GE Profile PTW9000SPSS - Cajón Calentador

Profile PTW9000SPSS - Cajón Calentador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Profile PTW9000SPSS GE en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GE Profile PTW9000SPSS - page 21
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cajón calentador
Marca GE
Modelo Profile PTW9000SPSS
Tipo de instalación Empotrado bajo encimera o gabinete
Capacidad Aprox. 1.3 pies cúbicos (36.8 L)
Dimensiones totales (An x Al x Pr) 29 7/8" x 9 5/8" x 22 1/4" (75.9 x 24.4 x 56.5 cm)
Dimensiones interiores utilizables (An x Al x Pr) 27 3/8" x 5 1/2" x 19 1/4" (69.5 x 14 x 48.9 cm)
Peso Aprox. 45 libras (20.4 kg)
Fuente de alimentación 120 V / 60 Hz, 4.2 A
Potencia 500 W
Rango de temperatura 100°F a 200°F (38°C a 93°C)
Número de ajustes de temperatura 7 (incluyendo bajo, medio, alto y personalizado)
Tipo de control Controles táctiles electrónicos con pantalla digital
Elemento calefactor Elemento calefactor radiante oculto
Materiales Exterior de acero inoxidable, interior liso
Funciones Calentar alimentos, platos y fermentar masa; control de humedad ajustable
Control de humedad Sí, perilla para ajustar la humedad dentro del cajón
Bloqueo para niños Sí, función de bloqueo de controles
Apagado automático Sí, temporizador programable (15 min a 4 horas)
Limpieza Limpiar con paño húmedo; revestimiento interior antiadherente extraíble (opcional)
Certificación de seguridad Listado UL, calificado ENERGY STAR
Garantía Garantía limitada del fabricante de 1 año
Accesorios incluidos Manual de usuario, guía de instalación, rejilla (si aplica)
Reparabilidad Reparable por técnico calificado; piezas de repuesto disponibles en línea

Preguntas frecuentes - Profile PTW9000SPSS GE

¿Puedo usar el cajón calentador para cocinar alimentos?
No, el cajón calentador está diseñado solo para mantener la comida caliente o para fermentar masa. No alcanza las temperaturas necesarias para cocinar.
¿Qué rango de temperatura ofrece el cajón?
El rango de temperatura es 100°F a 200°F (38°C a 93°C). Hay 7 ajustes preestablecidos más una opción personalizada.
¿Cómo ajusto el nivel de humedad?
Use la perilla de control de humedad en el panel frontal. Gírela en sentido horario para más humedad (crujiente) y antihorario para menos (seco).
¿Puedo mantener los platos calientes en el cajón?
Sí, el cajón está diseñado para calentar platos y fuentes. Use una temperatura baja para evitar sobrecalentamiento.
¿Cómo configuro el temporizador de apagado automático?
Presione el botón Temporizador y use las teclas +/- para ajustar de 15 minutos a 4 horas. El cajón se apagará automáticamente.
¿Tiene función de bloqueo para niños?
Sí, mantenga presionado el botón Bloqueo durante 3 segundos para bloquear los controles. Repita para desbloquear.
¿Cómo limpio el cajón calentador?
Siempre desconecte primero. Limpie el interior y exterior con un paño húmedo suave y detergente suave. No use limpiadores abrasivos.
¿Puedo usar papel de aluminio en el cajón?
Evite usar papel de aluminio directamente en el fondo del cajón, ya que puede causar sobrecalentamiento o daños. Use las rejillas proporcionadas o recipientes aptos para horno.
¿Qué debo hacer si el cajón no calienta?
Verifique el interruptor de circuito o fusible. Asegúrese de que el cajón esté enchufado y el control esté ajustado a una temperatura activa. Si el problema persiste, contacte a un técnico calificado.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Visite el sitio web de GE Appliances o distribuidores autorizados. Hay piezas comunes como rejillas, elemento calefactor y placas de control disponibles.

Preguntas de los usuarios sobre Profile PTW9000SPSS GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cajón Calentador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile PTW9000SPSS - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile PTW9000SPSS de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO Profile PTW9000SPSS GE

Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .. 3

USO DEL CAJÓN PARA CALENTAR

Funciones 5

Consejos de Funcionamiento 6

CUIDADO Y LIMPIEZA

Limpieza del Cajón para Calentar ..... 9

INSTRUCCIONES

DE INSTALACIÓN....10

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.....16

GARANTÍA LIMITADA....17

ACCESORIOS 19

SOPORTE PARA

EL CONSUMIDOR....20

MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTALACIÓN

PKW7000

PTW9000

Escriba los números de modelo y de serie aquí:

N° de Modelo ____

N° de Serie ____

Los podrá encontrar en la etiqueta ubicada en el lado trasero sobre el frente del cajón inferior.

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE Profile PTW9000SPSS - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. - 1

GE APPLIANCES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Todos los cajones para calentar se pueden volcar y producirse lesiones si no se instalan de forma correcta.

Para evitar caídas accidentales del cajón para calentar, adhiera el mismo a la pared con una abrazadera anti volcaduras, como se describe en las instrucciones de instalación.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.
Asegúrese de que un instalador calificado instale su electrodoméstico de forma correcta y que esté adecuadamente conectado a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
No intente reparar, reemplazar o limpiar ninguna parte del cajón para calentar, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
■ Antes de realizar cualquier servicio técnico, desconecte el suministro de corriente desde el panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor.
No deje a los niños solos – no se deberá dejar a los niños solos o fuera de su radio de atención en el área donde el electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.
No coloque artículos de s sobre los gabinetes que para calentar – si los niños ajón para calentar para llegar a n sufrir lesiones graves.
- Use sólo mangos de ollas secos – los mangos de ollas húmedos sobre superficies calientes podrán producir quemaduras debido al vapor. No deje que los mangos de las ollas toquen los elementos que están calientes. No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.
■ Nunca use el electrodoméstico para calentar o calefaccionar la habitación.

PRECAUCIÓN

No toque los elementos de calefacción ni la superficie interior del cajón para calentar. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro. Durante y después del uso, no toque ni permita que telas u otros materiales inflamables tengan contacto con cualquier área interior del cajón para calentar; espere a que haya pasado un tiempo suficiente para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones. Las superficies potencialmente calientes incluyen la abertura de la ventilación del cajón para calentar, superficies cercanas a la abertura y grietas alrededor de la puerta del cajón para calentar.
■ No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos. Se podría acumular presión y el envase podría explotar, ocasionando una lesión.
No use papel de aluminio para revestir la parte inferior el cajón para calentar. El papel de aluminio puede atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y riesgos de descargas eléctricas o incendios.
■ Evite rayaduras o impactos sobre las puertas de vidrio o los paneles de control. Hacer esto podrá producir la rotura de vidrios. No cocine un producto con un vidrio roto. Es posible que se produzcan descargas, incendios o cortes.
- El propósito del cajón para calentar es mantener las comidas cocinadas a temperatura para servir (superior a 140°F). Se generarán bacterias si la comida se encuentra a menos de 140°F. Por lo tanto, siempre comience con comida caliente; la comida fría no se podrá calentar ni cocinar en el cajón para calentar.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DEL CAJÓN PARA CALENTAR

Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.

No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un cajón para calentar, incluyendo papel, plástico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
■ Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodoméstico. Estas prendas se podrán incendiar si entran en contacto con

superficies calientes, ocasionando quemaduras graves.

No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen en o cerca del cajón para calentar. La grasa que se encuentre en el cajón para calentar o cerca del mismo se podrá incendiar.

ADVERTENCIA

EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES Y LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO

■ No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca tome una olla que se esté incendiando.

■ Si hay un incendio en el cajón para calentar, ahogue el fuego cerrando la puerta del cajón para calentar y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incendio con espuma.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CAJÓN PARA CALENTAR

■ Manténgase alejado del cajón para calentar al abrir la puerta del mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.
■ Mantenga desobstruida la ventilación del cajón para calentar.
■ Mantenga el cajón para calentar libre de acumulación de grasa. La grasa del cajón para calentar se podrá incendiar.

Coloque los estantes del cajón para calentar en la ubicación deseada mientras éste se encuentre frío. Si es necesario mover el estante mientras el cajón para calentar está caliente, evite que el mango de la olla tenga contacto con el elemento de calentamiento que se encuentra caliente en el cajón para calentar.
No deje productos tales como papel, utensilios de cocina o comida en el cajón para calentar cuando no esté en uso. Los ítems guardados en el cajón para calentar se podrán incendiar.

Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje

Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez.

Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomésticos nuevos es aplicando un detergente líquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.

NOTA: El adhesivo deberá ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con éste dentro.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Funciones

No todas las funciones corresponden a todos los modelos. El aspecto puede variar.

Cajón para Calentar Selector de Humedad (en la parte trasera del panel) Perilla de Control Interruptor Luz de Señal en ON (Encendida) Placa de Especificaciones Técnicas Lentes del Visor de la Luz de Señal en ON (Encendida)

El cajón para calentar mantendrá las comidas calientes y cocinadas en la temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No lo use para calentar comida fría excepto para leudar masa de levadura, galletas crujientes, papas fritas o cereales secos.

Perilla de Control

Los controles del cajó para calentar se encuentran escondidos en el cierre del cajón. Abra el cajón. Los controles están sobre el lado derecho del marco frontal.

Para usar el cajón para calentar, presione el interruptor ON/OFF (Encender/ Apagar) en la posición ON (Encender).

Deslice el control del selector de humedad sobre la posición abierta o apagada (Consulte la sección del Selector de Humedad).

GE Profile PTW9000SPSS - Perilla de Control - 1

Gire la perilla de control hasta la posición deseada.

LOW (Bajo) .....140 a 160°F

MED (Medio) ..... 160 a 195°F

HIGH (Alto) .....195 a 230°F

Luz de Señal en ON (Encendida)

La luz de señal ON (Encendida) se encuentra ubicada debajo del interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) y brilla cuando el interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) está en la posición ON (Encendido). Permanece encendido hasta que el interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) se mueve a la posición OFF (Apagado).

La luz de señal ON (Encendido) es visible a través del visor de luz en el panel frontal del cajón cuando se cierra el cajón. Éste es un recordatorio de que el calor está activado.

Selector de Humedad

El selector de humedad se encuentra ubicado en el frente interior del cajón.

Para mantener las comidas húmedas, deslice el control del selector de humedad hacia afuera de la perilla de control. Esto cierra la ventilación y sella la humedad dentro del cajón. Con la ventilación cerrada las comidas calientes permanecen húmedas y suaves.

En esta configuración, se podrá producir condensación alrededor del extremo interior del cajón.

Para mantener las comidas crocantes, deslice el control del selector de humedad hacia la derecha en dirección a la perilla de control. Esto abre las ventilaciones y permite que la humedad salga.

Con las ventilaciones abiertas, es normal que se acumule humedad sobre superficies que están por encima del cajón para calentar.

GE Profile PTW9000SPSS - Selector de Humedad - 1

Consejos de Funcionamiento

Estante

■ El estante calzará desde el frente hasta la parte trasera.
■ Precaliente con el estante en su posición.
■ El uso del estante permite un doble apilamiento de los ítems.

GE Profile PTW9000SPSS - Estante - 1

Apilamiento doble de los ítems con el estante en su posición.

Al Usar el Cajón para Calentar

No alinee el cajón para calentar con el papel de aluminio.

■ Deje transcurrir un tiempo hasta que el cajón se precaliente:

LOW (Bajo) 8 minutos

MED (medio) 15 minutos

HIGH (Alto) 20 minutos

NOTA: No es necesario precalentar el cajón para leudar.

Es posible que la comida en recipientes de vidrio con protección térmica o cacerolas de vidrio cerámico necesiten una configuración más alta del termostato en comparación con las comidas en cacerolas metálicas.

La apertura repetida del cajón permite que el aire caliente salga y que la comida se enfríe. Deje transcurrir un tiempo adicional para que la temperatura interior del cajón se estabilice luego de agregar ítems.

■ Con cantidades grandes es posible que sea necesario usar una configuración de termostato más alta y cubrir algunos de los ítems de comida cocinados.
La comida se deberá mantener caliente en su envase de cocción o ser transferida a un plato con protección térmica para servir.
Se podrá usar papel de aluminio para cubrir la comida, a fin de evitar que se seque.

PRECAUCIÓN

Los envases de plástico o envoltorios de plásticos se derretirán si entran en contacto directo con el cajón. Es posible que no pueda quitar el plástico derretido y esto no está cubierto por la garantía.

■ Retire las cucharas para servir, etc., antes de colocar envases en el cajón para calentar.

Para Calentar Tazones y Platos para Servir

Para calentar tazones y platos para servir configure el control en LOW (Bajo).

■ Use sólo platos resistentes al calor.
Coloque los platos vacíos en el estante para elevarlos de la parte inferior del cajón. Si desea platos más calientes o calentar porcelana fina, consulte al fabricante de los platos sobre el nivel de tolerancia máxima de calor.
■ Precaliente el plato para servir vacío mientras precalienta el cajón.

Al mantener calientes comidas ya cocinadas y al calentar platos vacíos para servir al mismo tiempo, coloque los platos para servir en la posición de estantes alta y la comida en la parte inferior del cajón.

▲ PRECAUCIÓN

Es posible que los platos estén calientes. Use suspensores de ollas o guantes al retirar platos calientes.

Consejos de Funcionamiento

La masa con levadura se podrá leudar en el cajón para calentar.

La masa con levadura se podrá leudar en el cajón para calentar.

■ Coloque su plato en la parte inferior del cajón para calentar.
■ Siempre deberá girar la perilla de control hasta LOW (Bajo) y luego inmediatamente de nuevo a PROOF (Leudar).
■ Cierre la ventilación.
■ Aceite levemente la parte superior de la masa en un recipiente lo suficientemente grande como para duplicar el tamaño de la masa. Cubra con una tela.
■ No es necesario el precalentamiento para leudar.
■ Controle la altura de la masa en 40 minutos. Agregue tiempo según sea necesario. La masa deberá permanecer en el cajón hasta que haya duplicado su tamaño y se produzca una leve depresión cuando se toque la superficie de forma suave con el dedo.

GE Profile PTW9000SPSS - La masa con levadura se podrá leudar en el cajón para calentar. - 1

Para que Ítems Duros queden Crocantes

■ Coloque comida en platos o cacerolas de la parte inferior.
■ Precaliente en la configuración LOW (Baja) y abra la ventilación.

■ Controle si está crocante luego de 45 minutos. Agregue tiempo según sea necesario.

Cuadro de Selección de Temperatura para Comidas Crocantes

Para mantener calientes varios tipos de comidas diferentes, programe la temperatura en la configuración para comidas que necesitan el grado más alto. Coloque los ítems que necesiten la configuración más alta en la parte inferior del cajón, y en el estante los ítems que necesiten menos calor.

Crisp Open Vent

Tipo de ComidaConfiguración del ControlConfiguración del Selector de Humedad
Tocino HIGH (Alto) ABRIR
Pan, panes crocantesMED (Medio) ABRIR
Pan, panes crocantesHIGH (Alto) ABRIR
Tartas, doble crocanteMED (Medio) ABRIR
Pizza HIGH (Alto) ABRIR
Papas, horneadas HGH (Alto) ABRIR
Tortilla Chips LOW (Baja) ABRIR

Consejos:

■ Deje la comida descubierta.
■ No use recipientes ni envoltorios de plástico.
■ Precaliente antes del uso siguiendo los tiempos recomendados.

Consejos de Funcionamiento

Cuadro de Selección de Temperatura para Comidas Húmedas

Para mantener calientes varios tipos de comidas diferentes, programe la temperatura en la configuración para comidas que necesitan el grado más alto. Coloque los ítems que necesiten la configuración más alta en la parte inferior del cajón, y en el estante los ítems que necesiten menos calor.

GE Profile PTW9000SPSS - Cuadro de Selección de Temperatura para Comidas Húmedas - 1

Tipo de ComidaConfiguración del ControlConfiguración del Selector de Humedad
Bife, medio o bien cocido* MED (medio)CERRADO
Pan, panes blandos MED (medio)CERRADO
Cazuelas MED (medio)CERRADO
Cereal cocido MED (medio)CERRADO
Huevos MED (medio)CERRADO
Pescado, mariscos MED (medio)CERRADO
Fruta MED (medio)CERRADO
Salsa para carne, salsas cremosas MED(medio) CERRADO
JamónMED (medio)CERRADO
CorderoMED (medio)CERRADO
Panqueques, gofresHIGH (Alto)CERRADO
Tartas, una capa crocanteMED (medio)CERRADO
CerdoMED (medio)CERRADO
Papas, pisadasMED (medio)CERRADO
AveHIGH (Alto)CERRADO
VegetablesMED (medio)CERRADO

*USDA/FSIS recomienda una temperatura interior de 145°F (62°C) como mínimo para un bife. Use un termómetro para carne portátil para controlar las temperaturas interiores.

Consejos:

■ Cubra la comida con una tapa o papel de aluminio.
■ No coloque agua en el cajón para calentar.
■ No use recipientes ni envoltorios de plástico.
■ Precaliente antes del uso siguiendo los tiempos recomendados.

Limpieza del Cajón para Calentar

Asegúrese que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado) y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del cajón para calentar.

Use agua caliente y jabón para limpiar a fondo.

Estante

Limpie el estante con detergente y agua. Luego de la limpieza, enjuague el estante con agua limpia y seque con una tela limpia.

GE Profile PTW9000SPSS - Estante - 1

No use una viruta de acero; ésta dañara la superficie.

Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.

Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda.

Para realizar consultas sobre la adquisición de productos de limpieza, incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomésticos de acero inoxidable, lea las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.

Perilla de Control

La perilla de control se puede retirar para facilitar la limpieza.

Asegúrese de que la perilla esté en la posición PROOF (Leudar) y extraiga la misma desde el vástago para su limpieza.

La perilla se deberá lavar con agua y jabón. Asegúrese que el interior de la perilla esté seco antes de volver a colocarla.

Vuelva a ubicar la perilla en la posición PROOF (Leudar) para asegurar una colocación adecuada.

Instrucciones de instalación

Cajón para Calentar

PKW7000 y PTW9000

? Si tiene preguntas, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com.

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.

  • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
    ■ Nota para el Instalador – Asegúrese de entregarle estas instrucciones al Consumidor.
    ■ Nota para el Comprador – Guarde estas instrucciones para referencia futura.
    ■ Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las mismas.

ADVERTENCIA

Este electrodoméstico do a tierra de forma

■ ADVERTENCIA Asegúrese de que el cable de corriente no tenga contacto con las superficies calientes en la parte inferior de los hornos, superficies de cocción, u otros electrodomésticos.
■ ATENCIÓN INSTALADOR – La instalación correcta es responsabilidad del instalador y cualquier falla del producto debido a una instalación inadecuada NO estará cubierta por la garantía.

MATERIALES NECESARIOS

GE Profile PTW9000SPSS - MATERIALES NECESARIOS - 1

Madera para tirantes y abrazaderas de 2 x 4 o 2 x 2

GE Profile PTW9000SPSS - MATERIALES NECESARIOS - 2

GE Profile PTW9000SPSS - MATERIALES NECESARIOS - 3

Tornillos de madera y adhesivos u otros materiales para la instalación de tirantes o una repisa para sostener el cajón para calentar.

Los tirantes deberán estar nivelados, montados de forma rígida y deberán poder soportar 150 libras.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 1
Sierra Manual

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 2
Gafas de Seguridad

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 3
Taladro y broca de 1/16"

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 4
Cinta de Medición

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 5
Destornillador Phillips

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 6
Nivel

GE Profile PTW9000SPSS - HERRAMIENTAS REQUERIDAS - 7
Guantes Resistentes a Cortes

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE – (Lea detenidamente)

PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBERÁ ESTAR ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA.

Este cajón para calentar deberá ser provisto con 120V, 60Hz, y estar conectado a un circuito de empalmes individual correctamente conectado a tierra, y protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp.

Placa de Especificaciones Técnicas

■ Un receptáculo de 3 cables correctamente conectado a tierra deberá estar ubicado dentro del alcance del cable de corriente largo de 56" del cajón.
■ Ubique el receptáculo en un gabinete adyacente.

— dentro de las 42" del lado derecho o,
— dentro de las 16" del lado izquierdo o,
— Un receptáculo empotrado podrá estar ubicado del lado derecho del espacio libre, a un mínimo de 7" desde la parte trasera del gabinete. En esta ubicación, el cable de corriente excedente deberá estar enroscado y encintado sobre el lado derecho de la unidad.

GE Profile PTW9000SPSS - PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBERÁ ESTAR ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA. - 2

Receptáculo empotrado de 7" de máx. desde la parte trasera del lado derecho

Perfore un agüero de 1 ½" para el cable de corriente para la ubicación de salida izquierda o derecha.

IMPORTANTE – (Lea detenidamente)

El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de 3 cables (con cable a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables con conexión a tierra para minimizar la posibilidad de descargas eléctricas. El cliente deberá contratar a un electricista calificado para que controle el receptáculo de pared y el circuito, a fin de asegurar que el receptáculo esté correctamente conectado a tierra y que posea la polaridad adecuada.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es la responsabilidad y obligación del cliente reemplazarlo por un receptáculo de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.

NO USE PROLONGADORES NI ENCHUFES ADAPTADORES CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO. CUMPLA CON LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS NACIONALES DE ELECTRICIDAD.

LISTA DE CONTROL DE PREINSTALACIÓN

GE Profile PTW9000SPSS - LISTA DE CONTROL DE PREINSTALACIÓN - 1

Al preparar el gabinete del cajón para calentar, asegúrese de que el interior del gabinete y el cajón para calentar no interfieran uno con otro. (Consulte las secciones sobre la preparación del gabinete).

GE Profile PTW9000SPSS - LISTA DE CONTROL DE PREINSTALACIÓN - 2

RETIRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE: Si no se retiran los materiales del embalaje se podrán producir daños sobre el electrodoméstico. Retire todas las piezas embaladas del cajón para calentar, incluyendo levantar el cajón para calentar a fin de configurar que todo el embalaje fue retirado.

GE Profile PTW9000SPSS - LISTA DE CONTROL DE PREINSTALACIÓN - 3

Retire las Instrucciones de Instalación del paquete de instrucciones y lea las mismas de forma detenida antes de comenzar. Asegúrese de colocar todas las instrucciones, el Manual del Propietario, las Instrucciones de Instalación, etc., en un lugar seguro para referencia futura.

Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN DEL GABINETE. DEBAJO DE UNA MESADA

Instale el bloque anti volcaduras de 2x4 o 2x2 contra la pared del gabinete trasero, a 9" del piso hasta la parte inferior del bloque. Tomacorriente nivelado con el lateral del gabinete a un máx. de 7" Tomacorriente de un máx. de 42" desde el lado derecho Parte superior del gabinete a 1 ½" 25" 7" Instale una barrera sólida debajo de una superficie de cocción (lea la Nota) Min. de 1* 9 ¼" Altura de la mesada de 36" Barrera sólida Installation Below a Drawer Tomascorriente de un máx. de 16" desde el lado izquierdo Min. de 23 ½" Brecha de aire de ¼" Instale una barrera sólida y una brecha de aire de un mín. de ¼" sobre el cajón para calentar * NOTA: Al instalar el cajón para calentar debajo de una superficie de cocción, se deberá instalar una barrera sólida a por lo menos 1" desde el punto más bajo de la parte inferior de la caja de los quemadores de la superficie de cocción hasta la parte superior del espacio libre. Use cualquier material sólido ta contrachapado grueso de ¼". Deje una brecha de aire de por

  • Una vez instalado, la cara frontal del cajón para calentar estará correctamente nivelado con las puertas de los gabinetes y frentes de los cajones.
    ■ Las superposiciones de los cajones esconderán los estremos puntiagudos en todos los lados de la abertura.

La apertura aproximada del cajón deberá ser de:

— Profundidad: Mínimo de 23 ½" desde la parte inter trasera hasta el frente del marco del gabinete.
— Ancho: modelos de 25 ½" por 27" de ancho modelos de 28 ½" por 30" de ancho
— Alto: 9 1/4

■ Mínimo de 5" sobre el piso o zócalo sobre 1". Se recomendan 23 1/4" desde el piso hasta la parte inferior del espacio libre para la instalación en bajo mesadas.

* NOTA: Al instalar el cajón para calentar debajo de una superficie de cocción, se deberá instalar una barrera sólida a por lo menos 1" desde el punto más bajo de la parte inferior de la caja de los quemadores de la superficie de cocción hasta la parte superior del espacio libre. Use cualquier material sólido tal contrachapado grueso de 1/4". Deje una brecha de aire de por lo menos 1/4" entre la barrera y la parte superior del cajón para calentar. Consulte la etiqueta en la parte superior del cajón para calentar para conocer los modelos de superficies de cocción aprobados.

Instalación debajo del cajón de un gabinete:

El cajón para calentar se podrá instalar debajo del cajón de un gabinete. En esta instalación, se deberá instalar una barrera sólida sobre el cajón para calentar a fin de bloquear el acceso. Use cualquier material sólido tal como un contrachapado grueso de 1/4". Deje una brecha de aire de por lo menos 1/4" entre la barrera y la parte superior del 10/12" a jón para calentar. Respete el mín. de 5" sobre el piso o 1" sobre la altura mín. de instalación del zócalo.

NOTA: Si realizará la instalación en gabinetes sin marco, será necesario instalar ristreles anchos de 1/2" que acepten los tornillos de montaje del cajón. Observe el cajón para encontrar las ubicaciones exactas de los tornillos de montaje.

Cuando se instale debajo de una superficie de cocción:

Los cajones para calentar se adaptan a instalaciones sólo debajo de ciertas modelos de superficies de cocción especificados. Consulte la etiqueta adjunta a la parte superior del cajón para calentar a fin de conocer los modelos que se adaptan. Se requiere una barrera sólida y una brecha de aire entre la superficie de cocción y el cajón para calentar. Lea la Nota que aparece más arriba.

PREPARACIÓN DEL GABINETE: HORNOS DEBAJO DE LAS PAREDES

INSTALACIÓN DEBAJO DE UN HORNO SIMPLE
Mín. de 23 ½" Bloque anti volcaduras de 2x2 o 2x4 contra la pared trasera a 9" del piso hasta la parte inferior del bloque Espacio libre del horno 9" 9 ¼" A Mín. de 1" sobre el zócalo o realice el ajuste a la altura de la instalación del horno Mín. de 2" Permita una superposición de 5/8" en todos los costados 23 ¼" 10 ½" B NOTA: Se podr los espacios libro del horno que e cajón para calel interior requerid Cajón de 2

NOTA: Se podrá requerir aberturas adicionales entre los espacios libres. Asegúrese de que los soportes del horno que están por encima de la ubicación del cajón para calentar no obstruyan la profundidad interior requerida de 23 ½" y la altura de 9 ¼".

Dimensión A Dimensión B
Cajón de 27"25-1/2" 26-3/4"
Cajón de 30"28-1/2" 29-3/4"

INSTALACIÓN DEBAJO DE UN HORNO DOBLE
Min. de 23 1/2" Espacio libre del horno Permita una superposición de 5/8" en todos los costados Bloque anti volcaduras de 2x2 o 2x4 contra la pared trasera a 9" del piso hasta la parte inferior del bloque. 9" 9 1/4" A Min. de 2" 23 1/4" 10 1/2" Mín. de 1" sobre el zócalo B

NOTA: Se podrán requerir aberturas adicionales entre los espacios libres. Asegúrese de que los soportes del horno que están por encima de la ubicación del cajón para calentar no obstruyan la profundidad interior requerida de 23 ½" y la altura de 9 ¼".

Dimensión A Dimensión B
Cajón de 27"25-1/2" 26-3/4"
Cajón de 30"28-1/2" 29-3/4"
  • Una vez instalado, la cara frontal del cajón para calentar estará correctamente nivelada con las puertas de los gabinetes y frentes de los cajones.
    ■ Las superposiciones de los cajones esconderán los extremos puntiagudos en todos los lados de la abertura.

La apertura aproximada del cajón deberá ser de:

— Profundidad: Mínimo de 23 12 " desde la parte interior trasera hasta el frente del marco del gabinete.

— Ancho: modelos de 25 12 " por 27" de ancho modelos de 28 12 " por 30" de ancho

— Alto: 9 1/4"

— Deje un mínimo de 2" entre el horno y los espacios libres de cajón para los espacios de las superposiciones.

NOTA: Si realizará la instalación en gabinetes sin marco, será necesario instalar ristreles anchos de 1/2" que acepten los tornillos de montaje del cajón. Observe el cajón para encontrar las ubicaciones exactas de los tornillos de montaje.

Cuando se instale debajo de un horno de pared:

Los cajones para calentar se adaptan a instalaciones sólo debajo de ciertos modelos de horno de pared especificados. Consulte la etiqueta adjunta a la parte superior del cajón para calentar para conocer los modelos que se adaptan.

NOTA: El receptáculo eléctrico se podrá instalar como se muestra para las instalaciones sobre mesadas. No instale el receptáculo sobre la parte superior del espacio libre del cajón para calentar.

INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL GABINETE

Tirantes de 2" x 4" o equivalentes
GE Profile PTW9000SPSS - INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL GABINETE - 1

IMPORTANTE: Cuando se instalen debajo de un horno simple o doble, asegúrese de que cualquier soporte del horno que se encuentre por encima del espacio libre no obstruya la profundidad requerida de 22 ½" o 23 ½" del espacio libre del cajón para calentar.

Se requiere un espacio libre mínimo de 2" entre el horno y el cajón para calentar. Se podrá requerir espacio adicional si se usan bloques de 2 x 4 para sostener los tirantes o el piso sólido del horno que está encima.

Tirantes de 2" x 4" o equivalentes
GE Profile PTW9000SPSS - INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL GABINETE - 2

■ El cajón para calentar podrá estar apoyado por tirantes inferiores sólidos de 2 x 4 o 2 x 2.
■ El soporte deberá estar nivelado y montado de forma rígida, a nivel con el extremo inferior del espacio libre.

No hay forma de nivelar el cajón una vez que fue instalado. Asegúrese de que los soportes estén nivelados.

■ Todo el peso del cajón está apoyado sobre los tirantes o el piso sólido y deberán poder soportar 150 libras.

INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTI VOLCADURAS

ADVERTENCIA

PRECAUCIONES ANTI

VOLCADURAS:

Se deberá instalar la abrazadera anti volcaduras para evitar que el cajón se vuelque hacia adelante cuando se abra y cargue.

Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales.

Instale la abrazadera anti volcaduras de 2x4 o 2x2 contra la pared del gabinete trasero, a 9" desde el piso hasta la parte inferior de la abrazadera. 9" Tirantes de 2x4 o 2x2 o parte inferior sólida

INSTALACIÓN DEL CAJÓN PARA CALENTAR

  1. Deslice la esquina izquierda sobre la abertura y empuje el cable de corriente dentro del agujero que conduce hasta la ubicación del tomacorriente. Pase el cable a medida que el cajón se está empujando hacia atrás en la abertura.
    Si se instala la salida dentro de la abertura, enchufe el cable en el tomacorriente. En esta ubicación, el cable de corriente excedente deberá estar enroscado y encintado sobre el lado derecho de la unidad. Asegúrese de que el cable no quede atrapado por el cajón.

NOTA: Asegúrese de que el cable de corriente no tenga contacto con las superficies calientes en la parte inferior de los hornos, superficies de cocción, u otros electrodomésticos.

  1. Empuje el cajón hacia atrás hasta que la brida esté nivelada con el frente del gabinete.
  2. Abra el cajón completamente.

GE Profile PTW9000SPSS - INSTALACIÓN DEL CAJÓN PARA CALENTAR - 1

  1. Perfore agujeros piloto a través de los agujeros de la estructura que se superpone, uno en cada esquina.
  2. Coloque los tornillos de madera provistos en cada esquina.

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico

¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Problema Causa PPosible Qué Hacer
El cajón para calentar no funcionaEs posible que haya un fusible quemado en su hogar o que se haya desconectado el disyuntor.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El cajón para calentar no está enchufado. Enchufeel mismo.
El control está configurado de forma incorrecta.Consulte la sección de Uso del cajón para calentar.
El cajón no se desliza de forma pareja o se arrastra.Las ruedas deslizantes están desalineadas. Extienda totalmente el cajón y empuje el mismo totalmente hacia adentro. Consulte la sección de Cuidado y limpieza.
El cajón está sobrecargado o la carga está desbalanceada.Reduzca el peso a menos de 50 libras.Redistribuya los contenidos del cajón.
Condensación excesivaLíquido en el cajón para calentar Retire el líquido.
Comidas no cubiertas Cubra la comida con una tapa o papel de aluminio.
La configuración de temperatura es demasiado alta.Reduzca la configuración de temperatura.
Configuración incorrecta del Selector de HumedadAjuste el Selector de Humedad en la configuración de ventilación abierta para permitir la ventilación.
No hay calor en la configuración PROOF (Leudar).Es posible que la temperatura de la sala impida que el termostato se active.Gire la perilla a LOW (Bajo) y luego nuevamente a PROOF (Leudar).
La comida se secó.Escape de humedad Cubra la comida con una tapa o papel de aluminio.

Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica de GE Appliances

GEAppliances.com

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/servic, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.

Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico no entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Por el Período de GEAppliances reemplazará
Un AñoDesde la fecha de la compra originalCualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE Appliances también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.

Qué no cubrirá GE Appliances:

■ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, modificación o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial.
■ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
■ Daños sobre el acabado, tales como óxido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeñas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega.

■ Daños incidentales o consecuentes causados por posibles defectos sobre este producto.
■ Daño causado después de la entrega.
■ Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
- Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso doméstico dentro de EE. UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o visitas de servicio a su domicilio. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company

¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento!

Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web.

Estos y otros productos están disponibles:

Piezas

Kit del Panel a Medida de 30" de Ancho

Kit de panel Pro de 30" Monogram

Piezas

Estante con Rejilla

Suministros de Limpieza

Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine

Limpiador para Electrodomésticos de Acero Inoxidable

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de GE Appliances

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com

Registre su Electrodoméstico

¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register

Servicio Programado

El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Garantías Extendidas

Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque. En EE.UU.: GEAppliances.com/extended-warranty o comuníquese al 800.626.2224 durante el horario de atención comercial.

Conectividad Remota

Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en GEAppliances.com/connect o comuníquese al 800.220.6899 en EE.UU.

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma telefónica al 877.959.8688 durante el horario de atención comercial.

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : Profile PTW9000SPSS

Categoría : Cajón Calentador