Audibax

Manhattan 18S - Subwoofer Audibax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Manhattan 18S Audibax en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Audibax Manhattan 18S - page 24
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de Producto Subwoofer Activo Profesional
Tamaño del Altavoz Woofer de 18 pulgadas (46 cm)
Potencia de Salida (RMS) 1000 W
Potencia Máxima 2000 W
Respuesta en Frecuencia 35 Hz - 200 Hz
SPL Máximo 130 dB
Tipo de Amplificador Clase D
Entradas XLR (2x), Jack TRS (2x), RCA
Salidas XLR (1x, Enlace)
Frecuencia de Cruce 80 Hz - 120 Hz (ajustable)
Interruptor de Fase 0° / 180°
Material del Gabinete Contrachapado de Abedul con Recubrimiento de Poliurea
Dimensiones (An x Al x Pr) 600 mm x 700 mm x 600 mm
Peso 45 kg
Alimentación CA 230 V / 50-60 Hz
Características de Protección Sobrecalentamiento, Sobrecarga, Cortocircuito, Limitador
Refrigeración Ventilador de Velocidad Variable
Instrucciones de Limpieza Limpie con un paño seco. No use solventes.
Aviso de Seguridad Use solo tomas de corriente con conexión a tierra. No exponga a la lluvia ni a la humedad.
Disponibilidad de Piezas de Repuesto Contacte a Audibax o distribuidores autorizados.
Reparabilidad Las reparaciones deben ser realizadas por personal calificado.
Garantía 2 años (según el país)

Preguntas frecuentes - Manhattan 18S Audibax

¿Cómo conecto el subwoofer a mi mezclador?
Use un cable balanceado XLR o TRS de 1/4" desde la salida del mezclador a la entrada del subwoofer. Ajuste el volumen del subwoofer al mínimo antes de encender.
¿Cuál es la configuración de cruce recomendada?
Para la mayoría de las aplicaciones, configure el cruce entre 80 Hz y 100 Hz. Ajuste según la capacidad de baja frecuencia de sus altavoces principales.
¿Puedo conectar en cadena varios subwoofers Manhattan 18S?
Sí, use la salida de enlace XLR para conectar al siguiente subwoofer. Asegúrese de que la impedancia total y los requisitos de potencia estén dentro de los límites.
¿Qué cable de alimentación utiliza?
Utiliza un cable de alimentación IEC C13 estándar (comúnmente llamado cable de hervidor). Enchufe a una toma de CA 230V con conexión a tierra.
¿Cómo limpio el subwoofer?
Desconecte la alimentación. Use un paño suave y seco para limpiar el gabinete. Evite líquidos o limpiadores abrasivos. Limpie la rejilla con una aspiradora si es necesario.
¿Por qué el subwoofer no produce sonido?
Verifique la alimentación, los cables de señal y que el interruptor de encendido y el volumen estén encendidos. Asegúrese de que la salida del mezclador esté activa y no silenciada. Verifique que el interruptor de fase esté configurado correctamente.
¿Cuál es el SPL máximo del Manhattan 18S?
Puede alcanzar hasta 130 dB pico, pero la salida real depende de la señal y la ubicación. Evite la exposición prolongada a volúmenes altos para proteger la audición.
¿Puedo usar este subwoofer al aire libre?
Sí, pero protéjalo de la lluvia directa o la humedad. Use una cubierta si es necesario. Asegúrese de que el cable de alimentación y las conexiones estén secos.
¿Con qué frecuencia debo dar servicio al subwoofer?
No hay un programa de servicio regular. Si surgen problemas, contacte a un técnico. Mantenga las rejillas de ventilación despejadas y revise los cables periódicamente.
¿Dónde puedo descargar el manual de usuario?
El manual está disponible en notice-facile.com. Busque 'Audibax Manhattan 18S' para descargar el PDF.

Preguntas de los usuarios sobre Manhattan 18S Audibax

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Manhattan 18S - Audibax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Manhattan 18S de la marca Audibax.

MANUAL DE USUARIO Manhattan 18S Audibax

INFORMACIÓN IMPORTANTE......23

CONTENIDO DEL PAQUETE....24

ESPECÍFICACIONES......24

FUNCIÓN DE AMPLIFICADOR....24

CONEXIONES......25

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE AUDIBAXNET......25

RECICLAJE......42

WELCOME TO AUDIBAX

Extract and next.

FTDI CDM Drivers FTDI CDM Drivers Click 'Extract' to unpack version 2.12.36.4 of FTDI's Windows driver package and launch the installer. www.ftolchip.com Asistente para la instalación de controladores de dispositivos Asistente para la instalación de controladores de dispositivos Este asistente le ayuda a instalar controladores de softwares que algunos dispositivos de equipos necesitan para funcionar. Para continuar, haga clic en Siguiente.

Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.

Nos aseguramos de que cada producto Audibax esté diseñado para durar mucho tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para garantizar el mejor resultado.

Lea atentamente este manual para utilizar su producto Audibax de la mejor manera. No dudes en visitar nuestra web para más información: www.audibax.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN GENERAL

  • Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
  • Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
  • Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
  • Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
  • Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
  • Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correctamente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
  • Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su país.
  • No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
  • No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
  • Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
  • Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua, materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
  • Evite que caigan objetos dentro del equipo.
  • Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No intente abrir o modificar el equipo.
  • Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños debido a riesgos de tropiezos.
  • Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o lesiones.
  • Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
  • Limpie el equipo con un paño seco.
  • Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/cartón durante la eliminación del embalaje.
  • Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños

PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:

  • ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
  • Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la condensación pueden dañar el equipo.
  • Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un electricista.
  • No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
  • Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando. Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
  • Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.

  • IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.

  • Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
  • Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspondiente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables, ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
  • Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
  • Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
  • Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.

Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:

Audibax Manhattan 18S - PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL: - 1

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal de servicio cualificado.

Audibax Manhattan 18S - PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL: - 2

El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga eléctrica.

El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones importantes de operación y mantenimiento.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

¡ADVERTENCIA! ¡VOLUMENES ALTOS EN PRODUCTOS DE AUDIO!

Este equipo está diseñado para fines profesionales y su uso comercial debe cumplir con las normas y regulaciones nacionales aplicables para la prevención de accidentes. Como fabricante de este producto, Audibax tiene la responsabilidad de informarle sobre los posibles riesgos para la salud asociados con su uso. Uno de estos riesgos es el daño auditivo causado por la exposición prolongada a altos niveles de volumen. Cuando este producto está en uso, puede generar niveles de presión sonora elevados que pueden causar daño auditivo irreversible a los artistas, empleados y miembros del público. Para prevenir esto, es importante evitar exponerse a uno mismo o a otros a volúmenes que superen los 90 dB durante un período prolongado de tiempo.

CONTENIDO DEL PAQUETE

1 x Manhattan 10A / Manhattan 12A / Manhattan 15A

1x Manual de Usuario

ESPECIFICACIONES

MODELOMANHATTAN 10AMANHATTAN 12AMANHATTAN 15A
Tipo de sistema2 vías con filtro activo2 vías con filtro activo2 vías con filtro activo
Potencia nominal RMS1000W1200W1500W
Potencia nominal MAX.2000W2400W3000W
Rosouesta de frecuencia (-10dB)50Hz 20KHz48Hz 20KHz45Hz 20KHz
SPI máximo122 dB/34 dB (pico)124 dB/136 dB (pico)126 dB/138 dB (pico)
WooferWoofer de 10", VC de 2,5"Woofer de 12", VC de 3Altavoz de graves de 15 , VC de 3"
TweeterTweeter de 1", titanio VC de 1,75"Tweeter de 1", titanio VC de 1,75"Tweeter de 1", titanio VC de 1,75"
Tipo de amplificadorBlamplificación clase DBlamplificación clase DBlamplificación clase D
Conectores de entradaConector XLR o 1/4Conector XLR o 1/4"Conector XLR o 1/4"
Conectores de salidaXLR balanceadoXLR balanceadoXLR balanceado
Sistema de refrigeraciónRadiador pasivoRadiador pasivoRadiador pasivo
FuncionesConfiguración DSP, red RS485Configuración DSP, red RS485Configuración DSP, red RS485
RocintoContrachapado de forma trapezoidalContrachapado de forma trapezoidalContrachapado de forma trapezoidal

FUNCIÓN DE AMPLIFICADOR

  1. Entrada de protocolo RS485, utilice un cable USB a RS485 (de venta por separado) para conectar la unidad a su PC, descarge el software de control desde

www.audibax.com/Manhattandsp/software/AudibaxNEt1.0, el indicador ACTIVO parpadeará cuando los datos estén conectados.

Enlace de descarga para software:

  1. Salida de comunicación de datos de red RS 485: Salida de información para el control en red, utilice este puerto para añadir mas unidades dentro del Ecosistema Manhattan.

El ENLACE se enciende cuando la red se conecta con éxito al siguiente dispositivo.

  1. Entrada de señal de audio multifunción: Se utiliza para conectar el mezclador y otras fuentes de señal de audio.

Salida de señal de audio: Utilice un cable con conexión XLR balanceada.

  1. Control de volumen.

  2. Control de alta frecuencia: Ajuste la frecuencia alta entre -6dB y +6dB.

  3. Indicador de encendido.

  4. Indicador limitador: La luz roja se ilumina cuando la señal de audio alcanza la potencia de salida máxima del altavoz, la señal de entrada estará restringida. Ajuste el control de nivel y el control HF adecuadamente si la luz roja se ilumina continuamente.

  5. Indicador de señal: El LED se ilumina cuando entra la señal.

  6. Selector LED frontal.

Audibax Manhattan 18S - FUNCIÓN DE AMPLIFICADOR - 1

  1. Entrada de alimentación mediante conector powerCON Tipo A (suministrado).
  2. Salida de alimentación en cascada, mediante powerCON Tipo B, utilice un Cable con el terminal powerCOM tipo B a conector powerCOM tipo A, para alimentar otra unidad.
  3. Fusible T6.3AL, 250 V.
  4. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el sistema. Asegúrese de que el control de volumen del sistema esté al mínimo al encenderlo.

Asegúrese de que TODO su equipo esté completamente APAGADO y baje TODOS los controles de VOLUMEN, NIVEL Y GANANCIA antes de conectar el altavoz.

CONEXIONES

  1. Para esta unidad puede conectar un mezclador u otras fuentes de señal de audio directamente a su altavoz. Utilice un conector XLR o jack de 1/4" para conectar a la entrada de señal (3).
  2. Puede enviar señal de audio a otras unidades de Manhattan o amplificadores mediante el conector XLR de salida (Fig4)

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE AUDIBAXNET

* Instrucciones de instalación del software al final del manual

  1. Pagina de incio de AudibaxNet

AudibaxNet® Quick Scan Secure Check Input Level Output Level Temperature Level

La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de iniciar el software AudibaxNet. Acceso al menú principal/Información del sistema/Cargar y guardar/Escaneo rápido/Prueba de sonido.

También 5 funciones de acceso rápido:

  • Zoom +: para maximizar los bloques en la página del menú principal.
  • Zoom -: Para minimizar bloques en la página del menú principal.
  • Nivel de entrada: presione este botón para obtener una vista rápida del nivel de entrada en todos los bloques de altavoces.
  • Nivel de salida: presione este botón para obtener una vista rápida del nivel de salida en todos los bloques de altavoces.
  • Nivel de temperatura: presione este botón para obtener una vista rápida del nivel de temperatura del amplificador en todos los bloques de altavoces.

2. Página de escaneo rápido

Audibax Manhattan 18S - Página de escaneo rápido - 1

  • Conecte el altavoz al interface RS485/USB a su Pc de control
  • Compruebe si se ha seleccionado el PUERTO correcto para su interfaz RS485.
  • Presione "Reset Network".
  • Presione el botón "DEVICE DISCOVERY" Para hacer un escaneo de la red RS485.

- Una vez terminado el escaneo de la red, pulse "stop Discovery" para detener la misma.

- En la parte derecha de la pantalla apareceran las unidades conectadas ip xx.xxx.xxxx.x mas el nombre de la unidad y su estado "OK CONNECTED".

- Presione START CONTROL, para acceder al menu de control de las unidades descubiertas.

3. Página de inicio con AudibaxNet.

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check INPUT +20 0 -40 MUTE SUPPORT C Output Level Output Level Temperature Level

En esta pagina de escaneo rapido, esta la opcion DEMO, la cual cargara por defecto toda la familia Manhattan, con el indicativo "sin connexion" para familiarizarse con el sistema. Una vez que el sistema detecte su Manhattan podra activar la funcion de control "START CONTROL".

  • El piloto verde y la IP de su unidad Manhattan Indicara que la unidad esta en línea y lista para ser controlada.
  • Hay 3 funciones principales disponibles:
  • Asignar Grupo
    • Silenciar "MUTE"
    · (MENÚ)

Asignar grupo:

Cuando posea 2 o mas unidades de un mismo modelo Manhattan, la opción de asignarle un Grupo , le facilita las funciones de ajuste, crossover y equalizacion, ya que si asignamos el mismo grupo a varias unidades de altavoces del mismo modelo, solo tendrá que ajustar un solo Item , las demas unidades copiaran la configuracion que usted asigne al primer item seleccionado.

Tambien podrá modificar 1 solo item si lo selecciona independientemente.

Audibax Manhattan 18S - Asignar grupo: - 1

NOTA: Se pueden crear hasta 6 Grupos de configuración sincronizada.

SILENCIAR:

Presione este boton para silenciar la unidad, si esta en modo "Grupo" silenciara todas las unidades sincronizadas.

MENÚ:

Presione este botón para acceder a los parámetros del altavoz.

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check INPUT +20 0 -40 MUTE MENU MONITORING HFF EQ LIMETER DELAY EXPERT LOAD/SAVE LOCK INPUT (±8) +20 ATT (±8) +6 TEMP. (℃) +90 LOW (±8) +20 HIGH (±8) 0 -20 -70 -40 -80 MUTE MUTE Input Level Output Level Temperature Level

  1. Página de información del sistema

Audibax Manhattan 18S - MENÚ: - 2

Muestra el estado de su conexión y la versión del software.

5. Cargar y guardar página

Audibax Manhattan 18S - Cargar y guardar página - 1

Guardo su proyecto, carguo un proyecto, cambio el nombre de un proyecto Los archivos del proyecto se guardarán en el archivo del sistema de su ordenador, en la carpeta "AuidbaxNet" creada automáticamente cuando haya instalado el Pro Speaker Management System en su ordenador.

6. Generador de Ruido Rosa

AuditaNote Quick Scan Sound Check PINK NOISE GENERATOR OFF SIGNAL AMPLITUDE -15 dB -30 dB -45 dB -60 dB

Herramienta muy util para comprobar si la operatividad de la unidad sin necesidad de conectar fuentes de sonido, así como medicion y analisis externo mediante micro o software de analisis (ejemplo Smart Suite).

7. Control de Unidad

Monitor de la unidad

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check MONTORING HPE SO UMITR DELAY EXPERT LOAD/SAVE LOCK INPUT +20 0 -40 BUTT Ampo INPUT +30 ATT +60 TEMP. [°C] +98 LOW USB +29 HIGH [dB] +58 0 0 -20 -30 -28 -40 -40 -58 -80 -80 AUTO MORE Input Level Output Level Temperature Level

Dentro de la sección de monitoreo de la unidad, podrá ver el estado a tiempo real de la misma, así como nivel de entrada de señal , nivel de atenuación del limitador, y temperatura del sistema.

8. Ajuste simple filtro HPF (High Pass Filter)

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check MOMITORING HFF TT LUTTER DELAY EXPERT LOAD/SAT LOCK HOT CAN 29 10 -10 -20 -30 -40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 1000 1.1 Hz 1.3 Hz 1.5 Hz 1.7 Hz 1.9 Hz 2.1 Hz 2.3 Hz 2.5 Hz 2.7 Hz 2.9 Hz 3.1 Hz 3.3 Hz 3.5 Hz 3.7 Hz 3.9 Hz 4.1 Hz 4.3 Hz 4.5 Hz 4.7 Hz 4.9 Hz 5.1 Hz 5.3 Hz 5.5 Hz 5.7 Hz 5.9 Hz 6.1 Hz 6.3 Hz 6.5 Hz 6.7 Hz 6.9 Hz 7.1 Hz 7.3 Hz 7.5 Hz 7.7 Hz 7.9 Hz 8.1 Hz 8.3 Hz 8.5 Hz 8.7 Hz 8.9 Hz 9.1 Hz 9.3 Hz 9.5 Hz 9.7 Hz 9.9 Hz 10.1 Hz 1.1 Hz 1.3 Hz 1.5 Hz 1.7 Hz 1.9 Hz 2.1 Hz 2.3 Hz 2.5 Hz 2.7 Hz 2.9 Hz 3.1 Hz 3.3 Hz 3.5 Hz 3.7 Hz 3.9 Hz 4.1 Hz 4.3 Hz 4.5 Hz 4.7 Hz 4.9 Hz

En esta sección podrá ajustar el filtro de corte de la unidad, por defecto el filtro viene apagado, pulse el boton HPF ON, y ajuste el inicio de corte del filtro (de 20hz a 22khz) y el tipo de Filtro a utilizar (Slope), así como la ganancia del mismo (-40dBa 20dB+) Podrá ampliar todos estos ajustes en la sección "modo Experto"

9. Ecualizador paramétrico

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check MOMITORING OFF EQ LIMITER DELAY EXPERT LOGO/SAVE LOCK MODE 1 Dingout 2 Low 3 Temp 4 500 6 1k 7 2k 8 5k 9 10k 10 15k 15 20k 20 25k 25 30k 25 35k 25 40k 25 45k 25 50k 25 55k 25 60k 25 65k 25 70k 25 75k 25 80k 25 85k 25 90k 25 95k 25 100k 25 105k 25 110k 25 115k 25 120k 25 125k 25 130k 25 135k 25 140k 25 145k 25 150k 25 155k 25 160k 25 165k 25 170k 25 175k 25 180k 25 185k 25 190k 25 195k 25 200k 25 205k 25 210k 25 215k 25 220k 25 225k 25 230k 25 235k 25 240k 25 245k 25 250k 25 255k 25 260k 25 265k 25 270k 25 275k 25 280k 25 285k 25 290k 25 295k 25 300k 25 305k 25 310k 25 315k 25 320k 25 325k 25 330k 25 335k 25 340k 25 345k 25 350k 25 355k 25 360k 25 365k 25 370k 25 375k 25 380k 25 385k 25 390k 25 395k 25 400k 25 405k 25 410k 25 415k 25 420k 25 425k 25 430k 25 435k 25 440k 25 445k 25 450k 25 455k 25 460k 25 465k 25 470k 25 475k 25 480k 25 485k 25 490k 25 495k 25 500k 25.6VHz (8V) 3.8VHz (8V) -1.0VHz (-1.0V) -1.6VHz (-1.6V) -4.6VHz (-4.6V) -8.6VHz (-8.6V) -1.6VHz (-1.6V) -4.6VHz (-4.6V) -8.6VHz (-8.6V) -1.6VHz (-1.6V) -4.6VHz (-4.6V) -8.6VHz (-8.6V) -1.6VHz (-8.6V) -4.6VHz (-8.6V) -8.6VHz (-8.6V) -1.6VHz (-8.6V) -4.6VHz (-8.6V) -8.6VHz (-8.6V) -1.6VHz (-8.6V) -4.6VHz (-8.6V) -8.6VHz (-8.6V) -1.6VHz (-8.6V)

La unidad incorpora un ecualizador parametrico de 6 filtros, cada filtro tiene un ajuste en frecuencia de 20hz a 22khz, en ganancia de -12dB a +6dB y un ajuste de banda Q de 0,27 a 15, en factores de 0,03 y 3 tipos de curva BELL (campana) LOW SHELF (corte en bajos) HIGH SHELF (corte en agudos)

Podrá seleccionar hasta 5 modos de ecualizacion, Original, Live, Vocal, Dj, User (personal)

10. Limitador

AudibaxNet6 Quick Scan Sound Check MOMITORING HIF ISO LIMITER DELAY EXPERT LOAD/SAVE LOCK INPUT +20 0 -40 RATE MINI C STARTING 100% 100% 100% 100% Threshold -20dB +20dB Alpha 1mm 100mm Delay 1ms 100ms Falls 1.5 1.5 dB 15 m/s 1000 mm MAX 3 Input Level Output Level Temperature Level

El Sistema de protección por limitador, dicho limitador proviene con los siguientes conroles:

LIMITER ON/OFF (activa o dasactiva la función)

THRESHOLD (umbral) de -40dB a -20dB)

AI IACK (Tiempo de accion) de lms a 100ms

RELEASE (Tiempo de relajacion) de 1ms a 100ms

RATIO (factor de actuación) de 1: a 100: (en factores de ganancia de 0,1)

11. DELAY (Retardo)

AudibayNet® Quick Scan Sound Check MOUNTING OFF BQ LIMETER DELAY EXPERT LOCK/SURB LOCK INPUT +20 0 40 MINT MODI DELAYON Threshold 800 F1 Off max 25ms 800 M Signal Level Output Level Temperature Level

En instalaciones de fuente puntal a mayores es necesario ajustar la distancia entre altavocos para evitar desfasc de tiempo entro ellos, para ello la unida incorpora un control del mismo con ajuste por milisegundos, el umoral de ajuste (THRESHOLD) varia de 0ms a 28ms, con tros casillas de equivalencia en FI (pies) MS (metros segundo) M (metros) puede activar o apagar la función en el ooton DELAY ON/OFF

12. Cargar y guardar página

Audio Scan Quick Scan Sound Check MOUNTING HP TO LIMIT ORDER DELAY INSERT LOAD/SAY LOCK +20 - 1/3 - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +20 -20 -40 -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 -220 -240 -260 -280 -300 -320 -340 -360 -380 -400 -420 -440 -460 -480 -500 -520 -540 -560 -580 -600 -620 -640 -660 -680 -700 -720 -740 -760 -780 -800 -820 -840 -860 -880 -900 -920 -940 -960 -980 -1000 +20 +40 +60 +80 +100 +120 +140 +160 +180 +200 +220 +240 +260 +280 +300 +320 +340 +360 +380 +400 +420 +440 +460 +480 +500 +520 +540 +560 +580 +600 +620 +640 +660 +680 +700 +720 +740 +760 +780 +800 +820 +840 +860 +880 +900 +920 +940 +960 +980 +1000

-Guardar su proyecto, cargar un proyecto, cambiar el nombre de un proyecto Los archivos del proyecto se guardarán en el archivo del sistema de su ordenador, en la carpeta "AudioRS485" creada automáticamente cuando haya instalado el Pro Speaker Management System en su ordenador.

  1. El modo experto le brinda la opción de controlar el sistema DPS de la unidad al completo, para entra en dicho modo el codigo de acceso es: 88333942

Cerciórese de poseer conocimientos necesarios para manipular en este tipo de modo, ya que una mala elección puede dañar la unidad, realice los cambios de factores en pasos mínimos para no variar bruscamente los ajustes de fabrica, si duda al hacer algún cambio, guarde siempre con el menu LOAD/SAVE antes de realizar el cambio, para poder recuperar el estado inicial ante cualquier error.

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check INPUT +20 0 -40 WRITE MEN MONITORING HFF EQ LIMITER DELAY EXPERT LOAD SAVE LOCK C ENTER YOUR PASSWORD IN HPF EQ Limit Delay X-Over PEQ Link Delay HF PEQ Link Delay LF Input Level Output Level Temperature Level

NOTA: Desde este menú, no puede ajustar los parámetros generales HPF, EQ, LIMITER o DELAY. Si necesita ajustarlos, debe volver al menú principal y salir del modo EXTERNO.

14. PÁGINA CROSSOVER

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check MOUNTING HFF EQ LIMITER DELAY EXPERT LOAD/SAVE LOOK WARNING! High-Pass 20Hz 20Hz 1500 Hz 24dB-Shoot Low-Pass 20Hz 20Hz 22000 Hz 48dB-Shoot Gain -40dB +20dB -1.5 dB Phase - Factory Filter Input Level Output Level Temperature Level

Se utiliza un crossover para dividir la señal de banda ancha en bandas de frecuencia separadas. Esto permite que cada controlador de un sistema de altavoces funcione dentro de su rango de frecuencia óptimo. El uso de crossover activo aumenta la eficiencia de cada controlador pero también del amplificador al reducir la distorsión de intermediación.

El módulo crossover del software AudibaxNet proporciona una combinación de filtros de paso alto y paso bajo.

Cada filtro LF o HF tiene tipos de filtro Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessle seleccionables y pendientes de filtro que van desde 12 dB/octava hasta 48 dB/octava.

Hay un botón (FASE) disponible. La inversión de fase o polaridad se utiliza para igualar la polaridad del controlador en sistemas que lo requieren. Depende del tipo de filtro que haya seleccionado.

Cada banda de frecuencia es ajustable: LF y HF contendrá su propio conjunto de parámetros:

  • Paso alto, de 20 Hz a 22 KHz con tipos de filtro Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessle y pendientes de filtro que van desde 12 dB/octava hasta 48 dB/octava.
  • Filtros de paso bajo, de 20 Hz a 22 KHz, tipos de filtro Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessle y pendientes de filtro que van desde 12 dB/octava a 48 dB/octava.
  • Ganancia: de -40dB a +20dB.

15. PÁGINA DE PEQ EXPERTO

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check MOMITORING HPF EQ LIMITER DELAY EXPERT LOADSAVE LOCK EQ ON 20 50 100 200 500 3k 2k 5k 10k 22k Freq 20Hz Gain -1249 Q 0.27 +0.68 +0.68 13 Retina -9006 Hz -7.3 dB 1.29 B4 Low Shell High Shelf Input Level Output Level Temperature Level

Acceso a EQ paramétrico para cada transductor: HF y LF.

Todos se basan en la misma interfaz de procesamiento de salida de 6 bandas diseñada exclusivamente para el ajuste de los altavoces.

En un entorno óptimo cada controlador de altavoz mostraría una respuesta de frecuencia ultraplana.

Desafortunadamente, los controladores de los altavoces no tienen una respuesta extremadamente plana por diseño y requieren algunos ajustes para lograr una respuesta de frecuencia más plana. Estos ecualizadores paramétricos de salida se pueden ajustar para mejorar manualmente la respuesta de frecuencia de cada controlador.

Para cada punto de EQ, puedes ajustar:

  • Frecuencia: de 20 Hz a 22 KHz
  • Ganancia - De -12 dB a + 6 dB
  • Relación Q: de 0,27 a 15

También puedes elegir entre 3 ecualizadores tipo shelf: Bell, Low Shelf y High Shelf.

NOTA:

Para volver a la página principal del menú EXPERTO, simplemente presione nuevamente en la etiqueta de la página superior "EXPERTO".

16. LIMITADOR

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check R: 2510881 INPUT +20 0 -40 RATE MENU MONITORING SPT EQ LIMITER DELAY EXPERT LOAD/SAVE LOCK LIMITED ON dBtu -40 Threshold -3.5dB +7.5dB Attack 1ms 100ms Release 1ms 100ms Ratio L3 -1.0 dB 5 mm 1000 ms 100.0 Hz Factory Preset Input Level Output Level Temperature Level

El Sistema de protección por limitador, dicho limitador proviene con los siguientes controles:

LIMITER ON / OFF (activa o dasactiva la funcion)

THRESHOLD (umbral) de -40dB a +20dB)

ATTACK (Tiempo de accion) de 1ms a 100ms

RELEASE (Tiempo de relajacion) de 1ms a 100ms

RATIO (factor de actuación) de 1:1 a 100:1 (en factores de ganancia de 0,1)

NOTA: La interfaz de la página del limitador es la misma para las secciones HF y LF.

17. PÁGINA DE RETRASO EXPERTO

AudiibaxNet® Quick Scan Sound Check NEW TARGET HIV EQ LIMITR DELAY EXPERT LOAD/SPIN LOCK INPUT +20 0 -30 MAX MAX C MOUNTORING 148 EQ LIMITR DELAY EXPERT LOAD/SPIN LOCK 200.05 V Threshold 900 m/s 60 mm 400 m/s Input Level Output Level Temperature Level

En instalaciones de fuente puntal a mayores es necesario ajustar la distancia entre altavoces para evitar desfase de tiempo entre ellos, para ello la unida incorpora un control del mismo con ajuste por milisegundos, el umbral de ajuste (THRESHOLD) varia de 0ms a 28ms, con tres casillas de equivalencia en FT (pies) MS (metros segundo) M (metros).

Puede activar o apagar la funcion en el boton DELAY ON/OFF.

NOTA:

La interfaz de la página de retardo es la misma para las secciones HF y LF.

- Instalación del software AudibaxNet®

AudibaxNet® es un software de gestión para la serie Manhattan de Audibax

  1. Descarga la versión más actual de: www.adibax.com/Software/AudibaxNet/
  2. Conecta la interface NetController USB en tu computador (se puede utilizar cualquier controlador USB/RS485 con chip FTDI (USB a CAT-5/6) asegúrese de que la interface es compatible con su sistema operativo.
  3. Ejecutamos Audibaxnet.exe

Audibax Manhattan 18S - - Instalación del software AudibaxNet® - 1

  1. Aceptamos los términos de licencia y pulsamos next.

Audibax Manhattan 18S - - Instalación del software AudibaxNet® - 2

  1. Añadimos organización, usuario del software y pulsamos next y seguidamente Install.

Audibax Manhattan 18S - - Instalación del software AudibaxNet® - 3

  1. Aceptamos cambios del software Audibax y pulsamos Finish para lanzar el programa.

Audibax Manhattan 18S - - Instalación del software AudibaxNet® - 4

  1. Aceptamos la instalación de drivers Netcontroller para su sistema.

Control de cuentas de usuario ¿Quieres permitir que esta aplicación haga cambios en el dispositivo? CDM212364_Setup.exe Editor comprobado: Future Technology Devices International Ltd Origen del archivo: Unidad de disco duro en este equipo Mostrar más detalles Si No

Extract y siguiente.

FTDI CDM Drivers FTDI CDM Drivers Click 'Extract' to unpack version 2:12.36.4 of FTDI's Windows driver package and launch the installer. www.ftdchip.com Asistente para la instalación de controladores de dispositivos Asistente para la instalación de controladores de dispositivos Este asistente le ayuda a instalar controladores de software que algunos dispositivos de equipos necesitan para funcionar. Para continuar, haga clic en Siguiente.< Back Extract Cancel < Atm Siguiente > Cancelar

Aceptamos contrato y siguiente.

Asistente para la instalación de controladores de dispositivos Contrato de licencia Para continuar, acepte el siguiente contrato de licencia. Use la banda de displazamiento o presione la tecla Av Pág para llevar el resto del contrato. IMPORTANT NOTICE: PLEASE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE RELEVANT SOFTWARE: This licence agreement (Licence) is a legal agreement between you (Licensee or you) and Future Technology Devices International Limited of 2 Seavend Place, Cantuston Business Park, Glasgow G41 1HH, Scotland (UK Company Number SC136640) (Licensor or via) for use of driver software provided by the Licensor(Software). BY INSTALLING OR USING THIS SOFTWARE YOU AGREE TO THE ● Accepto este contrato ○ No acepto este contrato Guardar como Imprimir < Axis Siguiente > Cancelar

Listo sus drivers FTDI están instalados con éxito y pulsamos finalizar.

Asistente para la instalación de controladores de dispositivos Finalización del Asistente para la instalación de controladores de dispositivos El asistente para la instalación de controladores de dispositivos no actualizó ningún software para dispositivos de hardwane porque su calidad no es superior al software instalado actualmente. Nombre del controlador Estado ✓ FTDI CDN Driver Packa... Listo para su uso ✓ FTDI CDN Driver Packa... Listo para su uso < Back Finalizar Cancelar

  1. Ejecutamos AudibaxNet.exe desde el escritorio.

Control de cuentas de usuario ¿Quieres permitir que esta aplicación de un anunciante desconocido haga cambios en el dispositivo? AudibaxNet.exe Editor: Desconocido Origen del archivo: Unidad de disco duro en esta equipo Mostrar más detalles Sí No

  1. Conectamos nuestra unidad Netcontroller USB al ordenador y pulsamos Quick Scan en el pestaña del software para verificar que el puerto COM/USB está operativo.

AudibaxNet® Quick Scan Sound Check Serial Port: USB Serial Port (COM3) SERIAL CONNECTED RESET NETWORK DEVICE DISCOVERY

En el caso de que su unidad RS232 no aparezca como conectada o no reciba información dentro del panel Serial port del software.

AudibaxNet® Serial Format SERIAL DISCONNECTED RESET NETWORK DEVICE DISCOVERY

Verifique en el panel de administrador de dispositivos la presencia de la unidad y su estado (USB serial converter y USB Serial Port (comx)).

Administrador de dispositivos Active Acción Ver Ayudé > Retention > Calmara > Colos de impresión > Controladores ATA/ATAP IDE > Controladores de almacenamiento ✓ Controladores de bus serie universal Concastrador raú USB Concastrador raú USB (USB 3.2) Concastrador USB genático Controlador de host o/Interruptible Renexes USB 3.19 - 1.10 (Microsoft) Controladores de host universal USB Intel (R) 62801 FB/FBM - 265C Dispositivo compuesto USB Dispositivo compuesto USB Dispositivo compuesto USB USB Serial Converter > Controladores de sentido y vídeo y dispositivos de juego > Dispositivos de interloc de usuario (HID) > Dispositivos de seguridad > Dispositivos de software > Dispositivos del sistema > Entradas y validas de audio > Equipo > Impresores > Monitores > Mouse y otros dispositivos señaladores > Procesadores > Proveedor de impresión NGO ✓ Puestos (COM y LPT) USB Serial Port (COMS) > Sensoros > Tecelios > Unidades de disco > Unidades de DVD o CD-ROM

En caso de no ver las unidades o estar con problemas, revise los drivers disponibles para su sistema operativo en :

https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/

Si utiliza una máquina virtual diríjase a esta sección de drivers

https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/

RECICLAJE

Embalaje:

Audibax Manhattan 18S - Embalaje: - 1

  1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.

  2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el reciclaje del embalaje en tu país.

Dispositivo:

Audibax Manhattan 18S - Dispositivo: - 1

  1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos. Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor, cumple con las regulaciones aplicables en tu país.

  2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.

  3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las autoridades regionales apropiadas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Audibax

Modelo : Manhattan 18S

Categoría : Subwoofer