Toast-R-Oven TRO520 - Horno BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Toast-R-Oven TRO520 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno tostador |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | Toast-R-Oven TRO520 |
| Serie | TRO220 - TRO520 |
| Dimensiones interiores | 11" x 7.5" x 3" (28 cm x 19 cm x 7.6 cm) |
| Funciones | Tostado, Horneado, Asado (modelos selectos), Dorado superior, Descongelación, Recalentamiento |
| Rango de temperatura | 200°F - 450°F (93°C - 232°C) aprox. |
| Controles | Perilla para temperatura de horneado/asado y selector de color de tostado |
| Características de seguridad | Apagado automático en ciclo de tostado, botón de parada, exterior de tacto frío (manija y perillas) |
| Potencia | 120 V, 60 Hz, aprox. 1500 W |
| Longitud del cable | Cable corto para reducir enredos; se acepta cable de extensión si es necesario |
| Accesorios incluidos | Bandeja para horno, rejilla para asar, bandeja recogemigas |
| Recipientes para cocinar | Metal, vidrio apto para horno sin tapas, cerámica; no recipientes herméticos ni de plástico |
| Limpieza | Almohadilla de nylon, agua tibia; evite abrasivos para el recubrimiento de limpieza continua; bandeja recogemigas extraíble |
| Garantía | Garantía limitada de 2 años |
| Peso | Aprox. 10 libras (4.5 kg) |
Preguntas frecuentes - Toast-R-Oven TRO520 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre Toast-R-Oven TRO520 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Toast-R-Oven TRO520 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Toast-R-Oven TRO520 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO Toast-R-Oven TRO520 BLACK & DECKER
Español, consulte la página 7
Lease este instructivo antes de usar producto
Eletrônico
Forno Elétrico
Grelha
Series TRO220 - TRO520
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas.
■Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de este horno que no sea removable, en agua o cualquier otro líquido.
■La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño.
■Rescerocto la unidad antes de
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
que lo examinen, reparen o ajusten.
■El uso de accesorios no recomendados por Black & Decker puede causar lesiones personales.
■No use aparato a la intemperie.
■No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o tenga contacto con superficies calientes.
■No coloque sobre ni cerca de una
■Todos los controles deben de indicar "OFF"(apagado) antes de introducir o retirar el enchufe del tomacorriente.
■Para apagar el tostador, oprima "APAGAR". Para dejar de cocinar, de hornear o de asar, gire el control a "APAGAR".
■En caso de llama por causa de alimentos derramados, mantenga la puerta cerrada y desconecte el horno tostador.
■Para introducir al tomacorriente o para desenchufar, siempre sujete el enchufe firmemente; no tire del cable.
■No utilice este horno más que para lo que ha sido diseñado.
■No introduzca alimentos muy grandes, empaques de aluminio al vacío, recipientes de cartón, ni alimentos o utensilios envueltos en plástico, ya que pueden causar un incendio o un choque eléctrico.
■Cuando en funcionamiento, el horno no debe de estar cubierto ni en contacto con materiales inflamables, cortinas, paredes ni demás, ya que puede ocurrir un incendio. Mantenga este aparato por lo menos a 25,4ml (1") de distancia de la pared. No coloque nada sobre el horno mientras esté funcionando.
■Para evitar el riesgo de un incendio, nunca guarde ni coloque materiales inflamables (incluyendo panes envueltos, toallas de papel etc.) sobre ni dentro del horno tostador.
■No permita la acumulación de grasa dentro de la unidad.
■No utilice limpiadores de fibras metálicas. Pueden caer partículas de metal dentro del horno, resultando en el riesgo de un choque eléctrico.
■Debe tomarse mucha precaución al utilizar recipientes que no sean metálicos o de vidrio.
■No coloque ninguno de los siguientes materiales dentro del horno: Papel, cartón o plástico. Consulte "Recipientes para cocinar"
■No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■Este producto está diseñado
solamente para uso doméstico y no
para uso industrial o comercial.
Si instala este producto debajo de
los gabinetes:
■Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato que emita calor debajo de esta unidad.
■Para reducir el riesgo de incendio, no instale el horno sobre ni cerca de ningún aparato que emita calor ni uno para cocinar.
- Para reducir el riesgo de incendio, no instale sobre el lavaplatos.
- Cuando el horno no esté en uso, no guarde en el nada más que los accesorios recomendados por el fabricante.
- No cubra la bandeja para los residuos ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto causa que el horno se sobrecaliente.
El Cable Electrico
La longitud del cable eléctrico de este aparato se ha seleccionado para reducir el peligro que puede ocasionar un cable más largo. De ser necesario un cable
más largo, debe emplear una extensión. Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Para mayor duración maneje el cable con cuidado.
Como Usar
CARACTERISTICAS

Para Tostar
- Ajuste el control al color deseado.
- Cierre la puerta y oprima el botón "Iniciar" para iniciar el tostado. El horno se apagará automáticamente al finalizar el ciclo de tostado.
- Para interrumpir el ciclo de tostado, oprima "Apagar" o abra la puerta. Para continuar tostando, cierre la puerta y oprima el botón "Iniciar". (A)
Para Dorar
NOTA: Para hornear, tostar o derretir, siempre utilice la bandeja para hornear.
- Gire el Selector de Color hacia "Dorar" v oprima el botón "Iniciar".
PANEL DE CONTROLES

- Para interrumpir el ciclo de dorado, abra la compuerta u oprima "Apagar". Para continuar dorando, cierre la compuerta y oprima el botón "Iniciar".
Para Hornear y Calentar
- Ajuste el control para hornear a la temperatura deseada. Siempre precaliente el horno por 5 minutos y utilice la bandeja para hornear.
- Al hornear, las resistencias de calor de arriba y la de abajo se apagan y se encienden a diferentes intervalos para mantener la temperatura seleccionada.
Parrilla Para Asar


Para Asar (Modelos específicos)
- Siempre utilice la bandeja para hornear y la parrilla juntas. (B) Gire y ajuste el control del horno a "Asar", y cierre la puerta.
- Al asar, solamente funcionan y se iluminan las resistencias de calor de arriba; estas se encienden y se apagan.
- Supervise los alimentos y retire la bandeja y la parrilla al terminar de asar. Asegúrese de ajustar el control a la posición "Apagar". (Consulto "Guía para asar")
Consejos Para El Uso De La Bandeja y La Parrilla
- Coloque la parrilla en su posición superior para asar y tostar rápidamente. Permita que hayan 25,4ml (1") de distancia entre las resistencias de calor y los alimentos. (B)
- Coloque la parrilla en su posición inferior para preparar alimentos delicados o que requieran de más tiempo (tales como el pescado y el pollo) cuando no desee que se doren mucho. (B)
- No cubra la parrilla con papel de aluminio, ya que esto impide que la grasa y los jugos goteen en la bandeja del horno.
Para Descongelar
- Retire toda envoltura plástica o de papel. Envuelva en papel de aluminio y coloque en la bandeja para hornear.
- No precaliente el horno. Ajuste el control a 93°C (200°F).
- Lo grueso de la carne determina el tiempo que requiere descongelarla. Calcule de 15 a 20 min. para los cortes de carne que tengan un grueso de 1.27cm (1/2") o más. Siempre cocine la carne después de descongelarla.
Cuidado y Limpieza

Como Limpiar Su Horno
IMPORTANTE: Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que esté apagado, desconectado y de
- Para retirar la parrilla, abra la puerta e incline la parrilla un poco hacia arriba hasta poder desengancharla. (C)
NOTA: Algunos modelos cuentan con ganchos para la parrilla. Para otros modelos, simplemente jale la parrilla hacia afuera.
Lave la parrilla con agua caliente y jabón. Para sacar las manchas persistentes, use una almohadilla de nailon o de poliéster. Para colocar la bandeja nuevamente en el horno, abra la puerta por completo y deslice la parte trasera de la parrilla de modo que encaje en los ganchos de soporte. Incline la puerta hacia arriba hasta que la parrilla se deslice hacia atrás y quede enganchada. Abra y cierre la puerta para asegurarse de que la parrilla esté bien colocada.
- Lave la bandeja para hornear y la parrilla para asar después de cada uso, con agua caliente y jabón. Evite los rayones usando almo hadillas de nailon o de poliéster.
Bandeja Para Residous
Para abrir, incline el horno hacia atrás y jale de la perilla de la bandeja. Limpie los residuos de comida con un paño húmedo. Las manchas persistentes pueden ser eliminadas con una almohadilla de nailon. Asegúrese de secar la bandeja y de cerrarla bien antes de usar el horno.
Interior Con "Limpieza Continua" (Modelos específicos)
-
Para los modelos con interior de
-
Seque pero NO FROTE. El acabado poroso dispersa y absorbe parcialmente las manchas a medida se use el horno.
Interior "Fácil De Limpiar" (Modelos específicos)
-
Para obtener mejores resultados, permita que el horno se enfrie, y después limpie con una esponja o con una almohadilla de nailon y agua enjabonada.
-
NO use limpiadores ni fibras abrasivas para no hacer daño al acabado. Para secar use toallas de papel o de tela.
Exterior y Superficie Cromada
Asegúrese de que el horno se haya enfriado completamente antes de limpiarlo por fuera con una esponja o un paño húmedo.
Recipientes Para Cocinar
-
Las dimensiones del interior de este horno son de 28cm x 19 cm x 7.6 cm (11" x 7 1/2" x 3"). Este tamaño le permite utilizar recipientes de diverso tipo para uso diario. Antes de comprar un recipiente para su horno, asegúrese que sea del tamaño adecuado.
-
Pueden utilizarse recipientes metálicos, de cristal a prueba de calor sin tapa, o cerámica en este horno. Asegúrese de que la superficie del recipiente esté por lo menos a 25,4ml (1") de distancia de las resistencias de calor.
-
Algunos alimentos congelados son empacados específicamente para ser cocinados en hornos convencionales o de mierondos. Los los instrucciones
-
NUNCA utilice lo siguiente en su horno tostador:
-
Tapas de vidrio. (si lo desea, cubra el recipiente con papel de aluminio, asegurese de que este no toque los resistencias de calor.)
-
Paquetes sellados al vacio como bolsas selladas o latas
-
Cubiertas de plástico o cartón
- Recipientes más grandes que los recomendados
- Recipientes con advertencias para no ser usados en este tipo de horno convencionales
Guia Para Asar (Modelos específicos)
| Al asar carne, pescado o pollo, siempre coloque la parrilla para asar sobre la bandeja para homear. Gire el control del horno a “Asar”. No precaliente. Utilizo el tiempo mínimo en los modelos que no cuantan con la característica de interior de limpieza continua. | ||||
| Tocino Superior 4 Rebanadas 4-5 min. Voltce cuando el tocino se dore. Si se dora demasiado rápido, invierta la bandeja. | ||||
| Pollo Inferior 4 Pizas 40-50 min.. Voltce a medio asar. Ase hasta que esté bien cocido. | ||||
| Salchichas | Superior | 8-10 Salchichas | 10-13 min. | Voltce con frecuencia. |
| Hamburguesas | Superior | 4 (113kg/1/4 lb.) | 14-16 min. | Voltce a medio asar. El tiempo indicado es para término medio. |
| Chuletas de cerdo | Superior | 2(1.91cm/3/4") | 15-30 min. | Siempre ase el cerdo hasta que esté bien cocido |
| Filetas de Pescado | Inferior | 1 grande (2,54-3.18cm/1"-1 1/4) | 20-30 min. | Ase hasta que se despranda en escamillas. . |
| Sandwiches de queso | Inferior | 1-2 rebanadas | Coloque sobre la bandeja con tomate y queso. Ase hasta que el queso se derrita. | |
GUIA PARA COCINAR Y HORNEAR
NOTA: Siempre precaliente por 5 minutos antes de cocinar y hornear.
| Alimento | Cantidad | Temperatura aprox. Procedimiento |
| CARNES | ||
| Pesos de | Los grupos en | Harmos a 200° C /400° El Coleque en la bandejo a la parrilla lon |
GUIA PARA COCINAR Y HORNEAR
| Alimento Cantidad Temperatura Aprox. Procedimiento | ||
| PANES Y REPOSTERÍAPizza 200 °C (400°F) Hornee hasta quedar crujiente o hasta que el por 40-50 min. quoso se derrita. Supervise. | ||
| Gallotas 6 a 8 gallotas Siga las indicaciones Hornes en la bandeja de la receta. | ||
| Pasteles/Galletas Los que se Siga las Hornes y dore a su gusto.(rofrigorados) acomoden a la indicacionesbandoja, de la receta | ||
| VEGETALESPapas 1 a 5 horricadas Horne a 230 °C (450°F) Lave las papas y coloquelas directamente 1 a 1 1/2 horas sobre la parrilla. | ||
| Tomatos 1 a 6 mitados Horne a 180 °C (350°F) Parta por mitad y coloque en la bandeja. 12-15 min. | ||
| Papas francesas Las que se Siga las Supervise el dorado.Aros de cebolla acomoden a la indicaciones del(congelados) bandeja. cmpaque. |
Servicio o Reparaciones
¿Necesita ayuda?
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo,
"Reparación de Enseres Menores" o consulte el folleto incluido.
Si envia por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete secourado.
la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparado por personas no autorizadas por Household Products, Inc.
Si el producto resulta con defectos dentro del periodo de garantía, de ser necesario, lo repararemos o reemplazaremos sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con la póliza correspondiente y/o factura.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene cualquier pregunta, comuníquese con su Sucursal e Centro de Servicio Black &
Portugues TRO220-TRO520
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
GRELHANDO (Modelos seleccionados)
IMPORTANTE: Antes da limpeza de
(Modelos Seleccionados)
Guia Para Grelhar (Modelos selecionados)
aparcino, garanada contra defecto de material nu de fabricación que pole se
dano resultantes de avidente, de uso