FastAction Fold Travel System - Carrito de bebé GRACO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FastAction Fold Travel System GRACO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cochecito de viaje (sistema de viaje) |
| Marca | Graco |
| Modelo | FastAction Fold Travel System |
| Peso máximo del niño | 22,7 kg (50 lb) |
| Altura máxima del niño | 114,3 cm (45 pulg) |
| Carga máxima de la bandeja | 1,4 kg (3 lb) |
| Carga máxima del portaequipajes | 4,5 kg (10 lb) |
| Carga máxima del bolsillo del toldo | 0,9 kg (2 lb) |
| Tipo de plegado | FastAction Fold (plegado rápido con una mano) |
| Arnés | Arnés de 5 puntos ajustable en altura |
| Inclinación del respaldo | Sí, ajustable |
| Frenos | Frenos traseros de pedal |
| Compatibilidad con portabebés | Graco SnugRide, SnugRide 30/32/35, SafeSeat (no compatible con Autobaby y Assura) |
| Número de niños | 1 |
| Accesorios incluidos | Toldo, bandeja para niños, portaequipajes, bolsillos de almacenamiento |
| Material del chasis | Aluminio o acero (no especificado) |
| Limpieza de la tela | Limpiar con un jabón suave, no lavar a máquina, no usar lejía |
| Limpieza del chasis | Jabón doméstico y agua tibia, sin lejía |
| Lubricación de las ruedas | Aceite ligero (p. ej.: WD-40, aceite de máquina de coser) |
| Uso previsto | Solo para caminar (no para correr, patinar, etc.) |
| Garantía | Ver servicio al cliente de Graco |
| Servicio al cliente (Canadá) | 1-800-667-8184 |
| Servicio al cliente (Estados Unidos) | 1-800-345-4109 |
Preguntas frecuentes - FastAction Fold Travel System GRACO
Preguntas de los usuarios sobre FastAction Fold Travel System GRACO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Carrito de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FastAction Fold Travel System - GRACO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FastAction Fold Travel System de la marca GRACO.
MANUAL DE USUARIO FastAction Fold Travel System GRACO
Basket mount. Cadre du porte-bagages
Lea este manual de instrucciones
No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
www.gracobaby.com

1-A Guía rápida a su manual
1-B Preliminar
1-C Advertencias de seguridad
Características Páginas 14-23
2-A Guía rápida a su manual
2-B Cómo sacar el asiento de automóvil de la base
2-C Cómo sujetar el asiento de automóvil a la base
2-D Cómo ajustar la manija de transporte
2-E Reclinación de la base
2-F Elegir la ubicación del asiento en el vehículo
2-G Elegir el LATCH o los cinturones de seguridad
2-H ¿Qué es LATCH?
Uso de orientación hacia atrás Páginas 24-42
3-A Lista de verificación del uso orientado hacia atrás
3-B Instalación con base con la correa del LATCH
3-C Instalación con la base con el cinturón de seguridad del vehículo
3-D Instalación sin la base con el cinturón de seguridad del vehículo
Seguridad del niño
Páginas 43-54
4-A Ajuste del arnés según el niño
4-B Ajuste de la hebilla según el niño
4-C Sujetar el niño en el asiento de automóvil
4-D Cómo sacar al niño
Uso del transportador Páginas 55-56
Información del vehículo Páginas 57-67
6-A Información adicional sobre el LATCH
6-B Cómo sacar el LATCH
6-C Asientos peligrosos del vehículo
6-D Cinturones de seguridad del vehículo
Accesorios Páginas 68
Cuidado y limpieza Páginas 69-73
8-A Limpieza de la almohadilla del asiento
8-B Limpieza de la hebilla
1-A Guía rápida a su manual
Este asiento de automóvil es para niños de 4 a 30 libras (1.8 a 14 kg) y 30 pulgadas (76 cm) o menos.
Conozca su asiento de automóvil
Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil.
¿Qué lugar del asiento debería usar?
El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil para bebé es uno que:
- Es el que recomienda el manual del propietario de su vehículo, y
- Resulta en una instalación segura de este asiento de automóvil.

Nunca ponga a un niño orientado hacia atrás en un asiento con una bolsa de aire delantera activada.
Consulte la sección 6 de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
¿Qué método de instalación debería usar?
Esta base del asiento de automóvil para bebé se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO.
Este transportador del asiento de automóvil para bebé se puede instalar en su vehículo usando solamente el cinturón de seguridad del vehículo. El LATCH no está disponible para instalar el transportador.
Cuando instala la base
Sistema LATCH
LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil.


Consulte la sección 3-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
Cinturón de seguridad del vehículo
Hay dos tipos de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar. El cinturón para la falda y el hombro o cinturón de seguridad solamente para la falda.


Consulte la sección 3-C de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
Cuando instala el transportador
Cinturón de seguridad del vehículo
Hay dos tipos de cinturones de seguridad del vehículo que se puede usar. El cinturón para la falda y el hombro o cinturón de seguridad solamente para la falda.



Consulte la sección 3-D de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente?
Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño.
Usted necesita ajustar:
Altura del arnés
Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño. Revise la sección 4-A.
Posición de la hebilla
La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él. Revise la sección 4-B.
Tensión del arnés
Si sus dedos pueden deslizarse de las correas del arnés sin apretar las correas, está tensionado lo suficiente. Revise la sección 4-C.

¿Hizo todo correctamente?
La base o el asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada en la vía del cinturón
Sección de Revisión 3.
El asiento de automóvil está nivelado con el piso
Sección de Revisión 3.

El asiento de automóvil está nivelado con el piso
Sección de Revisión 2-C.
No puede apretar el arnés
Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño.
Sección de Revisión 4-C.
presilla del pecho al nivel de las axilas del niño
Sección de Revisión 4-C.

La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplen correctamente.
Registre este sistema de seguridad para niños
Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o registrese en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration.
Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a:
o llame al 1-800-345-4109
o inscribase en línea en
Para obtener información sobre el retiro del mercado, llame a la línea gratuita de información de seguridad del vehículo automotor del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov.
Como referencia futura o si cambia de dirección, registre el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil más abajo. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está en el respaldo del asiento de automóvil.
Nombre del modelo ____
Número de modelo ____
Fecha de fabricación ____
Fecha de compra ____
Si necesita ayuda
En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en el respaldo de su asiento de automóvil.
Para recursos adicionales o para que un técnico en seguridad de pasajeros infantiles inspeccione su asiento, por favor visite los siguientes sitios Web:
www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org
Certificación
Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles.

Este asiento de seguridad infantil está certificado para uso en aviones
Consulte a la aerolínea sobre sus políticas específicas.
Vida útil del asiento de automóvil
DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 7 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil.
Graco Children's Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco acon-sejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
Protección del asiento del vehículo
Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de automóvil.
Uso durante clima cálido
Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño.
1-C Advertencias de seguridad
Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
¡ADVERTENCIA!
No cumplir estas instrucciones y las de las etiquetas del sistema de seguridad para niños podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.

! NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA.
NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA.
! Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil.
! Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo.
! La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que se indica en el asiento.
! Este sistema de seguridad para niños se debe usar solamente con niños que pesan entre 4 y 30 libras (1.8 y 14 kg).
! Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo.
! Sujete el asiento de automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema LATCH que se ha colocado correctamente según las indicaciones en este manual.
! El sistema de cinturones de seguridad del vehículo DEBE sujetar firmemente el asiento de automóvil. No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos se pueden utilizar con un asiento de automóvil.
! Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de automóvil, lea la sección 6 “cinturones de seguridad del vehículo” y el manual del dueño de su vehículo.
! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros.
! NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas.
! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte.
! NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil.
! NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH.
! Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o ahogarse.
! El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente:
- Una posición demasiada reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento.
- Una posición demasiada vertical podría causar dificultad respiratoria.

! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
! No use ambos el cinturón de seguridad del vehículo y los cinturones del LATCH al mismo tiempo cuando usa el asiento de automóvil orientado hacia atrás.

2-A Características del asiento de automóvil

C Cabeza Almohada(Modelos selectos)
D Botones de ajuste de la manija
E Vía del cinturón orientada hacia atrás (cuando lo usa sin la base)
F Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla)
G Correa de ajuste del arnés
H Base removable
I Fundas del arnés (Modelos selectos)

J Palanca de liberación
de la base
K Asiento de automóvil
L Línea del nivel al piso
M Almacenamiento del
manual de instrucciones
(debajo de la base)
N Presilla para el pecho
O Correas del arnés
P Lengüetas de la hebilla
Q Hebilla
R Correa de la hebilla

A Palanca de liberación de la base
B Ranuras de las correas del
arnés
C Presilla de seguridad
D Correas del arnés
E Presilla de metal de la hebilla
F Placa de unión

2 Características

G Traba de la base del asiento de automóvil
H Vía del cinturón de la base orientada hacia atrás
I Correa LATCH
J Almacenamiento del manual de instrucciones (debajo de la base)
K Almacenamiento LATCH
L Cuña de reclinación de la base


2 Características
2-B Cómo sacar el asiento de automóvil de la base

- Para sacar el asiento de automóvil de la base
Desde atrás del asiento de automóvil, oprima la manija de liberación de la base y levante el asiento de automóvil de la base.
2-C Cómo sujetar el asiento de automóvil a la base

- Instalación del asiento de automóvil en la base

Alinee la barra de seguridad del frente del asiento de automóvil con las trabas de la base. Ponga el asiento de automóvil en la base. Empuje hacia abajo el frente del asiento de automóvil. Escuchará un "clic" cuando está trabado.
Tire hacia arriba de las esquinas delanteras del asiento para tener la seguridad de que está trabado.
2-D Cómo ajustar la manija de transporte
1. Para girar la manija
Oprima los botones rojos de ajuste de la manija en ambos costados de la manija.
Antes de levantar el transportador, ASEGÚRESE que la manija esté trabada en posición.
2. La manija tiene cuatro posiciones
Gire la manija a cualquiera de las cuatro posiciones trabadas. Empuje y tire la manija para asegurarse de que esté en la posición trabada.
La manija DEBE estar en la posición vertical A cuando lo transporta.
La manija puede estar en cualquier posición cuando se lo usa en el vehículo.

2-E Reclinación de la base

- La base tiene tres posiciones de reclinación
La posición 1 es la posición menos reclinada. Saque la cuña de la base.

2 Caracteristics

Para la posición 2, sujete la cuña de la base con la etiqueta marcada 2 mirando hacia arriba.
Para la posición 3, sujete la cuña de la base con la etiqueta marcada 3 mirando hacia arriba.


Si fuera necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo de la base, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la línea del nivel esté completamente nivelada con el piso.

2-F Elegir la ubicación del asiento en el vehículo
Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. Consulte la sección 6 para obtener información adicional.
Algunos vehículos tienen requerimientos específicos sobre dónde se puede instalar el asiento de automóvil, por lo tanto, consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener las posiciones disponibles para el asiento.
Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral.

NUNCA ponga este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa.
En caso de no tener asiento trasero, consulte el manual del propietario del vehículo para ver cómo usar el sistema de seguridad para bebés.
2-G Elegir el LATCH o los cinturones de se guridad
Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos sistemas son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO. Consulte la sección 6 para obtener información adicional.
2-H ¿Qué es LATCH?
LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso exacto. Consulte la sección 6 para obtener información adicional.

Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrían tener el sistema LATCH en otros lugares.
Puntos de anclaje inferiores del vehículov

Unión del asiento del vehículo
3-A Lista de verificación del uso seguro orientado hacia atrás

Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Orientado hacia atrás: 4-30 lb (1.8-14 kg)
- El asiento de automóvil DEBE estar orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
- Asegúrese de que la correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul.
- Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro y de delante hacia atrás.
- Verifique que la línea del nivel orientado hacia atrás esté nivelada con el suelo.

- Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho debe estar en el nivel de las axilas.
Nota: Bebés prematuros o de bajo peso al nacer podrían correr peligro adicional en un vehículo o aeronave. Según la Academia Americana de Pediatría, estos bebés podrían sufrir dificultades respiratorias si se recuestan de forma incorrecta en un asiento de automóvil. Use la edad corregida para bebés prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan del hospital.
iADVERTENCIA!

NUNCA use el sistema de seguridad para niños orientado
hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa.

Cinturón de seguridad del vehículo para la falda solamente

Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro sin la base

Cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda sin la base
3-B Instalación con la base orientada hacia atrás con la correa del LATCH
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH

- Sacar los ganchos del LATCH del lugar de almacenamiento
Deslice cada gancho del LATCH fuera del lugar de almacenamiento.

- Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul

- Extienda la correa del LATCH.
Extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa.
- Poner la base en el asiento trasero del vehículo
Ponga la base plana en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás hasta que el frente de la base toque el respaldo del asiento del vehículo. Ponga la base en el centro entre los anclajes inferiores del LATCH.

- Verifique la línea del nivel orientado hacia atrás La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el suelo.
Para reclinarlo, consulte la sección 2-E.
- Sujetar los ganchos del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo.
La correa del LATCH debe mantenerse todo lo posible en la posición plana sin doblarse.
- Tensione la correa del LATCH
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro de la base mientras tensiona la correa del LATCH.

8. Pruebe la tensión
Agarre los costados del base donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia delante.
Si el base se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
9. Sujetar el asiento de automóvil a la base
Ponga el asiento de automóvil en la base. Empuje hacia abajo desde el frente del asiento de automóvil y la manija hasta que escuche un “clic”.
Pruébelo para tener la seguridad de que el asiento de automóvil esté sujetado tirando hacia arriba desde las esquinas delanteras del asiento de automóvil.


- Verifique la línea del nivel orientado hacia atrás
La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el suelo.
Verifique el nivel con el niño en el sistema de seguridad cuando verifica que la línea del nivel esté nivelada con el piso.
Consulte la sección 4-C cómo sujetar a su niño.

¿Está todo correcto?
La base no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
El asiento de automóvil está debidamente sujetado a la base
Asiento de automóvil nivelado con el piso
No puede apretar el arnésv
Presilla del pecho al nivel de las axilas del niño

31

3-C Instalación con la base orientada hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo

- Guardar las correas del LATCH
Ponga los ganchos del LATCH en los agujeros del costado de la base como se indica. Elimine la flojedad.

- Poner la base en el asiento trasero del vehículo
Ponga la base plana en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás hasta que el frente de la base toque el respaldo del asiento del vehículo.
- Verificar la línea del nivel orientado hacia atrás
La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el piso.
Para reclinarlo, consulte la sección 2-E.

Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo
- Pasar el cinturón de seguridad del vehículo
Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y trábelo. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.

3 Orientado hacia atrás

- Trabar el cinturón de seguridad del vehículo
En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del propietario de su vehículo y la sección 6-D.
- Tensionar el cinturón de seguridad del vehículo
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro de la base. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.
7. Probar la tensión
Agarre ambos costados de la base donde está el cinturón de seguridad y empuje y tire de la base de un costado a otro y de adelante hacia atrás.
Si la base se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionada.
8. Sujetar el asiento de automóvil a la base
Ponga el asiento de automóvil en la base. Empuje hacia abajo desde el frente del asiento de automóvil y la manija hasta que escuche un “clic”.
Pruébelo para tener la seguridad de que el asiento de automóvil esté sujetado tirando hacia arriba desde las esquinas delanteras del asiento de automóvil.

- Verifique la línea del nivel orientado hacia atrás
La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el suelo.
Verifique el nivel con el niño en el sistema de seguridad cuando verifica que la línea del nivel esté nivelada con el piso.
Consulte la sección 4-C cómo sujetar a su niño.

3 Orientado hacia atrás
¿Está todo correcto?
La base no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
El asiento de automóvil está debidamente sujetado a la base
Asiento de automóvil nivelado con el piso
No puede apretar el arnés
Presilla del pecho al nivel de las axilas del niño

3-D Instalación sin la base orientada hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo

1. Poner el asiento de automóvil en el asiento trasero del vehículo
Ponga el asiento de automóvil en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás hasta que el frente del asiento de automóvil toque el respaldo del asiento del vehículo.
Verifique la línea del nivel orientado hacia atrás. La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el suelo.
Si fuera necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo de la base, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la línea del nivel esté completamente nivelada con el piso.

3 Orientado hacia atrás
- Pasar el cinturón de seguridad del vehículo
Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y trábelo. El cinturón del asiento no debe estar doblado.
- Trabar el cinturón de seguridad del vehículo
En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del propietario de su vehículo y la sección 6-D.

- Tensionar el cinturón de seguridad del vehículo
Ponga su antebrazo a través del asiento de automóvil en la vía del cinturón y empuje hacia abajo. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.
- Probar la tensión
Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y empuje y tire el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás.
Si el asiento de automóvil se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
3 Orientado
hacia atrás
- Verificar la línea del nivel orientado hacia atrás
La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el piso.
Verifique el nivel con el niño en el sistema de seguridad cuando verifica que la línea del nivel este nivelada con el piso.
Si fuera necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo, hasta que el nivel esté completamente nivelado con el piso.

¿Está todo correcto?

El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón

Asiento de automóvil nivelado con el piso

No puede apretar el arnés

Presilla del pecho al nivel de las axilas del niño

3 Orientado
hacia atrás
4-A Ajuste del arnés según el niño
1. Aflojar las correas del arnés
Empuje hacia abajo la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho.

4 Cómo asegurar al niño
2. Liberar la presilla del pecho
Oprima los botones de liberación de la presilla del pecho y sepárelos.


- Destrabar la hebilla Oprima el botón rojo y saque las lengüetas de la hebilla. Ponga las correas del arnés en los costados.

- Colocar a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil.
Evite usar ropa abultada o pesada cuando hace frío. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. De ser necesario, ponga una frazada sobre el niño después de haberlas asegurado.

-
Poner las correas del arnés sobre los hombros del niño
-
Verificar la altura del arnés
Las correas del arnés DEBEN ESTAR AL NIVEL DE O APENAS POR DEBAJO de los hombros del niño.
- La parte de arriba de la cabeza DEBE ESTAR POR LO MENOS A 1 PULGADA (2.5 cm) POR DEBAJO de la parte de arriba del asiento de automóvil.

4 Cómo asegurar al niño

- Para cambiar las posiciones de la altura del arnés
Con las correas del arnés flojas, desde atrás del asiento de automóvil, saque los nudos de las correas del arnés de la placa de unión.
-
Tirar las correas del arnés hacia afuera desde el frente del asiento de automóvil
-
Insertar la correa del arnés en el nuevo lugar
Asegúrese de que las correas del arnés no estén dobladas y tengan la misma altura.
11. Para un bebé pequeño
Si los hombros del niño están al nivel o apenas debajo de las dos ranuras inferiores, use los nudos superiores en las correas del arnés.
Pase los nudos superiores de la correas del arnés por la placa de unión. Asegúrese de que las correas estén arriba de la placa de unión y completamente unidas.

4 Cómo asegurar al niño

12. Para bebés más grandes
Si los hombros del niño están al nivel o apenas debajo de las dos ranuras superiores, use los nudos inferiores en las correas del arnés.
Pase los nudos inferiores de la correas del arnés por la placa de unión. Asegúrese de que las correas estén totalmente unidas a la placa de unión.
4-B Ajuste de la hebilla según el niño
- Verificar la posición de la hebilla
La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él.
- Para cambiar la posición de la hebilla
Saque al niño del asiento. Desde el fondo del asiento de automóvil, inserte la presilla de metal de la hebilla hacia arriba por el armazón y la almohadilla.
Desde el frente, tire la hebilla hacia afuera de la almohadilla y el armazón.

4 Cómo asegurar al niño

- Insertar la presilla de metal en el nuevo lugar
Empuje la presilla de metal hacia abajo por la almohadilla y el armazón. Asegúrese de que el botón rojo de la hebilla mira hacia afuera.
- Tirar hacia arriba de la hebilla para verificar que esté sujetada
Asegúrese de que la presilla de metal de la hebilla pase completamente por la almohadilla y el armazón.
4-C Sujetar al niño en el asiento de automóvil
-
Poner las correas del arnés sobre los hombros del niño
-
Hebilla
Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté instalada con seguridad.
- Trabar la presilla del pecho
Escuchará un clic cuando la presilla del pecho esté debidamente sujetada.


- Eliminar el exceso de flojedad alrededor de la cintura
Tire hacia arriba de la correa del arnés al empujar hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.
- Tensionar el arnés tirando la correa de ajuste del arnés
Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso.
Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.
-
Presilla del pecho al nivel de las axilas del niño
-
Verificar la tensión
Tensiónela más si fuera necesario

4 Cómo asegurar al niño

4-D Cómo sacar al niño

- Aflojar las correas del arnés
Empuje hacia abajo la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho.

- Liberar la presilla del pecho
Oprima los botones de liberación de la presilla del pecho y sepárelos.

Oprima el botón rojo y saque las lengüetas de la hebilla. Saque al niño del asiento.
5-A Uso del transportador
iADVERTENCIA!
Lea todas las instrucciones antes de usar el transportador para bebé. Guarde estas instrucciones para uso futuro. No use el transportador para bebé si está dañado o roto.
NUNCA deje a un niño sin atender. Esté siempre a un brazo de distancia del transportador.
PELIGRO DE ASFIXIA: En superficies blandas, el transportador para bebé puede darse la vuelta y asfixiar al niño. NUNCA ponga el transportador sobre una cama, sofá u otra superficie blanda.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: Niños se han ESTRANGULADO con correas del arnés sueltas o parcialmente sujetadas. Sujete totalmente al niño incluso cuando usa el transportador fuera del vehículo.
PELIGRO DE CAÍDAS: Los movimientos del niño pueden causar que el transportador se mueva. NUNCA ponga el transportador sobre mesadas, mesas u otras superficies elevadas.
MANTENGA LOS CORDONES E HILOS LEJOS DEL NIÑO. Los cordones e hilos pueden causar la estrangulación. NO ponga el asiento cerca de una ventana donde los cordones de persianas o cortinas puedan estrangular al niño. NO cuelgue cordones sobre o arriba del asiento. NO agregue cordones a los juguetes.

¡ADVERTENCIA!
NUNCA ponga el transportador en el lugar del asiento o a través de carros de compras. Esto puede resultar en lesiones serias o la muerte de su niño.

COCHECITOS QUE SON PARTE DEL SISTEMA PARA VIAJES CLICK CONNECT DE GRACO. Consulte el manual del propietario del
cochecito para obtener detalles sobre cómo sujetar el transportador para bebés a su cochecito. Si no tiene un manual del propietario, por favor visite nuestro sitio web en www.gracobaby.com para bajar el manual o llame gratis al 800-345-4109.
NUNCA use un transportador para bebé Graco en el cochecito de cualquier otro fabricante. Esto puede resultar en lesiones serias o la muerte.

6-A Información adicional sobre el LATCH
Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos sistemas son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO.
El sistema LATCH le permite sujetar apretadamente su asiento de automóvil en el automóvil sin usar el cinturón de seguridad del vehículo y posiblemente lograr un mejor calce. Todos los vehículos modelo 2003 y más nuevos deben tener un sistema LATCH a pesar de que algunos fabricantes comenzaron a incluir el sistema LATCH antes. Los manuales del propietario de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el sistema LATCH.
Use solamente el LATCH en los lugares para sentarse recomendados por el fabricante de su vehículo. Para más información, consulte el manual del propietario del vehículo.

adel vehículo
6 Información
6-B Cómo sacar el LATCH

- Empujar el botón gris mientras tira la correa del LATCH para aflojarla

- Oprimir y mantener oprimido la bisagra de liberación del LATCH

- Empujar el gancho, levantarlo y sacarlo lejos del punto de anclaje
6 Información

adel vehículo
6-C Asientos de vehículos peligrosos
Nunca instale este asiento de automóvil en asientos de vehículos orientados hacia atrás o el costado.

6-D Cinturones de seguridad del vehículo
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo
Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil. En los cinturones de seguridad de algunos vehículos, esto se logra con la placa de seguridad; en los cinturones de seguridad de otros vehículos, se logra con el retractor.

adel vehículo
6 Información
Términos del cinturón de seguridad del vehículo
Retractor
Un dispositivo que enrolla el cinturón de seguridad del vehículo que no se usa. A menudo está oculto en el interior de paneles de las paredes del vehículo o en el respaldo del vehículo.
Placa de seguridad
El extremo macho de un cinturón de seguridad con la lengüeta plateada.

El lugar donde se unen el asiento y el respaldo.
Identificación del tipo de su cinturón de seguridad
Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil:
6 Información

adel vehículo

Cinturón de seguridad para la falda y el hombro Tres puntos de conexión.
Cinturón de seguridad para la falda solamente Dos puntos de conexión.
Los siguientes tipos de cinturones de seguridad del vehículo NO se pueden usar con seguridad con este asiento de automóvil:

Cinturón para la falda con cinturón motorizado para el hombro

Cinturones de adelante del recodo del asiento
Cinturón para la falda o cinturón de seguridad del vehículo para el hombro montado en la puerta

adel vehículo
6 Información
Instalación del cinturón para la falda/hombro
Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo.
Hay tres tipos de retractores: ELR (Retractor con trabajo de emergencia), ALR (retractor con trabajo automático), y Switchable Mixto (pasar de ELR a ALR). Para determinar su tipo de retractor, use estos pasos:
- Tire lentamente el cinturón hasta la mitad y pare.
- Deje que el cinturón se retraiga varias pulgadas.
- Trate de tirar el cinturón más hacia afuera. Si el cinturón no se puede tirar más, es ALR. Si se puede tirar más, pase al paso siguiente.

-
Tire lentamente el cinturón todo lo posible hacia afuera y luego deje que se retraiga varias pulgadas.
-
Trate de tirar el cinturón todo lo posible de nuevo hacia afuera. Si no se puede tirar, es Mixto. Si se puede tirar libremente, es ELR.
Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Tire lentamente el cinturón de seguridad para el hombro todo lo posible para pasarlo al modo trabado. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor.
Agarre los lados de la base del asiento o en la ruta de la correa y deslice lado a lado y de delante a atrás. La base o el asiento no debe moverse más de 1" (2.5 cm).

Nota: Con el cinturón de seguridad del vehículo en este modo trabado, toda la tensión está arriba en el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro. Esto podría comenzar a inclinar el asiento de automóvil hacia el costado. Si ocurre, use una presilla de seguridad en lugar de trabar el retractor. Consulte la sección Placa de seguridad deslizante y retractor ELR.

Placa de seguridad y retractor ELR
Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición.
Cuando instale la silla de auto, pase el cinturón del vehículo a través de la ruta apropiada de la correa y abróchelo. Luego, tire hacia arriba del cinturón del hombro para que el cinturón de regazo obtenga ajustado alrededor de la base o el asiento de coche.
Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).
6 Información

adel vehículo
Placa de seguridad deslizante y retractor ALR
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor.
Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).


adel vehículo
6 Información

Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Ajuste apretadamente el cinturón de seguridad del vehículo. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas juntas detrás de la lengua de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva.
Sujete la presilla de seguridad a los cinturones para el hombro y para la falda como se indica.
Trabe el cinturón. Verifique que el cinturón para la falda no se mueve tirando con fuerza. Si el cinturón se afloja o se alarga, repita el procedimiento.
Instalación del cinturón para la falda
Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo.
Placa de seguridad y sin retractor
Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba de la punta del cinturón para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.
Placa de seguridad cosida y retractor ALR
Tire lentamente el cinturón para la falda todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, tire el cinturón de seguridad para la falda apretadamente mientras pone todo el resto en el retractor.

Agarre los costados del asiento en la vía del cinturón y muévalo de un costado a otro y de adelante hacia atrás. La base o el asiento no se deberían mover más de 1 pulgada (2.5 cm).

Agarre los costados del asiento en la vía del cinturón y muévalo de un costado a otro y de adelante hacia atrás. La base o el asiento no se deberían mover más de 1 pulgada (2.5 cm).

7-A Accesorios (en selectos modelos)
iADVERTENCIA!
Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina:
Utilice el soporte del cuerpo solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés.

Almohadilla del apoyacabeza
Para sacarlo, tire el cojín del apoyacabeza desde atrás de la correas del arnés.

Almohadilla del cuerpo
Para sacarlo, tire el cojín del cuerpo desde atrás de las correas del arnés.
Fundas del arnés
Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlo, consulte la sección 4-A para desarmar el sistema del arnés.

8 Guidado y limpieza
8-A Limpieza de la almohadilla del asiento


8 Cuidado
y limpieza

- Aflojar las
correas del arnés
Empuje hacia abajo la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. - Sacar las correas del arnés de la placa de unión
- Tirar las correas del arnés hacia afuera desde el frente del asiento de automóvil
-
Tirar las correas del arnés hacia afuera desde el frente del asiento de automóvil
-
Tirar hacia afuera las 4 aletas plásticas de los costados del asiento


8 Guidado y limpieza

8 Cuidado
y limpieza

-
Sacar la almohadilla del armazón
-
Sacar la capota del anillo de la capota Deslice la capota a un costado del anillo de la capota. Desde el centro, desarme el anillo de la capota y saque la capota.
Lave la almohadilla y la capota a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.
Invierta los pasos para volver a colocar la almohadilla en el armazón. Asegúrese de que las correas del arnés no estén dobladas.
8-B Limpieza de la hebilla
Sacar la hebilla para limpiarla
Desde el fondo del asiento de automóvil, inserte la presilla de metal de la hebilla hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde el frente, tire la hebilla hacia afuera de la almohadilla y el armazón.
Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla. Oprima el botón rojo varias veces mientras está en el agua.
NO SUMERJA LA CORREA DE LA HEBILLA. NO USE JABONES, DETERGENTES DE USO DOMÉSTICO ni LUBRICANTES


8 Cuidado
y limpieza


Elimine el exceso de agua y deje secar al aire. Repita los pasos lo necesario hasta que se trabe con un clic. Vuelva a poner la hebilla en la misma ranura que la sacó. Tire hacia arriba de la hebilla para tener la seguridad de que esté asegurada.
¡ADVERTENCIA! Inspeccione y limpie la hebilla de vez en cuando para eliminar cualquier objeto o desecho que pudiera prevenir que se trabe.
NOTAS
Piezas de repuesto
Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com
0 1-800-345-4109

Guarde el manual de instrucciones en las ranuras de abajo de la base donde se muestra el ícono del libro de instrucciones.