Honda

CRF230F (2018) - Moto Honda - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CRF230F (2018) Honda en formato PDF.

📄 158 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Honda CRF230F (2018) - page 3
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Motocicleta todoterreno
Marca Honda
Modelo CRF230F
Año 2018
Categoría Enduro / Todoterreno
Cilindrada 223 cm³ (13.6 cu in)
Capacidad del tanque de combustible 7.0 litros (1.85 US gal, 1.54 Imp gal)
Combustible de reserva 1.6 litros (0.42 US gal, 0.35 Imp gal)
Longitud total 2,059 mm (81.1 in)
Anchura total 801 mm (31.5 in)
Altura total 1,190 mm (46.9 in)
Distancia entre ejes 1,372 mm (54.0 in)
Capacidad máxima de peso 100 kg (220 lb) (solo conductor, sin pasajero)
Neumático delantero 80/100-21 51R NHS
Neumático trasero 100/100-18 59R NHS
Transmisión 6 velocidades, manual
Frenos delanteros Disco hidráulico
Frenos traseros Tambor
Sistema de arranque Arranque eléctrico
Batería YTX5L-BS, 12V, 4Ah (libre de mantenimiento, sellada)
Fusible principal 7.5 A
Faro delantero 12V, 35W
Aceite de motor recomendado API SJ o superior (no ahorrador de energía), SAE 10W-30, JASO MA
Bujía (estándar) DPR8EA-9 (NGK) o X24EPR-U9 (DENSO)
Uso previsto Solo todoterreno; sin pasajero

Preguntas frecuentes - CRF230F (2018) Honda

¿Cómo arranco el motor de la Honda CRF230F?
Inserte la llave y gire el interruptor de encendido a ON. Asegúrese de que la transmisión esté en punto muerto y la válvula de combustible esté en ON. Para un motor frío (10°-35°C), tire de la palanca del estrangulador completamente hacia arriba, abra ligeramente el acelerador y presione el botón de arranque. Después de que el motor arranque, empuje gradualmente la palanca del estrangulador hacia abajo hasta OFF. Para motor caliente, no use el estrangulador. No presione el botón de arranque durante más de 5 segundos seguidos.
¿Qué tipo de aceite de motor debo usar y cuánto?
Use aceite de clasificación API SJ o superior que no esté etiquetado como ahorrador de energía, con viscosidad SAE 10W-30 y que cumpla con la norma JASO MA. Honda recomienda Honda 'ACEITE PARA MOTOCICLETAS 4 TIEMPOS' o equivalente. La capacidad de aceite después del drenaje es de aproximadamente 1,0 litro (1,1 cuarto de galón estadounidense).
¿Cómo reviso y ajusto la holgura de la cadena de transmisión?
Coloque la motocicleta sobre un bloque de soporte para elevar la rueda trasera. Con la transmisión en punto muerto, verifique la holgura en el tramo inferior de la cadena a medio camino entre los piñones. El movimiento vertical correcto a mano es de 20-30 mm (0,8-1,2 pulgadas). Para ajustar, afloje la tuerca del eje trasero y gire ambos ajustadores de cadena por igual. Asegúrese de que la misma marca de índice se alinee con el pasador de tope en ambos lados. Apriete la tuerca del eje a 108 N·m (80 lbf·pie).
¿Cuáles son las presiones de neumáticos recomendadas para la CRF230F?
Las presiones de neumáticos en frío recomendadas son 100 kPa (1,0 kgf/cm², 15 psi) tanto para el delantero como para el trasero. Siempre revise cuando los neumáticos estén fríos. Los neumáticos desinflados causan mal manejo y sobrecalentamiento; los neumáticos sobreinflados producen una conducción dura y son propensos a daños.
¿Con qué frecuencia se debe revisar el filtro de aire?
Según el programa de mantenimiento, el filtro de aire debe inspeccionarse y limpiarse cada 1.000 km (600 millas) o 6 meses, y con más frecuencia cuando se conduce en condiciones húmedas o polvorientas. Use solvente no inflamable para la limpieza y sature con aceite de engranajes (SAE 80-90) antes de volver a instalar.
¿Cómo ajusto el juego libre de la palanca del embrague?
El juego libre normal de la palanca del embrague es de 10-20 mm (0,4-0,8 pulgadas). Para ajustar, use el ajustador del cable del embrague cerca de la palanca: tire hacia atrás la cubierta antipolvo de goma, afloje la contratuerca, gire el ajustador hasta lograr el juego libre correcto, luego apriete la contratuerca. Si es necesario, también ajuste el extremo inferior del cable cerca del motor.
¿Puedo llevar un pasajero en la CRF230F?
No, esta motocicleta está diseñada solo para el conductor. La configuración del asiento no permite transportar un pasajero de manera segura. No hay asideros, reposapiés ni asiento para una segunda persona. Nunca exceda la capacidad máxima de peso de 100 kg (220 lb).
¿Cuál es la posición de la válvula de combustible para normal y reserva?
La válvula de combustible de tres vías tiene posiciones: ON (funcionamiento normal, suministro principal de combustible), OFF (sin flujo de combustible, usar cuando esté estacionada) y RES (suministro de reserva, aproximadamente 1,6 litros). Use RES cuando se acabe el suministro principal y rellene lo antes posible. Recuerde girar la válvula de nuevo a ON después de repostar.
¿Cómo reemplazo la bombilla del faro?
Apague el interruptor de encendido y permita que la bombilla se enfríe. Retire los pernos que sujetan el faro, luego tire hacia atrás la cubierta antipolvo de goma. Presione ligeramente el casquillo y gírelo en sentido antihorario para retirar la bombilla. Instale una bombilla nueva (12V 35W) alineando la lengüeta con la ranura, luego vuelva a montar en orden inverso.
¿Qué mantenimiento se debe realizar antes de cada viaje?
Realice una inspección previa al viaje: verifique el nivel de aceite del motor, el nivel de combustible, los frenos (incluyendo fugas de líquido y juego libre), el estado y la presión de los neumáticos, los radios y bloqueos de llanta, la holgura y lubricación de la cadena de transmisión, el funcionamiento del acelerador y el embrague, las luces, la bujía y la seguridad de los terminales, la función del botón de parada del motor y todas las tuercas/pernos/sujetadores. Corrija cualquier problema antes de conducir.

Preguntas de los usuarios sobre CRF230F (2018) Honda

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Moto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRF230F (2018) - Honda y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRF230F (2018) de la marca Honda.

MANUAL DE USUARIO CRF230F (2018) Honda

Manual del Propietario Owner's Manual

Honda CRF230F (2018) - Manual del Propietario Owner's Manual - 1

Información Importante

■ SOLAMENTE EL PILOTO, NINGÚN PASAJERO

Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Las características del asiento no permiten el transporte seguro de un pasajero. Nunca exceda la capacidad máxima de carga.

■ SOLAMENTE UTILIZACIÓN OFF-ROAD

Esta motocicleta ha sido proyectada solamente para la utilización off-road.

■ LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO

Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual. Estos mensajes se explican detalladamente en la sección “Unas Pocas Palabras sobre Seguridad” (página 5).

Este manual debe ser considerado parte permanente de la motocicleta y debe acompañarla en caso de reventa.

Bienvenido

Su nueva motocicleta le brinda con una invitación a la aventura y al desafío de dominar la máquina. Su seguridad dependerá no solamente de sus reflejos y familiaridad con la motocicleta, pero también de la condición mecánica de la misma. Su motocicleta necesita una inspección antes del uso, bien como servicios de mantenimiento regulares.

Para enfrentar los retos con seguridad, y disfrutar plenamente de la aventura, usted deberá familiarizarse completamente con el contenido de este manual del propietario ANTES DE PILOTAR LA MOTOCICLETA.

Durante la lectura de este manual, usted encontrará informaciones precedidas del símbolo NOTA. Esas informaciones tienen por objetivo ayudarle a evitar daños a su motocicleta, a otras propiedades, o al medio ambiente.

iTenga un pilotaje agradable, y gracias por haber elegido una Honda!

■ En este manual el código siguiente indica el país a que se refiere.

UAustraliaNueva Zelandia

■ Las especificaciones pueden cambiar de acuerdo con cada lugar.
■ Las ilustraciones presentadas en este manual pueden diferir de su motocicleta.

Todas las informaciones inclusas en esta publicación tienen como principio las informaciones más recientes disponibles sobre el producto en el momento de la autorización de la impresión. Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin notificación previa, sin que por esto incurra en ninguna obligación.

No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin autorización por escrito.

Unas Pocas Palabras sobre Seguridad

Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y el pilotaje seguro de esta motocicleta es una responsabilidad importante.

Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, presentamos procedimientos de operación y otras informaciones en etiquetas y en este manual. Esas informaciones le alertan sobre peligros potenciales que podrían herir a usted o a otras personas.

Por supuesto, no es práctico o posible alertarle sobre todos los peligros asociados con la utilización o el mantenimiento de la motocicleta. Usted deberá tomar decisiones utilizando el buen sentido común.

Usted encontrará informaciones de seguridad importantes presentadas de diversas maneras, incluyendo:

■ Etiquetas de Seguridad — en la motocicleta.

■ Mensajes de Seguridad — precedidas por un símbolo de aviso de seguridad 🔒 y una de las dos palabras de alerta: ADVERTENCIA o ATENCIÓN.

Estas palabras de alerta significan:

Honda CRF230F (2018) - Unas Pocas Palabras sobre Seguridad - 1

ADVERTENCIA

Usted podrá ser muerto o seriamente herido en caso de que las instrucciones no sean seguidas.

Honda CRF230F (2018) - ADVERTENCIA - 1

ATENCIÓN

Usted podrá lesionarse en caso de que las instrucciones no sean seguidas.

■ Encabezamientos de Seguridad — tales como Notas Importantes de Seguridad o Precauciones Importantes de Seguridad.
■ Sección de Seguridad — tal como Seguridad de la Motocicleta.
■ Instrucciones — como utilizar esta motocicleta de forma correcta y segura.

Este manual contiene en su totalidad informaciones importantes de seguridad – léalo atentamente.

FUNCIONAMIENTO

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA 09

Informaciones Importantes de Seguridad..... 09

Aparatos de Protección.... 10

Límites de Carga y Directrices.... 11

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14

COMPONENTES PRINCIPALES 17

(Informaciones necesarias a la utilización de la motocicleta)

Frenos 17

Embrague.... 20

Combustible 21

Aceite del Motor.... 24

Neumáticos 25

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES 28

Interruptor de Encendido 28

Interruptor de Arranque.... 29

Interruptor del Motor 29

EQUIPAMIENTOS 30

(No necesarios al funcionamiento)

Tapa Lateral Izquierda 30

Tapa Lateral Derecha 30

FUNCIONAMIENTO 31

Inspección Antes del Uso 31

Arranque del Motor.... 32

Ablande del Motor 33

Pilotaje 34

Frenado.... 35

Estacionamiento.... 36

Prevención de Robos 36

MANTENIMIENTO 37

La Importancia del Mantenimiento ..... 37

Seguridad en el Mantenimiento.... 38

Precauciones de Seguridad 39

Tabla de Mantenimiento 40

Inspección para Competición...... 43

Juego de Herramientas 45

Números de Serie 45

Filtro de Aire 46

Respiradero del Motor 48

Aceite del Motor 49

Bujía de Encendido 51

Ralentí 53

Funcionamiento del Acelerador.... 54

Parachispas 56

Cadena de Transmisión.... 57

Llantas y Rayos.... 61

Ruedas 62

Desgaste de las Pastillas del Freno 64

Desgaste de las Zapatas del Freno.... 65

Batería.... 65

Reemplazo de Fusibles 66

Suspensión Delantera 67

Suspensión Trasera.... 68

Soporte Lateral.... 69

Reemplazo de Lámparas.... 70

LIMPIEZA 71

GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA 73

Almacenaje.... 73

Activación de la Motocicleta.... 75

CÓMO ENFRENTAR LO INESPERADO 75

ESPECIFICACIONES 76

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA

Informaciones Importantes de Seguridad

Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de funcionamiento y placer – en caso de que asuma la responsabilidad por su propia seguridad y esté consciente de los retos que podrá encontrar durante el pilotaje.

Hay muchas cosas que usted puede hacer para protegerse al pilotar. A lo largo de este manual usted encontrará muchas recomendaciones útiles. Las siguientes son algunas que consideramos más importantes.

Utilice Siempre un Casco

Efectivamente el casco reduce de manera significativa el número y la gravedad de las lesiones en la cabeza. Por lo tanto, utilice siempre el casco aprobado para motocicletas. También es recomendable utilizar protección para los ojos, botas, guantes y ropas de protección (página 10).

Nunca Transporte un Pasajero

Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Por esto, no está equipada con agarraderas, asiento, ni descansapies para otra persona – por lo tanto, nunca transporte un pasajero. Este podría perjudicar su aptitud en mantener el equilibrio, bien como el control de la motocicleta.

Pilote Solamente Off-Road

Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada solamente para la utilización off-road. Los neumáticos no están hechos para el asfalto. La motocicleta no posee intermitentes y otros dispositivos esenciales a la utilización en carreteras. En caso de que sea necesario cruzar una carretera o autopista, bájese y conduzca manualmente la motocicleta.

Tómese el Tiempo Necesario para Aprender y Practicar

El aprendizaje de las técnicas del pilotaje off-road es un proceso gradual, paso a paso. Empiece practicando a baja velocidad en un local seguro y despacio vaya desarrollando sus habilidades. Las instrucciones de un piloto experto también pueden ser valiosas. Si usted necesita asistencia, solicite a su distribuidor informaciones sobre grupos que practiquen en su área.

Esté Alerta para los Riesgos del Off-Road

El terreno puede presentar una serie de desafíos al pilotaje off-road. Manténgase atento a curvas inesperadas, peñas, piedras, surcos de carriles y otros riesgos. Mantenga la velocidad siempre baja el suficiente para que usted tenga tiempo de reaccionar en una situación de peligro.

(Cont.)

Pilote dentro de sus Límites

Sobrepasar los límites es otra de las principales causas de accidentes de motocicleta. Nunca pilote más allá de sus propias capacidades ni más ligero do que las condiciones lo permitan. Recuérdese de que el alcohol, las drogas, la fatiga y la desatención pueden reducir significativamente su capacidad para tomar buenas decisiones y pilotar con seguridad.

No Beba Antes de Pilotar

Alcohol y pilotaje no se mezclan. Incluso solo un trago puede reducir la capacidad de respuesta en los cambios de condiciones, y su tiempo de reacción se pone peor a cada trago adicional. Por lo tanto, no beba y pilote, y tampoco deje que sus amigos beban y piloten.

Mantenga su Motocicleta en Buenas Condiciones

Es muy importante efectuar el mantenimiento adecuado de su motocicleta y conservarla en buena condición de manejabilidad. Una falla mecánica puede causar dificultades, especialmente si esto ocurre off-road, o distante de su base. Para ayudar a evitar problemas, efectúe siempre una inspección previa de su motocicleta y realice todos los servicios de mantenimiento recomendados.

Aparatos de Protección

Para su seguridad, es extremamente recomendable que usted utilice siempre un casco homologado, protección para los ojos, botas, guantes, pantalones, y una camisa de mangas largas o chaqueta siempre que pilote. Aunque una protección completa sea imposible, la utilización de ropas apropiadas puede reducir la posibilidad de sufrir lesiones durante el pilotaje.

A continuación presentamos algunas sugerencias para ayudarle a escoger el aparato apropiado.

Honda CRF230F (2018) - Aparatos de Protección - 1

ADVERTENCIA

■ No utilizar un casco aumenta la posibilidad de ser seriamente herido o muerto en caso de un accidente.
■ Asegúrese de utilizar siempre un casco, protección para los ojos y otros aparatos de protección durante el pilotaje.

Cascos y Protección para los Ojos

Su casco es el componente más importante del aparato de protección porque él le ofrece la mejor protección contra las lesiones en la cabeza. El casco debe encajarse en su cabeza de forma confortable y tener una correa para la barbilla que pueda apretarse firmemente.

Los cascos abiertos ofrecen cierta protección, pero los cascos integrales ofrecen una protección mayor. Siempre utilice una pantalla facial o anteojos para proteger sus ojos y mejorar su visión.

Aparato Adicional para el Pilotaje

Además del casco y de la protección para los ojos, también le recomendamos usar:

■ Botas reforzadas para motocicleta off-road para ayudarle a proteger los pies, tobillos y parte baja de las piernas.
■ Guantes para motocicleta off-road para ayudarle a proteger las manos.
■ Pantalones para pilotaje con refuerzos en las rodillas y cuadriles, camisas con almohadillas en los codos y un protector para el pecho/hombros.

Límites de Carga y Directrices

Su motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Ella no fue proyectada para transportar un pasajero o carga. Un pasajero o carga puede perjudicar su aptitud para se mover y mantener el equilibrio y control de la motocicleta.

Sin embargo, exceder los límites de peso o transportar carga desequilibrada pueden perjudicar seriamentelamanejabilidad, frenadoyestabilidad de su motocicleta. La instalación de accesorios, o las modificaciones que alteren el diseño y el desempeño de esta motocicleta, pueden tornarla insegura. También, el peso de los accesorios reducirá la carga máxima que la motocicleta puede transportar.

A continuación se ofrecen informaciones más específicas con respecto a carga, accesorios y modificaciones.

Carga

El peso y el acondicionamiento de la carga son muy importantes para su seguridad. En caso de que decida transportar carga, usted debe estar ciente de las siguientes informaciones.

Honda CRF230F (2018) - Carga - 1

ADVERTENCIA

■ Cargas excesivas o el transporte de un pasajero pueden causar un accidente en que usted podrá ser seriamente herido o muerto.
- Observe siempre los límites de carga y otras recomendaciones con respecto a la carga presentados en este manual. (Cont.
(Cont.)

Límites de Carga

Los límites de carga para su motocicleta son los siguientes:

Capacidad máxima de carga: 100 kg (220 lbs)

Eso incluye el peso del piloto y todos los accesorios. El peso de los accesorios adicionales disminuirá la capacidad máxima de carga que se puede transportar.

Directrices sobre la Carga

Como ya hemos mencionado anteriormente, nosotros recomendamos que usted no transporte cualquier tipo de carga en la motocicleta. Pero en caso de que usted decida transportar carga, pilote a velocidad reducida y siga estas directrices de sentido común:

■ Mantenga mínimo el peso y el tamaño del equipaje. Cerciórese de que él no pueda quedar fácilmente preso en las ramas u otros objetos, ni tampoco interfiera en su capacidad de cambiar de posición para mantener el equilibrio y la estabilidad.
■ Posicione el peso adicional lo más próximo posible del centro de la motocicleta.
■ No sujete objetos grandes o pesados (tales como saco de dormir o tienda de campaña) en el manubrio, en las horquillas o en el guardafangos delantero.

■ Cerciórese de que todo el equipaje esté firmemente sujetado.
■ Nunca sobrepase el límite de peso máximo.
■ Compruebe si ambos los neumáticos están correctamente inflados (página 25).

Accesorios y Modificaciones

La modificación de la motocicleta o la utilización de accesorios no originales Honda pueden tornar su motocicleta insegura. Antes de considerar la realización de cualquier modificación o la adición de un accesorio, asegúrese de leer las siguientes informaciones.

Honda CRF230F (2018) - Accesorios y Modificaciones - 1

ADVERTENCIA

■ Los accesorios o modificaciones no apropiados pueden causar un accidente en que usted puede ser seriamente herido o muerto.
■ Siga todas las instrucciones con respecto a accesorios y modificaciones presentadas en este manual.

Accesorios

Recomendamos expresamente que se utilicen solamente accesorios originales Honda que han sido diseñados y testados específicamente para esta motocicleta. Visto que Honda no puede testar todos los otros accesorios, recuérdese de que usted es el responsable por la elección, instalación y utilización correcta de accesorios no originales. Entre en contacto con su distribuidor Honda para asistencia y siga siempre las siguientes directrices:

■ Asegúrese de que el accesorio no afecte la visualización de las luces, no reduzca la distancia mínima del suelo ni el ángulo de inclinación de la motocicleta, la carrera de las suspensiones y de la dirección, no altere su posición de pilotaje, ni interfiera en el accionamiento de los mandos.
■ Asegúrese de que el equipamiento eléctrico no exceda la capacidad del sistema eléctrico de la motocicleta (página 78). Un fusible fundido puede ocasionar una pérdida de luz o de rendimiento del motor.

Modificaciones

Recomendamos expresamente que no quite piezas del equipamiento original ni modifique la motocicleta de modo que se altere su diseño o funcionamiento. Tales mudanzas pueden perjudicar seriamente la manejabilidad, la estabilidad y el frenado de la motocicleta, lo que resulta en un pilotaje inseguro.

Quitar o modificar el sistema de escape (como los parachispas o los silenciadores) u otros equipamientos también puede hacer que la motocicleta se vuelva ilegal.

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES

Palanca del embrague Interruptor de encendido Depósito de fluido del freno delantero Palanca del freno delantero Interruptor del motor Tapa del tanque de combustible Empuñadura del acelerador Interruptor de arranque

Filtro de aire Tapa de suministro/varilla medidora del nivel de aceite Bujía de encendido Parachispas Descansapie Pedal del freno trasero

Válvula de combustible Batería Fusible principal Palanca del estrangulador Tornillo de aceleración (Ralenti) Respiradero del motor Pinza del freno delantero Tapón de aceite del motor Descansapie Pedal de cambio Soporte lateral Cadena de transmisión

COMPONENTES PRINCIPALES

(Informaciones necesarias a la utilización de la motocicleta)

Frenos

Freno Delantero

Esta motocicleta está equipada con freno delantero a disco de accionamiento hidráulico.

A medida que las pastillas se desgastan, el nivel de fluido en el depósito baja. No hay necesidad de ajuste, pero el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas se deben verificar periódicamente. Es importante que se compruebe, también, con respecto a fugas de fluido en el sistema. En caso de que el juego libre de la palanca del freno sea excesivo, aún cuando el desgaste de las pastillas no haya sobrepasado el límite de servicio (página 64), esto indica una probable infiltración de aire en el sistema, que deberá ser purgado. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar ese servicio.

Nivel de fluido del freno

Con la motocicleta en la posición vertical, verifique si el nivel de fluido se encuentra arriba de la marca de nivel inferior (1). Si el nivel está en la marca inferior, o abajo, compruebe las pastillas con respecto a desgaste (página 64).

Reemplace las pastillas, en caso de que estén desgastadas. Si las pastillas no están desgastadas, verifique el sistema de freno con respecto a fugas.

Utilice solamente el fluido de freno recomendado Honda DOT 4, proveniente de un embalaje sellado.

No mezcle tipos distintos de fluidos de freno, puesto que ellos no son compatibles. (Ejemplo: DOT 4 con DOT 3).

(1)

(1) Marca de nivel inferior

Palanca del freno delantero

Nunca utilice tuercas de ajuste diferentes a las especificadas para esta motocicleta. Instale una tuerca de ajuste nueva por el lado de la palanca con la contratuerca debajo de la cabeza de la tuerca.

  1. Empuje el guardapolvo (1) hacia atrás.
  2. Afloje la contratuerca (2).

(Cont.)

  1. Gire la tuerca de ajuste delantera (4) en el sentido horario para posicionar la palanca del freno delantero (3) más distante de la empuñadura. Gírela en el sentido contra horario para posicionar la palanca del freno más cerca de la empuñadura.
  2. Apriete la contratuerca y vuelva el guardapolvo hacia su posición normal.
  3. Accione el freno, suéltelo y gire la rueda para verificar si ella gira libremente. Repita este procedimiento varias veces.
  4. Verifique el juego libre accionando lentamente la palanca del freno delantero hasta el inicio del frenado.

Juego libre: 10 - 20 mm (0,4 - 0,8 pul.)

Si el juego libre de la palanca del freno no está dentro de la especificación, diríjase a un distribuidor Honda.

(1) (3) (4)(2)

(1) Guardapollo
(2) Contratuerca
(3) Palanca del freno delantero
(4) Tuerca de ajuste

Otras comprobaciones

Cerciórese de que no haya fugas de fluido. Verifique las mangueras y las conexiones con respecto a deterioros y grietas.

Freno Trasero

Ajuste de la altura del pedal

  1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.
  2. El tornillo limitador (1) fue proyectado para permitir el ajuste de la altura del pedal.

Para ajustar la altura del pedal, afloje la contratuerca (2) y gire el tornillo limitador. Apriete la contratuerca.

(1) (2) (3)

(1) Tornillo limitador
(2) Contratuerca
(3) Pedal del freno trasero

Ajuste del freno

  1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.
  2. Mida la distancia que el pedal del freno trasero (3) recorre hasta el principio del frenado.
    El juego libre debe ser de:

20 - 30 mm (0,8 - 1,2 pul.)

  1. En caso de que sea necesario efectuar el ajuste, gire la tuerca de ajuste (4) del freno trasero.

Honda CRF230F (2018) - Ajuste del freno - 1

(4) Tuerca de ajuste
(5) Articulación del brazo del freno
(A) Disminuye el juego
(B) Aumenta el juego

Después de efectuar el ajuste del juego del pedal, cerciórese de que la entalladura de la tuerca de ajuste esté asentada sobre la articulación del brazo del freno (5).

  1. Accione el freno varias veces y verifique si la rueda gira libremente, después de soltar el pedal.

En caso de que no sea posible obtener el ajuste correcto a través de este procedimiento, diríjase a un distribuidor Honda.

Después del ajuste, empuje el brazo del freno (6) para confirmar que hay cierta holgura entre la tuerca de ajuste (4) y la articulación del brazo del freno (5).

(4) (5) (6)

(4) Tuerca de ajuste
(5) Articulación del brazo del freno
(6) Brazo del freno

Después del ajuste, confirme el juego libre del pedal del freno.

Otras comprobaciones

Cerciórese de que el brazo, la varilla, el resorte y los fijadores del freno estén en buen estado.

Embrague

El ajuste del embrague se hace necesario en caso de que el motor se cale al engranar una marcha o la motocicleta se mueva hacia delante con la palanca accionada, o si el embrague patine, causando incompatibilidad entre la velocidad de la motocicleta y la rotación del motor.

Ajustes menores se obtienen a través del ajustador del cable (4) ubicado en la palanca del embrague (1).

El juego correcto del embrague debe ser de: 10 - 20 mm (0,4 - 0,8 pul.)

(1)

  1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.
  2. Afloje la contratuerca (3) y gire el ajustador del cable (4). Apriete la contratuerca e inspeccione el ajuste.
  3. En caso de que se haya destornillado el ajustador hasta el límite o de que el juego de la palanca permanezca incorrecto, afloje la contratuerca y atornille completamente el ajustador del cable. Apriete la contratuerca e instale el guardapolvo.

Honda CRF230F (2018) - Embrague - 2

(2) Guardapollo
(3) Contratuerca
(4) Ajustador del cable del embrague
(A) Aumenta el juego
(B) Disminuye el juego

  1. Aflojelacontratuerca(5) en el extremo inferior del cable. Gire la tuerca de ajuste (6) para obtener el juego especificado. Apriete la contratuerca y compruebe el ajuste.

Honda CRF230F (2018) - Embrague - 3

(5) Contratuerca
(6) Tuerca de ajuste
(A) Aumenta el juego
(B) Disminuye el juego

  1. Haga funcionar el motor, accione la palanca del embrague y engrane una marcha. Cerciórese de que el motor no se cale y la motocicleta no se mueva hacia delante. Suelte la palanca del embrague y acelere gradualmente. La motocicleta deberá salir con suavidad y aceleración progresiva.

En caso de que no sea posible obtener el ajuste correcto o de que el embrague no funcione correctamente, diríjase a un distribuidor Honda.

Otras comprobaciones

Verifique el cable del embrague con respecto a doblas o marcas de desgaste que puedan causar trabamiento o perjudicar el accionamiento. Lubrique el cable del embrague con un lubricante de cables disponible comercialmente, para evitar la corrosión y el desgaste prematuros.

Combustible

Válvula de Combustible

La válvula de combustible (1), con tres etapas, está ubicada en el lado izquierdo, debajo del tanque de combustible.

ON

Con la válvula en la posición ON, el combustible fluye desde la provisión principal hacia el carburador.

OFF

Con la válvula en la posición OFF, el combustible no fluye desde el tanque hacia el carburador. La válvula se debe mantener en esta posición siempre que la motocicleta no esté en uso.

RES

Con la válvula en la posición RES, el combustible fluye desde la provisión de reserva hacia el carburador. Utilice la provisión de reserva solamente después que se haya consumido la provisión principal. Reabastezca lo más rápido posible después de cambiar para la posición RES.

La provisión de reserva es de:

1,6 litros (0,42 US gal; 0,35 Imp gal)

(Cont.)

Recuérdese de colocar la válvula en la posición ON, después de haber abastecido el tanque. En caso de que la válvula permanezca en la posición RES, usted podrá quedarse sin combustible y sin ninguna reserva.

Honda CRF230F (2018) - RES - 1

La capacidad del tanque de combustible, incluyendo la provisión de reserva, es de:

Para abrir la tapa del tanque de combustible (1), quite el tubo del respiradero (2) de la tuerca de la columna de dirección (3). Enseguida, gire la tapa en el sentido contra horario.

No llene demasiado el tanque. No debe haber presencia de combustible en la parte inferior del gollete de abastecimiento del tanque (4).

Después de abastecer, cierre la tapa del tanque firmemente, girándola en el sentido horario. Inserte el tubo del respiradero en la tuerca de la columna de dirección.

(3) (2) (4) (1)

(1) Tapa del tanque de combustible
(2) Tubo del respiradero
(3) Tuerca de la columna de dirección
(4) Parte inferior del gollete de abastecimiento del tanque

Honda CRF230F (2018) - RES - 3

ADVERTENCIA

La gasolina (nafta) es altamente inflamable y explosiva. Usted podrá se quemar o ser seriamente herido al manosear el combustible.

■ Apague el motor y mantenga lejanas las fuentes de calor, chispas y llamas.
■ Abastezca siempre al aire libre.
■ Limpie y seque derramamientos inmediatamente.

Utilice gasolina (nafta) sin plomo de 95 octanos o más.

NOTA

En caso de que ocurra "cascabeleo" o "detonación", con el motor en velocidad constante y carga normal, utilice gasolina (nafta) de otra marca. Si esos problemas persisten, diríjase a un distribuidor Honda. Al contrario, esto lo consideraremos como una mala utilización, y los daños causados por una mala utilización no están cubiertos por la garantía limitada Honda.

Ocasionalmente puede ocurrir un leve "cascabeleo" durante el pilotaje bajo carga elevada. No se preocupe, eso significa que el motor está funcionando de forma eficiente.

Gasolina (Nafta) Conteniendo Alcohol

En caso de que usted decida utilizar gasolina (nafta) que contenga alcohol (gasohol), cerciórese de que la razón de octanaje sea más alta do que la recomendada por Honda. Existen dos tipos de "gasohol": el que contiene etanol y el que contiene metanol. No utilice gasolina (nafta) que contenga más de 10% de etanol. No utilice gasolina (nafta) con metanol (alcohol metílico o vegetal), que no contenga co-disolventes y anticorrosivos. Nunca utilice gasolina (nafta) que contenga más de 5% de metanol, aún que contenga co-disolventes y anticorrosivos.

Cualquier daño causado al sistema de combustible o al desempeño del motor debido a la utilización de gasolina (nafta) que contenga alcohol no será cubierto por la garantía. Honda no recomienda el uso de combustibles con metanol, ya que su eficacia aún no ha sido totalmente comprobada.

Antes de abastecer el tanque en locales con los cuales usted no esté familiarizado, intente cerciorarse de la calidad de la gasolina (nafta). En caso de que esta contenga alcohol, asegúrese del tipo y porcentaje del alcohol utilizado. En caso de que note alguna deficiencia en el funcionamiento de la motocicleta después de abastecer con gasolina (nafta) conteniendo alcohol, o que se suponga que lo contenga, cambie la gasolina (nafta) por una que comprobadamente no contenga alcohol.

Aceite del Motor

Verificación del Nivel de Aceite del Motor

Inspeccione el nivel de aceite diariamente, antes de pilotar la motocicleta. La tapa de suministro/varilla medidora del nivel de aceite (1) está ubicada en la parte trasera de la tapa derecha de la carcasa del motor y contiene una varilla para medir el nivel de aceite. El nivel se debe mantener entre las marcas de nivel superior (2) e inferior (3), grabadas en la tapa de suministro/varilla medidora.

  1. Mantenga la motocicleta en la posición vertical, en un local plano y firme.
  2. Accione el motor y déjelo funcionar en ralentí por 3 a 5 minutos.
  3. Apague el motor. Espere 2 ó 3 minutos y quite la tapa de suministro/varilla medidora. Límpiela con un paño seco y vuelva a introducirla, sin atornillarla. Quite la tapa de suministro/varilla medidora. El nivel de aceite deberá estar entre las marcas de nivel superior e inferior, grabadas en la varilla medidora.

  4. En caso de que sea necesario, adicione el aceite recomendado (página 49) hasta alcanzar la marca de nivel superior. Nunca sobrepase este límite.

  5. Instale nuevamente la tapa de suministro/varilla medidora. Compruebe con respecto a fugas.

NOTA

En caso de que el motor funcione con presión insuficiente del aceite, podrá sufrir serios daños.

(1) (2) (3)

(1) Tapa de suministro/varilla medidora del nivel de aceite
(2) Marca de nivel superior
(3) Marca de nivel inferior

Neumáticos

Para utilizar la motocicleta de forma segura, los neumáticos deberán ser del tipo (off-road) y tamaño apropiados, estar en buenas condiciones con las bandas adecuadas, y correctamente inflados.

Honda CRF230F (2018) - Neumáticos - 1

ADVERTENCIA

■ El uso de neumáticos excesivamente desgastados o con presión incorrecta puede causar un accidente, en lo cual usted puede ser seriamente herido o muerto.
■ Obedezca a todas las instrucciones contenidas en este manual, con respecto a la presión y mantenimiento de los neumáticos.

Presión del Aire

La presión correcta de los neumáticos otorga la mejor combinación de manejabilidad, durabilidad de la banda de rodaje y confort en el pilotaje. Generalmente, neumáticos con presión incorrecta sufren un desgaste anormal, lo que perjudica la manejabilidad, más allá de presentar una mayor probabilidad de falla debido al recalentamiento excesivo. Neumáticos con presión insuficiente pueden causar daños a las ruedas, sobretodo en terrenos pedregosos. Por otro lado, neumáticos con presión excesiva tornan el pilotaje inconfortable, son más vulnerables a daños y sufren desgaste anormal.

Cerciórese de que las tapas de los vástagos de las válvulas estén correctamente fijadas. Instale nuevas tapas en caso de que sea necesario.

Siempre verifique la presión con los neumáticos "fríos". Si usted verifica la presión con los neumáticos "calientes" – aún que haya pilotado la motocicleta solamente por algunos kilómetros – la lectura presentará índices más altos do que los normales. Si usted desinflar los neumáticos calentados con el objeto de obtener la presión correcta a los neumáticos "fríos", los neumáticos presentarán presión insuficiente.

La presión recomendada para neumáticos "fríos" es:

Presión de los neumáticos fríos kPa (kgf/cm2; psi)Delantero Trasero
100(1,0; 15)100(1,0; 15)

Inspección

Siempre que compruebe la presión de los neumáticos, verifique también el surcado y las paredes laterales con respecto a desgaste, daños, y otros objetos enclavados. Inspeccione con respecto a:

■ Hinchazones o protuberancias en las laterales del neumático o de la banda de rodaje. En caso de que encuentre alguno de ellos, reemplace el neumático.
■ Pinchazos, cortes o hendiduras en el neumático. Reemplace el neumático en caso de que sea posible ver la lona o cordel.
■ Desgaste excesivo de la banda de rodaje.

En caso de que usted atinja un bache o objeto contundente, pare en el acostamiento con la mayor brevedad y seguridad posible, e inspeccione cuidadosamente los neumáticos con respecto a daños.

Desgaste de la Banda de Rodaje

Reemplace los neumáticos, antes que la profundidad del surcado de la banda de rodaje (1) alcance el siguiente límite de servicio.

Profundidad mínima del surcado
Delantero 3,0 mm (0,12 pul.)
Trasero 3,0 mm (0,12 pul.)

(1)

(1) Profundidad del surcado

Reparo y Reemplazo de Cámaras

En caso de que se perfore o dañe una cámara, reemplácela lo más rápido posible. Una cámara reparada quizá no ofrezca la misma eficacia que una nueva; incluso puede revertarse durante el pilotaje. En caso de que sea necesario reparar temporalmente una cámara, con parches o aerosol de sellado, pilote lentamente y con extremo cuidado. Reemplace la cámara dañada antes de pilotar nuevamente. Siempre que reemplace la cámara, inspeccione el neumático cuidadosamente, de acuerdo con las instrucciones de la página 26.

Reemplazo de los Neumáticos

Los neumáticos que equipan su motocicleta han sido diseñados según el rendimiento y capacidades de la misma y le ofrecen la mejor combinación de manejabilidad, frenado, durabilidad y confort.

Honda CRF230F (2018) - Reemplazo de los Neumáticos - 1

ADVERTENCIA

■ El uso de neumáticos diferentes a los recomendados puede perjudicar la manejabilidad y estabilidad. Esto puede causar un accidente en lo cual usted puede ser seriamente herido o muerto.
■ Utilice siempre los neumáticos de tamaño y tipo recomendados en este manual.

Los neumáticos recomendados para su motocicleta son:

Delantero 80/100-21 51R NHS
Trasero 100/100-18 59R NHS

Siempre reemplace un neumático por otro equivalente, que cumpla las especificaciones originales. Cerciórese de que las ruedas sean equilibradas después de la instalación del nuevo neumático.

Recuérdese también de que es necesario reemplazar la cámara de aire siempre que se reemplace el neumático. Es probable que la cámara antigua esté estirada e, incluso, puede reventarse si instalada en un nuevo neumático.

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES

Interruptor de Encendido

El interruptor de encendido (1) está ubicado enfrente del manubrio.

El interruptor de encendido se utiliza para evitar el uso de la motocicleta sin su autorización.

Antes de pilotar, introduzca la llave y gírela hasta la posición ON. Después de estacionar la motocicleta, quite la llave.

(1) OFF ON OFF ONITION

(1) Interruptor de encendido

OFF ON

Posición de la llaveFunción Condición de la llave
OFF (Desactivado) Nose puede operar el motor. Se puede quitar la llave.
ON (Activado) El motorse puede accionar con la transmisión en punto muerto.No se puede quitar la llave.

Interruptor de Arranque

El interruptor de arranque (1) está ubicado cerca de la empuñadura del acelerador. Si está presionado, acciona el motor de arranque.

Remítase a la página 32 para obtener informaciones con respecto a los procedimientos de arranque del motor.

Honda CRF230F (2018) - Interruptor de Arranque - 1

El interruptor del motor (1) está ubicado cerca del manubrio izquierdo.

Presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que el motor se apague completamente.

Honda CRF230F (2018) - Interruptor de Arranque - 2

(No necesarios al funcionamiento)

Tapa Lateral Izquierda

La tapa lateral izquierda se debe quitar para el mantenimiento de la batería y del fusible principal.

Desmontaje

  1. Quite el tornillo de fijación (1), el tornillo A (2), el espaciador (3) y el tornillo B (4).

  2. Quite las lengüetas de la tapa lateral (5) de las gomas (6).

Instalación

  1. Deslice la parte superior de la tapa lateral debajo de la extremidad inferior del asiento.
  2. Alinee las lengüetas de la tapa lateral con las gomas. Presione la tapa lateral en la posición.
  3. Instale el tornillo de fijación, los otros tornillos y el espaciador, y apriételos.

(3) (2) (4) (1) (5) (6)

(1) Tornillo de fijación
(2) Tornillo A
(3) Espaciador
(4) Tornillo B
(5) Lengüetas
(6) Gomas

Tapa Lateral Derecha

La tapa lateral derecha se debe quitar para el mantenimiento del filtro de aire.

Desmontaje

  1. Quite el tornillo de fijación (1).
  2. Aparte las dos lengüetas de la tapa lateral (2) de las gomas (3).

Instalación

  1. Deslice la parte superior de la tapa lateral debajo de la extremidad inferior del asiento.
  2. Alinee las lengüetas de la tapa lateral con las gomas. Coloque la tapa lateral en la posición y presiónela.
  3. Instale el tornillo de fijación y apriételo.

(1) (2) (3)

(1) Tornillo de fijación
(2) Lengüetas
(3) Gomas

FUNCIONAMIENTO

Inspección Antes del Uso

Para su seguridad, es muy importante despender algunos minutos antes de pilotar, e inspeccionar su motocicleta. En caso de que verifique algún problema, no deje de corregirlo, o diríjase a un distribuidor Honda, en caso de que no sea posible solucionarlo.

Honda CRF230F (2018) - Inspección Antes del Uso - 1

ADVERTENCIA

■ El mantenimiento incorrecto de esta motocicleta, o la falla en corregir un problema antes de pilotarla, puede causar un accidente en lo cual usted puede ser seriamente herido o muerto.
■ Siempre efectúe una inspección antes del uso y corrija todos los problemas.

  1. Nivel de aceite del motor – complete el nivel, en caso de que sea necesario (página 24). Compruebe con respecto a fugas.
  2. Nivel de combustible – abastezca el tanque, en caso de que sea necesario (página 22). Compruebe con respecto a fugas.
  3. Frenos delantero y trasero - verifique el funcionamiento y cerciórese de que no haya fugas de fluido. Ajuste el juego libre, en caso de que sea necesario (páginas 17 a 19).

  4. Neumáticos – verifique la condición y la presión de los neumáticos (páginas 25 a 27).

  5. Rayos y trabas de las llantas – verifique y apriete, en caso de que sea necesario (página 61).
  6. Cadena de transmisión – verifique la condición y la holgura (página 57). Ajuste y lubrique, en caso de que sea necesario.
  7. Corredera de la cadena de transmisión – compruebe la corredera con respecto a desgaste (página 58).
  8. Acelerador – compruebe si se abre suavemente y si se cierra por completo en todas las posiciones del manubrio. Ajuste el juego libre, en caso de que sea necesario (página 55).
  9. Embrague - verifique el funcionamiento y ajustela, en caso de que sea necesario (páginas 20 y 21).
  10. Luces – verifique el funcionamiento correcto del faro.
  11. Bujía de encendido y cable – verifique si están flojos.
  12. Interruptor del motor - compruebe el funcionamiento (página 29).
  13. Tuercas, tornillos y fijadores – verifique la rueda delantera y compruebe si la tuerca del eje y las tuercas del soporte del eje están bien apretadas. Compruebe la seguridad de todas las otras tuercas, tornillos y fijadores.

Arranque del Motor

Siga siempre los procedimientos de arranque descritos abajo.

El motor de esta motocicleta se puede accionar con la transmisión engranada accionando la palanca del embrague antes del interruptor de arranque.

Los gases del escape de su motocicleta contienen monóxido de carbono, que es venenoso. Altos tenores de monóxido de carbono pueden acumularse rápidamente en áreas cerradas, tal como un garaje. No accione el motor con la puerta del garaje cerrada. Aún con la puerta abierta, haga funcionar el motor solamente el tiempo necesario para remover la motocicleta hacia fuera.

No use el arranque eléctrico por más de cinco segundos cada vez. Suelte el interruptor de arranque y espere aproximadamente diez segundos antes de presionarlo nuevamente.

Preparación

Antes del arranque, inserte la llave y gírela hacia la posición ON.

Cerciórese de que la transmisión esté en punto muerto. Gire la válvula de combustible hacia la posición ON.

Procedimientos de Arranque

Para accionar un motor caliente, siga los procedimientos indicados para "Temperatura Alta".

Para accionar un motor frío, siga los procedimientos de arranque de "Temperatura Normal".

Temperatura normal: 10° – 35°C (50° – 95°F)

  1. Coloque la palanca del estrangulador (1) en la posición ON (A) (totalmente accionado).

Honda CRF230F (2018) - Procedimientos de Arranque - 1

(1) Palanca del estrangulador
(A) Totalmente accionado (ON)
(B) Posición intermedia
(C) Totalmente desaccionado (OFF)

  1. Con el acelerador cerrado, presione el interruptor de arranque.
  2. Inmediatamente después del arranque del motor, haga retornar la palanca del estrangulador hacia la posición intermedia (B).

NOTA

La utilización continua del estrangulador podrá ocasionar una lubricación deficiente del pistón y cilindro, dañando el motor.

  1. Cerca de 30 segundos después que el motor esté en funcionamiento, ubique la palanca del estrangulador hacia abajo, en la posición OFF (C) (totalmente desaccionado).
  2. En caso de que el ralentí esté inestable, acelere suavemente.

Temperatura alta: 35°C (95°F) o más

  1. No utilice el estrangulador.
  2. Con el acelerador ligeramente abierto, presione el interruptor de arranque.

Temperatura baja: 10°C (50°F) o menos

  1. Siga los procedimientos de arranque 1 y 3 de "Temperatura Normal".
  2. Caliente el motor abriendo y cerrando el acelerador lentamente.

  3. Siga calentando el motor hasta que el ralentí se estabilice con la palanca del estrangulador en la posición OFF (C) (totalmente desaccionado).

NOTA

La utilización continua del estrangulador podrá ocasionar una lubricación deficiente del pistón y cilindro, dañando el motor.

Motor Ahogado

En caso de que el motor no funcione después de varios intentos, puede ser que esté ahogado con exceso de combustible. Para desahogar el motor mueva la palanca del estrangulador hacia la posición OFF (C) (totalmente desaccionado). Abra totalmente el acelerador y presione el interruptor de arranque por 5 segundos, mientras presiona el interruptor del motor. Suelte el interruptor del motor y siga los procedimientos de arranque del ítem "Temperatura Alta".

Ablande del Motor

Ayude a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros de su motocicleta prestando atención especial a la forma en que pilota durante el primer día de pilotaje o 25 km (15 millas).

Durante ese periodo evite arrancar con el acelerador totalmente abierto y aceleraciones muy rápidas.

Pilotaje

Lea con atención el ítem "Seguridad de la Motocicleta" (páginas 9 a 13) antes de pilotar.

Cerciórese de que el soporte lateral esté totalmente recogido, antes de pilotar la motocicleta. Cuando extendido, el soporte lateral podrá interferir en el control de la motocicleta, sobretodo en las maniobras a la izquierda.

  1. Después de calentado el motor, se podrá colocar la motocicleta en movimiento.
  2. Con el motor en ralentí, accione la palanca del embrague y engrane la 1ª marcha, presionando el pedal de cambio hacia abajo.
  3. Suelte despacio la palanca del embrague y, al mismo tiempo, aumente gradualmente la rotación del motor abriendo el acelerador. La coordinación del acelerador y de la palanca del embrague garantizará una salida suave.
  4. Cuando la motocicleta alcance una velocidad moderada, cierre el acelerador, accione la palanca del embrague y engrane la 2ª marcha, levantando el pedal de cambio. Esta secuencia se debe repetir para cambiar progresivamente para 3ª, 4ª, 5ª y 6ª marchas.

  5. Accione el pedal de cambio hacia arriba, para marchas más altas. Presiónelo, para reducir las marchas. Cada toque en el pedal efectúa el cambio para la marcha siguiente, en secuencia. El pedal vuelve automáticamente hacia la cuando se le suelta.

2 3 4 5 6 N 1

■ No reduzca las marchas cuando se conduce a una velocidad que fuerce el motor a atingir una alta rotación cuando del cambio para la marcha más baja. La desaceleración brusca puede provocar la pérdida momentánea de la tracción de la rueda trasera y la posible pérdida de control de la motocicleta.
■ No efectúe el cambio de marchas sin accionar el embrague y cerrar el acelerador. En caso contrario, la transmisión y el motor pudrán sufrir daños debido al choque y a la rotación excesiva.
■ No remolque ni pilote la motocicleta en pendientes por largas distancias con el motor apagado. De ese modo, la transmisión no se lubricará correctamente y podrá sufrir daños.
■ No pilote la motocicleta con el motor funcionando en altas rotaciones, con la transmisión en punto muerto o la palanca del embrague accionada, pues esto puede provocar serios daños.

Frenado

Para frenar normalmente, accione los frenos delantero y trasero de manera gradual y, al mismo tiempo, reduzca las marchas.

Para una desaceleración máxima, cierre completamente el acelerador y accione los frenos delantero y trasero con más fuerza. Accione la palanca del embrague antes que la motocicleta se detenga totalmente. Esto evitará que el motor se apague.

Notas importantes de seguridad

■ El uso independiente del freno delantero o del freno trasero reduce la eficiencia del frenado.
■ Un frenado extremo puede provocar el tratamiento de las ruedas y dificultar el control de la motocicleta.
■ Siempre que sea posible, reduzca la velocidad y frene antes de tomar la curva. Cerrar el acelerador o frenar a media curva puede causar el resbalamiento, lo que dificulta el control de la motocicleta.

■ Si se pilota en pistas mojadas, bajo lluvia, o en pistas de arena o tierra, la seguridad para maniobrar o parar se reduce. En tales condiciones, todos los movimientos de la motocicleta deberán ser uniformes y seguros. Una aceleración, un frenado o una maniobra rápida pueden causar la pérdida de control. Para su seguridad, tenga mucho cuidado al frenar, acelerar y tomar la curva.
■ Al enfrentar un pendiente acentuado, utilice el freno-motor, reduciendo las marchas y aplicando intermitentemente los frenos delantero y trasero. El accionamiento continuo de los frenos puede recalentarlos y disminuir su eficacia.

Estacionamiento

  1. Después de detener la motocicleta, coloque la transmisión en punto muerto y cierre la válvula de combustible (posición OFF). Presione el interruptor del motor y manténgalo presionado hasta que el motor se apague completamente.
  2. Utilice el soporte lateral para apoyar la motocicleta mientras esté estacionada.

Estacione la motocicleta en un local plano y firme, para evitar caídas.

Al estacionar la motocicleta en locales inclinados, posicione la delantera de la motocicleta hacia el lado más alto para evitar una caída causada por el recogimiento espontáneo del soporte lateral.

  1. Desactive el interruptor de encendido y quite la llave.

Prevención de Robos

  1. Cerciórese de que la información del registro de la motocicleta esté en orden y al día.
  2. Estacione su motocicleta en locales cerrados, siempre que sea posible.
  3. Utilice dispositivos antirrobo adicionales de buena calidad.
  4. Rellene abajo su nombre, dirección y número telefónico. Mantenga este Manual del Propietario en su motocicleta. Muchas veces, las motocicletas robadas se identifican por medio de las informaciones contenidas en el Manual del Propietario que aún permanece en la misma.
Nombre
Dirección
Teléfono

MANTENIMIENTO

La Importancia del Mantenimiento

El mantenimiento correcto de la motocicleta es esencial para garantizar un pilotaje seguro, económico y sin problemas. Además, ayuda a reducir el nivel de polución del aire.

Esta motocicleta ha sido diseñada para el pilotaje off-road en terrenos irregulares. Por esto, una inspección cuidadosa antes del uso, bien como un mantenimiento adecuado, son especialmente importantes.

Para ayudarle a cuidar debidamente de su motocicleta, esta sección del manual le ofrece una Tabla de Mantenimiento. Los intervalos de servicio indicados en la tabla están basados en condiciones de pilotaje promedias. Si usted expone la motocicleta a condiciones severas (como competiciones) o la pilota en áreas demasiado húmedas o polvorientas, necesitará dispensarle un servicio más frecuente.

La realización de servicios de mantenimiento frecuentes del filtro de aire es muy importante para ayudarle a evitar reparos posiblemente costosos del motor.

En caso de que su motocicleta se volquee o sufra una colisión, diríjase a un distribuidor Honda para inspeccionar los componentes principales – aún que usted sea capaz de efectuar algunos reparos.

Honda CRF230F (2018) - La Importancia del Mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

  • El mantenimiento incorrecto de esta motocicleta, o la falla en corregir un problema antes de pilotarla, puede causar un accidente en lo cual usted puede ser seriamente herido o muerto.
    ■ Siga siempre las recomendaciones y los programas de inspección y mantenimiento indicados en este manual del propietario.

Seguridad en el Mantenimiento

Esta sección incluye instrucciones sobre algunos servicios de mantenimiento importantes. Con las herramientas provistas usted podrá realizar algunos de estos servicios – si tiene conocimientos mecánicos básicos.

Los servicios más difíciles y que requieren herramientas especiales son mejor ejecutados por profesionales. El desmontaje de las ruedas deberá ser realizado por un técnico Honda u otro mecánico cualificado. Las instrucciones están inclusas en este manual solamente para ayudarle en caso de emergencia.

A continuación se ofrecen algunas de las más importantes precauciones de seguridad. Sin embargo, es imposible alertarle de todos los riesgos concebibles que puedan surgir al realizar el mantenimiento. Solamente usted podrá decidir si deberá o no realizar un determinado servicio.

! ADVERTENCIA

■ Cumplir las instrucciones de mantenimiento y precauciones de modo incorrecto puede causar un accidente en lo cual usted puede ser seriamente herido o muerto.
■ Siga siempre los procedimientos y precauciones indicados en este manual del propietario.

Precauciones de Seguridad

■ Asegúrese de que el motor esté apagado antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento o reparo. Esto le ayudará a eliminar varios peligros potenciales:

* Envenenamiento por monóxido de carbono del escape del motor.

Cerciórese de que haya ventilación adecuada siempre que sea necesario accionar el motor.

* Quemaduras provenientes del contacto con piezas calientes.

Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de tocarlos.

* Heridas provocadas por piezas móviles.

No haga funcionar el motor, a menos que eso sea orientado por las instrucciones.

■ Lea las instrucciones antes de comenzar, y asegúrese de que tenga todas las herramientas y conocimientos requeridos.

- Para evitar que la motocicleta se volquee, estació-nela sobre una superficie firme y plana, apoyándola sobre el soporte lateral o sobre un caballete de mantenimiento que ofrezca soporte adecuado.

■ Para reducir la posibilidad de provocar un incendio o explosión, tenga cuidado al trabajar alrededor de gasolina (nafta). Utilice solamente disolventes no inflamables, nunca gasolina (nafta), para limpiar las piezas. Mantenga cigarrillos, chispas y llamas lejos de las partes relacionadas con el combustible.

Acuérdese de que su distribuidor Honda es el que mejor conoce su motocicleta y está totalmente preparado para ofrecerle todos los servicios de mantenimiento y de reparos.

Para garantizar una mejor calidad y confiabilidad, utilice solamente piezas genuinas Honda o equivalentes, en servicios de reparo o reemplazo.

Tabla de Mantenimiento

Efectúe la Inspección Antes del Uso (página 31) a cada intervalo especificado en la Tabla de Mantenimiento.

I: INSPECCIONAR Y LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O REEMPLAZAR, SI NECESARIO.

C: LIMPIAR R: REEMPLAZAR A: AJUSTAR L: LUBRICAR

La Tabla de Mantenimiento específica todos los puntos de mantenimiento requeridos para conservar su motocicleta en las mejores condiciones de funcionamiento. El servicio de mantenimiento debe ser efectuado por técnicos adecuadamente entrenados y equipados de acuerdo con las normas y especificaciones Honda. Su distribuidor Honda reúne todos estos requisitos.

* Procedimientos que deben ser efectuados por un distribuidor Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas e informaciones de servicio, y sea mecánicamente calificado.
** Por razones de seguridad, recomendamos que todos los servicios presentados en esta tabla se realicen en un distribuidor Honda.

Recomendamos también que su distribuidor Honda efectúe una prueba de rodaje después de cada servicio de mantenimiento especificado en la tabla.

NOTA

  1. Efectúe el servicio con más frecuencia cuando utilice la motocicleta bajo condiciones demasiado polvorientas o con excesiva humedad.
  2. Cambie cada 2 años. El cambio requiere habilidad mecánica.
FrecuenciaLo que ocurra primero → ↓Manten. inicialIntervalo de mantenimiento regular
km 150 1.0002.000 3.000 4.000Remítase a la página
mi 100 600 1.200 1.8002.400
Nota Mes 1 612 18 24
*Conductos de combustible I I —
*Funcionamiento del acelerador I I54
Filtro de aireNota 1CCC46
Respiradero del motorIII48
Bujía de encendidoIII51
**Holgura de las válvulasIIII
Aceite del motorRRRR49
**Tamiz del filtro de aceiteC
**Filtro centrífugo de aceiteC
**RalentíIIII53
Cadena de transmisiónNota 1I, Lcada 500 km (300 mi) o cada 3 meses: I, L57
Corredera de la cadena de transmisiónIII58
Fluido de frenoDesgaste de las pastillas/zapatas del frenoNota 2I1111II1764, 65
Sistema de freno 11111 17, 64
*Haz del faro I I
Sistema del embrague1111120
Soporte lateral11 69
*Suspensión11 67, 68
*Parachispascada 1.600 km (1.000 mi) o cada 100 horas de pilotaje: C56
*Tuercas, tornillos y fijadores111 —
**Ruedas/neumáticos1111125, 61
**Cojinetes de la columna de dirección111 —

Inspección para Competición

Verifique todos los puntos antes de cada competición. Diríjase a su distribuidor Honda a menos que usted posea conocimientos técnicos y las herramientas adecuadas.

NOTA

Remítase a la Tabla de Mantenimiento (página 40) con respecto a los intervalos de los servicios de mantenimiento regulares.

NoÍtem Inspeccióncon respecto a OperaciónRemítase a la página
1Todos los puntos de la Inspección Antes del UsoComo enumerado31
2Aceite del motor Agentes contaminadores Cambiar 24, 49 – 51
3Conductos de combustible Deterioros, daños o fugas Reemplazar —
4Holgura de las válvulas Holgura correcta Ajustar —
5Ralentí Ralentí correcto Ajustar 53
6Estrangulador del carburadorFuncionamiento adecuado
7Discos del embragueFuncionamiento adecuado, remítase a la Nota 1Reemplazar
8Filtro de aireContaminación o hendiduraLimpiar o cambiar46 – 48
9Bujía de encendidoSeparación de los electrodos, ajuste, grado térmico correcto y fijación del cableApretar, reemplazar o fijar51 y 52

NOTA 1

El uso en competición puede resultar en desgaste prematuro del disco del embrague.

Diríjase a su distribuidor Honda para servicios de desmontaje del embrague e inspección de desgaste.

NoÍtem Inspeccióncon respecto a OperaciónRemítase a la página
10Cojinetes de la columna de direcciónMovimiento libre del manubrio y ajuste de la tuerca de la columna de direcciónAjustar o reapretar
11Suspensión delantera Funcionamiento suave, fugas de aceite, condición adecuada del protector y nivel de aceiteReemplazar o ajustar67
12Suspensión trasera Funcionammiento suave y fugas de aceite Reemplazaro ajustar68
13Cojinetes del brazo oscilanteFuncionamiento suave Reemplazar
14Bujes de articulación de la suspensión traseraDesgaste Reemplazar
15Pastillas del freno Desgaste más allá del límite de servicio Reemplazar 64
16Cadena de transmisión: largo máximo/pasador637 mm (25,1 pul.) / 41 Reemplazar57 – 61
17Corona/Piñón Desgaste e instalación correcta Reemplazaro apretar59
18Asiento Instalación correctaApretar
19FaroAjuste correctoAjustar
20Cables de mandoFuncionamiento suave, presencia de doblas y posición correctaLubricar o reemplazar
21Tornillos de fijación del motorAjusteApretar

Juego de Herramientas

La llave de bujías (1) y su mango (2) se encuentran en el estuche de herramientas (3).

(3) (1) (2)

(1) Llave de bujías
(2) Mango
(3) Estuche de herramientas

Números de Serie

La identificación oficial de su motocicleta se hace mediante los números de serie del chasis y del motor. Esos números se deben usar también como referencia para la solicitación de piezas de repuesto.

Anote los números en los espacios siguientes para su referencia.

(1) Número de serie del chasis

El número de serie del chasis (1) está grabado en el lado derecho de la columna de dirección.

(2) Número de serie del motor

El número de serie del motor (2) está grabado en el lado izquierdo del motor.

Filtro de Aire

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

El mantenimiento del filtro de aire se debe efectuar en los intervalos regulares (página 40). En caso de que la motocicleta sea utilizada en locales demasiado polvorientos o con excesiva humedad, inspeccione el filtro con mayor frecuencia.

  1. Quite la tapa lateral derecha (página 30).

  2. Quite los tornillos (1) y la tapa de la caja del filtro de aire (2).

(1) (2) (1)

(1) Tornillos

(2) Tapa de la caja del filtro de aire

  1. Suelte el resorte de fijación (3) con extremo cuidado para no doblar el resorte y su soporte (4).

  2. Quite el filtro de aire (5).

(3) (4) (5)

(3) Resorte de fijación
(4) Soporte del resorte de fijación
(5) Filtro de aire

  1. Quite el soporte del filtro de aire (6) del filtro (5).

  2. Utilice un disolvente limpio, no inflamable o con alto punto de inflamación para lavar el filtro de aire. Déjelo secar por completo.

Nunca utilice gasolina (nafta) o disolventes altamente inflamables para limpiar el filtro de aire, pues esto podrá provocar un incendio o explosión.

  1. Embeba el filtro de aire con aceite para transmisión (SAE 80 - 90), hasta la saturación. Después, estruje el filtro para quitar el exceso de aceite.

  2. Monte el filtro de aire y el soporte. Inserte las lengüetas (7) en los orificios del filtro (8).

(5) (8) (8) (6) (7)

(5) Filtro de aire
(6) Soporte del filtro
(7) Lengüetas
(8) Orificios

  1. Limpie el interior de la caja del filtro de aire.

  2. Aplique una pequeña camada de grasa en la superficie de contacto del filtro.

  3. Instale el conjunto del filtro de aire, insertando la lengüeta superior (9) en el orificio superior (10) de la caja del filtro de aire, y la lengüeta inferior (11) en el orificio inferior (12).

Fije el resorte de fijación.

Verifique si el filtro de aire está asentado correctamente.

  1. Instale la tapa de la caja del filtro de aire y los tornillos.

(Cont.)

  1. Instale la tapa lateral derecha (página 30).

(9) (10) (12) (11)

(9) Lengüeta superior
(10) Orificio superior
(11) Lengüeta inferior
(12) Orificio inferior

Respiradero del Motor

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

El mantenimiento se debe efectuar con más frecuencia, en caso de que usted utilice la motocicleta bajo condiciones de lluvia o aceleración máxima.

■ Drene los depósitos apretando el tapón del respiradero del motor (1).

Honda CRF230F (2018) - Respiradero del Motor - 1

(1) Tapón del respiradero del motor

Aceite del Motor

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Aceite Recomendado

Clasificación APISJ o superior, excepto aceites eti-quetados como conservación de energía o conservación de recursos en etiqueta redonda de servicio API
Viscosidad (peso) 10W-30
JASO T 903 estándarMA
Aceite propuestoAceite Honda para motocicletas4 tiempos o equivalente

■ Su motocicleta no necesita de aditivos para aceite. Utilice el aceite recomendado.
■ No utilice aceites con aditivos de molibdeno o grafito. Estos pueden afectar adversamente el funcionamiento del embrague.
- No utilice aceites API SH o superiores con la etiqueta redonda de servicio API "conservación de energía" o "conservación de recursos" en el recipiente. Estos pueden afectar la lubricación y el desempeño del embrague.
■ No utilice aceites no detergentes, vegetales o aceites específicos para competición.

API SERVICE 91 SAE 10W-30 RESISTANCE CONSERVADOR API SERVICE 82 SAE 10W-30 ENERGY CONSERVADOR API SERVICE 83 SAE 10W-30 NO RECOMENDADO OK

Viscosidad

El grado de la viscosidad del aceite se debe basar en la temperatura atmosférica media de la región en que usted esté conducindo la motocicleta. Los datos siguientes ofrecen orientación para que se pueda elegir el grado de aceite, o viscosidad, más adecuado para ser utilizado de acuerdo con las diversas temperaturas.

10W-30 10W-40 -30 -20 0 20 40 60 80 100 120°F

JASO T 903 Estándar

JASO T 903 estándar es un índice para elegir los aceites para motores de motocicletas 4 tiempos.

Hay dos clases: MA y MB.

El aceite en conformidad con el estándar posee la siguiente clasificación en su recipiente.

Honda CRF230F (2018) - Aceite del Motor - 3

(1) Código del aceite
(2) Clasificación del aceite

(Cont.)

Aceite del Motor

La calidad del aceite es el factor que más afecta la vida útil del motor. Cambie el aceite del motor a cada intervalo especificado en la Tabla de Mantenimiento (página 40).

En caso de que usted utilice la motocicleta en regiones demasiado polvorientas, cambie el aceite con más frecuencia de lo que se recomienda en la Tabla de Mantenimiento.

Al descartar el aceite usado, respete las reglas de preservación del medio ambiente. Nosotros le sugerimos que el aceite usado sea colocado en un recipiente cerrado y que lo lleve al centro de reciclaje más cercano. Nunca descarte el aceite usado en alcantarillas o en el suelo.

El aceite del motor usado puede causar cáncer de piel, en caso de que permanezca en contacto con la misma por períodos prolongados. Sin embargo, ese peligro sólo existe en caso de que el aceite se manipule diariamente. Aun así, aconsejamos lavarse las manos con agua y jabón lo más rápido posible, después de manipularlo.

Para cambiar el aceite es necesario una llave dinamométrica. En caso de que usted no posea las nociones mecánicas necesarias para efectuar el servicio, diríjase a un distribuidor Honda.

En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado.

Cambie el aceite mientras el motor esté en la temperatura normal de funcionamiento, con la motocicleta apoyada en el soporte lateral para garantizar un drenaje rápido y completo.

  1. Quite la tapa de suministro/varilla medidora del nivel de aceite de la tapa derecha de la carcasa del motor.

  2. Coloque un recipiente debajo de la carcasa del motor para recoger el aceite.

  3. Quite el tapón de aceite (1), el anillo tórico (2), el resorte (3) y el tamiz del filtro (4).

  4. Limpie el tamiz del filtro.

  5. Verifique si el tamiz del filtro y la goma de sellado están en buen estado.

  6. Reemplace el anillo tórico y aplique una capa fina de aceite de motor al nuevo anillo antes de instalarlo.

  7. Instale el anillo tórico en el tapón.

  8. Instale el tamiz, el resorte y el tapón.

Par de apriete del tapón de aceite:

15 N.m (1,5 kgf.m, 11 lbf.pie)

  1. Abastezca el motor con el aceite recomendado. 1,0 litro (1,1 US qt; 0,9 Imp qt)

  2. Instale la tapa de suministro/varilla medidora.

  3. Accione el motor y déjelo funcionar en ralentí, por 3 - 5 minutos.
  4. Apague el motor y, después de 2 ó 3 minutos, compruebe que el nivel de aceite esté en la marca de nivel superior de la varilla medidora, con la motocicleta en la posición vertical y sobre una superficie firme y plana. Asegúrese de que no haya fugas de aceite.

(4) (1) (3) (2)

(1) Tapón de aceite
(2) Anillo tórico
(3) Resorte
(4) Tamiz del filtro

NOTA

En caso de que el motor funcione con presión insuficiente del aceite, podrá sufrir serios daños.

Bujía de Encendido

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Bujías de encendido recomendadas:

Estándar: DPR8EA - 9 (NGK) o

X24EPR - U9 (DENSO)

Para climas fríos: (menos de 5°C, 41°F)

DPR7EA - 9 (NGK) o

X22EPR - U9 (DENSO)

NOTA

Nunca utilice bujías de encendido de grado térmico inadecuado, pues esto podrá provocar serios daños al motor.

  1. Desenchufe el cable (1) de la bujía de encendido.
  2. Limpie el área alrededor de la base de la bujía.
  3. Quite la bujía de encendido utilizando la llave de bujías (2) y su mango (3) que integran el juego de herramientas.

(1) (2) (3)

(1) Cable de la bujía
(2) Llave de bujías
(3) Mango

(Cont.)

  1. Inspeccione visualmente los electrodos con respecto a desgaste. El electrodo central (4) debe presentar bordos rectos, y el electrodo lateral (5) no debe haber sufrido erosión.
  2. Si la bujía presenta desgaste evidente, o la porcelana central está trincada o astillada, reemplace la bujía.
  3. Verifique la separación de los electrodos (6), utilizando un calibrador de espesores del tipo alambre. Si necesario, ajuste la separación doblando cuidadosamente el electrodo lateral.

La separación correcta debe ser de:

$$ 0, 8 - 0, 9 \mathrm{mm} (0, 0 3 - 0, 0 4 \text { pul. }) $$

(5) (4) (6)

(4) Electrodo central
(5) Electrodo lateral
(6) Separación de los electrodos

  1. Cerciórese de que la arandela de la bujía esté en buen estado.
  2. Con la arandela instalada, coloque manualmente la bujía para evitar dañar la rosca.
  3. Apriete la bujía de encendido:

■ Si la bujía usada está en buenas condiciones, apriete 1/8 de vuelta después de asentarla.
■ En caso de que instale una bujía nueva, apriétela dos veces para evitar que ella afloje:

a) Primero apriete la bujía:

NGK: 3/4 de vuelta después de asentarla.

DENSO: 1/2 vuelta después de asentarla.

b) Enseguida, afloje la bujía.
c) Después, apriete nuevamente la bujía:

1/8 de vuelta después de asentarla.

NOTA

Una bujía apretada incorrectamente puede dañar el motor. En caso de que la bujía esté muy floja, el pistón puede ser dañado. Si la bujía está muy apretada, la rosca puede ser dañada.

  1. Reinstale el cable de la bujía de encendido. Tenga cuidado para no prender los cables.

Ralentí

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Para que se alcance un reglaje preciso de la rotación del ralentí, el motor debe estar a la temperatura normal de funcionamiento. Diez minutos de pilotaje con partidas y paradas son suficientes.

No intente compensar los defectos de otros sistemas con el reglaje del ralentí. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar ajustes del carburador programados regularmente.

  1. Caliente el motor y mantenga la motocicleta en la posición vertical.
  2. Acople un tacómetro al motor.
  3. Ajuste el ralentí, utilizando el tornillo de aceleración (1).

Rotación del ralentí (en punto muerto):

$$ 1. 4 0 0 \pm 1 0 0 \mathrm{rpm} $$

Honda CRF230F (2018) - Ralentí - 1

(1) Tornillo de aceleración
(2) Tornillo piloto
(A) Aumenta la rotación
(B) Disminuye la rotación

Mezcla de Combustible para el Ralentí

  1. Ajuste la mezcla de combustible girando el tornillo piloto (2) en el sentido horario hasta que oiga que el motor falla o disminuye su velocidad. Luego gire el tornillo en el sentido contra horario hasta que el motor vuelva a fallar o disminuya su velocidad. Ajuste el tornillo piloto exactamente en el medio de estas dos posiciones.

A partir de la posición totalmente cerrada, el ajuste correcto (entre los extremos que ofrecen una mezcla rica y pobre) se encontrará aproximadamente a 1-5/8.

  1. Si cambia el ralentí después de haber ajustado la mezcla de combustible, vuelva a ajustar el ralentí girando el tornillo de aceleración.

Funcionamiento del Acelerador

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Inspección de los Cables

  1. Verifique si la empuñadura del acelerador funciona suavemente, desde la posición totalmente abierta hasta la posición totalmente cerrada, en ambas las posiciones extremas del manubrio.
  2. Inspeccione las condiciones del cable del acele- rador (1), desde la empuñadura hasta el carbu- rador. En caso de que los cables estén doblados, desgastados o pasados de modo incorrecto, deberán ser reemplazados o pasados correctamente.
  3. Verifique la tensión de los cables del acelerador en todas las posiciones del manubrio. Lubríquelos con lubricante de cables de buena calidad para evitar el desgaste prematuro y la corrosión.

(1)

(1) Cable del acelerador

Ajuste del Juego Libre

Mida el juego libre en la brida de la empuñadura. El juego estándar debe ser de aproximadamente:

2 - 6 mm (0,1 - 0,2 pul.)

Los ajustes principales del juego libre, como los que hacen después de cambiar los cables del acelerador o desmontar el carburador, se realizan con el ajustador inferior (2). Los ajustes menores del juego libre se realizan con el ajustador superior (3). Para ajustar el juego libre, afloje la contratuerca (4) o (5) y gire el ajustador (2) o (3). Apriete la contratuerca después del ajuste.

Después del ajuste, verifique si la empuñadura del acelerador funciona de manera suave, desde la posición totalmente cerrada hasta la posición totalmente abierta, en todas las posiciones del manubrio.

En caso de que no sea posible obtener el ajuste correcto a través de este procedimiento, diríjase a un distribuidor Honda.

(2) (4)

(2) Ajustador inferior

(3) Ajustador superior

(4) Contratuerca inferior

(5) Contratuerca superior

(5) (3)

Parachispas

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Se debe limpiar periódicamente el parachispas del sistema de escape para quitar la carbonilla acumulada. (Remítase a la Tabla de Mantenimiento con respecto al intervalo de limpieza en la página 40.)

El sistema de escape se calienta demasiado durante el funcionamiento del motor y así permanece, durante algún tiempo, aun después de apagado el motor. Deje que el sistema se enfríe, antes de efectuar este procedimiento.

(1) (2) (3) (4)

(1) Tornillos
(2) Parachispas
(3) Junta
(4) Silenciador

  1. Quite los tres tornillos (1), el parachispas (2) y la junta (3) del silenciador (4).
  2. Para limpiar un parachispas carbonizado, utilice un cepillo de acero. Evite dañar el tamiz del parachispas (5). Cerciórese de que el parachispas no presente rajas o agujeros. Reemplácelo, en caso de que sea necesario.
  3. Instale el parachispas con una nueva junta y apriete los tornillos al par especificado.

Par de apriete:

14 N.m (1,4 kgf.m, 10 lbf.pie)

Honda CRF230F (2018) - Parachispas - 2

Cadena de Transmisión

(Oberve Precauciones de Seguridad en la página 39.)

La durabilidad de la cadena de transmisión (1) depende de la lubricación y de ajustes correctos. Un mantenimiento inadecuado puede provocar desgastes prematuros o daños en la cadena, corona y piñón.

La cadena se debe verificar, ajustar y lubricar de acuerdo con las orientaciones descritas en el ítem Inspección Antes del Uso (página 31). En condiciones severas de uso, o en caso de que la motocicleta se utilice en regiones demasiado polvorientas o con barro, es necesario efectuar el mantenimiento con mayor frecuencia.

Inspección

  1. Con el motor apagado, levante la rueda trasera del suelo, colocando un soporte debajo del motor. Coloque la transmisión en punto muerto.
  2. Verifique la holgura de la cadena en el tramo central inferior entre la corona y el piñón.

La cadena se debe ajustar de forma a presentar la siguiente holgura cuando movida verticalmente con la mano: 20 - 30 mm (0,8 - 1,2 pul.)

  1. Mueva la motocicleta hacia delante. Pare y verifique la holgura de la cadena. Repita varias veces este procedimiento. La holgura debe mantenerse constante en todos los puntos de la cadena. Si la cadena presenta holgura en una región y tensión en otra, esto indica que algunos eslabones están atascados o presos. Frecuentemente la lubricación de la cadena elimina ese problema.

NOTA

En caso de que la cadena presente una holgura excesiva, podrá causar daños a la carcasa del motor.

(1)

(1) Cadena de transmisión

  1. Verifique la corredera de la cadena (2), la guía de la cadena (3), el rodillo (4) y la corredera inferior (5) con respecto a desgaste.

Si la corredera de la cadena y la corredera inferior están desgastadas hasta la parte inferior de la marca indicadora de desgaste (6), reemplace la corredera en un distribuidor Honda. Reemplace la guía, si la cadena está visible a través del orificio de inspección de desgaste (7).

Reemplace el rodillo de la cadena en caso de que sea inferior a:

18 mm (0,7 pul.)

(6) (4) (2) (6) (5) (3) (7)

(2) Corredera de la cadena
(3) Guía de la cadena
(4) Rodillo de la cadena
(5) Corredera inferior
(6) Marca indicadora de desgaste
(7) Orificio de inspección de desgaste

  1. Mida una sección de la cadena para determinar si la cadena está desgastada más allá del límite de servicio. Mida la distancia existente entre dos pasadores, desde el centro de uno hasta el centro del otro. Si la distancia sobrepasa el límite de servicio, la cadena está desgastada y debe ser reemplazada.

Cadena nueva: 635 mm (25,0 pul.)

Límite de servicio: 637 mm (25,1 pul.)

Honda CRF230F (2018) - mm (0,7 pul.) - 2

Mida la separación entre 41 pasadores

Esta motocicleta está equipada con una cadena de transmisión con eslabón maestro remachado, la cual requiere herramientas especiales de corte y fijación. No utilice un eslabón maestro común en esta cadena. Diríjase a su distribuidor Honda.

  1. Inspeccione los dientes de la corona/piñón con respecto a desgaste o daños. Reemplácelos, si necesario.

Dientes dañados Reemplace Dientes gastos Reemplace Dientes normales – BUENO

Tamaño estándar de la corona/piñón:

Piñón de transmisión (motor)Corona de transmisión (rueda trasera)
13 dientes 50 dientes

Si la cadena, la corona y el piñón están demasiado desgastados o dañados, deberán ser reemplazados. Nunca utilice una cadena nueva con corona y piñón desgastados, pues la cadena se desgastará rápidamente.

Ajuste

Para ajustar la holgura de la cadena de transmisión proceda de la siguiente manera:

  1. Coloque un soporte debajo del motor para levantar la rueda trasera del suelo.
  2. Quite la tuerca del eje trasero (1) mientras fija el eje (2).
  3. Gire ambos ajustadores (3), derecho e izquierdo, un número igual de vueltas para aumentar o disminuir la holgura de la cadena.
  4. Después del ajuste, cerciórese de que las marcas de referencia (4) de los ajustadores se queden alineadas con los pasadores limitadores (5) en los extremos del brazo oscilante.

Si la holgura de la cadena es excesiva al mover el eje trasero hasta el límite más allá del ajuste, la cadena estará desgastada y deberá ser reemplazada.

  1. Apriete la tuerca del eje trasero al par especificado. Par de apriete:

108 N.m (11,0 kgf.m, 80 lbf.pie)

En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado.

  1. Verifique nuevamente la holgura de la cadena.

  2. El juego libre del pedal del freno trasero se afecta al mover la rueda trasera para ajustar la holgura de la cadena. Por lo tanto, compruébelo y ajustelo, en caso de que sea necesario (página 19).

Honda CRF230F (2018) - Ajuste - 1

(1) Tuerca del eje trasero
(2) Eje trasero
(3) Ajustadores de la cadena
(4) Marcas de referencia
(5) Pasadores limitadores

Lubricación y Limpieza

La cadena se debe lubricar cada 500 km (300 mi) o antes, en caso de que esté seca.

Los retenes de la cadena se pueden dañar si se usan limpiadores a vapor, lavadores con agua a alta presión o disolventes muy fuertes en la limpieza de la cadena. Limpie las superficies laterales de la cadena solamente con un paño limpio y seco. No utilice escobillas para limpiar los retenes, pues esto podrá dañarlos. Seque la cadena y lubríquela con el lubricante recomendado. Si no dispone del lubricante, utilice aceite para transmisión SAE 80 ó 90. Lubricantes para cadena disponibles comercialmente pueden contener disolventes que pueden dañar los retenes de la cadena.

Lubricante recomendado:

Lubricante específico para cadenas con retenes.

Honda CRF230F (2018) - Lubricante recomendado: - 1

Desmontaje, Limpieza y Reemplazo

Esta motocicleta posee una cadena del tipo sin fin (eslabón maestro revestido). La remoción o reemplazo de la cadena deben ser efectuados solamente por su distribuidor Honda.

Cuando la cadena esté excesivamente sucia deberá ser quitada y limpia, antes de la lubricación.

  1. Limpie las superficies laterales de la cadena con un paño limpio y seco. No utilice escobillas para limpiar los retenes, pues esto podrá dañarlos. El uso de un disolvente también puede dañar los retenes.

  2. Inspeccione la cadena con respecto a desgaste o daños. Reemplace la cadena que presente rodillos dañados, eslabones flojos o que parezca inútil.

Cadena de repuesto:

D.I.D. 520VD

Nunca utilice gasolina (nafta) ni disolventes de bajo punto de inflamación para limpiar la cadena. Esto podrá causar un incendio o explosión.

  1. Inspeccione los dientes de la corona de transmisión con respecto a desgaste o daños. Reemplácela, si necesario.
  2. Lubrique la cadena de transmisión.

Llantas y Rayos

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

  1. Compruebe las llantas (1) y los rayos (2) de las ruedas con respecto a daños.
  2. Apriete todos los rayos o trabas de las llantas (3) que estén flojos.
  3. Verifique la excentricidad de la llanta. En caso de una excentricidad notable, diríjase a un distribuidor Honda para efectuar una inspección.

El mantenimiento de la tensión de los rayos y perfecto estado de las ruedas son puntos importantes para obtener un funcionamiento seguro de la motocicleta. Durante los primeros 150 km (100 mi), los rayos se aflojarán más rápidamente debido al asentamiento inicial de las piezas. Si los rayos están excesivamente flojos, eso puede causar inestabilidad a alta velocidad y posiblemente la pérdida de control.

(1) (2) (3)

(1) Llanta
(2) Rayo
(3) Traba de la Ilanta

Ruedas

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Desmontaje de la Rueda Delantera

  1. Levante la rueda delantera del suelo, colocando un soporte debajo del motor.
  2. Afloje las tuercas del soporte del eje (1).
  3. Desatornille el eje (2). Quite la rueda y los collarines laterales.

No accione la palanca de freno después de quitar la rueda delantera. Los pistones del caliper del freno serán forzados hacia fuera de los cilindros, provocando fuga de fluido de freno. En caso de que esto ocurra, será necesario efectuar el mantenimiento del sistema de freno. Diríjase a un distribuidor Honda para este servicio.

(1) (2) (1)

(1) Tuercas del soporte del eje
(2) Eje delantero

Instalación

  1. Siga el orden inverso al desmontaje.
    ■ Instale los collarines laterales en el cubo de los lados derecho e izquierdo de la rueda.
    ■ Introduzca el eje delantero a través del cubo de la rueda y de la horquilla izquierda.

  2. Apriete el eje al par especificado. Par de apriete del eje:

73,5 N.m (7,5 kgf.m, 54 lbf.pie)

  1. Apriete primeramente las tuercas superiores del soporte del eje hasta estén asentadas. Enseguida apriete las tuercas inferiores hasta estén asentadas.
  2. Accione el freno delantero y fuerce la horquilla varias veces.
  3. Apriete primeramente las tuercas superiores del soporte del eje al par especificado. Enseguida apriete las tuercas inferiores al mismo par. Par de apriete:

12 N.m (1,2 kgf.m, 9 lbf.pie)

  1. Después de instalar la rueda, accione el freno varias veces y verifique si la rueda gira libremente, después de soltar la palanca. Inspeccione nuevamente la rueda si el freno está agarrotando o la rueda no gira libremente. Compruebe el ajuste del freno delantero (página 17).

En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la eficiencia del freno.

Desmontaje de la Rueda Trasera

  1. Levante la rueda trasera del suelo, colocando un soporte debajo del motor.
  2. Quite la tuerca de ajuste del freno trasero (1).
  3. Presione y suelte el pedal del freno y desconecte la varilla del freno (2) del brazo del freno (3).
  4. Afloje la tuerca del eje trasero (4) mientras mantiene fijo el eje.

(2)(1) (3) (4) (5)

(1) Tuerca de ajuste del freno trasero
(2) Varilla del freno
(3) Brazo del freno
(4) Tuerca del eje
(5) Ajustador de la cadena

  1. Gire ambos ajustadores (5) de modo a mover totalmente la rueda trasera hacia delante para la holgura máxima de la cadena de transmisión.
  2. Mueva la rueda trasera hacia delante. Aparte la cadena de la corona de transmisión.
  3. Quite la tuerca del eje, los ajustadores de la cadena, la arandela, los collarines laterales, el eje (6) y la rueda trasera del brazo oscilante.

(6) (5)

(5) Ajustador de la cadena
(6) Eje

(Cont.)

Instalación

■ Siga el orden inverso al desmontaje.

  1. Cerciórese de que el resalte (7) del brazo oscilante esté ubicado en la ranura (8) de la brida del freno.
  2. Ajuste la cadena de transmisión (página 59).
  3. Apriete la tuerca del eje trasero al par especificado. Par de apriete de la tuerca del eje trasero: 108 N.m (11,0 kgf.m, 80 lbf.pie)
  4. Ajuste el pedal del freno (página 19).
  5. Accione el freno varias veces y verifique si la rueda gira libremente después de soltar el pedal.

En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la eficiencia del freno.

(7) (8)

(7) Resalte
(8) Ranura

Desgaste de las Pastillas del Freno

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

El desgaste de las pastillas del freno depende de la severidad de uso, del modo de pilotar y de las condiciones de la pista. (Generalmente, las pastillas sufrirán un desgaste más rápido en pistas mojadas o demasiado polvorientas.)

Inspeccione las pastillas de acuerdo con los intervalos especificados en la Tabla de Mantenimiento (página 40).

Freno Delantero

Verifique la ranura (1) en cada pastilla. Si alguna de las pastillas está desgastada hasta la ranura, reemplace las dos pastillas en conjunto. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar el servicio.

Freno delantero
Honda CRF230F (2018) - Freno Delantero - 1

Desgaste de las Zapatas del Freno

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

El freno trasero de esta motocicleta está equipado con un indicador de desgaste.

Cuando se acciona el freno, la saeta (1), ubicada en el brazo del freno (2), se mueve en dirección a la marca de referencia (3) de la brida del freno (4). Si la saeta se alinea con la marca de referencia cuando el freno esté totalmente accionado, se deben reemplazar las zapatas. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar este servicio.

Siempre que haya necesidad de efectuar servicios en el sistema de freno, diríjase a un distribuidor Honda. Utilice solamente piezas originales Honda o sus equivalentes.

Freno trasero
(1) (2) (3) (4)

(1) Saeta
(2) Brazo del freno
(3) Marca de referencia
(4) Brida del freno

Batería

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

La batería de esta motocicleta es del tipo "sellada", exenta de mantenimiento. No hay necesidad de verificar el nivel del electrolito o de adicionar agua destilada. En caso de que la batería se muestre debilitada, con pérdida de carga (dificultando el arranque o causando otros problemas eléctricos), diríjase a su distribuidor Honda.

NOTA

Su batería es exenta de mantenimiento y se puede dañar permanentemente si se tira las tapas.

Honda CRF230F (2018) - NOTA - 1

ADVERTENCIA

■ La batería produce gases explosivos durante el uso normal.
■ El contacto con chispas o llamas puede provocar la explosión de la batería con fuerza suficiente para causarle la muerte o lesiones graves.
■ Use ropas protectoras y pantalla facial, o pida a un mecánico cualificado que le haga el mantenimiento de la batería.

(Cont.)

Desmontaje

La batería (1) se encuentra en un compartimiento detrás de la tapa lateral izquierda.

  1. Cerciórese de que el interruptor de encendido esté desactivado (posición OFF).
  2. Quite la tapa lateral izquierda (página 30).
  3. Quite el soporte de la batería (2).
  4. Desconecte primero el cable del terminal negativo (-) (3) de la batería y, enseguida, el cable del terminal positivo (+) (4).
  5. Retire la batería de su compartimiento.

Instalación

  1. Siga el orden inverso al desmontaje. Cerciórese de conectar primero el cable del terminal positivo (+) de la batería y, enseguida, el cable del terminal negativo (-).
  2. Verifique si todos los tornillos y elementos de fijación están apretados correctamente.

(1) (2) (3) (4)

(1) Batería
(2) Soporte de la batería
(3) Terminal negativo (−)
(4) Terminal positivo (+)

Reemplazo de Fusibles

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Generalmente la quema frecuente de fusibles indica cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar los reparos necesarios.

NOTA

Nunca utilice fusibles con capacidad diferente a la especificada. Esto podrá causar serios daños al sistema eléctrico o incendio, provocando falta de iluminación o pérdida de potencia del motor.

Fusible quemado

Fusible Principal

El fusible principal (1) está ubicado detrás de la tapa lateral izquierda.

El fusible especificado es: 7,5 A

  1. Quite la tapa lateral izquierda (página 30).
  2. Desacople el conector (2) del interruptor magnético de arranque (3).
  3. Quite el fusible principal. En caso de que esté quemado, instale un nuevo fusible.

El fusible principal de reserva (4) está ubicado debajo del interruptor magnético de arranque.

  1. Acople el conector e instale la tapa lateral izquierda.

(1) (2) (3) (4)

(1) Fusible principal
(2) Conector
(3) Interruptor magnético de arranque
(4) Fusible principal de reserva

Suspensión Delantera

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Verifique el funcionamiento de la horquilla accionando el freno delantero y forzando varias veces la horquilla hacia arriba y hacia abajo. La suspensión deberá funcionar suavemente y sin fugas de aceite por la horquilla. Cualquier horquilla que esté dañada, doblada o que tenga fugas de aceite deberá ser reparada antes de volver a utilizar la motocicleta. Observe si todos los tornillos de fijación (1) del manubrio y de la horquilla están apretados correctamente.

(1) (1) (1)

(1) Tornillos de fijación
(Ilustración solamente para referencia)

Pilotar la motocicleta con componentes de la dirección o suspensión delantera flojos, desgastados o dañados puede afectar adversamente su estabilidad y manejabilidad.

Los componentes de la suspensión están directamente vinculados a la seguridad de la motocicleta. Si algún componente presenta desgaste, juego excesivo o daños, diríjase a un distribuidor Honda para que se efectúe una inspección más detallada. Su distribuidor Honda está calificado para determinar si es necesario reparar o reemplazar piezas.

Suspensión Trasera

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Verifique periódicamente la suspensión trasera a través de una cuidadosa inspección visual. Observe los siguientes puntos:

  1. Fuerce la rueda trasera lateralmente para verificar si los cojinetes (1) del brazo oscilante están flojos, con la motocicleta apoyada en un soporte. El juego libre indica cojinetes desgastados.
  2. Verifique si todos los puntos de fijación (2) de los componentes de la suspensión están apretados correctamente.
  3. Compruebe los amortiguadores con respecto a fugas de aceite.

Los componentes de la suspensión están directamente vinculados a la seguridad de la motocicleta. Si algún componente presenta desgaste, juego excesivo o daños, diríjase a un distribuidor Honda para que se efectúe una inspección más detallada. Su distribuidor Honda está calificado para determinar si es necesario reparar o reemplazar piezas.

(1) (2) (2) (1)

(1) Cojinetes del brazo oscilante
(2) Puntos de fijación

Soporte Lateral

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

Verifique el resorte del soporte lateral (1) con respecto a daños o pérdida de tensión, y también si el conjunto se mueve libremente.

En caso de que el soporte lateral esté demasiado duro, limpie el área del pivote y lubrique el tornillo del pivote con aceite para motor limpio.

(1)

(1) Resorte del soporte lateral

Reemplazo de Lámparas

(Observe Precauciones de Seguridad en la página 39.)

La lámpara del faro se calienta demasiado y así permanece, por algún tiempo, aún después de desactivada. Déjela enfriar antes de efectuar el reemplazo. El equipo de iluminación no es legal para ser utilizado en carreteras. No utilice esta motocicleta en calles, caminos o carreteras públicas.

■ Cerciórese de que el interruptor de encendido esté desactivado (posición OFF) antes de reemplazar la lámpara.
■ No utilice lámparas diferentes a las especificadas.
■ Después de instalar una nueva lámpara, compruebe el funcionamiento de la luz.

Lámpara del Faro

  1. Quite los tornillos (1) y el faro (2).

(1) (2)

(1) Tornillos
(2) Faro

  1. Empuje la capa de goma (3) hacia atrás.
  2. Presione un poco el soquete (4) y gírelo en sentido contra horario. Quite la lámpara (5).
  3. Instale una nueva lámpara y las piezas sacadas en el orden inverso al desmontaje.

■ Al instalar la lámpara, alinee la lengüeta de la lámpara con la ranura del faro.

(3) (4) (5)

(3) Capa de goma
(4) Soquete
(5) Lámpara del faro

LIMPIEZA

Limpie su motocicleta regularmente para proteger la pintura e inspecciónela con respecto a daños, desgaste y fugas de aceite y fluido de freno.

Evite productos de limpieza que no sean específicos para motocicletas o automóviles. Ellos pueden contener detergentes agresivos o disolventes químicos, que causen daños a las piezas de metal, o plásticas, bien como a las partes pintadas de su motocicleta.

Si su motocicleta aún está caliente, después del uso, espere hasta que el motor y el sistema de escape se enfríen. Es recomendable evitar el uso de chorro de agua a alta presión, común en los túneles de lavado.

NOTA

Agua o aire a alta presión puede dañar algunas piezas de la motocicleta.

El lavado con agua a alta presión puede dañar algunas piezas de la motocicleta. Evite pulverizar agua a alta presión en los siguientes componentes o locales:

■ Cubos de las ruedas
■ Salida del silenciador
■ Debajo del asiento
■ Interruptor del motor
■ Debajo del tanque de combustible
■ Cadena de transmisión
■ Carburador
■ Interruptor de encendido
■ Cilindro maestro del freno

Como Lavar la Motocicleta

  1. Enjuague la motocicleta totalmente, con agua fría, para quitar la suciedad no adherida.
  2. Limpie la motocicleta con una esponja, o paño suave, utilizando agua fría. Evite pulverizar agua en las salidas del silenciador y en los componentes eléctricos.
  3. Limpie las piezas plásticas usando un paño suave o una esponja humedecida con una solución de champú neutro y agua. Friccione el área sucia con suavidad, enjuagándola frecuentemente con agua. Mantenga fluido de freno o disolventes químicos lejos de la motocicleta. Ellos dañarán las superficies pintadas y plásticas.
  4. Después de limpiar, enjuague completamente la motocicleta con agua. Residuos de detergentes agresivos pueden corroer las piezas de aleación.
  5. Seque la motocicleta, accione el motor y déjelo funcionar durante algunos minutos.
  6. Compruebe los frenos antes de pilotar la motocicleta. Podrá ser necesario accionar los frenos algunas veces para restituir su desempeño normal.
  7. Lubrique la cadena de transmisión inmediatamente después de lavar y secar la motocicleta.

La eficiencia de los frenos puede ser afectada temporalmente después del lavado. Accione los frenos con mayor anticipación para evitar un posible accidente.

Retoques Finales

Después del lavado, utilice un producto para limpieza o pulidor en spray, o cera en pasta o líquida de buena calidad, disponibles comercialmente, para finalizar el servicio. Utilice solamente ceras o pulidores no abrasivos, específicos para motocicletas y automóviles. Aplique el producto de acuerdo con las instrucciones del embalaje.

Mantenimiento del Tubo de Escape y Silenciador

Cuando el tubo de escape y el silenciador son pintados, no use un compuesto limpiador de cocina abrasivo comercialmente disponible. Use un detergente neutro para limpiar la superficie pintada en el tubo de escape y en el silenciador. Si usted no está seguro si el tubo de escape o el silenciador son pintados, entre en contacto con su concesionario.

Limpieza de la Superficie Pintada del Mat (Negro Mate)

Utilizando agua en abundancia, limpie la superficie pintada del mat con un trapo o esponja suaves. Seque con un trapo limpio y suave.

Use champú neutro para limpiar la superficie pintada del mat.

No use productos que contengan cera.

Limpieza del Asiento

Debido al revestimiento superior, la superficie del asiento puede detener suciedad o polvo.

Lave el asiento con una esponja y detergente neutro, enjuagándolo con mucha agua.

Después del lavado, seque el asiento con un trapo blando.

GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA

En caso de que mantenga la motocicleta inactiva durante un largo período, durante el invierno por ejemplo, se deben observar ciertos cuidados para reducir los efectos de deterioro causados por la inactividad de la motocicleta. Además, ANTES de colocar la motocicleta en inactividad, efectúe todos los reparos que sean necesarios. Al contrario, esos reparos pueden ser olvidados cuando se vuelva a utilizar la motocicleta.

Almacenaje

  1. Cambie el aceite del motor y limpie el tamiz del filtro de aceite.
  2. Drene el tanque de combustible y el carburador en un recipiente para gasolina (nafta) homologado. Reinstale la tapa del tanque de combustible.

En caso de que la motocicleta vaya a permanecer inactiva por más de un mes, es muy importante drenar el carburador para garantizar el funcionamiento perfecto del motor, cuando la motocicleta vuelva a ser utilizada.

Honda CRF230F (2018) - Almacenaje - 1

ADVERTENCIA

La gasolina (nafta) es altamente inflamable y explosiva. Usted podrá quemarse o ser seriamente herido al manosear el combustible.

■ Apague el motor y mantenga lejanas las fuentes de calor, chispas y llamas.
■ Abastezca siempre al aire libre.
■ Limpie y seque derramamientos inmediatamente.

  1. Para impedir la oxidación en el interior del cilindro, efectúe los siguientes procedimientos:

■ Quite los cables de las bujías de encendido. Utilice un cordón o cinta para amarrar los cables a algún componente plástico del carenado, lejos de las bujías de encendido.
■ Quite las bujías del motor y guardélas en un local seguro. No enchufe las bujías a los cables.
■ Vierta una cuchara de sopa (15 – 20 cm³) de aceite nuevo para motor en el cilindro y cubra el orificio de la bujía con un paño limpio.
■ Accione el motor varias veces para distribuir el aceite.
■ Reinstale las bujías de encendido y los cables.

  1. Quite la batería. Guárdela en un local protegido, que no sea expuesto a temperaturas demasiado bajas, ni a la acción directa de los rayos del sol. Cargue la batería una vez al mes.
  2. Lave y seque la motocicleta. Aplique una camada de cera en todas las superficies pintadas. Aplique aceite antioxidante en las superficies cromadas.
  3. Lubrique la cadena de transmisión (página 60).
  4. Calibre los neumáticos de acuerdo con las presiones recomendadas. Apoye la motocicleta sobre caballetes, de modo que los neumáticos no toquen el suelo.
  5. Cubra la motocicleta con una capa apropiada (no utilice plásticos u otros materiales impermeables) y guárdela en un local fresco y seco, con alteraciones mínimas de temperatura. No la deje expuesta al sol.

Activación de la Motocicleta

  1. Quite la capa protectora y lave completamente la motocicleta.
  2. Cambie el aceite del motor, en caso de que la motocicleta haya quedado inactiva por más de cuatro meses.
  3. Si necesario, cargue la batería e instálela.
  4. Drene el exceso de aceite antioxidante en aerosol del tanque de combustible. Abastezca el tanque de combustible con gasolina (nafta) nueva.
  5. Efectúe la Inspección Antes del Uso (página 31).
  6. Efectúe una prueba, pilotando la motocicleta a baja velocidad en un local seguro y apartado del tráfico.

CÓMO ENFRENTAR LO INESPERADO

En Caso de Accidente

Su seguridad personal es prioridad en caso de accidente. Si usted o otra persona está herido, evalúe la severidad de las heridas y si es seguro continuar pilontando. Si necesario, solicite ayuda. Además obedezca las leyes pertinentes cuando otra persona o vehículo está implicada en el accidente.

Si usted cree que es capaz de pilotar con seguridad, evalúe primero la condición de la motocicleta. En caso de que el motor aún esté funcionando, apáguelo y examínelo cuidadosamente. Inspeccione con respecto a fugas de fluido, verifique si las tuercas y tornillos principales están aprietados correctamente y fije el manubrio, las palancas de mando, los frenos y las ruedas.

En caso de pequeños daños, o si está inseguro con respecto a posibles daños, pilote lentamente y con cautela. A veces los daños ocasionados por un accidente no son aparentes, por lo tanto su motocicleta se debe inspeccionar totalmente, tan luego sea posible, por un centro de servicio especializado. Además, después de un grave accidente, diríjase a un distribuidor Honda, para inspeccionar el chasis y la suspensión.

ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES

Largo total 2.059 mm (81,1 pul.)

Ancho total 801 mm (31,5 pul.)

Altura total 1.190 mm (46,9 pul.)

Distancia entre ejes 1.372 mm (54,0 pul.)

CAPACIDADES

Aceite del motor

Después del drenaje 1,0 litro (1,1 US qt; 0,9 Imp qt)

Después del desarmado del motor 1,2 litros (1,3 US qt; 1,1 Imp qt)

Tanque de combustible 7,0 litros (1,85 US gal; 1,54 Imp gal)

Reserva del tanque de combustible 1,6 litros (0,42 US gal; 0,35 Imp gal)

Capacidad de pasajeros Solamente piloto; ningún pasajero

Capacidad máxima de carga 100 kg (220 lbs)

MOTOR

Diámetro y carrera 65,500 x 66,200 mm (2,5787 x 2,6063 pul.)

Relación de compresión 9,0 : 1

Cilindrada 223 cm ^3 (13,608 pul. ^3 )

Bujía de encendido Estándar DPR8EA - 9 (NGK) o X24EPR - U9 (DENSO)

Para climas fríos DPR7EA - 9 (NGK) o

(Menos de 5°C, 41°F) X22EPR – U9 (DENSO)

Separación de los electrodos 0,8 - 0,9 mm (0,03 - 0,04 pul.)

Rotación del ralentí 1.400 ± 100 rpm

Holgura de las válvulas (motor frío) Admisión 0,10 mm (0,004 pul.)

Escape 0,10 mm (0,004 pul.)

CHASIS Y SUSPENSIÓN

Ángulo de avance26°45'
Trail111 mm (4,4 pul.)
Tamaño del neumático delantero80/100 – 21 51R NHS
Tamaño del neumático trasero100/100 – 18 59R NHS

TRANSMISIÓN

Reducción primaria 3,090
Relación de transmisión 1 2,769
2 1,941
3 1,450
4 1,148
5 0,960
6 0,812

Reducción final 3,846

SISTEMA ELÉCTRICO

BateríaYTX5L-BS / 12 V – 4 Ah
Alternador0,06 kW/5.000 rpm
Fusible principal7,5 A

LUCES

Lámpara del faro12 V – 35 W

CRF230F

Honda CRF230F (2018) - MOTOR - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Honda

Modelo : CRF230F (2018)

Categoría : Moto