MAD50S1QWT - Deshumidificador MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAD50S1QWT MIDEA en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador |
| Modelo | MAD50S1QWT |
| Voltaje nominal | 115 V |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Capacidad de deshumidificación (aprox. 50 pt) | 50 pintas por día (a 80°F, 60% HR) |
| Capacidad del tanque de agua (nivel máximo de llenado) | Hasta 4.25 galones (40.5 lb) |
| Velocidades del ventilador | Alta, Baja |
| Modos de funcionamiento | Configurar (control de humedad), Máx (ventilador alto continuo), Continuo (continuo con velocidad del ventilador seleccionable) |
| Rango del temporizador | 0.5 a 24 horas |
| Opciones de drenaje | Cubeta, Drenaje continuo (por gravedad), Drenaje por bomba (algunos modelos) |
| Altura máxima de bombeo (si está equipado) | 14 pies |
| Tipo de filtro | Lavable (limpiar cada 2 semanas) |
| Descongelación automática | Sí |
| Reinicio automático después de un corte de energía | Sí (excepto modo sin cubeta) |
| Retardo de protección del compresor | 3 minutos |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 41°F a 95°F (5°C a 35°C) |
| Conectividad inalámbrica | Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4 GHz) |
| Aplicación compatible | Midea Air (iOS/Android) |
| Cable de alimentación | Enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas, 6 pies (estimado) |
| Accesorios incluidos | Manguera de drenaje (por gravedad), mangueras de entrada/salida de la bomba (para modelos con bomba), ruedas (4), manual de usuario |
Preguntas frecuentes - MAD50S1QWT MIDEA
Preguntas de los usuarios sobre MAD50S1QWT MIDEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAD50S1QWT - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAD50S1QWT de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MAD50S1QWT MIDEA
Voltaje Nominal: 115V Frecuencia: 60Hz
Avisos de advertencia: Antes de usar este producto, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras referencias. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
MANUAL DEL USUARIO

Precauciones de Seguridad 25
Especificaciones y Características del Aparato 28
Instrucciones de Configuración 29
Instrucciones de Instalación 30
Instrucciones de Operación 32
Cuidado y Limpieza 38
Instrucciones de Alineación y Almacenamiento 39
Solución de Problemas 40
Instrucciones del App 41
Lea este Manual
En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre como usar y mantener su deshumidificador correctamente. Unos pocos cuidados por su parte pueden ahorrar una gran cantidad de tiempo y dinero, alargando la vida útil de su deshumidificador. Encontrará muchas respuestas a los problemas más comunes en el cuadro de solución de problemas – Podrá resolver la mayoría de ellos rápidamente antes de llamar al servicio técnico. Estas instrucciones pueden no cubrir todas las condiciones posibles de uso, así que sentido común y atención a la seguridad é necesario al instalar, operar y mantener este producto.

ATENCIÓN
- Para obtener asistencia, llame el Central de Servicio Técnico al 1-866-646-4332.
- Este aparato no está indicado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no jueguen con el aparato.
- El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las Normas y Regulaciones nacionales de cableado y códigos eléctricos locales.
AVISO
Todas las ilustraciones en esta manual son para explicar sólo. La apariencia de su deshumidificador podría ser un poco diferente. Prevalezca a la forma real, pero sus operaciones y funciones son similares.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para prevenir daños al usuario o a otras personas y a la propiedad, las instrucciones que se muestran aquí deben ser seguidas. El uso incorrecto debido a ignorar las instrucciones podría causar perjuicios o lesiones. El nivel de riesgo está clasificado por las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA
Este símbolo indica una situación peligrosa que, si no evitada, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN
Este símbolo indica una situación peligrosa que, si no evitada, podría resultar en lesiones leves o moderadas.
AVISO
Este símbolo aborda las prácticas no relacionadas con lesiones físicas.

ADVERTENCIA
- No modificar la longitud del cable de alimentación ni comparta la tomacorriente con otros aparatos.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido al sobrecalentamiento. - No accione ni detenga el aparato insertando o extrayendo el enchufe de la tomacorriente.
Puede causar una descarga eléctrica. - No permita que el agua entre en contacto con ninguna pieza eléctrica.
Puede causar fallas o descarga eléctrica. - No lo use el enchufe si está suelto o dañado.
Puede causar incendio y descarga eléctrica. - No lo use ni mantenga el cable de alimentación cerca de los aparatos de calefacción o fuentes de calor como chimeneas.
Puede causar incendio y descarga eléctrica. - No desmonte ni modifique el aparato.
Puede causar fallas y descarga eléctrica. - No dañe ni utilice un cable de alimentación alternativo.
Puede causar incendio y descarga eléctrica. - No utilice el aparato cerca de gases inflamables o combustibles, como gasolina, benceno, diluyente, etc.
Puede causar una explosión o un incendio. - No lo maneje con las manos mojadas.
Puede causar una descarga eléctrica. - No abra el aparato durante el funcionamiento.
Puede causar descarga eléctrica. - No beba el agua de drenaje del deshumidificador.
- No utilice el aparato en espacios pequeños ni la coloque en un fregadero o ducha.
La falta de ventilación puede provocar sobrecalentamiento e incendio.

ADVERTENCIA
- Evite el peligro de incendio o la descarga eléctrica.
No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador. No extraiga ninguna clavija del cable de alimentación. - Enchúfalo en el enchufe de alimentación eléctrica correctamente.
De lo contrario, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la excesiva generación de calor. - Asegúrese siempre de una conexión a tierra eficaz.
Una conexión a tierra incorrecta puede provocar una descarga eléctrica. - Desenchufar el aparato si nota sonidos extraños o olores o humo proveniente de ella.
Un producto dañado puede causar incendio y descarga eléctrica. - Ventile la habitación antes de utilizar el deshumidificador si hay una fuga de gas desde otros aparatos.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado o una persona igualmente calificada para evitar un peligro.
- Antes de limpiar, apague la alimentación y desenchufe el aparato.
- Asegúrese de que el deshumidificador esté instalado de forma segura y correcta de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual. Guarde este manual para un posible uso futuro al retirar o instalar este aparato.
- Asegúrese de que el deshumidificador esté correctamente conectado a tierra. Para minimizar descargas eléctricas y riesgos de incendio, es importante realizar una conexión a tierra adecuada.
El cable de alimentación está equipado con un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas para la protección contra los riesgos de choque. - Su deshumidificador debe utilizarse en una tomacorriente de pared correctamente conectado a tierra. Si la tomacorriente de pared que tiene intención de utilizar no está adecuadamente conectada a tierra o protegida por un fusible de retardo de tiempo o un disyuntor, pida a un electricista cualificado que instale una tomacorriente adecuada. Asegúrese de que la tomacorriente sea accesible después de la instalación del aparato.
- Asegúrese de que el servicio eléctrico es adecuado para el modelo que ha elegido. Esta información se puede encontrar en la placa de serie, que se encuentra en el lado del gabinete y detrás de la rejilla.
- Asegúrese de que el depósito esté vacío de agua antes de alinear el aparato. Podría provocar una descarga eléctrica y/o dañar el aparato.
- Desenchufe el aparato antes de alinearla en el depósito.
Podría provocar una descarga eléctrica y/o dañar el aparato. - Al desenchufar el aparato asegúrese de tomar el enchufe y no el cable.

PRECAUCIÓN
- No sitúe el aparato en lugares donde el agua pueda salpicarle.
El agua puede entrar en el aparato y degradar el aislamiento que podría conducir a una descarga eléctrica. - Coloque el aparato en una zona nivelada y resistente del suelo.
Si el aparato se cae, puede hacer que el agua se derrame y dañe sus pertenencias, o provocar una descarga eléctrica o un incendio. - No introduzca los dedos u objetos extraños en las rejillas o aberturas del aparato.
Advierta a los niños de este riesgo.
Puede causar fallas y descarga eléctrica. - No se suba ni se siente sobre el aparato.
Puede resultar herido si se cae o si el aparato se cae. - Siempre inserte los filtros de forma segura. Limpie el filtro una vez cada dos semanas.
El funcionamiento sin filtros puede causar un error. - Si entra agua en el aparato, apáguela, desconecte la alimentación y llame el Central de Servicio Técnico al 1-866-646-4332.
- Si el aparato se cae al suelo mientras está en uso, apáguelo y desconecte el cable de alimentación inmediatamente. Inspeccione visualmente el aparato para asegurarse de que no haya daños. Si sospecha que el aparato se ha dañado, comuníquese con el Central de Servicio al cliente.
- En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable de alimentación para evitar que los efectos de un rayo dañen el aparato.
- No coloque el cable de alimentación debajo de una alfombra. No cubra el cable con tapetes o revestimientos similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se pueda tropezar.
- No coloque nada encima del aparato.
Esto restringiría el flujo de aire, posiblemente dañaría el aparato y disminuiría el rendimiento. - Siempre levante el aparato con las dos manos utilizando la técnica de elevación adecuada.
- Antes de encender el aparato, asegúrese de que esté asentada correctamente en el depósito.
- Antes de levantar, asegúrese de que la asa esté colocada correctamente.
- Utilice únicamente el depósito que viene con el aparato. No use ningún otro depósito.
- Limpiar el depósito con regularidad.
ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
Descripción del Producto


Fig. 2
Accesorios
| Manguera de drenaje de la bomba (solo para aparatos con la función de bomba de drenaje) | ![]() |
| Manguera de entrada de la bomba (solo para aparatos con la función de bomba de drenaje) | ![]() |
| Manguera de drenaje normal | |
| Ruedas | ^4 × 4 |
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN
Paso 1:
Separe el deshumidificador y el depósito de la posición de envío/almacenamiento alineado. Retire todos los materiales de embalaje de la unidad.

Posición de envío/
almacenamiento alineado
Fig. 3a

Gire el deshumidificador 90° y alínee las flechas en las dos etiquetas (una en el depósito y otra en el deshumidificador) y coloque con cuidado el deshumidificador sobre el depósito. La ventana del nivel de agua en el depósito y los botones del panel en el deshumidificador deben estar en el mismo lado cuando se apilan correctamente. Verifique que las flechas en el aparato y del depósito estén alineadas como en la Fig. 4c para un funcionamiento adecuado.

Botones
del panel
y ventana
del nivel
de agua
alineados
en el
mismo lado

Enchufe el aparato y presione el botón de encendido y el aparato estará listo para funcionar en modo normal (depósito).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Colocación del Aparato
El deshumidificador debe colocarse en el área donde más se desee deshumidificar. Las habitaciones adyacentes en las que también se desea la deshumidificación deben permitir un flujo de aire adecuado dentro y fuera del espacio que contiene el deshumidificador.
• No lo use al aire libre.
- Este deshumidificador está diseñado para aplicaciones en interiores residenciales únicamente. Este deshumidificador no debe usarse para aplicaciones comerciales o industriales.
- Coloque el deshumidificador en una superficie lisa y nivelada lo suficientemente resistente para soportar el peso del aparato con el depósito lleno de agua.
- Deje al menos 8 pulgadas de espacio en todos los lados del aparato para que circule el aire (al menos 16 pulgadas para la salida de aire).
- Coloque el aparato en un área donde la temperatura no descienda por debajo de los 41°F (5°C). Los serpentines pueden cubrirse de hielo a temperaturas más bajas, lo que puede reducir el rendimiento.
- Coloque el aparato lejos de cualquier secadora de ropa, calentador o radiador.
- Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas exteriores a la habitación.

Fig. 5
Instalación de ruedas - opcional
Para instalar las ruedas:
- Retire el deshumidificador del depósito.
- Deslice cada rueda en la ranura en la esquina inferior del aparato como se muestra a continuación.
- Coloque el bloque de retención en la ranura para mantener la rueda en su lugar.
- Repita esto para cada esquina del aparato hasta que las 4 ruedas estén instaladas.

Fig. 6
Para quitar las ruedas:
- Utilice un destornillador de punta plana para accionar la pestaña en el bloque de retención.
- Retire el bloque de retención y deslice las ruedas fuera de la ranura del aparato.

Con las ruedas colocadas, no mueva la unidad ni el conjunto todo del mientras haya agua en el depósito. Antes de hacer rodar, retire la unidad.
Configuración Adicional e Información de Uso
Escanee este QR Code con su dispositivo móvil para ver una lista de videos útiles sobre su nuevo deshumidificador Cube.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Mandos de Control

AVISO
La apariencia del panel de control de su aparato puede variar ligeramente, pero las funciones serán similares.
Instrucciones de Operación
Cuando pulsar el botón para cambiar los modos de funcionamiento, el aparato emitirá un pitido para indicar que está cambiando de modo.
Botón Power:
Pulse este botón para encender/apagar el aparato.
Conexión:
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante 3 segundos, el aparato entrará en modo de conexión de red para configurar el control inalámbrico.
Botones Arriba (Up)/Abajo (Down):
Pulse estos botones para ajustar el punto de referencia o para configurar la función del Timer.
Pump (bomba):
Si mantiene pulsado los botones durante 3 segundos, se activará el modo de bomba si el depósito está en su lugar (algunos modelos).
Botón del Ventilador (Fan):
Pulse este botón para cambiar la velocidad del ventilador entre Alta (High) y Baja (Low).
Restablecer Filtro:
Para restablecer el indicador de cambio de filtro, mantenga pulsado el botón del ventilador durante 3 segundos.
Botón del Modo (Mode):
Presione este botón para cambiar el modo del deshumidificador entre el modo de configuración, el modo máximo y el modo de funcionamiento continuo.
Configuración (set) - El deshumidificador funciona hasta que se alcanza el punto de ajuste de humedad. El aparato comenzará a funcionar toda vez que la humedad vuelva a subir por encima del punto de ajuste.
Máximo (max) - El deshumidificador funcionará con velocidad del ventilador alta.
Continuo (cont) - El deshumidificador funcionará continuamente y se puede cambiar la velocidad del ventilador.
AVISO
Mientras funciona en los modos continuo y máximo, no se puede ajustar manualmente el punto de ajuste de humedad.
Botón del Nivel de Llenado:
Pulse este botón para cambiar el nivel de agua requerido antes de que se active el interruptor de depósito lleno. En la tabla abajo se muestran aproximadamente el volumen de llenado en cada una de las cuatro opciones:
| Nivel de Llenado | Modelos MAD20S1QWT | Modelos MAD35S1QWT MAD35PS1QGR MAD50S1QWT MAD50PS1QWT MAD50PS1QGR |
| 1 | 1.5 galones (17 lb) | 2.25 galones (24 lb) |
| 2 | 2 galones (21 lb) | 3 galones (30 lb) |
| 3 | 2.75 galones (27.5 lb) | 3.75 galones (36.5 lb) |
| 4 | 3 galones (29.5 lb) | 4.25 galones (40.5 lb) |
Elija la opción que le resulte más cómoda a la hora de vaciar el depósito. Cuando el depósito está lleno, la pantalla mostrará P2.
Los pesos (lb) en la tabala son pesos aproximados del depósito cuando se llena con el volumen de agua correspondiente.
AVISO
Para obtener niveles de llenado precisos, asegúrese de que el depósito esté vacío antes de comenzar la operación.
Modo Sin Depósito:
Ese modo le permite hacer funcionar la unidad sin el depósito en su lugar. La manguera de drenaje incluida o una manguera de jardín debe estar conectada e inclinada hacia el drenaje para un funcionamiento adecuado en modo sin depósito. La figura 8 muestra una inclinación adecuada, mientras que la figura 9 muestra una inclinación incorrecta. El drenaje debe estar ubicado debajo del deshumidificador. Para un mejor rendimiento del drenaje, recomendamos que el extremo de la manguera de drenaje esté 4 pulgadas por debajo de la conexión de la manguera. Para activar el modo sin depósito, los siguientes pasos deben completarse dentro de los tres minutos posteriores a la conexión del deshumidificador.
- Pulse y mantenga pulsados los botones de nivel de llenado y arriba durante 3 segundos hasta que aparezca el icono sin depósito en la pantalla.
- Asegúrese de que el deshumidificador esté en una superficie plana y nivelada (sin residuos).
- Asegúrese de que la manguera para el modo sin depósito esté inclinada hacia el drenaje (ver fig. 8) y no se eleve por encima del punto de conexión (ver fig. 9).
Para salir del modo sin depósito, vuelva a colocar la unidad en el depósito.

Pulse este botón para activar la función del temporizador. El LED del Timer se iluminará para indicar que se está configurando el modo, y 0.0 aparecerá en la pantalla indicando el número de horas desde ahora hasta que se inicie la función de Timer. Cuando se inicia la función, el aparato cambiará su estado de energía, o sea, enciende o apaga. Para obtener más información, consulte Función de se en Otras Características en la página siguiente.
Códigos de Error y Códigos de Protección:
AS - Error del sensor de humedad: desenchufe el aparato y vuelva a enchufarla. Si el error persiste, comuníquese con el Central de Servicio.
ES - Error del sensor de temperatura del tubo del evaporador: desenchufe el aparato y vuelva a enchufarla. Si el error persiste, comuníquese con el Central de Servicio.
P2 - El depóstito ha alcanzado el nivel de llenado establecido: vacíe el depósito y coloque el deshumidificador en el depósito correctamente.
EC - Detección de fugas de refrigerante: la pantalla mostrará EC cuando el aparato detecte fugas de refrigerante. Si el error persiste, comuníquese con el Central de Servicio.
E3 - Mal funcionamiento del aparato: desenchufelo y vuelva a enchufarlo. Si el error persiste, comuníquese con el Central de Servicio.
Eb - El depósito está retirado o no está en la posición correcta: vuelva a colocarlo en la posición correcta. (solo disponible para los aparatos con función de bomba).
Otras Características
Deshielo Automático
Cuando se acumula hielo en los serpentines del evaporador, el compresor se apagará y la función se ejecutará automáticamente.
Protección de 3 minutos de retardo de funcionamiento del compresor
Después de que el aparato se haya detenido, no se puede reiniciar en los primeros 3 minutos, esto para proteger el funcionamiento del compresor. El aparato se reiniciará automáticamente después de 3 minutos.
Reinicio automático
Si el aparato se detiene inesperadamente debido a un corte de energía, se reiniciará con la configuración de función anterior (excepto el modo sin depósito) automáticamente cuando se reanude la energía.
Funcionamiento del Timer
- Al activar la función de Timer, está configurando el tiempo hasta que el aparato cambia el funcionamiento. Esto significa que, si el aparato está encendido, la activación de la función de Timer establecerá el tiempo hasta que el aparato se apague. Si el aparato está apagado, la activación de la función de Timer establecerá el tiempo hasta que el aparato se encienda.
- El tiempo se puede configurar después de pulsar el botón del Timer y también los botones Arriba y/o Abajo. Estos botones cambiarán la hora en incrementos de 0,5 horas hasta 10 horas. Después de 10 horas, la hora cambiará en incrementos de 1 hora hasta 24 horas.
- Si aparece un código de error durante este tiempo, la función del Timer se cancelará.
AVISO
- Cuando utilice el aparato por primera vez, hagalo funcionar continuamente por 24 horas. Asegúrese de que la tapa plástica en la salida de la manguera de drenaje continuo esté instalada correctamente para que no haya fugas.
- Este aparato está diseñado para funcionar en un entorno de trabajo entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.
- Asegúrese de que el depósito de agua esté colocado correctamente para que el aparato pueda funcionar correctamente. Cuando el agua del depósito alcance un cierto nivel, tenga cuidado al mover el aparato para evitar derrames.
Eliminar el Agua Acumulada
Hay tres maneras de eliminar el agua acumulada:
1. Vaciar el depósito
- Cuando el depósito alcanza el Nivel de Llenado establecido, la pantalla del aparato mostrará P2 independientemente del estado de energía.
- Utilizando técnicas de elevación adecuadas, retire el deshumidificador del depósito. Tenga en cuenta que un poco de agua residual puede derramarse desde la parte inferior del aparato mientras no esté en el depósito.
- Con las dos manos, agarre el asa del depósito y llévela al punto de drenaje deseado. Vertiendo desde una esquina delantera del depósito (la ventana está en el lado delantero), vacíe el depósito. Si vierte desde la parte posterior del depósito, es posible que se derrame algo de agua por los orificios de alivio.
- Devuelva el depósito a la ubicación de operación deseada y coloque el deshumidificador de nuevo en el depósito. Asegúrese de que el aparato esté alineado correctamente.
AVISO
- Cuando retire el aparato del depósito, no coloquelo sobre ningún componente eléctrico ya que el fondo puede estar húmedo.
- No coloque el aparato sobre una superficie irregular después de sacarla del depósito.
- Asegúrese de que el aparato esté asentado correctamente después de devolverlo al depósito.
- Si el aparato se retira del depósito durante el funcionamiento, la pantalla mostrará el código de error Eb y dejará de funcionar hasta que vuelva al depósito o cambie al modo sin depósito.
2. Drenaje continua
- El agua se puede vaciar automáticamente del aparato en un fregadero (lavabo, tanque) u otro tipo de drenaje usando la manguera incluida.
-
Para instalar la manguera, retire la tapa de drenaje de la parte trasera de del aparato y déjela a un lado. Inserte la manguera de drenaje incluida o conecte una manguera de jardín a la salida de drenaje. Coloque el otro extremo de la manguera sobre o cerca del drenaje para que el agua se drene correctamente.
-
Levante el aparato del depósito y colóquela en una superfi cie nivelada.

- Levante el depósito con las 2 manos y llévelo al punto de drenaje.
Fig. 10

- Vierta toda el agua.
Fig. 11

- Al retirar la manguera de drenaje, puede quedar algo de agua en la manguera o en la salida de drenaje. Asegúrese de que esta agua no se derrame secando el área húmeda antes de mover el aparato.
AVISO
Cuando utilice la función de drenaje continuo, asegúrese de que el aparato esté colocado sobre un fregadero o el drenaje que se está utilizando. Esto asegurará un drenaje adecuado.

Fig. 13
3. Bomba de drenaje (algunos modelos)
- El agua se puede bombear desde el aparato a un fregadero u otro tipo de drenaje poniendo el aparato en modo bomba y conectando la manguera de la bomba incluida. Asegúrese de instalar las mangueras de la bomba de entrada y salida como se muestra en las figuras a la derecha.
- Para instalar la manguera de la bomba, retire el tapón del orificio de drenaje de la bomba y conecte firmemente la manguera de la bomba incluida, como se muestra en la Fig. 14.
- Inicie el modo de bomba manteniendo pulsados los botones Arriba y Abajo durante 3 segundos.
- La manguera de entrada de la bomba debe colocarse en el depósito para bombear el agua fuera del depósito.
AVISO
La bomba puede generar un ruido fuerte durante los primeros 3 a 5 minutos de funcionamiento.
Vuelva a instalar la tapa de plástico
Altura máxima de la bomba: 14 pies
Asegúrese de que la manguera esté asentada correctamente.
Para quitar la manguera de la bomba, presione el collar alrededor de la manguera y tire de la manguera hacia afuera.
Salida de la manguera de drenaje de la bomba

Manguera de
drenaje de la bomba
Fig. 14
Conexión de salida de la manguera de drenaje de la bomba

- Asegúrese de que la manguera esté segura para que no haya fugas.
- Dirija la manguera hacia el drenaje, asegurándose de que no haya torceduras que detengan el flujo de agua.
- Coloque el extremo de la manguera en el drenaje.
- Seleccione la configuración de humedad deseada y la velocidad del ventilador en el deshumidificador para que comience el drenaje de la bomba.
- No se puede utilizar la bomba cuando funciona en modo sin depósito.
AVISO
La luz de funcionamiento de la bomba parpadea cuando ocurre una falla. Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación. Compruebe los siguientes elementos:
- Limpieza del filtro de la bomba:
- Limpie el filtro de la bomba siguiendo las instrucciones a continuación.
- Verifique si la manguera de drenaje está limpia y libre de residuos.
- Vacía el agua del depósito.
- Verifique que la conexión de la manguera y el depósito estén bien ajustados. Si el error persiste, comuníquese con el Central de Servicio.
AVISO
Si dirige la manguera de drenaje al exterior, no la opere cuando la temperatura exterior sea de 32°F (0°C) o menos, ya que el agua se congelará, bloqueando la manguera y haciendo que el aparato se detenga.
Asegúrese de vaciar el depósito al menos una vez a la semana cuando utilice la función de drenaje de la bomba. Cuando no se esté utilizando la función de drenaje de la bomba, retire la manguera de drenaje de la bomba de la salida.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Apague el deshumidificador y desconecte el enchufe de la pared antes de limpiar.
1. Limpiar la Rejilla y la Carcasa
- Use agua y un detergente suave. No use lejía ni abrasivos.
- No salpique agua directamente sobre el aparato. Hacerlo puede causar una descarga eléctrica, hacer que el aislamiento se deteriore o hacer que el aparato se oxide.
- La entrada y salida de aire pueden ensuciarse durante el funcionamiento, utilice una aspiradora o un cepillo para limpiar.
2. Limpiar el depósito
- Cada pocas semanas, limpie el depósito a fondo para evitar el crecimiento de moho, hongos y bacterias. Llene parcialmente el depósito con agua limpia y detergente suave. Agítelo en el depósito, vacíe y enjuague.
AVISO
No utilice un lavavajillas para limpiar el depósito.
3. Limpiar los filtros de aire
- Para quitar el filtro, tirelo hacia afuera.
- Lave el filtro con agua limpia y luego séquelo.
• Vuelva a instalar los filtros. - Restablezca la luz indicadora del filtro siguiendo las instrucciones de funcionamiento de la página 32.

PRECAUCIÓN
NO opere el deshumidificador sin un filtro para evitar la pérdida de rendimiento y daños a el aparato.

4. Cuando no utilizar el aparato durante períodos prolongados
- Antes de almacenar el aparato, déjela reposar durante un día completo para que el sistema se seque naturalmente.
- Limpiar el aparato, el depósito de agua y los filtros de aire.
- Asegúrese de que el cable de alimentación esté en el canal de almacenamiento.
- Alinear el aparato dentro del depósito
- Cubra el aparato con una bolsa de plástico.
- Almacene el aparato en posición vertical en un lugar seco y bien ventilado.
INSTRUCCIONES DE ALINEACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Paso 1:
Apague y desenchufe el aparato. Luego levante el deshumidificador del depósito.
Paso 2:
Vacíe toda el agua del depósito.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que el depósito esté vacío antes de colocar el deshumidificador para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Paso 3:
Asegúrese de presionar las lengüetas de la función del depósito interior para que el aparato pueda encajar correctamente. Ver Fig. 18.
Paso 4:
Gire el deshumidificador 90° en cualquier dirección e insértelo en el depósito para encajar.
AVISO
Asegúrese de que el cable de alimentación esté insertado correctamente en el canal de almacenamiento del cable, en la parte posterior del deshumidificador, para evitar daños.

El deshumidificador está alineado y listo para almacenar.

PRECAUCIÓN
Cuando transporte el aparato alineada, asegúrese de usar el asa del depósito para asegurarse de que tanto el deshumidificador como el depósito se transporten de forma segura.

SOLUCIONES DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo.
Problema Solución
| El deshumidificador no se enciende | Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador esté conectado firmemente al tomacorriente de la pared. |
| Compruebe los fusibles / cuadro del interruptor automático. | |
| El deshumidificador ha alcanzado su nivel predeterminado o el depósito está llena. | |
| El depósito de agua no está en la posición adecuada. | |
| El deshumidificador no seca el aire como debiera | No ha habido sufi ciente tiempo para eliminar la humedad. |
| Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte delantera o trasera del deshumidificador. | |
| Es posible que el control de humedad no esté ajustado lo suficientemente bajo. | |
| Compruebe que todas las puertas, ventanas y otras aberturas están cerradas completamente. | |
| La temperatura ambiente es demasiado baja, por debajo de los 41°F (5°C). | |
| Hay una fuente de vapor de agua en la habitación. | |
| El aparato hace un ruido fuerte cuando está funcionando | El filtro de aire puede estar sucio. Limpie el Filtro. Consulte la sección Cuidado y limpieza. |
| El aparato está inclinada en vez de una posición vertical como debería estar. | |
| La superficie del piso no está nivelada. | |
| Aparece hielo en los serpentines | Esto es normal. El deshumidifi cador tiene función de deshielo automático. |
| Agua en el suelo | El conector o la parte de conexión con la manguera pueden estar sueltas. |
| Desea utilizar el depósito para recoger agua, pero el tapón de drenaje trasero está quitado. | |
| ES, AS, P2, EC, Eb y E3 aparecen en la pantalla | Estos son códigos de error y código de protección. Consulte la sección Instrucciones de Operación. |
| La luz de funcionamiento de la bomba encendida parpadea a 1 Hz | Limpiar el filtro de la bomba. |
| Compruebe que la manguera de la bomba no esté bloqueada ni tenga fugas. | |
| Vacíe el depósito de agua. | |
| Cuando funciona en modo sin depósito, el agua se acumula alrededor de la parte inferior del aparato | Verifique que el aparato esté nivelada y que no haya basura o residuos en la superficie. |
| Verifique la conexión de la manguera de drenaje y asegúrese de que esté asentada correctamente en la salida. |
INSTRUCCIONES DEL APP
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que este Deshumidificador cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
ESPECIFICACIÓN DEL MÓDULO INALÁMBRICO
| Modelo: US-SK105 | Dimensiones: 41 x 24 x 5 (mm) |
| Estándar: IEEE 802.11 b/g/n | Temp. de funcionamiento: 0°C ~ 45°C / 32°F ~ 113°F. |
| Tipo de Antena: AntenaPrinted PCB | Humedad de funcionamiento: 10% ~ 85% |
| Frecuencia: 2400-2483.5MHz | Entrada de potencia: DC 5V/300 mA |
| Potencia máxima transmitida:<20 dBm Max |
PRECAUCIONES
- Soporte para los sistemas operativos: iOS 7+ o Android 4+.
- En el caso de una actualización del sistema operativo, puede haber un retraso entre la actualización del sistema operativo y una actualización de software durante la cual su sistema operativo puede o no ser compatible hasta que una nueva versión sea lanzada. Su teléfono móvil específico o problemas en su red pueden impedir que el sistema funcione y Midea no será responsable de ningún problema que pueda ser causado por incompatibilidad o problemas de red.
- Este deshumidificador inteligente solo permite el cifrado WPA-PSK/WPA2-PSK (recomendado).
- Para garantizar el escaneo adecuado del código QR, su smartphone debe tener al menos una cámara de 5 megapíxeles.
- Debido a la conectividad de red inestable, las solicitudes pueden agotar el tiempo de espera. Si esto sucede, vuelva a ejecutar la configuración de red.
- Debido a la conectividad de red inestable, los comandos pueden agotar el tiempo de espera. Si esto sucede, la aplicación del smartphone y el producto actual pueden presentar información conflictiva. La información presentada en el producto actual es siempre la más precisa disponible. Actualice la aplicación para volver a sincronizarla.
AVISO
Midea no será responsable de ningún problema que pueda ser causado por incompatibilidad o problemas de red, su router inalámbrico y teléfono móvil.
VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA
Dispositivos necesarios para utilizar el deshumidificador inteligente:
- Smartphone con sistema iOS o Android compatible.
- Router inalámbrico
- Deshumidificador Inteligente
DESCARGAR E INSTALAR LA APLICACIÓN
Código QR de Android Código QR de Apple

Escanear para descargar la aplicación.
- También puede ir a Google Play o App Store y buscar Midea Air.
AVISO
Todas las imágenes de este manual son solo para referencia, su producto y aplicación pueden tener un aspecto ligeramente diferente. Las instrucciones reales del producto y de la aplicación deben ser consideradas.
CREA TU CUENTA
- Asegúrese de que su Smartphone esté conectado a su router inalámbrico y que su router inalámbrico tenga una conexión a Internet de 2,4 GHz.
- Se recomienda activar su cuenta inmediatamente para poder recuperar su contraseña por correo electrónico..

- Pulse "Registrarse". 2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña.

- Pulse "Registro".
- En caso de que olvide su contraseña, pulse "¿Olvidó su contraseña?" en el menú principal e introduzca su dirección de correo electrónico. A continuación, pulse "Restablecer contraseña".
AVISO
- Asegúrese de que su Smartphone es capaz de conectarse a la red inalámbrica que se utilizará.
- Asegúrese también de que el dispositivo no se está conectando a otras redes al alcance.
FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN Y SMART HOME
Para obtener instrucciones adicionales sobre las características de la aplicación y las capacidades del sistema Smart Home, escanee el código QR a continuación.


