhk võib tulla otse väljast, läbi ventilatsioonikanali, mille ristlöige on vähemalt 100 cm² või naaberruumidest, mis on varustatud ventilatsiooniga.
joonis. 4a
- Kui pliiti kasutatakse suure võimsuse juures ja pikema aja kestel, võib tekkida vajadus avada parema ventilatsiooni huvides aken.
- Kõrvalasuvate pindade kuumutamise seisukohast kuulub käesolev pliit kategooriasse X, mida on lubatud paigaldada vaid tööpinna kõrguseni, st kuni 850 mm kõrguseni soklist. Sellest tasemest kõrgemale ei soovitata pliiti paigaldada.
- Lähedalasuvate mööblipindade kattematerjal ning selle materjali kinnitamiseks kasutatav liim peavad taluma kuumutamist vähemalt temperatuurini 100 °C; vastasel juhul võib kattematerjal deformeeruda või mööbli küljest eralduda. Kui Te pole mööbli temperatuuritaluvuses kindel, jätke pliidä paigaldamisel vähemalt 2 cm vahemaa. Pliidi taga asetsev sein peab taluma kõrgendatud temperatuuri. Pliidi kasutamisel võib pliidä tagaosa kuumeneda 50 kraadi üle ümbritseva keskkonna temperatuuri.
- Pliit tuleb asetada tugevale ja tasasele põrandale; ärge kasutage vahealust.
- Enne kasutamist tuleb pliit korralikult loodida – see on oluline eelkõige rasva ühtlaseks jaotumiseks praepannil. Kasutage loodimiseks keeratavaid seadejalgu, millele avaneb juurdepääs, kui võtate välja sahtli. Jalgase seadevahemik on +/- 5 mm.
Pliidi ümberminekut takistava lukustuse paigaldamine.\*
Lukk paigaldatakse, et vältida pliidi ümberminekut. Tänu pliidi ümberkukkumist takistavale lukustusele ei ole lapsel võimalik näiteks ronida pliidi uksele ja põhjustada nii pliidi ümberminekut.
joonis 3z
Kõrgus 850 mm
A = 60 mm
B = 103 mm
Kõrgus 900 mm
A = 104 mm
B = 147 mm
Ühendamine gaasivörku
Tähelepanu!
Pliit tuleb ühendada sellise gaasi süsteemi, mille jaoks see on ette nähtud. Pliidi ühen-damist vöib teostada ainult ekspert, kel on vastavad oskused, volitused ja töövahendid. Ekspert vöib vajaduse ja vöimaluse korral pliidümber seadistada teisele gaasitüübile.
Teave gaasiühenduseksperdile Eksperdil peavad olema:
- Luba tööks gaasiseadmetega.
- Ekspert peab kontrollima:
- ruumi vèntilatsiooni (õhuvahetust)
– Gaasiühenduste hermeetilisust - Pliidi köikide osade öiget toimimist
- pliidi elektrisüsteemi.
- Ekspert peab tutvuma pliidī saatedokume tides esitatud nõudmistega ja võrdlema neid nõudmisi reaalsete tingimustega.
Tähelepanu!
Pliidi ühendamist surugaasiballooniga võib teostada ainult ekspert, kellel on selleks olemas vastavad teadmised, volitused, vahendid jakes on teadlik kehtivatest ohutus-määrustest.
Ühendamine elastse terasjuhtmega
Kui pliit paigaldatakse 2. klassi I alamklassi nõuete kohaselt, on pliidi ühendamiseks gaasitorustikuga soovitatav kasutada eranditult elastset metalljuhet, mis vastab kehtivatele riiklikele eeskirjadele. Liide, mis juhib gaasi pliidini, on liide keermega G1/2".
Uhendamiseks kasutage ainult selliseid torusid ja tihendeid, mis vastavad kehtivatele standarditele. Elastse juhtme maksimumpikkus ei tohi ületada 2000 mm.
Veenduge, et ühenduskoht ei puutu kokku ühegi liikuva osaga, mis võib seda kahjustada.
Ühendamine jäiga torustikuga
Pliidil on ühendusotsak keermega G1/2".
Ühendus gaasitorustikuga peab olema tehtud selliselt, et see ei tekitaks pingeid torustiku mis tahes punktis ega seadme mis tahes osas.
Liiga suure momendiga keeramine (üle 20Nm) võib ühendust vigastada või muuta selle mittehermee-tiliseks.
Gaasitoru ei tohi puutuda vastu pliidi tagapa-neeli metallist osi.
Tähelepanu!
Kui montaaž on teostatud, kontrollige köikide ühenduste hermeetilisust, kasutades selleks nt seebivett. Keelatud on kontrollida hermeetilisust tulega.
Ühendamine elektrivörku (võimsus max 3,5 kW)\*
- Pliit on ette nähtud toitmiseks ühefaasilise va- helduvvooluga (230 V\~50 Hz) ning varustatud toitekaabliga 3 × 1,5 mm² pikkusega umbes 1,5 m suletud pistikuga.
- Pistikupesa peab olema suletud ja ei tohi paikneda pliidipinna kohal. Juurdepääs pistikupesale peab säilima ka pärast paigalduse löppu.
- Enne pliidi ühendamist pistikupesaga kontrollige:
- kas kaitsed ja juhtmed peavad vastu pliidi koormusele,
- kas elektrisüsteemil on olemas toimiv maandusjuhe, mis vastab kehtivatele normidele ja eeskirjadele.
- kas juurdepääs pistikupesale on võimalik.
Pliidi ümberseadistamine teisele gaasitüübile.
Seda tööd vöib teha vaid ekspert, kellel on olemas vastavad oskused, volitused ja seadmed. Kui tarbitav gaas erineb gaasist, millele on pliit tehases seadistatud (G20 20 mbar), tuleb asendada gaasipöletite injektorid ja reguleerida leeki.
Ümberseadistamiseks teisele gaasitüübile tuleb:
• vahetada injektorid (vt tabelit)
- reguleerida polemisrežiimi
Tähelepanu!
Tehases on pliit seadistatud võrgugaasi kasuta-misele.
DEFENDI
| Gaasi tüüp | Gaasi tüüp | |||||
| Väike pihusti läbimõõt [mm] | Keskmine pihusti läbimõõt [mm] | Suur pihusti läbimõõt [mm] | Ahi pihusti läbimõõt [mm] | |||
| soojus-võimsus 1,00 kW | soojus-võimsus 1,40 kW | soojus-võimsus 1,75 kW | soojus-võimsus 2,40 kW | soojus-võimsus 3,00 kW | soojus-võimsus 2,80 kW | |
| G20 2E 20 mbar 0,77 | 0,86 | 0,97 | 1,12 | 1,29 | 1,30 | |
| G30 3B/P 30mbar | 0,50 | 0,60 | 0,65 | 0,78 | 0,87 | 0,84 |
| Põleti leek | Ümberseadistamine vedelgaasilt looduslikule gaasile | Ümberseadistamine looduslikult gaasilt vedelgaasile |
| Täisleek | 1. Vahetage injektor vastavalt tabelile | 1. Vahetage injektor vastavalt tabelile |
| Säästuleek | 2.Keerake reguleerimiskruvi veidi lahti ja seadistage leeki | 2.Keerake reguleerimiskruvi lõpuni kinni ja kontrollige leeki |
Reguleerimise ajaks eemaldage kraanidelt nupud.
Pliidil olevad põletid ei vaja õhu juurdepääsu sea-distamist. Normaalse leegi tunnuseks on iseloomulikud rohekassinised koonused. Lühike sisisev leek või kõrge kollane ja tahmav leek, millel puuduvad vöödid, võib esineda ebakvaliteetse gaasi puhul või osutab põleti puudustele (vigane või määrdunud põleti).
Leegí kontrollimiseks laske seda põleda täie võimsusega 10 minutit ja seejärel keerake kraaninupp säästuasendisse. Leek ei tohi kustuda või üle minna injektorile.
des.5a - Injektori vahetamiseks keerake olemasolev injektor välja padrunvõtme abil, millel on otsak 7, ning keerake asemele uus injektor, mis sobib kasutataväle gaasile (vt tabelit
Kraanide reguleerimine toimub süüdatud põletitega säästuleegi asendis
Leegi seadistamist säästvaks peab tegema paigaldaja ja seda tuleb teha kasutaja juures. Sõltub kasutatud gaasist ja selle rõhust.
joonis. 5b - Kraan Defendi*
joonis. 5c - Kraan Copreci*
Tähelepanu!
Pärast seadistamist paigutage nähtavasse kohta etikett gaasi nimetusega.
- yeemaldage köik pakendi osad,
- eemaldage ettevaatlikult ahjuukselt kleebised ahjuukselt. Kui järele jäab nähtav jälg, lülitage ahi sisse (vt allpool) ja puh stage kuum klaas klaasipuhastusvahendi abil. Kuivatage pehme lapiga.
- vabastage sahtel, puhastage ahju sisemus tootmisjääkidest,
- võtke välja ja peske ahjutarvikud sooja veega, millele on lisatud nõudepesuvahendit.
- lülitage sisse ventilatsioon või avage aken.
- soojendage ahi 30 minuti jooksul 250 kraadini, eemaldage mustus ja peske hoolikalt.
- kõikide toimingutė pühul järgige ohutusjuhiseid.
Ahjukambrit võib pesta ainult sooja veega, kuhu on lisatud veidi nõudepesuvahendit.
Munakel M\*
Munakell ei juhi ahju tööd. Tegemist on helisignaaliga kellamehhanismiga, mis meenutab lühiajaliste kulinaarsete toimingute vajadusi. Munakella abil saab mõõta ajavahemikke 0 kuni 60 minutini.
joonis.6a
Mehaaniline minutilugeja Ms\*
Minutilugeja on ette nähtud praeahju töö juhtimiseks. Seda vöib seadistada 0 kuni 120 minutini. Seadistatud tööaja möödumisel lülitub sisse helisignaal ja praeahi lülitub automaatselt välja.
Tähelepanu. Põleti ei lülitu välja automaatselt. Põleti tuleb lülitada välja käsitsi, keerates pöördnupu asendisse „põleti välja lülitatud”.
Programmeerimine – pöörata nuppu kellaosuti liikumise suunas ja seadistada nõutav tööaeg.
joonis. 6b
Kui nupp on asendis „0“, siis praeahi ei alusta tööd.
Kui te ei soovi kasutada minutilugeja funktsiooni, tuleb nupp seada asendisse 📂
joonis. 6c
Pliidiplaatide kasutamine
Teavet pliidiplaatide ja juhtnuppude asukoha kohta võite lugeda osast „Seadme kirjeldus“.
Keedunõude valik
Pöörake tähelepanu sellele, et keedunõu põhja läbimõõt oleks alati suurem leegi krooni läbimõõdust
ning et nõu oleks kaetud kaanega. Soovitav on, et potipõhja läbimõõt oleks pliidiplaadi läbimõõdust 2,5-3 korda suurem, seeqa sobivad:
- väikesele pliidiplaadile - nõud läbimõõduga 90-150 mm
- keskmisele pliidiplaadile - nõud läbimõõduga 160-220 mm
- suurele pliidiplaadile - nõud läbimõõduga 200 kuni 240 mm. Nõu kõrgus ei tohi ületada selle põhja läbimõõtu.
joonis. 6d:
a - Ebaõige
b - Corect
Pliidiplaadi juhtnupp
joonis. 6e:
a - Väljas
b - Säästuleek
c - Suur leek
Põletite süütamine käsitsi
- süüdake tuletikk
- vajutage nupp põhjani ja pöörake seejärel vasakule asendisse „suur leek“
- süüdake gaas tikuga
- seadke leegi suurus soovitud asendisse (näiteks „säästuleek“
- pärast toiduvalmistamise lõppu lülitage pliidiplaat välja, keerates nuppu paremale (asendisse „Väljas“).
Põletite süütamine elektrisüüteliga\*☆○
● Vajutage elektrisüüti nupule (tâhisega V),
- vajutage nupp põhjani ja pöörake seejärel vasakule asendisse „suur leek“
- oodake gaasi süttimiseni
- seadke leegi suurus soovitud asendisse (näiteks „säästuleek“
- pärast toiduvalmistamise lõppu lülitage pliidiplaat välja, keerates nuppu paremale (asendisse „Väljas“ ●)..
Põletite süütamine käsisüüteliga\*
● vajutage nupp põhjani ja pöörake seejärel vasakule asendisse „suur leek“ -
- oodake gaasi süttimiseni
- pärast leegi süttimist vähendage survet nupule ja seadke nupp vajalikku asendisse
Tähelepanu!
Mudelifes, mis on varustatud gaasilekke-kaitseseadisega, tuleb põleti süütamisel hoida nuppu 2-10 sekundi jooksul asendis „suur leek“, et kaitse hakkaks toimima.
KASUTAMINE
Pliidiplaadi leegi suuruse seadmine
Õigesti reguleeritud leegil on helesinine värvus ja selgelt väljendunud sisemine kooniline osa. Leegi suurus sõltub nupu asendist.

Suur leek
väike leek („säästuleek“)
- leek on kustunud (gaasikraan on suletud!)
Vastavalt vajadusele võib leegi suurust sujuvalt muuta.
Keelatud on leegi suuruse sujuv reguleerimine asendite „väljas •“ ja „suur leek“ •vahel
Mõned mudelid on varustatud gaasivoolu katkes-tamisega leegi kustumise korral („gaas-kontroll“) See süsteem kaitseb gaasilekke eest, kui leek kustub (näiteks ülekeemise tulemusel). Vajadusel süütab kasutaja gaasileegi uuesti.
Ahju funktsioonid ja kasutamine
Teavet ahju kuumutuselementide kohta mudelist olenevalt leiate tabelist toote iseloomustuse alt.
Ahju võib süüdata gaasi- või elektrisüüteliga. Ahju töö juhtimine toimub üheainsa nupuga, millele on kantud termoregulaatori seadistustele vastav numbriskaala.
joonis. 6g
Tähelepanu!
Grillita pliidimudelite puhul puudub juhtnupul vastav märgistus
Kõik ahjud on varustatud temperatuuriregulaatori ja väljavoolukaitsega gaasikraaniga. Ahju süütamise ajal tuleb vastavalt allolevale joonisele vajutatud nuppu umbes 3 sekundit kinni hoida. See aeg on vajalik anduri soojenemiseks ja kaitse toimima hakkamiseks. Kui leek kustub, tuleb toimingut 3 sekundi pärast korrata. Kui leek siiski põlema ei hakka, proovida umbes 1 minuti möödudes, pärast ahju õhutamist, uuesti süüdata.
Ahju sisselülitamiseks tuleb:
- süüdata tikk;
- vajutada nuppu ja keerata seda vasakule soovitava temperatuuri asendisse;
- panna tikk süüteava juurde (alumine joonis) ja hoida vajutatud nuppu umbes 3 sekundit kinni, kuni gaas süttib. Kui leek kustub, korrata toimingut 3 sekundi pärast;
joonis. 6h
- jälgida leeki (leegi märgatav kahanemine tähen-dab ahju soovitud temperatuuri saavutamist).
Tähelepanu!
Temperatuuri on võimalik reguleerida ainult siis, kui ahju uks on suletud.
- Ahju väljalülitamine – keerata nuppu paremale poole.
Kasutaja peab teadma, et:
väljavoolukaitse katkestab gaasi pealevoolu leegi kustumise korral kuni 60 sekundiks; qahju temperatuuri reguleerimine ja hoidmine toimub automaatselt; pärast süütamist töötab põleti täisvõimsusel, kuni ahi saavutab seadistatud temperatuuri, pärast selle temperatuuri saavutamist vähendab termostaat leegi suurust, hoides seadistatud temperatuuri.
Ahju valgustus
- Valgustus lülitub sisse pärast nupu "Valgustus" vajutamist juhtpaneelil.
Ahju kasutamine\*
Toidu praadimine toimub infrapunakiirguse möjul, mida kiirgab grillküttekeha.
Ahju sisselülitamiseks on vaja:
Seada ahju funktsiooninupp asendisse, mis on tähistatud
- Kuumutada ahju 5 minuti vältel suletud ahjuuk-sega.
- Asetada ahju vastavale tasandile plaat ettevalmistatud tootega. Grillimise puhul asetage grillitava toote alla ahjupann tilkuva rasva püüdmiseks.
- Kinnitage juhtpaneeli nuppude kaitseekraan ja sulgege ahjuuks.
Tähelepanu!
Pruunistamist viige läbi avatud ahjuuksega, paigaldanud juhtnuppudele eelnevalt kaitseekraani. Suletud uksega grillimine on lubatud vaid asendis „konvektsioon ja grill“. Ahju kasutamisel kuumenevad selle osad tugevasti. Soovitame lapsed ahjust eemale hoida.
Grillvarda kasutamine\*
Grillvarras on ette nähtud toidu pööramiseks grillimisel. Põhiliselt grillitakse nii linde, šašlõkki, vorstikesi jne. Grillvarda pöördmehhanism lülitub sisse ja välja samaaegselt operatsiooniga „grill” Mõne funktsiooni juures on võimalik pöörlemise ajutine peatumine või pöörlemissuuna muutumine. See ei mõju grillimise ajale ega kvaliteedile.
Tähelepanu!
Grillvardal ei ole oma juhtnuppu.
Toidu grillimine varda abil. (vt joognist)
- Torğake toit grillvardassè já kinnitáge harkide-ga.
- Paigutage grillvarda raam ahju 3. tasandile (altpoolt).
- Torgake grillvarda ots mootori haaratsisse. Pöö-rake tähelepanu sellele, et haaratsi metallosas olev vagu toetuks raamile.
- Keerake käepidet
- Kinnitage juhtpaneeli nuppude kaitseekraan ja sulgege ahjuuks.
joonis. 6y
Küpsetamine
- Küpsetamiseks võib kasutada ka teisi tööstuslikke ahjuplaate ja –vorme, mis sobivad ahjujuhikutega. Soovitame kasutada tumedaid ahjuplaate, sest need juhivad paremini soojust ja lühendavad toiduvalmistusaega. joonis. 6j
- Enne küpsetise väljavõtmist ahjust kontrollige seda tikuga (tikk peab jääma puhtaks ja kuivaks).
- Soovitamė jätta küpsetise ahju veel 5 minutiks pärast ahju väljalülitamist.
- Tabelites 1'toodud'andmeid võib muuta, vastavalt Teie kogemusele ja maitsele.
- Kui kokaraamatus toodud andmed erinevad oluliselt siintoodud soovitustest, palume eelistada siintoodud teavet.
ТАБЛИЦА 1: Пироги
Termostaadi gaasipõletiga
| Küpsetise liik | Temperatuur tuleb ahi ette kuumutada[°C] | Temperatuur [°C] | Küpsemi-saeg (min) | Tasand alt |
| Puuvilja kook (liiva-taignast) | 170 160 60-70 2 | |||
| Liivakook 170 | 150-160 20-40 2-3 | |||
| Biskviit 170 | 150-160 20-30 2-3 | |||
| Küpsised 180 | 170 30-50 3 | |||
| Pirukas pärmita-ignast | 180 180 40-50 3 | |||
| Purukook 200 | 180 40-60 3 | |||
| Pirukas liivata-ignast | 220 200 25-40 3 | |||
| Kondiitrikoogid 23 | 30-250 200-220 15-20 3 |
Gaasipõleti sisse
| Toidu küpsetus-viis | Seisukoht dial [Suur leek] Esialgne küpsetamine 1) | Seisukoht dial [väike leek] Küpsetamine | Tasand alt | Küpsetamis-aeg (min). |
| Puuvilja kook (liivataignast) | 2 60 - 70 | |||
| Liivakook 2 - 3 | 20 - 40 | |||
| Biskviit | 2 - 3 | 20 - 30 | ||
| Küpsised | 3 30 - 50 | |||
| Pirukas pärmitaignast | 3 40 - 50 | |||
| Purukook | 3 40 - 60 | |||
| Pirukas liivataignast | 3 25 - 40 | |||
| Kondiitrikoogid | 3 15 - 20 |
^1) umbes 5 minuti võrr
Tähelepanu: Tabelis toodud temperatuurid on hinnangulised ja neid võib muuta lähtudes isiklikust kogemusest ja eelistustest.
Liha grillimine
- Kasutage ahju ainult lihakoguste valmistamiseks, mis on suuremad kui 1 kg. Väiksemaid koguseid soovitame valmistada gaasipliidi abil.
- Liha grillimisel restil või vardas asetage esimesele tasandile ahjupann rasva kogumisest, kuhu valage veidi vett.
- Liha küpsetamise käigus tuleb vähemalt kord pöörata sellel teine külg; kastke küpsemis-protsessi ajal järjekindlalt liha sealt eraldunud mahlaga või tulise soolveega; külma veega kastmist ei soovitata.
| liha: tasand alt: temperatuur [°C] küpsemisaeg | (min) | ||
| LOOMALIHA ha 1 cm | |||
| Rostbiif või filee verine 3 | 250 12-15 | ||
| eelsoojendatud ahi mahlane | 3 250 15-25 | ||
| eelsoojendatud ahi Pruunistatud | 3 210-230 25-30 | ||
| eelsoojendatud ahi Praad | 2 200-220 120-140 | ||
| Sealiha | |||
| Praad 2 200-210 90-140 | |||
| Sink 2 200-210 60-90 | |||
| Filee 3 210-230 25-30 | |||
| Vasikaliha | 2 | 200-210 | 90-120 |
| Lambaliha | 2 200-220 100-120 | ||
| ULUK | 2 200-220 100-120 | ||
| KODULINNUD | |||
| Broiler | 2 220-250 50-80 | ||
| Hani (umbes 2 kg) | 2 190-200 150-180 | ||
| Kala | 2 210-220 40-55 | ||
Gaasipõleti sisse
| Toidu küpsetusviis Seisukoht dial [Suur leek] Esialgne küpsetamine | Seisukoht dial [väike leek] Küpsetamine | Tasand alt | Küpseta-mis-aeg (min). | |
| LOOMALIHA | Rostbiif või filee verine | 5 min. | 3 | 12 - 15 ha 1cm |
| eelsoojendatud ahi mahlane | 5 min. | 3 | 15 - 25 ha1cm | |
| eelsoojendatud ahi Pruunistatud | 5 min. | 3 | 25 - 30 ha 1cm | |
| eelsoojendatud ahi Praad | 15-25 min. | 2 120 - 140 | ||
| Sealiha | Praad | 15-25 min. | 2 90 - 140 | |
| Sink | 15-25 min. | 2 60 - 90 | ||
| Filee | 5 min. | 3 25 - 30 | ||
| Vasikaliha | 15-25 min. | 2 90 - 120 | ||
| Lambaliha | 15-25 min. | 2 100 - 120 | ||
| ULUK | 15-25 min. | 2 100 - 120 | ||
| KODULIN-NUD | Broiler | 15-25 min. | 2 50 - 80 | |
| Hani (umbes 2 kg) | 15-25 min. | 2 150 - 180 | ||
| Kala | 5 min. | 2 40 - 55 | ||
Tähelepanu: Tabelis toodud temperatuurid on hinnangulised ja neid võib muuta lähtudes isiklikust kogemusest ja eelistustest.
Tabelis esitatud andmed viitavad 1 kg portsjonile suurema portsjoni jaoks iga järgmise kohta kg tuleks lisada veel 30-40 minutit.
TABEL 3 Grill
| toiduaine | tasand alt | temperatuur [°C] | aeg, min | |
| 1. pool 2. pool | ||||
| Searibi 4 250 | 8-10 6-8 | |||
| Seašnitsel 3 250 | 10-12 6-8 | |||
| Šašlõkk 4 250 | 7-8 6-7 | |||
| Grillvorstid 4 250 | 8-10 8-10 | |||
| Rostbiif, steak (1 kg) | 3 250 12-15 | 10-12 | ||
| Vasikabiifsteek 4 | 250 8-10 6-8 | |||
| Vasika steak 4 | 250 6-8 5-6 | |||
| Lambaribi 4 250 | 8-10 6-8 | |||
| Talleribi 4 250 | 10-12 | 8-10 | ||
| Pool broilerit (um-bes 0,5 kg) | 3 250 25-30 | 20-25 | ||
| Kalafilee | 4 250 6-7 | 5-6 | ||
| Forell | 3 250 5-8 | 5-7 | ||
| Röstitud leib | 4 250 2-3 | 2-3 | ||
Puhtuse hoidmine ning õige kasutamine aitavad kaasa seadme häireteta tööle ja tööea pikenemisele.
Enne puhastamise algust tuleb pliit elektrisüsteemist välja lülitada, keerates köik nupud asendisse „•” / „0”. Samuti tuleb oodata, kuni pliit jahtub.
Pliidiplaadid, rest, korpus
Kuumutusalade ja resti puhastamiseks võtke need maha ja peske soojas vees, millele on lisatud pu-hastusvahendit. Seejärel kuivatage nimetatud osad. Pärast resti eemaldamist peske puhtaks paneel ja kuivatage pehme lapiga. Eriliselt tuleb hoolitsed leegihajutaja ümbruse puhtuse eest, vt joonist all. Leegihajutaja avade puhastamiseks kasutage peent vasktraati. Årge kasutage terastraati, sest see suurendab avasid. joonis. 7,
Tähelepanu!
Pliidiplaadi osad peavad olema alati kuivad. Veetilgad võivad segada gaasi liikumist ja segada pliidiplaadi toimimist.
Veenduge, et põleti on õigesti uuesti kokkupandud pärast puhastamist.
Ebaühtlane põleti katte paigutus võib põhjustada püsivaid kahjustusi põletajale.. joonis. 8.
Peske emaileeritud pindu ainult pehmetoimeliste puhastusvahenditega. ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, nt küürimispulbrid, lihvimispastad, pimss, metallkäsnad jne. Roostevabast terasest paneelidega pliidid tuleb puhastada eriti hoolikalt. Eemaldage hoolikalt köik liimijäägid, mis on pärit kleebistelt või pakendi kinnitamiseks kasutatud teipidelt. Puhastage pliidid tööpinda pärast iga kasutamiskorda. Årge lübage pliidid pealisosade olulist määrdumist, eriti kinnikörbemist.
Praeahi
- Puhastage praeahju iga kasutamiskorra järel. Lülitage sel puhul sisse ahju sisevalgustus, mis lubab puhastatavaid pindu paremini vaadelda.
- Ahjukambrit võib pesta ainult sooja veega, kuhu on lisatud veidi nõudepesuvahendit.
-
Auruga puhastamine – 'Steam Clean:*
-
annusesse, mis on paigutatud ahju sisse esi-mesele tasandile altpoolt vöttes, sisse valada 0,25 l vett (1 klaasi täis),
- sulgeda ahjù uks,
- temperatuuri pöördenupp fikseerida positsioonil 50°C, ja pöördenupp funktsiooniga alumine küttekeha määrata asendisse
-üles soojendada ahju kambrit umbes 30 minuti ulatuses, - peale mainitud protsessi lõpetamist avada ahju uks, kambri sisepinnad üle tõmmata švammiga või puhastus lapiga ning järgnevalt läbipesta sooja veega koos kerge pesuvahendiga.
Tähelepanu! Pärast aurupesu võib niiskus kondenseeruda ahju siseosades tilkade kujul.
- Kuivatage ahju sisemus pärast auru-pesü iseäranis hoolikalt.
Tähelepanu!
Ärge kasutage klaaspindade puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahjulambi vahetamine
Enne lambi vahetamist veenduge, et seade on välja lülitatud.
- Keerake köik nupud asendisse „•” / „0” ja lülitage seade elektrivörgust välja.
- Keerake välja, puhastage ja kuivätage lambikuppel.
- Keerake lambipirn pesast välja; vajaduse korra vahetage see uue vastu.
– körgtemperatuuriline (300°C) lambipirn järgmiste andmetega: - pinge 230
- võimsus 25 W -sokkel E14.
Ahju valgustus joonis. 9
- Keerake uus lamp sisse. Veenduge, et lambipirn on keraamilises pesas õigesti.
• Keerake kuppel tagasi.
Tähtedega D märgistatud pliitidel on kergelt eemaldatavad traadist siinid plidi tarvikutele. Siinide väljavõtmiseks tuleb tömmata ees olevast riivist (Z1), seejärel lükata siin kõrvale ja võtta välja tagumisest riivist (Z2). Pärast siinide pesemist tuleb need panna ahjus olevatesse avadesse, lükates sisse riivid (Z1 ja Z2). - joonis. 10).
Tähtedega Dp märgistatud pliitidel on roostevabad siinid, mis on kinnitatud traatsiinidele. Siinid tuleb väja võtta ja pesta koos traatsiinidega. Enne plaatide panemist siinidele tuleb need välja lükata (kui ahi on kuum, tuleb siinid välja lükata, tömmates väljalükatavate siinide eesmises osas paiknevaid puhvreid plaadi tagumise äärega) ja seejärel tagasi sisse lükata koos plaadiga.
Tähelepanu!
Arge pėske teleskoopsiine nõudepesumasinas.
*Mõned mudelid
Ülevaatus
Lisaks pliidi ja ahju puhastamisele kuulub ülevaatuse juurde:
- juhtseadiste, pliidiplaatide ja ahju toimimise kontroll. Pärast garantiiaja löppu tuleb kontrollida pliiditehnilist seisukorda hoolduskeskuses vähemalt kord kahe aasta jooksul.
• kõrvaldada seëjuures ilmnevad defektid, - vajaduse korral' vahetada välja vigased osad või sõlmed.
Ukse äravõtmine
Paremaks ligipääsuks ahjukambrile selle puhastamisel võib ukse eest ära võtta. Avage uks ning tõstke üles hinge fiksaator. Sulgege veidi uks, tõstes seda ülespoole ning lükake ettepoole(joon 12A). Ukse tagasiasetamisel korrake neid tegevusi vastupidises järjekorras. Jälgige seejuures uksehinge osade õiget paiknemist. Pärast ukse paigaldamist ärge unustage fiksaatorit alla laskmast. Vastasel juhul võivad ukse sulgemisel hinged viga saada.
Joons 12A - Töstke üles fiksaator
Tähelepanu!
Pliidi parandus- ja hooldustöid tohib teha ainult hoolduskeskus, millel on volitus seda tüüpi pliitide hooldamiseks.
Ukse äravõtmine
Paremaks ligipääsuks ahjukambrile selle puhastamisel võib ukse eest ära võtta. Avage uks ning tõstke üles hinge fiksaator. Sulgege veidi uks, tõstes seda ülespoole ning lükake ettepoole. Ukse tagasiasetamisel korrake neid tegevusi vastupidises järjekorras. Jälgige seejuures uksehinge osade õiget paiknemist. Pärast ukse paigaldamist arge unustage fiksaatorit alla laskmast. Våstasel juhul võivad ukse sulgemisel hinged viga saada.
joonis 11 - Töstke üles fiksaator
Siseklaasi eemaldamine\*
- Ristpeakruvikeerajaga keerata lahti külgmistes riivides asetsevad kruvid (joon 11A).
- Riivid lükata välja lamepea-kruvikeerajaga ja tömmata välja ukse ülemine pool (joon 11A, 11B).
- Sisemine kruvi tömmata kinnitusest välja (ukse alumises osas). (joon 11C).
- esta klaas soojá vée ja vähese pesemisvahendiga puhtaks.
Klaasi tagasimonteerimiseks tegutseda vastupidised järjestuses. Klaasi sile osa peab asetsema üleval.
joonis. 11C - Siseklaasi eemaldamine
Siseklaasi eemaldamine\*
- Lameda peaga kruvikeeraja abil tuleb lahti teha ukse ülemine liist, seda kergelt äärtest kangu-tades (joonis 12B).
- Välja võtta ukse ülemine liist. (joonis 12B, 12C)
- Sisemine kruvi tömmata kinnitusest välja (ukse alumises osas). Joon 12D,12D1.
- Pesta klaas sooja vee ja vähese pesemisvahendiga puhtaks.
Klaasi tõgäsimonteerimiseks tegutseda vastupidised järjestuses. Klaasi sile osa peab asetsema üleval.
joonis. 12D - Siseklaasi eemaldamine. eemaldamine 3.
joonis. 12D1 - Siseklaasi eemaldamine. eemaldamine 2.
• Lülitage pliit välja
• Võtke toitepistik pesast välja
- Kutsuge välja hooldustehnik
- Kasutäja vöib ise kõrvaldada ainult väikesi tõrkeid, mis on loetletud alljärgnevas tabelis.
Vaadake seda tabelit enne hoolduskeskuse poole pöördumist.
| PROBLEMA CAUZA ACTIUNE | ||
| 1.Pliidiplaat ei sütti | Leegihajutaja avad on ummistunud | Sulgege kõik gaasikraanid, tuulutage ruum, võtke põleti maha ja puhastage avad. |
| 2.Elektrisüütel ei tööta3.Leek kustub kohe pärast süttimist | Puudub elekter | Kontrollige kaitset, vahetage läbipõlenud kaitse |
| Puudub gaas | Avage klapp | |
| Süütel on määrdunud (rasvane) | Puhastage | |
| Nuppu ei olnud vajutatud piisavalt kaua | Hoidke nuppu all, kuni pliidiplaat süttib täielikult | |
| 4.Elektriline osa ei tööta | Vabastasite nupu liiga kiiresti | Vajutage nupule asendis „suur leek” |
| 5.Taimer näitab „0.00“ Puudub e | ekter | Kontrollige kaitset, vahetage läbipõlenud kaitse |
| 6.Ei toimi ahjuvalgustus | Ebakindel võrguühendus või elektrikatkestus | Seadke aeg uuesti (vt Taimeri kasutusjuhend |
| 7.Ei toimi ahjuvalgustus Lamp on | läbi põlenud | Keerake lamp kinni või vajaduse korral vahetage vt osa „Pliidi puhastus ja hooldus“ |
DATE TEHNICE
Nimipinge 230V\~50 Hz
Nimivõimsus suurim 2,0 kW
Pliidi möötmed 60 / 60 / 85
Vastab Euroopa Liidu normidele EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN 30-1-1